I'm guessing this is the Catalan equivalent of reading The Canterbury Tales, a 14th century English classic poem that runs to over 17,000 lines that I'm planing on reading in September in both the original Middle English, a beautiful facsimile of Caxton's edition from 1476, and a modern translation the 525 page Penguin edition. If so well done 600 years does somewhat dull the ease of reading.
@TraduintdesdeCalella3 ай бұрын
Mixa, que crack! 👏🏼👏🏼 Jo aniré a veure l'obra la setmana que ve, quins nerviiiiis! No he llegit la versió sencera de 'Tirant lo Blanc', només la típica adaptació a l'institut, i no me'n recordo gens. Aviam què tal!
@paraulademixa3 ай бұрын
@@TraduintdesdeCalella moltes gràcies 🫶 Et recomano que repasis una mica la història 👍 Ja em diràs què tal!