[센베노 몽골어 첫걸음] 1 알파벳 익히기 1

  Рет қаралды 78,678

에어클래스

에어클래스

6 жыл бұрын

본 영상의 저작권은 [다락원]에게 있으며, 에어클래스에 업로드된 샘플 동영상입니다.
관련 영상 더보기:www.airklass.c...

Пікірлер: 125
@user-ht1vl1vk7w
@user-ht1vl1vk7w 4 жыл бұрын
어머니께서 몽골분이라서 나중에 몽골에 놀러같을때 언니들이랑할머니오빠 이야기을할라고 하는데 잘배우고 갑니다ㅜ
@Mayaimnida
@Mayaimnida 4 жыл бұрын
안녕하세요 저는 몽골인데요^^ :) 유튜브 보다가 갑자기 몽골어 첫걸임이라고 나와가지고 궁금해서 들어가서 봣는데 진짜 깜짝놀랐어요! 선생님이 발음이 완전 좋아서 놀랐던 말이예요! ㅋㅋㅋ 원래 한국사람들은 몽골어발음 못 하잖아요. 근데 선생님 발음이 몽골인같아요! 선생님이 진짜 대단하시네요!
@nmy4625
@nmy4625 4 жыл бұрын
님도 대단하시네요
@user-fz8wt7kq4y
@user-fz8wt7kq4y 3 жыл бұрын
Ma Ra 쎈에누
@Mayaimnida
@Mayaimnida 3 жыл бұрын
WH N 감사합니다 😊
@samedi7610
@samedi7610 3 жыл бұрын
몽골에서 러시아 키릴문자를 써요?? 몽골어 글자 다른거 뉴스에서 봤는데 그건 뭐죠..??
@Mayaimnida
@Mayaimnida 3 жыл бұрын
Nylahスマイリー 안녕하세요. 뉴스에서 보셨던건 몽골전통문자이고요^^. 옛날에 세종대왕이 훈민정음을 창제하기전에 한국사람들 한자를 배우고 한자를 썼자니요. 그거랑 똑같이 몽골에 옛날에 기릴문자가 없었을때 전통문자를 많이 썼는데 20세기에 우리 나라에 러시아 사람들이 엄청 많이 왔기 때문에 우리나라의 문화가 훼손됐습니다 . 그때부터 전통문자를 점점 안 쓰고 러시아 기릴문자를 쓰기 시작했어요.
@Felipe-pe6ce
@Felipe-pe6ce Жыл бұрын
원간섭기였으면 사교육계 일타강사가 되셨을텐데..시대의 흐름과 정신이 이런 것인가
@user-rj6ij1ox4k
@user-rj6ij1ox4k Жыл бұрын
개웃겨ㅋㅋ
@user-mb7gk8nu2n
@user-mb7gk8nu2n 4 жыл бұрын
저희 엄마가 몽골인 이신데 한국어 단어같은거 잘 못알아들으셔서 제가 배울려구용 근데 진짜 발음 어려워서.. ㅋㅋㅋㅋㄱㅋ 포기하다 하려다 또 포기하고 다시 하려합니다 ㅜㅜㅜ ㅋㄱㅋㅋㅋ 몽골에 좀 살았었는데 살다보면 자연스럽게 알게되더라구용 몽골애들이랑 약간의 대화는 가능했었는데 지금은..
@_Ging-pe8ne
@_Ging-pe8ne 4 жыл бұрын
앙웅 저도 엄마가 몽골분인데 한국어를 잘하지만 알려주시질 않으셔서.. 배울려구용
@user-mb7gk8nu2n
@user-mb7gk8nu2n 4 жыл бұрын
@@_Ging-pe8ne 오 저희 엄마는 물어보면 알려주시는데 좀 귀찮으신지 배우래요 ㅋㅋ
@chinesepride5736
@chinesepride5736 3 жыл бұрын
군침이 싹 도노
@kimlan1086
@kimlan1086 2 жыл бұрын
나쉬운데
@sister7755
@sister7755 2 жыл бұрын
난 쉬운데
@davidking8083
@davidking8083 3 жыл бұрын
발음을 듣고 있으니 징기스칸과 게르와 몽고밤하늘의 별들과 열목어와 대평원과 높지않은 산들과 아름다운 강들이 생각납니다
@place01
@place01 4 жыл бұрын
몽골 사람들은 "우리는 한국어 발음이 쉽지만 한국 사람들은 몽골어 발음 못 한다"라고 생각한다던데
@alicej9979
@alicej9979 11 күн бұрын
몽골 여행 가고싶어서 공부하려고 검색해서 들어왔어요 열심히 할게용^^
@user-sm5fn3uk3e
@user-sm5fn3uk3e 5 жыл бұрын
잘하시네요~~^^ 널리 널리 몽골어를 알려주세요~~
@saw_Laown
@saw_Laown 3 жыл бұрын
센베노~, ㅎㅎ유일하게 알고있는 몽골어가 저거뿐이었는데, 도움되었어요~
@palebluedot1811
@palebluedot1811 4 жыл бұрын
몽골어 너무 듣기 좋아요 한국어랑 비슷해서 그런걸까요? 듣기 편안하고 발음이 예쁜거 같네요
@leedayeong
@leedayeong 6 ай бұрын
다락원 가서 수강 시작했습니다❤ 몽골 놀러가기전에 완강할게요!!
@Jennifer-zi6ze
@Jennifer-zi6ze 2 жыл бұрын
와...선생님 덕분에 몽골어 기초 잘 배웠습니다~너무 이쁘세요!!
@junggeolseo3989
@junggeolseo3989 4 жыл бұрын
감사합니다. 쉽고 재미 있네요. 자료가 더 없네요. 다락원으로 가야되는 거군요. ㅠ.ㅠ
@pea6094
@pea6094 3 жыл бұрын
감사합니다.
@ariungerelbayarsaikhan4885
@ariungerelbayarsaikhan4885 4 жыл бұрын
몽골어로 'оюутан'이라는 단어를 한국어로 '학생'이라고 하면 될 것이며, 18살 이상 학부생부터 쓰시고, 'сурагч'이라는 단어의 듯은 한국어로 초-중-고등 학생에 따라 다릅니다.예를 들면: 'бага сургуулийн сурагч'-초등 학생; 'дунд сургуулийн сурагч'-중학생; 'ахлах сургуулийн сурагч'-고등학생이라고 따로 따로 합니다.Болроо багшаа таны хичээл маш сонирхолтой байлаа.Баярлалаа.
@SI_DARK
@SI_DARK 3 жыл бұрын
나는 미래에서왔다 이 댓글은2021년댓글이다.
@user-hw4gc1hu2l
@user-hw4gc1hu2l Жыл бұрын
나는 미래에서 왔타 이 댓글은 2023년 댓글이다
@GGolfemiKimchiboGDetector
@GGolfemiKimchiboGDetector 11 ай бұрын
미래에서 왔다 님은 과거인이다 어디서 뻥을처
@user-jz1ek7ie7h
@user-jz1ek7ie7h 4 жыл бұрын
아니.. 8격 나오는 순간 포기할 뻔 했어요..
@user-zs9wm8hs3d
@user-zs9wm8hs3d 3 жыл бұрын
11분에서 머리에 쥐가 나기 시작함.
@user-on7wo1ct7y
@user-on7wo1ct7y 2 жыл бұрын
몽골어 배워서 몽골가서 살고싶음
@leostuhler7440
@leostuhler7440 4 жыл бұрын
우리말도 모음조화의 잔재가 조금 남아있죠. 그게 알타이어의 특성인데 문법적으로는 거의 상실하게되서 참 안타깝네요
@adhana5679
@adhana5679 4 жыл бұрын
정확하게 우리나라는 알타이어계인지도 모호하지요~,~ 기원을 알 수 없는 고립어 쪽이 더 정확하다고 봐요
@TKdeppard
@TKdeppard 3 ай бұрын
7월에 처음으로 몽골 여행 갑니다. 가기 전에 몽골어 조금이라도 알고 싶어서 오늘부터 시작합니다. ^^
@user-vy7xf5nx4r
@user-vy7xf5nx4r 4 жыл бұрын
아니죠. 학생이라는거는 소락츠(?) 인데요??어유탕은 18살위사람을 그렇게 하죠 고쳐줬으면 좋겠어요!그리고 몽골인입니다 그래서 알려드리는겁니다.
@mechanicclemont4799
@mechanicclemont4799 3 жыл бұрын
그런데 몽골어를 배우는 한국인들이 얼마정도 되나요??? 고려 여요전쟁 다룬 평화전쟁1019 라는 다큐에서 거란인들 대사 몽골어로 처리했는데 그러면 거란어 재구된줄 알 정도로 생소한 언어잖아요...
@user-gn3ek1og8e
@user-gn3ek1og8e 5 жыл бұрын
선생님 예쁘시고 강의도 잘하시는거 같아요!!!! 아쉬운점은 몽골어발음을 정확히알고싶어서 발음기호도 ppt에같이 첨부해주셨음 좋을거같아용!!!! 좋은강의 감사합니다
@airklassofficial
@airklassofficial 5 жыл бұрын
안녕하세요. 에어클래스입니다. 아쉽게도 해당 강의는 교재가 따로 없습니다.ㅠㅠ 보다 자세한 내용을 원하신다면 동영상 강의를 참고해주세요.^^ 동영상 강의 바로가기 : www.airklass.com/k/CTDD3ER
@marsaashiirew2758
@marsaashiirew2758 5 жыл бұрын
안녕하세요. БОЛОРОО
@xohyuu
@xohyuu 3 жыл бұрын
01. 疑問文 疑問詞疑問文 : [ бэ ] : в,м,н / [ вэ ] : etc. 一般 疑問文 : 子音/單母音 : УУ [ а о у ] / үү [ э ө ү ] 長母音/二重母音 : ЮУ [ а о у ] / Юү [ э ө ү ] 02. 人稱 & 複數 би / чи ∙ та / энэ∙тэр бид / та нар∙та нар / эд∙тэд энэ / тэр ед(гээр) / тэд(гээр) - нар : багш, лам, тогооч, эмч, дүү, хужаа + нар - (н)ууд / (н)үүд : ном(номнууд), хүүхэд(хүүхдүүд), оюутан(оюутнууд), сургууль(сургуулиуд), гэр(+үүд), байшин(+гууд), харандаа(+нууд) - чууд / чүүд : Монгол(+чууд), Солонгос(+чууд), эрегтэй(+чүүд), эмегтэй(+чүүд) - чуул / чүүл : бөх(+чүүл), баян(*баячуул) - с : эр(+с), эм(+с), үр(+с), залуу(+с), уул(+с *уулууд) - д : малчин(малчид), охин(охид), нохой(ноход), морь(морьд) 03. 屬格 миний, минь / чиний, чинь | таны, танай, тань / үүний | түүний бидний, манай, маань / та нарын | та нарын / эдний, эд нарын | тедний, тэд нарын -н, -гийн, -ны, -ний, ын, -ийн 1) -ий +н : Сарнайн, Ѳлзийн, гахайн, дэлхийн 2) 以外 : Самбуугийн, Мөөмөөгийн, өвөөгийн, одоогийн 3) -н +ы/ий : зуны, хүний, хурууны, цайны, шүдний, нарны 4) -и, ь, ж, ч, ш, г, к : Доржийн, сургуулийн, байшингийн, Лувсангийн, ангийн, багшийн, цагийн, ачийн, Америкийн 5) : аавын, баярын, эхийн, гэрийн 6) : хаврын, өвлийн 7) 屬格 + х : манайх [ours] ; 所有代名詞 8) 屬格 + хан : хотынхон, гэрийнхэн (хан/хэн/хон/хөн) ; 所屬 04. 對格 намайг / чамайг | таныг / үүнийг, түүнийг биднийг / та нарыг | та нарыг / эднийг | тэднийг 1) -г / -ыг / -ийг 2) 對格 省略 (再歸 所有) : -өө / -аа / -оо / -ээ 05. 與處格 над(ад) / чамд | танд / үүнд | түүнд бидэнд / та нарт | та нарт / эдэнд | тэдэнд 1) -д / -т (-г, -р, 母音+с) 2) -д, -з, -ж, -с, -т, -х +母音+ -д 3) -н 06. 脫格 надаас / чамаас | танаас / үүнээс | түүнээс | тэрнээс биднээс / та нараас | та нараас / эднээс | тэднээс 1) -(г)аас, -(г)ээс, -(г)оос, -(г)өөс 2) -н 07. 道具格 надаар / чамаар | танаар / үүгээр | үүгээр биднээр / та нараар | та нараар / эднээр | тэднээр 1) -(г)аар, -(г)ээр, -(г)оор, -(г)өөр 2) гар(+аар), хуруу(н) (хуруугаар), толгой(гоор), хэл(эн) (хэлээр), нүд(эн) (нүдээр), чих(эн) (чихээр), хөл(+өөр) 08. 共同格 надтай / чамтай | тантай / үүнтэй | түүнтэй бидэнтэй / та нартай | та нартай / эдэнтэй | тэдэнтэй 1) +тай / +тэй / +той 2) ах(+тай), эгч(+тэй), охин(+той), хүргэн(+тэй), дүү(+тэй), хүү(+тэй), бэр(+тэй), эхнэр(+тэй), нөхөр(+тэй) 3) 再歸 表現 : +гаа / +гээ / +гоо / +гөө например) эхнэртэйгээ 4) + хамт, цуг 09. 不定 表現 1) +гүй : 存在 2) биш : 性質 3) Үгүй. 10. 向格 над руу / чам руу | тан руу / үүн рүү | түүн рүү бидэн рүү, бид нар луу / та нар луу | та нар луу / эдэн рүү, эд нар луу, эдгээр лүү | тэдэн рүү, тэд нар луу, тэдгээр лүү 1) +руу / +рүү / +луу / +лүү 11. 時制 1) +на / +нэ / +но / +нө : 現在, 現在進行, 未來, 客觀的 眞理 2) +лаа / +лээ / +лоо / +лөө : 直接 體驗∙目擊, 近接 過去, 現在, 未來 3) +в : 過去完了 4) +жээ / чээ (+в, +г , +д, +р, +с) : 過去 發生, 直接 體驗∙目擊 X 12. 副動詞 [ converb ] 1) -ж / -ч, -аад (-ээд, -оод, -өөд), -н : 對等 接續, 等位 接續 2) -ж / (+в, +г, +д, +с, +р) +ч : 未完了 副動詞, 竝列 副動詞 : -хаго 3) -аад (-ээд, -оод, -өөд) : 完了 副動詞, 先行 副動詞 : -хаго насо 4) -н : 樣態 副動詞 13. 動詞 語尾 1) 條件* : -вал ( -вэл / -вол / -вөл ) / -бал ( -бэл / -бол / бөл ) : -хамён 2) 讓步* : -вч : -джиман, -на, -до 3) 限界* : -тал ( -тэл / -тол / -төл ) : -каджи, -дорок 4) 持續 : -саар ( -сээр / -соор / -сөөр ) 5) 目的 : -хлаар ( -хлээр / -хлоор / -хлөөр ) 6) 直前 : -магц ( -мэгц / -могц / -мөгц ) : -джамаджа 7) 卽時 : -нгуут ( -нгүүт ) 8) 機會 : -нгаа ( -нгээ / -нгоо / -нгөө ) 9) 排除 : -маажин ( -мээжин / -моожин / -мөөжин ) 14. 動詞 名詞形 1) 完了 : -сан / -сэн / -сон / -сөн 2) 未完了 : -аа / -ээ / -оо / -өө : +гүй ( +дүй ) 3) 常習, 日常 行爲 : -даг / -дэг / -дог / -дөг : -ги марён 4) 未來 : -х 5) 行爲者 : -гч 6) 可能, 推糧 : -маар, -мээр, -моор, -мөөр 7) 程度 : -хуйц, -хүйц 15. 願望法 [ 命令文, 祈願文 ] 1) 1人稱 意圖, 自發, 請誘 : -я / -е / -ё 決定 : -сугай / -сүгэй 2人稱 直接 命令 : -ø 要求, 規定 : -аарай, -ээрэй, -оорой, -өөрэй 要請 : -аач, -ээч, -ооч, -өөч 呼訴 : -гтун, гтүн 疑懼 : -уузай, -үүзэй 3人稱 許諾 : -г 祝願 : -тугай, түгэй 憧憬 : -аасай, -ээсэй, -оосой, -өөсэй 2) 不定 битгий / бүү Всего хорошего. Большое спасибо~~^^ ISBN 89-7358-376-X
@monkorlove9777
@monkorlove9777 3 жыл бұрын
15강 까지 듣고 싶은데,찾을수가 없네요
@davidking8083
@davidking8083 3 жыл бұрын
외국어를 공부하다보면 우리나라말이 얼마나 과학적이고 발음하기좋으지 몰라요
@user-ye7ui6zc2y
@user-ye7ui6zc2y 2 жыл бұрын
공부하고 갑니다
@luizlee4249
@luizlee4249 4 жыл бұрын
독일어같이 들려요....
@user-fz8wt7kq4y
@user-fz8wt7kq4y 3 жыл бұрын
Luiz Lee ㅋㅋㅋㅋㅋ독일어가 근데 더 어려움 발음이
@user-np8wy2ze3o
@user-np8wy2ze3o 3 жыл бұрын
@@user-fz8wt7kq4y 독일어는 몇글자만 빼고 철자 그대로 발음 되니까 더 쉬운데요
@pjh1104p
@pjh1104p 2 жыл бұрын
전혀 달리들려요
@빝홀
@빝홀 3 жыл бұрын
책갈피 25:33
@davidking8083
@davidking8083 3 жыл бұрын
학문의시작은 어학입니다
@amaraa0920
@amaraa0920 3 жыл бұрын
11:17 몽골어 자모
@user-wj4hk1lq6r
@user-wj4hk1lq6r 2 жыл бұрын
Xairaa sonatagiin nogoo zaluu ruu zalgaad mashinaa holduul gj heleerei
@user-np8wy2ze3o
@user-np8wy2ze3o 3 жыл бұрын
청각 장애인을 위해 자막이 뜨는데 AI가 말을 정확하게 못할뿐더러 칠판 글자가 일부 가려져서 배울수가 없어요 ㅠㅠ 차라리 자막을 빼 주세요 몽골어 배우기 책을 한번 사서 봐야 겠어요
@airklassofficial
@airklassofficial 3 жыл бұрын
영상 하단부에 자막(c)를 클릭하시면 자막을 종료하실 수 있습니다 :) 강의 더 보러가기 > www.airklass.com/k/CTDD3ER
@79lovelee
@79lovelee 2 жыл бұрын
몽골고스~22022년 8.21 시작
@user-Aw4fodan
@user-Aw4fodan Ай бұрын
네.. 이거 보고 바로 포기했습니다. 감사합니다 ㅋ
@trunghluong
@trunghluong 4 жыл бұрын
이 분 스페인어도 하지 않나? 다른 분인가?
@DHLee-lf4hm
@DHLee-lf4hm 4 жыл бұрын
어려워~
@user-sy7mq2ky3e
@user-sy7mq2ky3e Жыл бұрын
넌과거다 난2055년 몽골과한국이 합쳐진 대한민국 에서왔다
@user-qh1wo5vc9v
@user-qh1wo5vc9v 4 жыл бұрын
러시아알파벳과도 비슷한데 왜동양언어가 서양알파벳을 쓰나요? 언제적부터 이문자가 사용되기시작했나요?
@SEOHYOUNGMAHN
@SEOHYOUNGMAHN 4 жыл бұрын
몽골 문자가 있었는데 구소련의 영향을 받아서 키릴문자를 받아들인 걸로 알고 있습니다.비슷한 예로 베트남도 문자가 있었는데 프랑스 식민지 시절 알파벳을 받아 들였죠.
@user-xm9co4fc5p
@user-xm9co4fc5p 4 жыл бұрын
안녕 하세요 나는 신현정엘리사벳 네이름이예요.
@user-iu6hg8hq2p
@user-iu6hg8hq2p 4 жыл бұрын
러시아어 하고 비슷하다고 저만 느끼나요?
@grugrugi
@grugrugi 4 жыл бұрын
키릴문자를 쓰니까 그런가요?ㅋㅋ
@why-cooking
@why-cooking 4 жыл бұрын
한국어도 키릴문자를 썼으면 러시어하고 비슷하다는 느낌이 있겠죠
@bilguuntogoontumur4553
@bilguuntogoontumur4553 4 жыл бұрын
러시아와 글자만 똑같지 발음과 말하는건 달라요! 저는 몽골인입니다
@user-iu6hg8hq2p
@user-iu6hg8hq2p 4 жыл бұрын
@@bilguuntogoontumur4553 오 감사합니다
@davidking8083
@davidking8083 3 жыл бұрын
많이배출된 어학강사들이 잘먹고 살아야할텐데
@user-rf9lc9ct2w
@user-rf9lc9ct2w 4 жыл бұрын
안녕하세요.처음 댓글다는 몽골 학교를 배우고 있는 여학생 입니다.저는 몽골어로도 말하고,한국어로도 말하고,영어로도 말합니다.선생님은 얼굴도 예쁘시고 그런데 선생님. 첫번째 문장에서"저는 학생입니다."라고 할때 몽골어로 이렇게 말하는 건데 선생님 잘못 말하셨어요.제가 몽골어로 말해 드릴게요.삐 어요텅.이렇게 말하는 건데 선생님은 비 어요틍.이라고 말하셨어요. 선생님 몽골어 다시!!!!!잘 외우세요.머리긴 여신,공주, 선생님.사랑하고,몽골어도 잘외우겠습니다!!!!!!!!!
@narantuyanoosoi4088
@narantuyanoosoi4088 4 жыл бұрын
Сайн байна уу? БОЛОРОО багш .😘
@user-co4mj7fn3o
@user-co4mj7fn3o Жыл бұрын
12:12
@JIBAKm
@JIBAKm 4 жыл бұрын
발음이 히브리어보다 어렵더라구요 갠적으로...
@user-jy6ho8ge7l
@user-jy6ho8ge7l 3 жыл бұрын
대한민국과 몽골국이 미래를 위해 연방통일를 하는것에 대하여 거부감 같은것은이나 싫어하는것이 있나요 민족과 민족으로 의견를 듣고싶네요 선생님 생각를 꿈이 않이라 현실이 된다면요
@hakabakoo7224
@hakabakoo7224 3 жыл бұрын
??말같지도 않은 소리여
@user-jy6ho8ge7l
@user-jy6ho8ge7l 3 жыл бұрын
@@hakabakoo7224 야저씨 정신차려 앞으로 20년 쯤 되면 해수면이 50cm~80cm이상 상증한다 그럼 해안 저지데는 바다에 잠기고 해일이나 태풍이 오면 피해가 엄청나게 발생하며 수만은 재산이나 인명사고가 발생할것이다 그리고 앞으로 50년이 지나면 해수면이 1m에서 1m50cm까지 상승할것이다 한반도는 삼면이 바다이다 시물레이션를 해보면 잠기는 곳이 어마어마하다 또 기후도 변하여 습하고 비도 많이온다 해수면온도가 상승해서 대형 태풍이 해마다 3개에서 5개에 태풍이 서해나 한반도 남해로 들어닥칠것이다 그 피해를 어찌감당하겠는가 해결방법은 몽골국과 카자흐스탄 사하공화국 연해주 만주 요동 간도 이쪽으로 하는 민족 연합 연방국가를 만들어서 한반도 인구를 북쭉으로 선조에 땅 조상에 땅으로 이주해야한다 서서히 고향으로 돌려보내야한다 그 준비를 지금부터 시작해야하는것이다 카자흐탄 몽골 사하공하국 요서에서 요동 만주 간도 연해주까지 아우르는 타타르 민족에 연합국가 연방국가를 만드는것 이것이 답이다
@user-cv1yf8rt6z
@user-cv1yf8rt6z 5 ай бұрын
@@user-jy6ho8ge7l 시대가 흐르니 이 아저씨 말씀이 맞긴하네요. 하지만 주변 강대국들이 그걸 모를까요?? 당장 육로가 뚫려있지도 않아서 어려운부분이 많죠. 한국의 기술원조가 있으면 몽골은 자원이 많기 때문에 20년 (대략 유아가 대학정규과정을 졸업 할 정도의 시간) 이면 엄청난 발전을 할 수 있겠지요. 만약 물에 잠겨서 땅이 많이 좁아진다면 국제적인 조약은 무시되고 무력이 가장 강한 나라가 땅을 점령할 것 입니다.
@user-lf8dj2hw9p
@user-lf8dj2hw9p 5 жыл бұрын
저는 학생입니다 할때 말고. 아니에요?(아니다면죄송합니다 저희엄마가 몽골인이라 말했는데 라드 다고...ㅎ....
@taagiisuugii1590
@taagiisuugii1590 5 жыл бұрын
대 학교 ㅡ 어요탕
@jargalaz6461
@jargalaz6461 Жыл бұрын
소락그치
@user-sj3de3sy7c
@user-sj3de3sy7c 4 жыл бұрын
교재가 있으면 좋겠어요
@xohyuu
@xohyuu 3 жыл бұрын
01. 疑問文 疑問詞疑問文 : [ бэ ] : в,м,н / [ вэ ] : etc. 一般 疑問文 : 子音/單母音 : УУ [ а о у ] / үү [ э ө ү ] 長母音/二重母音 : ЮУ [ а о у ] / Юү [ э ө ү ] 02. 人稱 & 複數 би / чи ∙ та / энэ∙тэр бид / та нар∙та нар / эд∙тэд энэ / тэр ед(гээр) / тэд(гээр) - нар : багш, лам, тогооч, эмч, дүү, хужаа + нар - (н)ууд / (н)үүд : ном(номнууд), хүүхэд(хүүхдүүд), оюутан(оюутнууд), сургууль(сургуулиуд), гэр(+үүд), байшин(+гууд), харандаа(+нууд) - чууд / чүүд : Монгол(+чууд), Солонгос(+чууд), эрегтэй(+чүүд), эмегтэй(+чүүд) - чуул / чүүл : бөх(+чүүл), баян(*баячуул) - с : эр(+с), эм(+с), үр(+с), залуу(+с), уул(+с *уулууд) - д : малчин(малчид), охин(охид), нохой(ноход), морь(морьд) 03. 屬格 миний, минь / чиний, чинь | таны, танай, тань / үүний | түүний бидний, манай, маань / та нарын | та нарын / эдний, эд нарын | тедний, тэд нарын -н, -гийн, -ны, -ний, ын, -ийн 1) -ий +н : Сарнайн, Ѳлзийн, гахайн, дэлхийн 2) 以外 : Самбуугийн, Мөөмөөгийн, өвөөгийн, одоогийн 3) -н +ы/ий : зуны, хүний, хурууны, цайны, шүдний, нарны 4) -и, ь, ж, ч, ш, г, к : Доржийн, сургуулийн, байшингийн, Лувсангийн, ангийн, багшийн, цагийн, ачийн, Америкийн 5) : аавын, баярын, эхийн, гэрийн 6) : хаврын, өвлийн 7) 屬格 + х : манайх [ours] ; 所有代名詞 8) 屬格 + хан : хотынхон, гэрийнхэн (хан/хэн/хон/хөн) ; 所屬 04. 對格 намайг / чамайг | таныг / үүнийг, түүнийг биднийг / та нарыг | та нарыг / эднийг | тэднийг 1) -г / -ыг / -ийг 2) 對格 省略 (再歸 所有) : -өө / -аа / -оо / -ээ 05. 與處格 над(ад) / чамд | танд / үүнд | түүнд бидэнд / та нарт | та нарт / эдэнд | тэдэнд 1) -д / -т (-г, -р, 母音+с) 2) -д, -з, -ж, -с, -т, -х +母音+ -д 3) -н 06. 脫格 надаас / чамаас | танаас / үүнээс | түүнээс | тэрнээс биднээс / та нараас | та нараас / эднээс | тэднээс 1) -(г)аас, -(г)ээс, -(г)оос, -(г)өөс 2) -н 07. 道具格 надаар / чамаар | танаар / үүгээр | үүгээр биднээр / та нараар | та нараар / эднээр | тэднээр 1) -(г)аар, -(г)ээр, -(г)оор, -(г)өөр 2) гар(+аар), хуруу(н) (хуруугаар), толгой(гоор), хэл(эн) (хэлээр), нүд(эн) (нүдээр), чих(эн) (чихээр), хөл(+өөр) 08. 共同格 надтай / чамтай | тантай / үүнтэй | түүнтэй бидэнтэй / та нартай | та нартай / эдэнтэй | тэдэнтэй 1) +тай / +тэй / +той 2) ах(+тай), эгч(+тэй), охин(+той), хүргэн(+тэй), дүү(+тэй), хүү(+тэй), бэр(+тэй), эхнэр(+тэй), нөхөр(+тэй) 3) 再歸 表現 : +гаа / +гээ / +гоо / +гөө например) эхнэртэйгээ 4) + хамт, цуг 09. 不定 表現 1) +гүй : 存在 2) биш : 性質 3) Үгүй. 10. 向格 над руу / чам руу | тан руу / үүн рүү | түүн рүү бидэн рүү, бид нар луу / та нар луу | та нар луу / эдэн рүү, эд нар луу, эдгээр лүү | тэдэн рүү, тэд нар луу, тэдгээр лүү 1) +руу / +рүү / +луу / +лүү 11. 時制 1) +на / +нэ / +но / +нө : 現在, 現在進行, 未來, 客觀的 眞理 2) +лаа / +лээ / +лоо / +лөө : 直接 體驗∙目擊, 近接 過去, 現在, 未來 3) +в : 過去完了 4) +жээ / чээ (+в, +г , +д, +р, +с) : 過去 發生, 直接 體驗∙目擊 X 12. 副動詞 [ converb ] 1) -ж / -ч, -аад (-ээд, -оод, -өөд), -н : 對等 接續, 等位 接續 2) -ж / (+в, +г, +д, +с, +р) +ч : 未完了 副動詞, 竝列 副動詞 : -хаго 3) -аад (-ээд, -оод, -өөд) : 完了 副動詞, 先行 副動詞 : -хаго насо 4) -н : 樣態 副動詞 13. 動詞 語尾 1) 條件* : -вал ( -вэл / -вол / -вөл ) / -бал ( -бэл / -бол / бөл ) : -хамён 2) 讓步* : -вч : -джиман, -на, -до 3) 限界* : -тал ( -тэл / -тол / -төл ) : -каджи, -дорок 4) 持續 : -саар ( -сээр / -соор / -сөөр ) 5) 目的 : -хлаар ( -хлээр / -хлоор / -хлөөр ) 6) 直前 : -магц ( -мэгц / -могц / -мөгц ) : -джамаджа 7) 卽時 : -нгуут ( -нгүүт ) 8) 機會 : -нгаа ( -нгээ / -нгоо / -нгөө ) 9) 排除 : -маажин ( -мээжин / -моожин / -мөөжин ) 14. 動詞 名詞形 1) 完了 : -сан / -сэн / -сон / -сөн 2) 未完了 : -аа / -ээ / -оо / -өө : +гүй ( +дүй ) 3) 常習, 日常 行爲 : -даг / -дэг / -дог / -дөг : -ги марён 4) 未來 : -х 5) 行爲者 : -гч 6) 可能, 推糧 : -маар, -мээр, -моор, -мөөр 7) 程度 : -хуйц, -хүйц 15. 願望法 [ 命令文, 祈願文 ] 1) 1人稱 意圖, 自發, 請誘 : -я / -е / -ё 決定 : -сугай / -сүгэй 2人稱 直接 命令 : -ø 要求, 規定 : -аарай, -ээрэй, -оорой, -өөрэй 要請 : -аач, -ээч, -ооч, -өөч 呼訴 : -гтун, гтүн 疑懼 : -уузай, -үүзэй 3人稱 許諾 : -г 祝願 : -тугай, түгэй 憧憬 : -аасай, -ээсэй, -оосой, -өөсэй 2) 不定 битгий / бүү Всего хорошего. Большое спасибо~~^^ ISBN 89-7358-376-X
@Just-jammin_
@Just-jammin_ Жыл бұрын
러시아어랑 쯤똑같네
@user-ky9fi4pt2f
@user-ky9fi4pt2f 2 жыл бұрын
강사분 한국인
@user-yt5ne8kh4p
@user-yt5ne8kh4p 4 жыл бұрын
몽골어 쉬운 언어 입니다
@user-pu1zt5qm3j
@user-pu1zt5qm3j 2 жыл бұрын
발음기호? 문잔. 한글로해도 될듯!
@davidking8083
@davidking8083 3 жыл бұрын
러시아어와 프랑스어를 섞은듯한
@sainaa6
@sainaa6 4 жыл бұрын
аяаг > аяга
@user-tg5jq1yq5u
@user-tg5jq1yq5u 2 жыл бұрын
Хайртай 할때 하이르태 라고 하는게 아니라 해르태 라고 읽어요.
@jargalaz6461
@jargalaz6461 Жыл бұрын
하애르태가 더 가까워요^^
@user-tg5jq1yq5u
@user-tg5jq1yq5u Жыл бұрын
@@jargalaz6461 제가 지금 몽골에서 공부하고 있는데 해르태라고 읽는다고 되어있었습니다
@user-tg5jq1yq5u
@user-tg5jq1yq5u Жыл бұрын
혹시 지금 이름 보니깐 성함 Аз жаргал인가요? 몽골 사람 맞아요?
@user-tg5jq1yq5u
@user-tg5jq1yq5u Жыл бұрын
Сайн байна уу?
@jargalaz6461
@jargalaz6461 Жыл бұрын
몽골에서 3년 살다가 왔습니다 아내가 몽골인입니다^^
@user-jy6ho8ge7l
@user-jy6ho8ge7l 3 жыл бұрын
몽골 국기에 태극이 그려져 있는데 그 뜻이 무엇인가요
@buyan974
@buyan974 3 жыл бұрын
그냥
@user-jy6ho8ge7l
@user-jy6ho8ge7l 3 жыл бұрын
@@buyan974 일찍 자 젊은것이 끼어들때가 따로있지
@avcght7330
@avcght7330 2 жыл бұрын
@@user-jy6ho8ge7l 틀
@user-jy6ho8ge7l
@user-jy6ho8ge7l 2 жыл бұрын
@@avcght7330 멀 틀이야 몽골은 또다른 고구려이기 때문이다 몽골은 배달조선 백성이며 북부여 고구려 발해에 또다른 고구려가 몽골이다
@avcght7330
@avcght7330 2 жыл бұрын
@@user-jy6ho8ge7l 어르신도 발닦고 자세요,,,,,
@user-xk4wv9gc6g
@user-xk4wv9gc6g Жыл бұрын
한국 사람아닌가요?
@canine4350
@canine4350 4 жыл бұрын
그냥 몽골에서 한글을 사용하게 하면 두나라 교류가 더 쉬울텐데요.
@user-hk3pb1xi9k
@user-hk3pb1xi9k 4 жыл бұрын
Би/оюутан은 나는 대학생입니다
@user-tr8vw4qi3s
@user-tr8vw4qi3s 4 жыл бұрын
몽골어는 현대 한글에 옛법 한글을 도입하면 아주 쉽게 배울 수 있는데 그 발음도 다 표기....할 수 있고 먼훗날 한국과 몽골이 연합국가가 된다면 적극적으로 권장할 필요가 있다고 생각합니다. 키릴 문자에 없는 발음을 만들어 사용할려니 복잡해지고 몽골어 특성상 후두음이 발달되어 있는데 그 후두움 끝에 ㅎ 을 써놓으면 한국인은 그것도 무리없이 발음 할 수 있고.... 알파벳을로 x가 ㅎ소리가 나는데서 완전 깼음
@user-gf2jf5ww3j
@user-gf2jf5ww3j 5 жыл бұрын
@@@@
@wuyiwuia522
@wuyiwuia522 5 жыл бұрын
아..놔 1편 보여주고 돈 결제하라고 하네....뭐 뜻을 알겠다만 너무 돈타령 아녀요? 구독도 취소하렵니다.
@Chan-xe6dt
@Chan-xe6dt 5 жыл бұрын
돈주고 보는 인강인데 그럼 유튜브에 유료영상 다 풀어주냐? 쟤넨 뭐 먹고 사냐? 생각머리없는놈
@user-jv3ef6rk7e
@user-jv3ef6rk7e 4 жыл бұрын
날로먹으려하네
@goodafternoon5598
@goodafternoon5598 4 жыл бұрын
그지근성
[센베노 몽골어 문법 초급] 1 몽골어의 기본 구성
31:20
에어클래스
Рет қаралды 21 М.
몽골어 알파벳 이름 쉽게 외우기
55:25
몽골어로Mongoloor
Рет қаралды 1,7 М.
Я обещал подарить ему самокат!
01:00
Vlad Samokatchik
Рет қаралды 10 МЛН
IQ Level: 10000
00:10
Younes Zarou
Рет қаралды 13 МЛН
몽골어 - 말하는 단어장 / 기초 i
16:50
단어장
Рет қаралды 28 М.
ECK교육_www.eckedu.com "두근두근 나의 첫 몽골어"
16:32
ECK교육 온라인강좌 공식 유튜브
Рет қаралды 21 М.
[센베노 몽골어 문법 중급] 1 미래시제의 동명사 х
29:47
Я обещал подарить ему самокат!
01:00
Vlad Samokatchik
Рет қаралды 10 МЛН