quand jeté enfant je la chanté elle ma fait rappelé mes années passé quand j'avais 14 ans aujourd'hui j'ai 74 ans
@liondore90952 жыл бұрын
bravo c'est une chanson ancienne très très très belle chanson
@aitkacimohamedsaid96202 жыл бұрын
Très belle chanson résume bien notre société
@saidslimani71902 жыл бұрын
Traduction mélodique des 3 premiers couplets et du refrain de : A Belyazidh (Ô Belyazidh) Ah, ah, ô Belyazidh, où as-tu passé la nuit Ah, ah, Mhand, le chacal, sous le préau, par ici Ah, ah, pourquoi tout seul, on se tiendra compagnie Ah, Ah, va t-en de là, il y a un chien, un slougui Ah, ah, ô Belyazidh, je t’aime et je m’aime aussi Ah, ah, ô Belyazidh, où passeras-tu cette nuit Ah, ah, ô Mhand, le chacal, dans la maison de Dadda Ah, ah, Je voudrais ta compagnie, tu me manques, je te languis Ah, ah, va t-en tu veux, sa chienne méchante est toujours là Ah, ah, ô Belyazidh, où iras-tu aujourd’hui Ah, ah, Mhand, le chacal, je vais en pèlerinage Ah, ah, on y va ensemble, on se tiendra compagnie Ah, ah, viens si tu veux, il y a un chien d’élevage. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.