Join this channel to get access to perks: / @favouriteislandgirl
Пікірлер: 9
@めめさいもめАй бұрын
``Girari'' refers to the momentary glow that takes on a dark glow. "Giragira" has a stronger degree of brilliance than "Kira Kira", and has a grim expression. In Japan, there is an expression such as ``A wolf aims at its prey with its giragira(glaring) eyes.''
@mitsuyuu55Ай бұрын
The stories of Gira Gira and Eien No Akuruhi (永遠のあくる日) are linked.
@Katsumi-1003Ай бұрын
GIRA GIRA is a Japanese onomatopoeia for shining. KIRA KIRA is for clean and fresh shine, GIRA GIRA is a lustful, searing radiance. In case you are wondering, the phrase KIRA KIRA appears many times in the song "Mirror" by Ado. If you compare the difference in the way the two songs are sung, you may be able to tell the difference between KIRA KIRA and GIRA GIRA.
@SiegKircheisАй бұрын
Maybe "永遠のあくる日" is your next choose. ("ギラギラ"s girl felt that she was born with a disability and "永遠のあくる日"'s girl who accepts and loves her.)
@than457Ай бұрын
It is Japanese onomatopoeia "GiraGira". It is expression to express light. I use it for expression such as the light of eyes for the take of the ferocious beast.
@PeterDay81Ай бұрын
A nice voice .If you love beautiful music please have a look at my top femaile artist Eivor.Eivør - Falling Free (Live at the Old Theater in Torshavn).She is full of talent.Thank you young lady and stay safe.