Well @Amsterdam Calling you actually pronounced it perfectly like we say it in “Daèventur” 😉
@ACwebseries3 ай бұрын
Dank je wel.... It helps when you're married to a Dutchie!!! lol
@pieterbalk-ht7kq3 ай бұрын
@@ACwebseries clearly not knew from Deventer as else he would had know you initially pronounced it perfectly like you were a Deventer local.
@TheWolverine-ff2rs Жыл бұрын
We had a professor in college at Kalamazoo Michigan [in the heart of Dutch SW Michigan] and he pronounced his name of Deventer [dee - vent [like the air supply opening] - er]. I'm really surprised at the city name sound - unless the family name has always been different.
@ACwebseries Жыл бұрын
That’s weird, because the long Dutch e (ee) is always pronunced like (ay) in English (day-vent-er). I would say he English-ized his name.
@TheWolverine-ff2rs Жыл бұрын
@@ACwebseries Not unusual. ty
@Paul_C Жыл бұрын
Deventer, it is also home to the largest book market in Europe. Sorry but I didn't know your channel before now, otherwise I'd have given a heads-up 2 weeks ago...
@Raven-NLD7 ай бұрын
The movie a bridge too far was shot there and offcourse i was born there LOL
@ACwebseries7 ай бұрын
Deventer for Arnhem….
@Raven-NLD7 ай бұрын
@@ACwebseries Yeah because the surroundings of the bridge in Arnhem were destroyed because of the battle they build mordern houses there so it could not pass as a 1940's setting and the production team of the movie ended up in Deventer because the Wilhelmina bridge looks like the John Frost Bridge. Fun fact they started building the Wilhelmina bridge just before the outbrake of the second world war construction ended in 1943 then the Canadians came in april 1945 and the Germans blew the bridge up. How ironic LOL.