歌詞 見当たらなかったので自分用 You're probably able to tell that I want to know all of the things about you I walked over to your bedroom nevertheless I flinched so forget it never mind Now it is starting to rain as if you're wiping away the teardrops on my face Where's the world going to? Maybe I'll know what to do as long as I'm with you It’s deafening for me The world's a revelry and what goes around comes around I've lost my sanity but want to keep holding on to our dreams It's not that easy Maybe I’m afraid I'm not the perfect girl that you think Look into my eyes, you say “I love you” with a fake smile I don’t know what to do Please tell me what should I do Though my heart broke in two yet I kiss you Kiss you… You're probably able to tell that I want to know all of the things about you I walked over to your bedroom nevertheless I flinched so forget it Never mind I can't take my eyes off you You're such an idiot but I still fall for you You made me feel so better Think back when I was younger All my things were about you My hands can’t turn back time to only you and I Some words broke me down broke me down If I were still alive I wanted to stay and apologize But it’s too late for us Maybe I’m afraid I’m not the perfect girl that you think Look into my eyes, you say “I love you” with a fake smile I don’t know what to do Please tell me what should I do Though my heart broke in two yet I kiss you Kiss you… It’s deafening for me The world's a revelry and what goes around comes around I've lost my sanity but want to keep holding on to our dreams It's not that easy [Sisam] 気付いた時には 終わりを告げ 全てが僕を笑うんだろう? 風が冷たいこんな日は 君を思い出すよ [Mes] 気づいた さよなら ねぇ、私を思い出してくれる? I am never afraid you're not the tender guy that I think Though we're apart, here's the “I love you” from my heart I don’t know what to do Please tell me what could I do Babe I'm sorry I did not say good-bye Good-bye… Yeah this is our goodbye Oh my love don't cry Good-bye 以下Deepl翻訳で和訳したもの あなたはおそらく 私があなたについて知りたいことのすべてを 私はあなたの寝室へ向かった。 それでも私はたじろいだ。 気にしないで 雨が降り始めた 私の顔の涙を拭ってくれるかのように 世界はどこへ行くのだろう? 君と一緒にいる限り、僕は何をすればいいのかわかるかもしれない。 耳をつんざく 世界はお祭り騒ぎ 巡りくるものは巡りくる 正気を失った でも夢を持ち続けたい そう簡単にはいかない たぶん、私は恐れている 私はあなたが思うような完璧な女の子じゃない 私の目を見て 偽りの笑顔で「愛してる」と言う どうしたらいいのかわからない どうしたらいいのか教えて 心が二つに折れても それでも私はあなたにキスをする キスして... きっとわかるだろう 君のことを全部知りたいんだ 私はあなたの寝室に歩いて行った それにもかかわらず、私はたじろいだので、それを忘れて 気にしないで あなたから目が離せない あなたはバカだけど それでも君に恋をする あなたは私を元気にしてくれた 若い頃を思い出して 僕の全ては君のためだった 僕の手は、君と僕だけに時間を戻すことはできない ある言葉が僕を打ちのめした もし生きていたら ここにいて謝りたかった でも遅すぎた 恐れているのかもしれない 私はあなたが思うような 完璧な女の子じゃない 私の目を見て 偽りの笑顔で "愛してる "と言う どうしたらいいのかわからない どうしたらいいのか教えて 心が二つに折れても それでも私はあなたにキスをする キスして... 耳をつんざく 世界はお祭り騒ぎ めぐりめぐって 正気を失った でも夢を持ち続けたい そう簡単にはいかない [Sisam] 気付いた時には 終わりを告げ 全てが僕を笑うんだろう? 風が冷たいこんな日は 君を思い出すよ [Mes] 気づいた さよなら ねぇ、私を思い出してくれる? 私は決して恐れない あなたは私が思っているような優しい人じゃない 離れていても 心から "愛してる "だよ どうしたらいいのかわからない どうしたらいいのか教えて さよならを言えなくてごめんね さよなら... これが私たちの別れ ああ 愛しい人 泣かないで さようなら
@hayana-music_ch Жыл бұрын
画面の下の方に書いてますよ
@496freedam2 Жыл бұрын
振り返りたかったから助かる!
@ai20968 жыл бұрын
日本語のハモリのトコ鳥肌立ちっぱなしだった、、!! すごいキレイ!!!
@dig17297 жыл бұрын
泣けますね!!(´;ω;`)
@어디좀7 жыл бұрын
日本語うまい!
@pe18296 жыл бұрын
日本語綺麗… 前までMesさんを日本人だと思ってたのはこれを初めて聞いたせいだったんだろうな…
@遊雷8 жыл бұрын
You're probably able to tell that I want to know all of the things about you あなたの全てを知りたくて 私はあの夜あなたの部屋に行ったの。 I walked over to your bedroom nevertheless I flinched so forget it never mind 怖かったの。だけど私は行ったわ。 分かってるよ。だから気にしないで。全部忘れていいわ。 Now it is starting to rain as if you're wiping away the teardrops on my face 雨が降り始めたよ。まるで私の涙をあなが拭うようだね。 Where's the world going to? Maybe I'll know what to do as long as I'm with you 世界がこれからどうなるのかも、あなたと一緒なら分かる気がしたんだ。 It’s deafening for me The world's a revelry and what goes around comes around I've lost my sanity but want to keep holding on to our dreams It's not that easy 喧噪にかき消され、音がなくなった私の世界で何かの歯車が外れて気がどうにかなってもまだ夢を見続けていたいの。 私には不可能であることなんて分かってるんだけどね。 Maybe I’m afraid I'm not the perfect girl that you think Look into my eyes, you say “I love you” with a fake smile きっとあなたが思っているほど私は完璧じゃないの。優しいあなたは私を見つめて偽りの笑顔で愛の言葉を口にするの「愛してます」と。 I don’t know what to do Please tell me what should I do Though my heart broke in two yet I kiss you Kiss you… 私には何をしたらいいかわからないの。 どうして欲しいか教えて欲しいの。 私の心が壊れてしまう前にあなたにキスをするわ。 You're probably able to tell that I want to know all of the things about youあなたの全てを知りたくて私はあの夜あなたの部屋に行ったわ I walked over to your bedroom nevertheless I flinched so forget it Never mind 怖かったの。だけど私は行ったわ。 分かってるよ。だから気にしないで。全部忘れていいわ。 I can't take my eyes off you You're such an idiot but I still fall for you あなたから目が離せないの。あなたったら馬鹿ね。だけど私はまたあなたに堕ちていく。 You made me feel so better Think back when I was younger All my things were about you もし昔に戻れるなら私の想いが届くのに。 My hands can’t turn back time to only you and I Some words broke me down broke me down If I were still alive I wanted to stay and apologize But it’s too late for us 私には、あなたと私だけを置いて過ぎていく時を巻き戻すことはできないの。あなたがくれた言葉を思い出すと私は壊れちゃうよ。もし時を戻せたらあの時の ごめんね が届くのに。でも私たちにはもう遅すぎたの。 May be I’m afraid I’m not the perfect girl that you think Look into my eyes, you say “I love you” with a fake smile きっとあなたが思ってるほど私は完璧じゃないの。優しいあなたは私を見つめて偽りの笑顔で愛を口にするの。「愛してます」と。 I don’t know what to do Please tell me what should I do Though my heart broke in two yet I kiss you Kiss you… 私は何をしたらいいかわからないの。 どうして欲しいか教えて欲しいの。 私の心が壊れてしまう前に あなたにキスをするわ。 It’s deafening for me The world's a revelry and what goes around comes around I've lost my sanity but want to keep holding on to our dreams It's not that easy 喧噪にかき消され 音がなくなった私の世界で何かの歯車が外れて 気がどうにかなっても私はまだ夢を見続けていたいの。 私には不可能であることは分かってるんだけどね。 (気付いた時には終わりを告げ)気 付 い た (全てが僕を笑うんだろう?)さよなら (風が冷たいこんな日は君を思い出すよ)ねぇ、私を思い出してくれる? I am never afraid you're not the tender guy that I think Though we're apart, here's the “I love you” from my heart私はあなたの本性を恐れないわ。たとえ思っていたよりあなたが優しい人じゃなくても、2人の距離が遠く離れても、あなたを愛しています。 I don’t know what to do Please tell me what could I do Babe I’m sorry I did not say good-bye Good-bye… 私は何をしたらいいかわからないの。どうして欲しいか教えて欲しいの。 サヨナラが言えなくてごめんね。 Yeah this is our goodbye Oh my love don't cry Good-bye これでもうお別れだね。私の愛した人よ、泣かないで。「サヨナラ」
@AK-dk4zv7 жыл бұрын
遊雷 素敵な和訳をありがとうございました\( ´ω` )/
@xxx-st6ss5 жыл бұрын
ありがとうございます^^*
@とらみけにゃん太5 жыл бұрын
歌詞と和訳ありがとう!!
@こしあん-z2d4 жыл бұрын
和訳あざす
@tk4sp35 жыл бұрын
男性版を聞いて女性側の気持ちを考えまくってたらこれが出てきた。 1つの小説にしてもいいくらい感動。
@吉-r6q26 күн бұрын
素晴らしい発想
@rachie10 жыл бұрын
you're awesome mes
@henacanpodwell57116 жыл бұрын
so are you Rachie
@Candyฅ2 жыл бұрын
定期的に聞きに来てまうサビの部分がほんと好き
@ひかる-u2w4 жыл бұрын
なんか言葉に表せれないほどいい声だ! 初めて聞いたけどこんないい声はいないな!
@user-asagiiro6 ай бұрын
梅雨が来ると、定期的に聴きに来たくなる。
@yehziwei3496 Жыл бұрын
已經8年了 到現在還在聽 你一直是我認為最棒的女歌手之一
@slimeamiami99925 жыл бұрын
一瞬これ歌ってんのボカロかと思ったw 良い意味で無機質な歌声だったからw
@というかさ4 жыл бұрын
あみあみ星人 分かりみが深いです!
@thdissjfe5 жыл бұрын
怖い動画みて洗面所で歯磨きしたくなくなりましたが、これ聴きながら歯磨きしようと思います
@teto-_-54565 жыл бұрын
鏡に男の人が映ってもダイジョウブだね!
@mysweet55884 жыл бұрын
この曲一生聞ける...
@暮らし-k1o11 ай бұрын
今でも大好きです
@腹部突き上げ法のイラスト6 жыл бұрын
もっと評価されるべきだと思う。
@ika64425 жыл бұрын
日本語のとこで男の人が映った瞬間に鳥肌たった
@うぃるニキ4 жыл бұрын
私は竹を通り越して仏になった。出家完了。
@no_user08804 жыл бұрын
今は昔、竹取の翁といふものありけり
@ロシデレ好き4 жыл бұрын
野山にまじりて竹を取りつつ
@みたらし-d7f4 жыл бұрын
よろづのことに使ひけり。
@藤咲舞4 жыл бұрын
なおば讃岐のみやつことなん言いける(漢字自信ない)
@浮-w6w10 жыл бұрын
やっぱMesの歌はいいなぁ…
@さあや-h8z Жыл бұрын
感傷に浸るときに聞きたい曲
@rinrawee718 жыл бұрын
Mes - About Me - Response Version - You're probably able to tell that I want to know all of the things about you I walked over to your bedroom nevertheless I flinched so forget it, never mind Now it is starting to rain as if you're wiping away the teardrops on my face Where's the world going to, maybe I'll know what to do as long as I'm with you It’s deafening for me, the world's a revelry and what goes around comes around I've lost my sanity but want to keep holding on to our dreams It's not that easy Maybe I’m afraid I'm not the perfect girl that you think Look into my eyes, you say I love you with a fake smile I don’t know what to do, please tell me what should I do Though my heart broke in two yet I kiss you, kiss you You're probably able to tell that I want to know all of the things about you I walked over to your bedroom nevertheless I flinched so forget it, never mind I can't take my eyes off you, you're such an idiot but I still fall for you You made me feel so better, think back when I was younger All my things were about you My hands can’t turn back time to only you and I Some words broke me down broke me down If I were still alive, I wanted to stay and apologize But it’s too late for us Maybe I’m afraid I’m not the perfect girl that you think Look into my eyes, you say I love you with a fake smile I don’t know what to do, please tell me what should I do Though my heart broke in two yet I kiss you, kiss you It’s deafening for me, the world's a revelry and what goes around comes around I've lost my sanity but want to keep holding on to our dreams It's not that easy Kizui ta toki ni wa owari o tsuge / Kizui ta Subete ga boku o warau n darou / Sayonara Kaze ga tsumetai konna hi wa / Nee watashi Kimi o omoidasu yo / O omoidashite kureru I am never afraid you're not the tender guy that I think Though we're apart, here's the I love you from my heart I don’t know what to do, please tell me what could I do Babe I'm sorry I did not say good-bye, good-bye About you and I Yeah this is our goodbye Oh my love don't cry Good-bye.
@user-nv3ub3cv2u8 жыл бұрын
*MAPŁE - CHAN* - response ver - ?
@emilia20488 жыл бұрын
MAPŁE - CHAN Thx 4 the lyrics
@rinrawee718 жыл бұрын
小妍 Your welcome~
@magne_blim6 жыл бұрын
what amazing song this is! i shed tears without noticing when realize the song mean. it's too sad story. i can't hear this song without crying. thank you for making this song MES!
通常版 I have a story to tell Do you hear me tonight It's things about me I'll be waiting in bedroom But anyway you can't come I get it,never mind Now, it is starting to rain I feel you drop tears And my heart become heavy What's this world coming to? There's nothing that can be done I couldn't careless It's wonderful for me that world is moving now Some lights turn around and around I lost my head again And just want to throw everything away It's not that easy Maybe I'm afraid I'm not as tender guy as you think Looking your eyes, and I say "love you" with fake smile I don't know what to do Please tell me what should I do Just feel so sad inside, but I kiss you Kiss you... I have a story to tell Do you hear me tonight It's things about me I'll be waiting in bedroom But anyway you can't come I get it, never mind I can't get my mind off you I'm such an idiot Same as usual You made me feel so better It brings back memories It's things about you My hands can't take back that the time I passed with you Some doubts broke me down, broke me down If you are still alive, I wanted to say it's not your fault But it's too late for us Maybe I'm afraid I'm not as tender guy as you think Looking your eyes, and I say "love you" with fake smile I don't know what to do Please tell me what should I do Just feel so sad inside, but I kiss you Kiss you... It's wonderful for me that world is moving now Some lights turn around and around I lost my head again And just want to throw everything away It's not that easy 気付いた時には終わりを告げ 全てが僕を笑うんだろう? 風が冷たいこんな日は 君を思い出すよ Maybe I'm afraid I'm not as tender guy as you think I close my eyes, and I say "love you" with true smile I don't know what to do Please tell me what should I do Just feel so sad inside,but say good-bye Good-bye...
@sevenstar48510 жыл бұрын
Myabe I'm afraid. I'm not the perfect girl that you think. Look at my eye. You say 'I love you' with a fake smile. lyrics are.... really really GOOD!!
@leesasuki10 жыл бұрын
the last choros is the best
@めーこ-o4r8 ай бұрын
Mesさん今でも大好き! 空耳なんだろうけど3:30からのafraid you're not the tenderがfriend nqrseに聞こえる
I don’t know if it’s too late to write a comment from a video from 4-5 years ago, but this is an amazing cover and I love how you made it from the female’s perspective, very nice creative choice 👍🏻
I have a story to tell Do you hear me tonight It's things about me I'll be waiting in bedroom But anyway you can't come I get it,never mind Now, it is starting to rain I feel you drop tears And my heart become heavy What's this world coming to? There's nothing that can be done I couldn't careless It's wonderful for me that world is moving now Some lights turn around and around I lost my head again And just want to throw everything away It's not that easy Maybe I'm afraid I'm not as tender guy as you think Looking your eyes, and I say "love you" with fake smile I don't know what to do Please tell me what should I do Just feel so sad inside, but I kiss you Kiss you... I have a story to tell Do you hear me tonight It's things about me I'll be waiting in bedroom But anyway you can't come I get it, never mind I can't get my mind off you I'm such an idiot Same as usual You made me feel so better It brings back memories It's things about you My hands can't take back that the time I passed with you Some doubts broke me down, broke me down If you are still alive, I wanted to say it's not your fault But it's too late for us Maybe I'm afraid I'm not as tender guy as you think Looking your eyes, and I say "love you" with fake smile I don't know what to do Please tell me what should I do Just feel so sad inside, but I kiss you Kiss you... It's wonderful for me that world is moving now Some lights turn around and around I lost my head again And just want to throw everything away It's not that easy 気付いた時には終わりを告げ 全てが僕を笑うんだろう? 風が冷たいこんな日は 君を思い出すよ Maybe I'm afraid I'm not as tender guy as you think I close my eyes, and I say "love you" with true smile I don't know what to do Please tell me what should I do Just feel so sad inside,but say good-bye Good-bye...
@うめのすけ-n4h3 жыл бұрын
あらきさんのabout meと違って最後に優しい余韻が残る、
@ヤシー-l3y11 ай бұрын
すき
@SBDC1774 жыл бұрын
今必死で覚えてるがムズスギィ!
@raggit26719 жыл бұрын
すばらしい!
@ぽん-n2c5 жыл бұрын
これは泣ける、、
@user-fm1gq8kl9g3 жыл бұрын
シンプルに泣きました。
@山田ゆ-v8z9 жыл бұрын
歌詞がきっちりしとるから安心(*^^*)
@地球外生命体-w1r Жыл бұрын
自分用 0:37 I have a story to tell アイハブアストーリートゥーテゥ Do you hear me tonight ドゥーユー ヒアミトゥナイト It's things about me イッツシングスアバウミー 0:45 I'll be waiting in bedroom アイルビーウェーティングインベッ(ト)ルーム But anyway you can't come バット エニウェイ ユキャン カム I get it,never mind アイゲティン ネバマインド 0:52 Now, it is starting to rain ナウ イ(ト)イズスターティングトゥーレイン I feel you drop tears アイフィユ ドロティアーズ And my heart become heavy アン マイハートカムヘビー 0:59 What's this world coming to? ワツディスワールカミングトゥ? There's nothing that can be done ゼアズナシングザキビーダン I couldn't careless アイクド ケアレース 1:05 It's wonderful for me イッツワンダフルフォ-ミー that world is moving now ザッワードイズムービンナウ Some lights turn around and around サムライッターン ラァンドアンドアラァーンド 1:12 I lost my head again アイロストマイヘッディアゲイン And just want to throw everything away アンジャストウォントゥースローエブリティングアウェイ It's not that easy イズノットザイージー 1:19 Maybe I'm afraid I'm メイビーアイアフレイドアイ not as tender guy as you think ノットアステンダーガイアスユーティンク 1:23 Looking your eyes, ルーキングユアアイズ and I say "love you" with fake smile アンドアイセイラブユーウィズフェイクスマイル 1:27 I don't know what to do アイドンノーワットゥドゥ Please tell me what should I do プリーズテルミーワッシュアイドゥ 1:30 Just feel so sad inside, but I kiss you ジャスフィーソーサッドインサイバッアイキスユー Kiss you... キスユー 1:48 I have a story to tell アイハブアストーリートゥーテゥ Do you hear me tonight ドゥーユーヒアミートゥナイト It's things about me イッツシングスアバウミー 1:56 I'll be waiting in bedroom アイルビーウェーティングインベッ(ト)ルーム But anyway you can't come バットエニウェイ ユキャン カム I get it, never mind アイゲティン ネバーマインド 2:03 I can't get my mind off you アイキャンゲッマイマインオフユー I'm such an idiot アイサッチアンイディエット Same as usual サムアスユージュアール 2:10 You made me feel so better ユーメイミーフィーソーベーター It brings back memories イッブリングスバッメモリーズ It's things about you イッツシングスアバウミー 2:16 My hands can't take back that マイハンズキャンテイクバッザ the time I passed with you ザタイアイパストウィズユー 2:20 Some doubts broke me down, broke me down サムダウツブロークミーダン、ブロークミーダーン 2:24 If you are still alive, イフユーアースティルアライブ I wanted to say it's not your fault アイウォンテッドトゥセイイツノッユアフォル But it's too late for us バッイットゥーレイフォアース 2:30 Maybe I'm afraid I'm メイビーアイアフレイドアイ not as tender guy as you think ノットアステンダーガイアスユーティンク 2:35 Looking your eyes, ルーキングユアアイズ and I say "love you" with fake smile アンドアイセイラブユーウィズフェイクスマイル 2:39 I don't know what to do アイドンノーワットゥドゥ Please tell me what should I do プリーズテルミーワッシュアイドゥ 2:42 Just feel so sad inside, but I kiss you ジャスフィーソーサッドインサイバッアイキスユー Kiss you... キスユー 3:00 It's wonderful for me イッツワンダフルーフォーーミー that world is moving now ザッワードイズムービンナウ Some lights turn around and around サムライターンラァーンドアンドアラァーン 3:06 I lost my head again アイロストマイヘッドアゲイン And just want to throw everything away アンジャストウォントゥースローエブリティングアウェイ It's not that easy イズノットザイージー 3:14 気付いた時には終わりを告げ 全てが僕を笑うんだろう? 風が冷たいこんな日は 君を思い出すよ 3:28 Maybe I'm afraid I'm メイビーアイアフレイドアイ not as tender guy as you think ノットアステンダーガイアスユーティンク 3:33 I close my eyes, アイクローズマイアイズ and I say "love you" with true smile アンドアイセイラブユーウィズトゥルースマイル 3:36 I don't know what to do アイドンノーワットゥドゥ Please tell me what should I do プリーズテルミーワッシュアイドゥ 3:40 Just feel so sad inside,but say good-bye ジャスフィーソーサッドインサイバッセイグッバイ Good-bye... グッバイ
Kick right in the feels.. perfect as always but knowing what you say hits hard at times
@katsuobushi66509 жыл бұрын
wonderful!
@ぷにょぷよ5 жыл бұрын
男性が通常バージョン歌った後に私がこの歌歌いたい
@gumitan525910 жыл бұрын
omygod this is so good, the feels are back
@RaineDrops10 жыл бұрын
Always love your lyrics~
@user-ir9fi5wb1l7 жыл бұрын
めっちゃうまい
@otomeleifu6 жыл бұрын
Oh snap I’m ready!
@음악모음-t9o4 жыл бұрын
@한글 번역/자막@ (오역은 댓글로 남겨주시면 천천히 수정하겠습니다) 곡해석 *주관적인 해석 = 개인적인 의견 1. 여주는 어떠한 이유로 사망 (If I were still alive와「About me」로부터 추측) 2. 남주는 fake smile로 여주를 보내 줌. (슬프지만 웃으며 보내줌) 3. 본래의 곡은 남주 관점으로 쓰였으며 해당 곡은 (사망한) 여주 관점의 답가이므로 1) 남주가 사망한 관점이거나 2) 유령인 여주의 관점 일 수 있음. 4. 남주가 여주에게 어떤 비밀을 갖고 있다가 이를 들키고 해명하기 위해 여주를 불렀으나, 그 과정에서 여주가 사망한 것으로 추정. (「About me」를 볼 때 사고사로 추정됌.) profile : Here's my answer song to 蝶々P's 「About me」. 蝶々P 의 「About me」에 대한 답가를 불러보았습니다. Lyrics are written based on the original and from the heroine's point of view. 가사는 오리지날을 기반으로 여주인공의 관점에서 쓰였습니다. Enjoy. 즐겨주세요 「雨の降る日に、メモリースを。」 「비 오는 날에, 메모리스(추억)을」 가사: You're probably able to tell 너는 아마 내가 알고 싶은 that I want to know all of the things about you 너에 대한 모든 것을 말하겠지. I walked over to your bedroom 나는 주춤하면서도 nevertheless I flinched so forget it 금새 잊어버리고 네 침실로 걸어갔어. never mind 신경 쓰지 마 Now it is starting to rain 마치 네가 내 눈물을 닦아주려는 듯이 as if you're wiping away the teardrops on my face 비가 내리기 시작해 Where's the world going to? 세상이 어떻게 되려는 걸까? Maybe I'll know what to do as long as I'm with you 너와 함께라면 알 수 있을텐데 It’s deafening for me 세상엔 많은 즐거움이 있지만 The world's a revelry 나는 알 수 없어 and what goes around comes around 뿌린 대로 거둔 거야 I've lost my sanity 나는 정신을 놓았지만 but want to keep holding on to our dreams 하지만 우리의 꿈을 계속 붙잡고 싶어 It's not that easy 쉽지 않아 Maybe I’m afraid 나는 어쩌면 내가 I'm not the perfect girl that you think 난 네가 생각하는 완벽한 여자가 아닐까봐 두려워할 지 몰라 Look into my eyes, 내 눈을 들여다보며 you say “I love you” with a fake smile 당신은 가짜 미소와 함께 “사랑해”라고 했어. I don’t know what to do 어떻게해야 하는걸까 Please tell me what should I do 어떻게해야하는지 알려주세요 Though my heart broke in two 내 마음은 반으로 갈라졌지만 yet I kiss you 나는 여전히 네게 입을 맞춰 Kiss you… 입을 맞춰 ... (간주) You're probably able to tell 너는 아마 내가 알고 싶은 that I want to know all of the things about you 너에 대한 모든 것을 말하겠지. I walked over to your bedroom 나는 주춤하면서도 nevertheless I flinched so forget it 금새 잊어버리고 네 침실로 걸어갔어. never mind 신경 쓰지 마 I can't take my eyes off you 너에게서 눈을 뗄 수 없어 You're such an idiot but 넌 멍청하지만 I still fall for you 난 여전히 너에게 빠져들어 You made me feel so better 너는 나를 기분 좋게 만들어 Think back when I was younger 지난 날을 돌이켜보면 All my things were about you 내 모든 것은 너로 가득차있어 My hands can’t turn back time to only you and I 너와 나의 시간은 되돌릴 수 없어 Some words broke me down broke me down 말 몇마디가 나를 무너뜨렸어 If I were still alive 만약 내가 아직 살아 있었다면 I wanted to stay and apologize 남아서 사과하고 싶었어 But it’s too late for us 하지만 우리에게는 너무 늦어버렸지 Maybe I’m afraid 나는 어쩌면 내가 I'm not the perfect girl that you think 난 네가 생각하는 완벽한 여자가 아닐까봐 두려워할 지 몰라 Look into my eyes, 내 눈을 들여다보며 you say “I love you” with a fake smile 당신은 가짜 미소와 함께 “사랑해”라고 했어. I don’t know what to do 어떻게해야 하는걸까 Please tell me what should I do 어떻게해야하는지 알려주세요 Though my heart broke in two 내 마음은 반으로 갈라졌지만 yet I kiss you 나는 여전히 네게 입을 맞춰 Kiss you… 입을 맞춰 ... (간주) It’s deafening for me 세상엔 많은 즐거움이 있지만 The world's a revelry 나는 알 수 없어 and what goes around comes around 뿌린 대로 거둔 거야 I've lost my sanity 나는 정신을 놓았지만 but want to keep holding on to our dreams 하지만 우리의 꿈을 계속 붙잡고 싶어 It's not that easy 쉽지 않아 [Sisam] 気付いた時には / 終わりを告げ 깨달았을 때엔 이미 / 끝을 알리고 [Mes] 気づいた 눈치챘어 [Sisam] 全てが僕を笑うんだろう? 모두가 나를 웃겠지? [Mes] さよなら 안녕, 작별이야 [Sisam] 風が冷たいこんな日は / 君を思い出すよ 바람이 차가운 이런 날엔 / 너를 떠올려 [Mes] ねぇ、私を思い出してくれる? 저기, 나를 기억해 줄래? I am never afraid 나는 절대 네가 you're not the tender guy that I think 부드러운 사람이 아닐까 걱정하지 않아. Though we're apart, 우리가 서로 떨어져 있어도 here's the “I love you” from my heart 내 마음엔 "사랑해" 라고 새겨져 있어. I don’t know what to do 어떻게해야 하는걸까 Please tell me what should I do 어떻게해야하는지 알려주세요 Babe I'm sorry I did not say good-bye Babe 작별 인사 안해서 미안해 Good-bye… 안녕… You and I 너와 나 Yeah this is our goodbye 그래 우린 이제 작별이야 Oh my love don't cry 울지마 내 사랑. Good-bye 잘 있어