Ciao Sara! Lezione super utile e spiegata benissimo, adoro gli esercizi alla fine, per me sono proprio indispensabili!!! Il mio amato tedesco è abbastanza impegnativo da rispolverare, ma posso farcela 💪🏻😉!! Grazie di cuore ❤️😘😘
@admaioratutor2 жыл бұрын
Grazie mille a te, cara Valentina! So che il tedesco si arrugginisce facilmente ma poi riscoprirlo genera lo stesso entusiasmo della prima volta 🥰
@valentinaborzatti63272 жыл бұрын
@@admaioratutor È proprio vero!!! 😍😍😍
@samimimi56292 жыл бұрын
Grazie Sara lezione tedesco
@lucylor34272 жыл бұрын
Grazie mille 👏👏
@admaioratutor2 жыл бұрын
😘
@juneof2 жыл бұрын
Sehr gut meine Lehrerin! Appena finito la stagione, è il momento giusto per tornare a studiare!
@admaioratutor2 жыл бұрын
Ebbene sì, in autunno cadono le foglie e si aprono i libri 😁
@Giuseppe-fc3ev2 жыл бұрын
Siiii per me va benissimo questa linea grazie mille😊😊 Anche se purtroppo poi la cosa più importante è di applicare tutto nel parlato ma già sapere la teoria è tanto. Grazie sempre cara Sara.😊😊 Un suggerimento per quanto potrai fare la prossima live di tedesco. Che ne dici di fare le relative Sätze con i verbi con preposizione? Le relative Sätze di per sé non sono impossibili da capire però se al loro interno ci sono verbi con preposizione diventano delle bombe. Ti ringrazio sempre.
@admaioratutor2 жыл бұрын
Grazie! Sicuramente ne farò ancora. Riguardo al Live, avevo scambiato qualche commento anche con Nadine e sicuramente accolgo la vostra proposta per l'argomento ma non so quando potrò farlo perché ho davvero poco tempo e tante cose in arretrato anche per il canale 🙂
@Giuseppe-fc3ev2 жыл бұрын
@@admaioratutor va benissimo grazie
@Alex94xxxxxx2 жыл бұрын
Questo non è un video di cui avevamo bisogno, ma è IL video di cui avevamo bisogno! Grazie Sara per la passione che metti in tutti i tuoi video! Ho solo una domanda, nella frase "Der ständige Lärm macht mich ___" ci poteva andare bene anche AN? (Nel senso che il rumore continuo mi innervosisce)
@admaioratutor2 жыл бұрын
Grazie 😁 Questo è IL commento che mi fa pensare di fare altri video come questo 😘
@annamarialocurtodesign2 жыл бұрын
Utilissima! anche perchè se vado su Reverso per dire un verbo ti spuntano un sacco di opzioni! credo di aver capito che le forme "basi" esprimono un qualcosa di concettuale ed astratto, generico mentre invece le forme con preposizioni indicano qualcosa di più concreto! Almeno questo è quello che ho capito!
@admaioratutor2 жыл бұрын
È vero, Reverso è una bellissima app ma se non si conoscono alcune linee guida può essere fuorviante. Riguardo ai verbi base, non sono astratti ma hanno un loro significato autonomo molto comune (es machen = fare; ziehen = tirare, ecc), semplicemente quel significato si annulla spesso (non sempre) con l'aggiunta di un prefisso e la traduzione cambia completamente 🙂
@laurenttellini15832 жыл бұрын
Buongiorno Sara con i tuoi video 🤗 capisco molti concetti,sto studiando un tedesco e sto facendo B1 grazie per le spiegazioni la lingua Tedesca è difficile ma molto bella,cosa mi consigli per affinare la comprensione di chi parla il tedesco???
@admaioratutor2 жыл бұрын
Ti ringrazio molto, mi fa davvero piacere. Ho trattato questi temi in molti video riguardo a FAQ o consigli per chi studia online. Credo potrebbero interessarti! In generale, ti consiglio tanti video con sottotitoli in lingua tedesca e magari l'utilizzo di audiolibri 🙂
@laurenttellini15832 жыл бұрын
@@admaioratutor grazie mille per i consigli continua così!!
@valentina.i68212 жыл бұрын
Ciao, sto studiando da poco il tedesco da autodidatta, grazie ai tuoi video sto imparando davvero molto e volevo ringraziarti perché riesci a fare capire il tedesco anche a me che ho difficoltà ad imparare una lingua. Visto che sono autodidatta potresti consigliarmi che tipo di testi dovrei prendere per studiare? Ti ringrazio ancora per i tuoi video che sono davvero fatti bene.
@vincenzofarinacci14492 жыл бұрын
Liebe Sara, ich schatze die Video sehr. Ich mochte meinen Beitrag senden: ich habe nur einen Geldautomaten, was kann ich tun?
@ilariafrongia92622 жыл бұрын
Io avevo scritto: "Der ständige lärm macht mich AN" 😂 perché ho pensato che mi fa arrabbiare!!! 🤣
@mutedsounds2k2 жыл бұрын
La cosa che non mi torna è che queste preposizioni con machen mi suonano come una cacofonia: "fare aperto, fare acceso, fare chiaro, fare chiuso, fare spento, ..." - perché parlare in questo modo?! Quando poi esistono i verbi "corretti": anschalten, ausschalten, zeigen, schliessen... CHE SUONANO TANTO MEGLIO, NO? Almeno per le mie orecchie... Del tipo: facile per gli stranieri costruire una frase così, ma brutto da sentire per i tedeschi. NO?
@admaioratutor2 жыл бұрын
Non sono preposizioni ma prefissi. Credo tu non abbia proprio compreso l'intero concetto di verbi con prefisso separabile o inseparabile perché il tuo ragionamento non c'entra proprio per nulla. Ti consiglio di guardare i miei video sui verbi separabili e capirai sicuramente di cosa stiamo parlando 🙂