L'album est disponible sur les plateformes : bfan.link/el-m... Production : Khaled Kelloud - Facebook : / akbouproductionaudiovi... Instagram : / eurleditionakbou #Akbouproduction
Пікірлер: 24
@alibelhabib74324 ай бұрын
Il faut lui rendre un très grand HOMMAGE malheureusement on ne parle plus de ce géant artiste
@user-ru5bl4td4d21 күн бұрын
Atirhem rebi inchallah
@nora06733 жыл бұрын
Paix à son âme inoubliable c'est une chanson de l'actualité un visionnaire repose en Paix 😢
@user-ru5bl4td4d21 күн бұрын
Magnifique un grand chanteur
@Makhlouf-uc5ci2 ай бұрын
Voilà ce qu'on appelle un vrai chanteur.Des paroles propres et bien pesées qui font réveiller les morts. Aujourd'hui,les chanteurs qui restent sont des balance fesses et des remu-culs. Felak yafou Rabi a Ait Meslayen.
@amazighkabyle61508 ай бұрын
C'était un grand artiste et un grand monsieur que dieu l'accueille en son vaste paradis
@aimadtouati169910 ай бұрын
Vraiment il a résumé tout respect la philosophie kabyle akirhem rebi i3foyak inchallah amkanik DH ljeneth
@mohamedrachi15135 ай бұрын
Un grand chanteur.mais malheureusement aujourd'hui personne parle de lui
@fredyazidchallal76367 ай бұрын
Un grand chanteur qui avait une avance à son époque. Un artiste à ne peut oublier ❤
@AhmedKaciamer2 ай бұрын
Salut mes amis(es). Un poète est plus proche du prophète. Des paroles en or .paix a ton âme au grand artiste
@mumuhchirani99063 ай бұрын
Des paroles en or , ar yarhem rebi inch'Allah
@AKCELAMAZIGH-yg4tx2 ай бұрын
Si des paroles en or repose en paix l'artiste
@noureddinehammouche37316 ай бұрын
Un grand chanteur son Analyse est veridique ats rahm rabbi inchallah
@rabahbelarbia6 ай бұрын
Athirham rebi
@MalhaFettache-i3p2 ай бұрын
Ayan al idyann 3:28 ak nabbadh ghorras athirham rabbi ❤❤♓♓🌷🌷🌷🌳🌳🌳
@aitouarabhanifa58217 ай бұрын
C'est le meilleur. A mon avis
@hocinezerari60052 ай бұрын
Thanmirth ik ayizeme
@SaidHa-te5zz2 ай бұрын
❤
@AmezianeAhmedali5 ай бұрын
Paix a son ame üne.voix extra domage
@rachidhaloua77568 ай бұрын
Athirhem Rabi
@SarkoMarkou10 ай бұрын
Repose toi en paix cher amis
@saidslimani71906 ай бұрын
Traduction mélodique de : Ajenoui (Le coutelas) Un fusil, qui le prend Ensuite, le reposant Tel celui qui divorce d'une femme Et épouse de nouveau la même femme Nous, les Kabyles, on a Une coutume, bonne Et, pas bonne On se reconnaît seulement Dans le désarroi Chacun comment la nouant Et l'autre, la gardant L'autre, sur la chaise, l'édifiant Et l'allumant Un autre la construisant Sur l'argent Et, la surveillant Les poches, les remplissant Qui vient, l'emportant Tant que la fumée restant Le feu demeurant Ils reste des ennuis à l'avenir Qui, le sommeil, vont adoucir Les poches se remplissent, et Endormis, on nous a laissés Ah, ton temps, s’il pouvait revenir, ô coutela C’est jusqu’à l’os que tous, on t’enfoncera Ah, si Amirouche revenir voir, il pouvait Ahmed Oumeri … Villages, dignité enlevée Notre pays, pour le brave, muée en laurier* Lorsqu’il parle, nous le laissons esseulé Ils sont tous morts, les hommes chez qui on se plaignait Et nous, ni morts, ni vivants, nous sommes restés Tel un figuier de sentier Tout passager peut cueillir, se régaler Notre blessure qui guérissait, rechutant Notre bride usée, et l'arbitraire abusant Notre sang, comme l'eau d'une outre, est si froid On dégringole, et où tenir, pas d'endroit Notre honneur, à la rigole, il est lavé Et, en chemin, de l'opprobre, accompagnés Où sont ceux qui, la parole, la ravivant Et qui recherchent le droit pour le déterrer Où sont ceux qui refusaient l'iniquité Et ne craignaient l'arbitraire à rencontrer Comme si, nous sommes une progéniture De poubelle ou des cheveux dans les ordures Ce jour, moins de cran que les veuves, ayant On est frappés, et pas encore, terminé. *Laurier rose N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.