Grateful for another great reading, John! The Prajnaparamita Heart Sutra is very near and dear to me - even as a young child and especially after my father passed away unexpectedly (but peacefully). I love this sutra for its brevity and profundity. The essences of sunyata and anatta are so expertly distilled in such a compact sutra. I’ve reflected on this sutra for years and each time it helps me appreciate the dharma more and more. My one commentary on this sutra is about using the term “emptiness” as a translation of “sunyata.” I have come to translate sunyata as “voidness”. Choosing "voidness" as a term to encapsulate the concept of "sunyata" for English speakers is more insightful and can offer a nuanced way to approach this profound Buddhist principle. By highlighting both the condition and the inherent state of phenomena, "voidness" adeptly conveys the essence of "sunyata" - that phenomena are void of an inherent, independent essence or self-nature. The strength of "voidness" lies in its ability to suggest not just an absence but a specific quality or state - that of being void. This subtle distinction can help differentiate the concept from notions of mere emptiness or nothingness, which might be misconstrued as nihilism. Instead, "voidness" implies a dynamic condition of existence: phenomena exist but are devoid of an unchanging, inherent nature. They arise, persist, and cease based on conditions and causes, without any eternal essence. This understanding aligns closely with the central teachings of Mahayana Buddhism on the nature of reality and the path to enlightenment. Recognizing the "voidness" of phenomena allows for the release of attachment and aversion, leading to the realization of Nirvana - the ultimate liberation from suffering and the cycle of birth and death (samsara). Moreover, "voidness" as a term can facilitate a deeper engagement with the philosophical and practical aspects of Buddhism for English speakers. It encourages a contemplation of reality that transcends conventional dualities and categorical thinking, inviting a more profound insight into the interconnected and interdependent nature of all that exists. I think adopting "voidness" as a lens through which to explore "sunyata" offers a meaningful way to bridge linguistic and cultural gaps, making the profound wisdom of Buddhist teachings more accessible and resonant with English-speaking audiences. 🙏🙏🙏
@namoamidabuts25 күн бұрын
Thank you for sharing your detailed rationale for using the term "voidness". Bowing with great respect for your deep knowledge and thoughtful reflection -John 🙏
@alanwhitehead975624 күн бұрын
Yes as Benny Hill once said " How can you define the intangerine "
@bodhisattvaFM26 күн бұрын
Emptiness...now with features! I hope you don't mind me occasionally vandalizing your comments dharma bumming around youtube. One can explore an awful lot of Buddhism through the resources you and a few other channels have tirelessly produced, so thank you. Something about today's entry reminded me of the time I met Amida but didn't know it. I found myself working in Japan a few months after my grandfather passed. Things were moving so fast I didn't even really have time to miss him until Obon I saw some people at a temple offering names of the deceased on papers they were hanging. It was years later I figured out that was probably Amida when I saw a similar statue elsewhere with a similar feeling of gratitude in the room. I pretty much associate that vibe with the Jodo Shinshu folks now.
@namoamidabuts25 күн бұрын
I appreciate you sharing your experience. Amida encounters us in many ways! -John 🙏