Actores Que Han Hecho Su Propio Doblaje En Otro Idioma

  Рет қаралды 10,419,711

Filmland

Filmland

Күн бұрын

Пікірлер: 3 500
@FilmlandOficial
@FilmlandOficial Жыл бұрын
¡Ya tenemos parte 2! (Sí, está Antonio Banderas) 👉 kzbin.infoW7WS0_KLg5A?feature=share
@alvaros.8129
@alvaros.8129 Жыл бұрын
Daniel bruhl es español, no Alemán
@CarlosAlbertoImbago
@CarlosAlbertoImbago 8 ай бұрын
Me aparece privado...
@isaicortez620
@isaicortez620 8 ай бұрын
Y que doblo también Joaquín Cosío alias El cochiloco en el escuadrón suicida 2
@daleman9305
@daleman9305 8 ай бұрын
Daniel Bruld . Aunque nació en Barcelona tiene la doble nacionalidad Germano española. Su padre es alemán y su madre española.
@electro9182
@electro9182 6 ай бұрын
muy gordo el don
@Pou-wy1fl
@Pou-wy1fl 2 жыл бұрын
El último es brutal
@lucianoandrescisterna953
@lucianoandrescisterna953 2 жыл бұрын
Ese no es el actor de la película de Matilde ?
@bayronaparicio9020
@bayronaparicio9020 2 жыл бұрын
​@@lucianoandrescisterna953 si
@betianaperez2972
@betianaperez2972 2 жыл бұрын
Es un genio. No solo actuó creo que también la dirigió. Es un maestro de la industria!
@pier6125
@pier6125 2 жыл бұрын
​@@betianaperez2972 si, el dirigió matilda
@fredote
@fredote 2 жыл бұрын
Antonio Banderas hizo lo mismo hasta en japones para el personaje de el gato con botas
@pabloguaman8257
@pabloguaman8257 2 жыл бұрын
Director:"en cuantos idiomas lo quieres doblar" danny d'vito: "si"
@alvaroarroyo1110
@alvaroarroyo1110 2 жыл бұрын
Que pro 😎
@taxidecars888
@taxidecars888 2 жыл бұрын
no sabía que le gustaba bien doblado, pensaba que prefería subtitulado
@kryptadetatu3120
@kryptadetatu3120 2 жыл бұрын
Phil collins: que veo un rival
@hugodgonz630
@hugodgonz630 2 жыл бұрын
JAJAJAJAJJAJA
@luistejero1481
@luistejero1481 2 жыл бұрын
Si que
@DerGeher9515
@DerGeher9515 Жыл бұрын
Eres un aleman contratado para una pelicula americana en la que hablas frances y haces tu doblaje al español 💀💀💀
@xololomejor
@xololomejor 6 ай бұрын
Super admirable
@Arrow...
@Arrow... 6 ай бұрын
Y de familia catalana por lo cual habla castellano a la perfección
@yanethgonzalez2619
@yanethgonzalez2619 6 ай бұрын
El sonido de la R en Aleman es similar al francés asi que creo que eso ayuda bastante 🙂
@astridcarolinafernandezram258
@astridcarolinafernandezram258 6 ай бұрын
Daniel es español, no alemán
@felipenewell7383
@felipenewell7383 6 ай бұрын
Es de limón qué parece de Jamaica pero sabe a tamarindo
@Natelicious
@Natelicious 2 жыл бұрын
Danny devito hizo su propia voz en español, no me lo puedo creer los pelos se me pusieron de punta, corazón me encanta tanto la voz del personaje.
@israelgalindo78
@israelgalindo78 Жыл бұрын
Increible ese man
@the_l.a.r.i.s.s.a_008
@the_l.a.r.i.s.s.a_008 Жыл бұрын
Me pides decir el nombre de la peli que el hizo el doblaje, de hace años vi la peli y ahora no recuerdo el nombre 😅😭
@covisarts
@covisarts Жыл бұрын
mientras no te erice el asterisco todo bien crack :v jajajjaja
@gyuhwan.1831
@gyuhwan.1831 Жыл бұрын
@@the_l.a.r.i.s.s.a_008 el lorax
@Natelicious
@Natelicious Жыл бұрын
@@the_l.a.r.i.s.s.a_008 El Lorax, creo que se llama así.
@Gothic_Serpent
@Gothic_Serpent Жыл бұрын
Imagina ser alemán, actuar mientras hablas francés y doblarte al español con acento francés, que actorazo
@auradhara
@auradhara Жыл бұрын
Es de padre alemán y madre catalana, habla español y catalán perfectamente
@tono6136
@tono6136 Жыл бұрын
True.
@latube9025
@latube9025 Жыл бұрын
@@auradhara posta? O sea que habla español, catalán y alemán por familia?
@auradhara
@auradhara Жыл бұрын
@@latube9025 si, de hecho salió en TV3 explicándolo donde explicaba su vida, tiene un libro llamado "un dia en Barcelona" y un bar en Berlín que se llama "Raval" como el barrio de Barcelona
@Cloud-yk3tj
@Cloud-yk3tj Жыл бұрын
Si no me equivoco habla como 5 idiomas a la perfección
@ProfDanielVargas
@ProfDanielVargas 6 ай бұрын
No solo eso, Daniel Brühl es un genio para los acentos!!! Ha salido en varias películas haciendo acentos y hablando otors idiomas, como acento americano al hablar inglés, acento inglés al hablar inglés, alemán y francés, incluso, lo más notable para mí, en coincidentemente papeles en los que interpretaba personajes con trabajos en el área gastronómica hablando francés a la perfección y haciendo un perfecto acento francés al hablar inglés o en otro haciendo un perfecto acento Español al hablar inglés, genuinamente suena como alguien de España que ha vivido varios años en Inglaterra o Estados Unidos hablando el inglés. ¡¡¡Es demasiado bueno!!! Además de poder hacer sus propios doblajes al español Latinoamericano y de España y de hablar perfecto inglés, francés, español alemán. Verdaderamente un genio po o valorado!!! Estoy seguro que un día lo van a valorar al nivel de alguien como Daniel Day-Lewis, Gary Oldman o Merryl streep.
@valentinamoraga4090
@valentinamoraga4090 6 ай бұрын
Lo busqué y sale que nació en España, ¿no se crió ahí? Duda genuina
@ProfDanielVargas
@ProfDanielVargas 6 ай бұрын
@@valentinamoraga4090 de eso no sabría decirte, no tengo idea, pero puede ir por ahí la cosa, igual no es nada fácil ser tan fluido en tantos idiomas y hablarlos tan fácilmente.
@gabrielamelany3227
@gabrielamelany3227 5 ай бұрын
Y cómo se llama la película que interpreta en el que está vestido de soldado?
@ProfDanielVargas
@ProfDanielVargas 5 ай бұрын
@@gabrielamelany3227 Es "Bastardos sin gloria" muy buena película y muy buena actuación de su parte.
@drsanchezv
@drsanchezv Ай бұрын
​@@gabrielamelany3227 inglorious Basterds
@angelsnape
@angelsnape 2 жыл бұрын
el lorax de danny de vito es genial en su version en español me parecio tierna
@asfdsa183
@asfdsa183 2 жыл бұрын
​@El Doctor ¿Que? creía que el Lorax era ruso hasta que me enteré quién hacía la voz xd
@TAVI1S
@TAVI1S 2 жыл бұрын
creo que hizo a propósito ese acento, es como que con esos bigotes era hasta apropiado
@Ephraesquizoide
@Ephraesquizoide 2 жыл бұрын
Válgame y qué necesidad ?? Para que lo hizo???
@megamente7849
@megamente7849 2 жыл бұрын
​@@Ephraesquizoide por facha
@nernei7572
@nernei7572 2 жыл бұрын
Leí "lore" envés de "lorax" xd
@izannper
@izannper 2 жыл бұрын
Creí que mencionaría a Antonio Banderas, doblando en inglés y español (en versiones latina y castellana) del Gato con Botas en "Shrek" y en las propias películas del Gato
@Letmaze
@Letmaze 2 жыл бұрын
Muy buen doblaje, me gustaba más esa voz que la actual del gato
@dantexd9921
@dantexd9921 2 жыл бұрын
no recuerdo en cual pero tbien lo doblo en japonés
@Camilx9
@Camilx9 2 жыл бұрын
Yo también pensaba que lo iba a mencionar
@unusuarioalquelegustadibuj9954
@unusuarioalquelegustadibuj9954 2 жыл бұрын
Jajaja acabo de hacer un comentsrio de esto xD
@gabrielguzman7162
@gabrielguzman7162 2 жыл бұрын
Yo buscando este comentario xd
@celestepineda6703
@celestepineda6703 9 ай бұрын
Ese Dany de Vito es genial
@gabopalacios8799
@gabopalacios8799 2 жыл бұрын
No es actor de doblaje , pero Phill Collins en Tarzan hizo las canciones como en 5 idiomas o algo así jaja un genio
@tfrind01
@tfrind01 2 жыл бұрын
Técnicamente tendria que ver con el Doblaje. Es una adaptación y eso no?
@alezurita4126
@alezurita4126 2 жыл бұрын
​@@tfrind01 uyyy el si termino la secundaria 😶
@maxiezequiellosingger
@maxiezequiellosingger 2 жыл бұрын
Hijo de hombre busca y ve Que tu alma libre esté Orgulloso un día estarás Hijo de hombre, un hombre un día serás...
@ayelenmosquera6229
@ayelenmosquera6229 2 жыл бұрын
​@@maxiezequiellosingger aprende a enseñar... Enseñando aprenderás... Tu vida está con quién tu amas maas
@lilkim_666
@lilkim_666 2 жыл бұрын
Canción linda y que gran favor cuando un artista hace estas cosas!
@vikgomez6162
@vikgomez6162 Жыл бұрын
Un genio Danny Devito... era un crimen que alguien no escuchara la verdadera voz del Lorax✨️
@gastonfernandez3899
@gastonfernandez3899 Жыл бұрын
Digamos wue imposible
@andresm9579
@andresm9579 Жыл бұрын
Su voz quedó increíble
@xdlolespanollatino5414
@xdlolespanollatino5414 Жыл бұрын
Voy a tomarlo pero me ofende muchísimo Atte el lorax
@marz0909
@marz0909 7 ай бұрын
Daniel Brühl es de padre alemán, madre española, nacido en España, ciudadano alemán, actor espectacular. ¡Fantástico!
@santinoburgos2735
@santinoburgos2735 2 жыл бұрын
Te faltó el de vin Diesel en guardianes de la galaxia haciendo de grot
@juanfranciscobartlett5197
@juanfranciscobartlett5197 2 жыл бұрын
Pero ese no es mucho merito tampoco
@oierarregui12
@oierarregui12 2 жыл бұрын
@@juanfranciscobartlett5197 Como que no?
@steelkraken
@steelkraken 2 жыл бұрын
@@juanfranciscobartlett5197 no entendiste el chiste 😂
@miguelangelhuillca9911
@miguelangelhuillca9911 2 жыл бұрын
No mames jajajaja
@tuemperadorfelipeiielvirtu8933
@tuemperadorfelipeiielvirtu8933 2 жыл бұрын
sin duda groot es uno de los personajes que le dieron el mejor libreto las mejores frases y los mejores diálogos
@lightningflame2082
@lightningflame2082 Жыл бұрын
Antonio Banderas también se ha doblado a si mismo con el gato com botas, igual Salma Hayek en la primer película del gato dobla a su personaje Mitty Patitas Suaves, y Phill Collins (aunque no sea actor de doblaje) igual adapta y canta sus canciones en varios idiomas 👌🏼
@adrianagabrielavaldezrodri4020
@adrianagabrielavaldezrodri4020 Жыл бұрын
Toda la razón ❤
@HBelsassarLotuslyon
@HBelsassarLotuslyon Жыл бұрын
exacto din Phil Collins cantó su canción de Tarzán en inglés y español
@BitchlessNigga
@BitchlessNigga Жыл бұрын
​@@HBelsassarLotuslyon Y en otros idiomas también no? Pinches temardos por cierto
@gambardogonzalo
@gambardogonzalo Жыл бұрын
@@HBelsassarLotuslyon La canto como en 6 idiomas, y no solo esa creo que todo el soundtrack de Tarzán lo dirigió él, a parte canto todas las canciones del soundtrack, también la canción de tierra de osos
@Scorpions91
@Scorpions91 Жыл бұрын
@@gambardogonzalo la canto en aleman y japones tambien
@ledvimotam4842
@ledvimotam4842 Жыл бұрын
También Diego Luna. Interpretó a Cassian Andor en la serie de Andor y la película de Rogue One; y también hizo su propio doblaje en español.
@marckpineda2989
@marckpineda2989 7 ай бұрын
y en Maya y los tres y El libro de la vida
@myBquest
@myBquest 6 ай бұрын
Diego Luna no me gusta mucho como actor de doblaje, pero en lo demás es excelente.
@dantecesarcruzhernandez8024
@dantecesarcruzhernandez8024 Жыл бұрын
Te faltó mencionar a Antonio Banderas, quién hace la voz del Gato con Botas tanto en inglés como en español, también Phill Collins aunque no ha hecho doblaje tal cuál, el cantó las canciones de Tarzán tanto en inglés como en español.
@salxx_w
@salxx_w Жыл бұрын
Antonio Banderas también hizo doblaje Italiano, no?
@santiagoespejo2858
@santiagoespejo2858 Жыл бұрын
​@@salxx_wY en Japones
@moha7036
@moha7036 Жыл бұрын
@@salxx_wy en chino y congoleño
@daynical6750
@daynical6750 Жыл бұрын
En Saw X todos casi todos doblan su propio voz ya que es una película estadounidense que fue filmada en Mexico y los actores también eran mexicanos, por lo cual también doblaron su propia voz
@benjaminestay1345
@benjaminestay1345 Жыл бұрын
De hecho hay grupos o cantantes que han hecho versiones del inglés en español como Abba, Phill Collins, Scorpions, Bon jovi, Bony Tyler, entre varios.
@mauriciots6836
@mauriciots6836 Жыл бұрын
Vin Diesel también hizo el doblaje en varios idiomas de la línea más complicada de la historia "I'm Groot"
@juana.897
@juana.897 10 ай бұрын
Imagina que te paguen por decir "Yo soy Groot" en 20 idiomas.
@fakulm1436
@fakulm1436 9 ай бұрын
​@@juana.897 "Yo soy Groot" -Groot
9 ай бұрын
😅😅😅😅😅
@JamieZarrr
@JamieZarrr 8 ай бұрын
Pues creo (solo creo, podría estar equivocado) que Vin Diesel no es el que dice "Soy Groot" en español.
@tapsindia6490
@tapsindia6490 7 ай бұрын
​@@JamieZarrr Vino Diesel no creo, pero Vin Diesel me parece que si
@crisalbini1428
@crisalbini1428 Жыл бұрын
Que dedicación de esos actores😮 me saco el sombrero 👏🏻👏🏻🙌🏻🙌🏻🙌🏻
@piezasrotas
@piezasrotas 2 жыл бұрын
Ese actor alemán en español suena genial 😳
@alejandralopez4826
@alejandralopez4826 Жыл бұрын
Si!!
@correoordinario2010
@correoordinario2010 Жыл бұрын
Es que su madre es española. Daniel Bruhl habla desde su nacimiento alemán, castellano y catalán. Además nació en Barcelona
@Bruno-xi7qz
@Bruno-xi7qz Жыл бұрын
Es mitad español y mitad aleman por eso
@vaniado7713
@vaniado7713 2 жыл бұрын
Gato con botas: agarre el sombrero *Hoy habrá clases de idioma*
@UwU-xk5cx
@UwU-xk5cx Жыл бұрын
Literal los 3 protagonistas y el antagonista principal eran fluidos en español, aunque por alguna razón tanto Kitty como el Lobo cambiaron de actores en ingles y español
@MrNowurls
@MrNowurls Жыл бұрын
@@UwU-xk5cx la voz de lobo en inglés y español son casi iguales
@UwU-xk5cx
@UwU-xk5cx Жыл бұрын
@@MrNowurls si, pero el actor de voz es differente por alguna razón, lo cual es raro porque el actor de voz original es fluido en español (aunque es brasileño, es fluido en inglés, español y portugués)
@kilsonfernandez2412
@kilsonfernandez2412 Жыл бұрын
@@MrNowurls fue el mismo actor q hizo los dos idiomas, el actor interpreta el papel de Pablo Escobar tambn
@unpocodenada7707
@unpocodenada7707 Жыл бұрын
Lo leí con su voz xddd
@Teru_Teru18
@Teru_Teru18 8 ай бұрын
Yo tengo entendido que Derbez desde el inicio de su carrera se doblaba con muchos, en los tiempos cuando salía con "en familia con Chabelo"
@AbbyTimeLady
@AbbyTimeLady 2 жыл бұрын
Daniel Bruhl dobla en español y le pone acento frances de una manera perfecta, como lo amo
@wolfuy2029
@wolfuy2029 Жыл бұрын
Es acento aleman no frances
@angelicapatarroyo7579
@angelicapatarroyo7579 Жыл бұрын
​@@wolfuy2029Pues lo que el actor dice está en francés y me imagino que al doblarlo en español pretendió hacer acento francés ( o al menos el estereotipo de acento francés )
@TheMati13
@TheMati13 Жыл бұрын
@@angelicapatarroyo7579 tienes mas sentido que al doblarlo a español ponga un acento alemán, ya que en la escena original el soldado alemán esta hablando francés con un acento alemán. No tiene sentido ponerle un acento francés a un alemán hablando francés xd
@richardalberto6805
@richardalberto6805 Жыл бұрын
Noescatala. esctales
@brandonromo102
@brandonromo102 Жыл бұрын
Bueno, que si le puso acento alemán a un personaje alemán intentando hablar francés o que si le puso acento alemán e intento hablar español con acento francés siendo alemán, como sea, el trabajo de hacer su doblaje en otros idiomas es realmente especial, son detalles que te hacen querer ver la película más veces en diferentes idiomas
@EO2M
@EO2M 2 жыл бұрын
Daniel Brühl no es alemán, nació en Barcelona, pero tiene doble nacionalidad, española y alemana. En cuanto a idiomas, habla fluidamente el Inglés, Alemán, Español, Catalán y Francés.
@saulgoodman1049
@saulgoodman1049 2 жыл бұрын
Por eso es q zemo es de los mejores personajes de la fase 4
@sorceres9lightwood512
@sorceres9lightwood512 2 жыл бұрын
buscaba este comentario 🤗
@gabopalacios8799
@gabopalacios8799 2 жыл бұрын
Entonces si es alemán si tiene doble nacionalidad , además está muy ligado a Alemania según su biografía por su padre y por vivir en colonia desde semanas de nacido
@Hgiba8
@Hgiba8 2 жыл бұрын
Pero... si tiene doble nacionalidad como dices, Española- Alemana. Entonces está bien decir que es Alemán , no? 🤔
@politicamenteincorrecto.8060
@politicamenteincorrecto.8060 2 жыл бұрын
No es alemán pero tiene nacionalidad alemana, no Mamés, hijo de madre española y padre alemana de echo si pueden observar mínimamente su apellido no es hispano sino germano.
@Jean-PierreLapin20YT
@Jean-PierreLapin20YT 6 ай бұрын
Iñaki Godoy (Monkey D Luffy en el live action de one piece), hizo el doblaje de Luffy en latino. 👍🏻👍🏻
@yesenianegrete9724
@yesenianegrete9724 5 ай бұрын
También Sanji ❤
@juliansturmmann6188
@juliansturmmann6188 2 жыл бұрын
Creo que los alemanes hablan mejor español que varios reguetóneros xd
@oscar972
@oscar972 2 жыл бұрын
Pensaba que ese actor era Español
@alejandroolmedo557
@alejandroolmedo557 2 жыл бұрын
El actor tiene ascendencia alemana y español. Hay varias entrevistas de él en este idioma.
@Varu.26
@Varu.26 2 жыл бұрын
Los alemanes pueden imitar el español tanto que le parece natural, fíjate Call of duty MW2 la parte del avión, le sale mejor al alemán que al mexicano xD
@Snoller_sas
@Snoller_sas 2 жыл бұрын
Qué tiene que ver las cejas con el culo xD
@juanluisgodoyjunco6664
@juanluisgodoyjunco6664 2 жыл бұрын
​@@alejandroolmedo557 así es, su padre es alemán y su madre es española y nació en Barcelona.
@Elaster34
@Elaster34 2 жыл бұрын
O tambien por ejemplo como en la pelicula de Uncharted aparece Antonio Banderas, él le pone la voz en inglés y a la vez en español
@cristiannavaslinan6953
@cristiannavaslinan6953 2 жыл бұрын
En Shrek 2 dobla la voz del gato con botas en inglés italiano y español
@amhirpaladin666
@amhirpaladin666 2 жыл бұрын
​@@cristiannavaslinan6953 en japonés también
@catnoirbaurdeus7506
@catnoirbaurdeus7506 2 жыл бұрын
​@@amhirpaladin666 woaaaaa 🤯
@carlosandree11
@carlosandree11 2 жыл бұрын
Hable el idioma que hable Antonio Banderas, no le voy a entender ni una sola palabra.
@cristiannavaslinan6953
@cristiannavaslinan6953 2 жыл бұрын
@@carlosandree11 tranqui que el seguro que a ti tampoco te entenderá
@escarlashxzbolivar4406
@escarlashxzbolivar4406 5 ай бұрын
Un aplauso para éstos artistas por su talento y dedicación por favor 👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
@giagia6933
@giagia6933 2 жыл бұрын
dios,el mejor de todos es el de Danny D´Vito,es increible su gran talento y también que sea un increible poliglota,me sorprende cuanto puede llegar el maravilloso talento que tienen los dobladores
@javii9768
@javii9768 Жыл бұрын
no es políglota, sólo repite palabras adecuadamente en otros idiomas
@henryzelaya7948
@henryzelaya7948 Жыл бұрын
​@@javii9768 correcto el del video especifico que el no habla esos idiomas
@elizabethfiorella4109
@elizabethfiorella4109 Жыл бұрын
Acaba de decir que "NO habla ninguno de estos idiomas"... creo que alguien no habla su propio idioma XD
@thegamerxd8507
@thegamerxd8507 Жыл бұрын
Aunque no habla esos idiomas sigue siendo sorprendente XD
@dinalugo7980
@dinalugo7980 Жыл бұрын
Tampoco es doblador, Dany de Vito es un famoso actor que últimamente no se le ve mucho en pantalla, se le recuerda mucho por "Matilda" pero ha hecho grandes actuaciones en muchas películas años 80 - 90 y tienes razón al decir que tiene mucho talento
@MGJAaron
@MGJAaron 2 жыл бұрын
Nomanches El Varón Zemo puede hablar español?
@diegoalexandercorredoryanq1812
@diegoalexandercorredoryanq1812 2 жыл бұрын
El es español
@maxtstealth8350
@maxtstealth8350 2 жыл бұрын
​@@diegoalexandercorredoryanq1812 No, es alemán. Ha pasado parte de su vida en España y habla español perfectamente, y casi sin acento, pero sigue siendo alemán y orgulloso de su región. De hecho dice que en su región son los más simpáticos de Alemania.
@mawinstallation6626
@mawinstallation6626 2 жыл бұрын
Vivió gran parte de su vida en españa
@DanielDeLightv1
@DanielDeLightv1 2 жыл бұрын
​@@maxtstealth8350 si es español, igual alemán pero es mas español, porque pues nació en Barcelona JAJAJA
@maxtstealth8350
@maxtstealth8350 2 жыл бұрын
@@DanielDeLightv1 Nacer sí nació en Barcelona, pero su familia se mudó a Colonia a las pocas semanas. La mayor parte de su vida la ha pasado en Alemania. No estoy seguro de si tiene doble nacionalidad (alemana seguro), pero tal vez así sea.
@elvinsevilla3252
@elvinsevilla3252 4 ай бұрын
Yo agregaria a Antonio Banderas en los doblajes de Shrek y el Gato con botas. -Tambien a Jorge Armendariz Jr que ha tenido apariciones cortas en algunas peliculas. -Vin Diesel tambien, pero unicamente para su papel de Groot.
@unweyaburridoconunaguitarr2911
@unweyaburridoconunaguitarr2911 Жыл бұрын
Na mames se me despeinaron los pelos de los huevos con el épico trabajo de Danny
@gustavoaguilar7928
@gustavoaguilar7928 10 ай бұрын
🤣🤣🤣🤣🤣
@Sa3126
@Sa3126 10 ай бұрын
... exclamó el fino caballero...
@plefflores
@plefflores 2 жыл бұрын
Uf del gato con botas iso la versión en inglés castellano español francés entre otros idiomas xd
@manassero3507
@manassero3507 2 жыл бұрын
porque el actor es español
@plefflores
@plefflores 2 жыл бұрын
@@manassero3507 ya se we .-.
@manassero3507
@manassero3507 2 жыл бұрын
@@plefflores lo que pasa es que dijiste que hizo el doblaje en español cosa que no tiene valor si el mismo es español, pense que no sabias que el actor era de españa
@plefflores
@plefflores 2 жыл бұрын
@@manassero3507 cuando hablo de español hablo español latino y cuando hablo castellano hablo de español de España
@manassero3507
@manassero3507 2 жыл бұрын
@@plefflores es lo mismo
@CURRYBOH
@CURRYBOH 6 ай бұрын
Danny Devito es Una LEYENDA! Haz parte dos por fabor! Antonio Banderas.
@alvarodanielguerreroruiz
@alvarodanielguerreroruiz Жыл бұрын
El Lorax fue doblada al español por el mismísimo gemelo de Arnold Schwarzenegger QUE BENDICION
@carlosalbertoamayazavaleta1313
@carlosalbertoamayazavaleta1313 Жыл бұрын
Arnold se llevo el cuerpo y De Vito la capacidad de ser entendido en diversos idiomas xD...
@marioluna2291
@marioluna2291 9 ай бұрын
😂😂😂😂😂😂😂😂😂
@SECACO_444
@SECACO_444 9 ай бұрын
jejeje buena referencia a la película de ellos 2 (no me acuerdo el nombre ahora pero que buena película xd)
@saske3012
@saske3012 9 ай бұрын
@@SECACO_444junior
@fabianxeneize
@fabianxeneize 9 ай бұрын
​@@SECACO_444gemelos (en Argentina)
@LarirenR
@LarirenR 2 жыл бұрын
Viggo Mortensen también lo hizo con Hidalgo u océano de fuego como lo llamaron, la diferencia es que Viggo es una persona calmada para hablar y a veces como que no se sentía la energía del personaje con su doblaje.
@hjbertorello
@hjbertorello 2 жыл бұрын
Esa peli me pareció GENIAL por su gran actuación ya que creo que nadie pudo haberlo doblado al español porque su voz es muy particular
@Carlos-qo6ll
@Carlos-qo6ll 2 жыл бұрын
Iba a agregar a Viggo... Otro es Diego Luna en Andor
@maxiezequiellosingger
@maxiezequiellosingger 2 жыл бұрын
Lo que le favorece a Viggo Mortensen es que su lengua materna es el castellano por lo que no tuvo que aprender ni pasar por un proceso de adaptación en edad adulta como Jennifer Lopez.
@mariadelosangelesaguilarco2092
@mariadelosangelesaguilarco2092 6 ай бұрын
El gran Maestro D'vito !! Woooooow!! Admirable
@jesusstaya8957
@jesusstaya8957 2 жыл бұрын
Y nadie va a hablar del increíble trabajo de Vin diesel diciendo "yo soy Groot"
@maxiezequiellosingger
@maxiezequiellosingger 2 жыл бұрын
Ese tipo hizo un trabajo excepcional XD
@leoncitoamx
@leoncitoamx Жыл бұрын
Dobló en más idiomas que Danny deVito 🤣
@LeoGamer_132
@LeoGamer_132 8 ай бұрын
Creo que el echo de que Danny d'Vito no hablara bien ninguno de esos idiomas fue lo que le dió más personalidad a el Lorax
@alecito727
@alecito727 2 жыл бұрын
Que actorazo es Dany DeVito 😌 Es un crack en la pantalla... Saludos 👋🇦🇷
@_juantriana
@_juantriana 2 жыл бұрын
También Tenoch Huerta lo hizo ahorita con Namor en Black Panther ❤❤❤
@jhanyyy9394
@jhanyyy9394 2 жыл бұрын
en serio??
@joserafaelmarinperez845
@joserafaelmarinperez845 2 жыл бұрын
en serio el se dobló a si mismo? se escucha muy bien
@solpalacios
@solpalacios 2 жыл бұрын
​@@joserafaelmarinperez845 lo podés ver en el reparto y en el reparto de doblaje en los créditos, yo me ultra sorprendí xd
@IDK_Inc.
@IDK_Inc. 2 жыл бұрын
​@@solpalacios Sí, yo también me sorprendí!, pensé que había sido alguien más!
@skala965
@skala965 Жыл бұрын
También diego luna
@valeriaaniju2276
@valeriaaniju2276 6 ай бұрын
Wow el señor del último si que ama su trabajo 😮
@JECEJhon
@JECEJhon 2 жыл бұрын
Wooow lo de Dani De Vito me dejo en Shock, sencillamente increíble, gran actor en todos aspecto
@sorceres9lightwood512
@sorceres9lightwood512 2 жыл бұрын
Diego Luna doblándose a sí mismo en Andor 😁 Demián Alcázar en El príncipe Caspian (Narnia)
@cristianorozco3694
@cristianorozco3694 6 ай бұрын
El del alemán 👌fascinante
@analuciadelrosarioserrepeh3748
@analuciadelrosarioserrepeh3748 2 жыл бұрын
Danny D´vito me da tanta ternura con su doblaje en esa peli y en varios idiomas, definitivamente un super talentazoooooooooo!!!!
@SOLOLULA2
@SOLOLULA2 Жыл бұрын
Danny es genial. Me recuerda a Phil Collins . El para mí es el mejor. Cantó y dobló en múltiples idiomas. Un grande🎶🎵💯 FANTASTIC!!!! 💯💯💯🎶🎵🎶💯💯💯💯💯
@karlaapablaza9345
@karlaapablaza9345 Жыл бұрын
Fighting Alex oppa! Éxito en sus proyectos 💕✨
@TorielCroft
@TorielCroft Жыл бұрын
El último literalmente ama su trabajo. Qué bello
@FernandoGarcia-jp3lp
@FernandoGarcia-jp3lp 2 жыл бұрын
Diego luna en dos películas también lo hizo,en El libro de la vida y en Rogue one, interpretando a Cassian Andor
@magita1800
@magita1800 4 ай бұрын
Lo que hace Danny D´Vito para lograr doblar en idiomas que no habla es utilizar la fonética de cada idioma y queda exactamente como si lo hablara, pero igual hay que conocerla. Es decir, es un capo. Bravo por él!
@laleyko7493
@laleyko7493 2 жыл бұрын
Antonio Banderas hizo la voz del gato con botas en español y en inglés también en la película de Sherk
@LoboGrossgerge
@LoboGrossgerge Жыл бұрын
¿Por qué cambiamos nuestro tono cuando cambiamos de idioma? 😂
@izukuthegamer703
@izukuthegamer703 10 ай бұрын
Por la forma de pronunciar el idioma, cada idioma tiene distintos sonidos y por ende, la voz suena algo diferente
@sabrinamonroe1063
@sabrinamonroe1063 6 ай бұрын
Porque cada idioma tiene una entonación diferente
@a_random_person5504
@a_random_person5504 6 ай бұрын
Por la Fonética y la Fonología de cada idioma, es decir, la manera en como nuestras cuerdas vocales, fosas nasales, laringe, faringe y demás órganos que usamos para producir sonido se comportan. Por ejemplo, las vocales en español son mucho más abiertas en comparación con las vocales en inglés. Esto hace que el sonido de la "a" en español suene más potente que una "a" en inglés :)
@aurorablack2173
@aurorablack2173 6 ай бұрын
Gran trabajo gracias Raúl ❤️❤️
@AxtrionHero
@AxtrionHero Жыл бұрын
Que grande el zemo, cuando no está haciendo que los avengers se maten entre ellos esta doblando sus propias películas ☺️
@consomedepollo8552
@consomedepollo8552 Жыл бұрын
JAJSJAJAJAJAJAJAJAKAJSJA es verdad 😂😢
@youtumix8592
@youtumix8592 Жыл бұрын
Daniel Brüll es Español, de Barcelona, Daniel César Martín Brüll González es su nombre, con lo cual tiene ascendencia hispano alemana.
@rmilagroscp
@rmilagroscp Жыл бұрын
amén que belleza
@hugovanegas1422
@hugovanegas1422 2 жыл бұрын
Te faltó Antonio Banderas en Shrek 2 como el gato con botas, creo que hizo a ese personaje en 4 idiomas
@pablolopez4089
@pablolopez4089 Жыл бұрын
"Eugenio Derbez y Salma Hayek doblandose a si mismos"
@EntidadLibre
@EntidadLibre 7 ай бұрын
Bastardos Sin Gloria es genial!!!! Una de esas películas que hay que ver antes de morir. Valoro el trabajo de los ADD, pero que un actor sea capaz de doblarse a sí mismo es genial.
@dinalugo7980
@dinalugo7980 Жыл бұрын
Dany de Vito es tremendo actor años 80 - 90 desde ganster a comedias. Lo recuerdan mucho por "Matilda" pq en televisión y hasta en Netflix la repiten mucho. Lea recomiendo "Gemelos" o Twins con Arnold Schwarzeneger es una comedia buenísima.
@jesustovar2549
@jesustovar2549 8 ай бұрын
Y quien no se va acordar de que hizo el Pingüino en Batman Regresa? Y si tienen buen gusto para la comedia gringa, vean "It's Always Sunny In Philadelphia".
@irdagb
@irdagb 6 ай бұрын
Sii, la vi en la tele hace años💜 Ambos fueron una pareja icónica de la comedia, le dieron un toque humorístico genial y único🥰
@robertoguillermoquinteros893
@robertoguillermoquinteros893 6 ай бұрын
Alguien se acuerda de la serie Taxi del 78? Creo que ahí empezo.
@louismi.
@louismi. 2 жыл бұрын
El segundo suena como Francés jajaja El último me dejó sorprendido de solo pensar cuanto tiempo tardó en adaptarse a pronunciar los idiomas que dobló :0
@vin_rouge180
@vin_rouge180 Жыл бұрын
Es que está haciendo el accento frances a proposito. Igual en esa pelicula Inglorious Bastards hay pocas escenas en ingles, la mayor parte del tiempo hablan aleman y frances y una poca de Italiano:V
@graciousbee1759
@graciousbee1759 6 ай бұрын
Daniel es un actor excepcional, ha hecho roles en varios idiomas a la perfección.
@CHYRRUPINZAZ
@CHYRRUPINZAZ 2 жыл бұрын
La pequeña aparición de Eugenio Derbez en "Una chihuahua de Beverly Hills" es algo muy curioso, porque en Inglés el es quien habla, pero en español pusieron a otra persona a hacerle doblaje
@JG_Green
@JG_Green Жыл бұрын
en qué parte de la película salió?
@vin_rouge180
@vin_rouge180 Жыл бұрын
@@JG_Green ya me acorde ajaj cuando Chloe la chihuaha blanca y Delgado el pastor aleman policia siguen a una iguana y a un raton porque estos dos habian estafado a Chloe por su collar lujoso, entonces entran a una tienda a perseguirlos y ahi aparece derbez tratando de sacar a los animales de la tienda XDD
@JG_Green
@JG_Green Жыл бұрын
@@vin_rouge180 Me tendré que ver la Chingada película para verme esa madre de escena 🙁 ... *Directo a Netflix*
@vin_rouge180
@vin_rouge180 Жыл бұрын
@@JG_Green busca en yt capaz esta xd
@JG_Green
@JG_Green Жыл бұрын
@@vin_rouge180 imposible
@miriamv.3392
@miriamv.3392 2 жыл бұрын
Wow! Excelente información! Nos encanta el doblaje, es super interesante. Ya me suscribí contigo.
@FilmlandOficial
@FilmlandOficial 2 жыл бұрын
Muchas gracias y bienvenida. 😁
@vvillagran82
@vvillagran82 10 ай бұрын
Es algo muy genial, eso habla bien de ellos su arte y su espíritu de superación. Saludos.
@eudonortiz4559
@eudonortiz4559 2 жыл бұрын
También el caso de Omar Chaparro en Detective Pikachu que se dobló a sí mismo para la versión en español.
@JG_Green
@JG_Green Жыл бұрын
En qué parte de la película salió???
@rodrigomc7660
@rodrigomc7660 Жыл бұрын
​@@JG_Green es el dueño del charizard dopado
@carlosvallejos7383
@carlosvallejos7383 Жыл бұрын
Esto es genial, valoro mucho que un actor haga su propio doblaje.
@juani26mtl
@juani26mtl 10 ай бұрын
espectacular! me encantó. que curioso ahora quiero buscar esas peliculas y verlas por dos jaja
@bowsersnake
@bowsersnake Жыл бұрын
Danny Devito es una Joya de la humanidad!!!!!
@daker26
@daker26 2 жыл бұрын
En el "Príncipe de Egipto" Ofra Haza cantó la canción del inicio, en inglés y otros 17 idiomas más.
@coolremix100
@coolremix100 Жыл бұрын
Que actorazo ese cuate alemán y también Danny De Vito
@coolremix100
@coolremix100 Жыл бұрын
:D
@santiguitarrr_052
@santiguitarrr_052 Жыл бұрын
Jaja, escuchamos a Dany De Vito hablar español y nunca nos dimos cuenta xD
@fergelover
@fergelover 2 жыл бұрын
no mams bro el Lorax no me lo esperaba 🤣 Vi esa peli de niño y nunca me imaginé que fuera del actor en inglés, y Zemo simplemente epico hablando spanolo😎
@carlaolivaresangel5997
@carlaolivaresangel5997 2 жыл бұрын
Si pensé que al lorax le había hecho acento en latino y era el mismísimo Danny de vito jaah
@victorchoripapa2232
@victorchoripapa2232 10 ай бұрын
Danny de Vito... ¡Groso!😮👏🏽👏🏽
@0325mel
@0325mel Жыл бұрын
Danny Devito es una locura 😱😱😱 impresionante, aunque me dijeran qué decir en otro idioma no podría decirlo bien, más allá de que él no sepa todos esos idiomas sigue teniendo cierta facilidad y un gran talento, porque no es para nada fácil
@estebandiaz7505
@estebandiaz7505 2 жыл бұрын
Qué hay de Vim Diesel, que dobló todas sus lineas en todos los idiomas en guardianes de la galaxia, interpretando a Groot 😂😅
@Gisellenid
@Gisellenid 6 ай бұрын
Que cool! En Entanto, varias actrices también hicieron sus propios doblajes.
@ivanfragoso2752
@ivanfragoso2752 2 жыл бұрын
Recuerdo mucho a Diego Luna, quizá lo puedas incluir en otro video 😁
@Carenina_Pia87
@Carenina_Pia87 Жыл бұрын
Con Salma en esa peli q no me recuerdo el nombre.
@juli-bass-singer
@juli-bass-singer Жыл бұрын
Obviamente el que no se cuenta obviamente es Antonio Banderas, ese si es el GOD!!!
@coralpc5470
@coralpc5470 8 күн бұрын
No sabía lo de Danny D'Vitto, qué genial!! 😮❤❤🎉🎉
@NONE27-DC
@NONE27-DC Жыл бұрын
Por eso el Lorax se oía con un acento tan curioso, grande Danny DeVito
@memmykilmister
@memmykilmister 2 жыл бұрын
Antonio Banderas dobló al gato con botas de Shrek en 2 versiones de español, inglés, japonés y otros
@Nicagui_xn2li
@Nicagui_xn2li 10 ай бұрын
Te faltó también que Danny D'vito también dobla al español y se merece un Oscar 😎👌 PD: me mori de al risa al final con el "Eso es una mujer" 🤣👊
@yerutibattilana123
@yerutibattilana123 Жыл бұрын
La que hace la voz de la madre de Moisés en el príncipe de Egipto hizo su doblaje en TODOS los idiomas de la peli, es increíble Ophra Haza
@joseaguirre2678
@joseaguirre2678 8 ай бұрын
Eso sí es talento grande Dani
@thelobi9376
@thelobi9376 2 жыл бұрын
La película sangre por sangre (blood in blood out) fue extremadamente bendecida por esto, casi todo el cast de latinos hace su propio doblaje al español y los que no suenan idénticos en español también.
@coloronthewalls1343
@coloronthewalls1343 Жыл бұрын
que bonita voz tiene daniel en español
@alinakrunfli136
@alinakrunfli136 6 ай бұрын
Hermoso saberlo, gracias!
@dam6687
@dam6687 Жыл бұрын
*Danny d'vito es un monstruo de la actuacion*
@ericmelocartman7661
@ericmelocartman7661 2 жыл бұрын
Faltó el más importante de todo Hollywood, Carlos Villagrán haciendo su propio doblaje de Quico en portugués en Brazil.
@imasaiko_
@imasaiko_ 2 жыл бұрын
Tiembla Danny DeVito
@Kiara-os3gh
@Kiara-os3gh 5 ай бұрын
Broo, te recomiendo que cada cierto nivel mientras mines crees zonas seguras, como rincones a los costados para evitar morir por algun mod que te salga de la nada (cuatro bloques atras, dos bloques de altura y de un bloque de ancho y de puertas usa esas vayas que no recuerdo el nombre pero se abren) Por cierto, los mods spawnean si tienen un espacio de mas de dos bloques arriba, te recomiendo que si empiezas a hacer minas artificiales en algun lugar mas amplio vayas tapando y solo dejes dos bloques de altura, así tambien te va a permitir correr mas rapido y salir de tu mina o ir a tu zona segura. Tambien puedes craftear una corona de flores para que puedas minar y te ayude a recuperar cordura. El trigo lo puedes usar para craftear más pan. Me gusta mucho tu contenido, buena suerte 👩🏻‍💻‼️
@davidcv9696
@davidcv9696 Жыл бұрын
En Encanto, los actores colombianos Carolina Gaitán, Mauro Castillo, Maria Cecilia Botero y Angie Cepeda doblaron las voces de Pepa, Felix, Alma y Julieta respectivamente en inglés y español
@stevencarpinter6270
@stevencarpinter6270 2 жыл бұрын
Baron Zemo hablando español *.*
@alexpascual276
@alexpascual276 2 жыл бұрын
Es español jajaja
@stevencarpinter6270
@stevencarpinter6270 2 жыл бұрын
@@alexpascual276 no lo sabía gracias x el dato jaja
@DanielSanchez-lf6lm
@DanielSanchez-lf6lm 4 ай бұрын
Creo si no más me equivoco también el actor Antonio Banderas hizo su propio doblaje en varios idiomas con el gato con botas,no recuerdo en que idiomas lo hizo pero recuerdo que si lo hizo, Saludos ✌️😎
@jjas4739
@jjas4739 2 жыл бұрын
Me parece insultante que no incluiste a la legendaria Ofra Haza (la mama de Moisés), esa mujer dobló TODOS los idiomas de su personaje.
@FilmlandOficial
@FilmlandOficial 2 жыл бұрын
En el caso de Ofra ella cantó el tema “Deliver Us” en 19 idiomas, pero no hizo doblaje de líneas de diálogo. Fue un trabajo completamente distinto.
@jeannonato
@jeannonato 2 жыл бұрын
Otro grande es Antonio banderas doblando al gato con botas en inglés y español
@R0LAND0
@R0LAND0 6 ай бұрын
Lo de Salma y Eugenio si que es chido
@lucasmena702
@lucasmena702 2 жыл бұрын
2da parte?
@HIDRA111
@HIDRA111 Жыл бұрын
Vin Diesel diciendo "yo soy groot" en todos los idiomas XD
Salma Hayek dando clases de español | Despierta América
4:50
Univision
Рет қаралды 13 МЛН
La Era de Hielo: Voces que marcaron nuestra infancia | Draquio
8:01
What type of pedestrian are you?😄 #tiktok #elsarca
00:28
Elsa Arca
Рет қаралды 34 МЛН
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 🙈⚽️
00:46
Celine Dept
Рет қаралды 114 МЛН
¡Top 20 Celebridades que MEJOR hablan ESPAÑOL!
19:45
WatchMojo Español
Рет қаралды 1,7 МЛН
El doblaje mexicano, 2a parte (HQ)
21:05
juancdg
Рет қаралды 1,2 МЛН
Carlos Ballarda y su doblaje en Hijos de Perra
4:59
Cameo Movie Blog
Рет қаралды 1,1 М.
Clases de doblaje con Mario Castañeda
5:39
Yess Valdez
Рет қаралды 954 М.
АКТЕРЫ ДУБЛЯЖА | Рассказываем кто это и как живут - Специальный репортаж
20:02
СПЕЦИАЛЬНЫЙ РЕПОРТАЖ - Москва 24
Рет қаралды 1,9 МЛН
¡Top 10 Famosos MEXICANOS que han hecho DOBLAJE!
10:51
WatchMojo Español
Рет қаралды 13 МЛН