I dont mean to be so offtopic but does anybody know a trick to get back into an Instagram account?? I was stupid forgot my login password. I would love any tips you can give me.
私は、This week’s fin all.「今日はここまで(今週の分は全部終わり)」だと思っていました…😅
@user-qd6jf4xh5h4 жыл бұрын
久しぶりに言ってみたら、 口が疲れた🤣
@aiueophonics4 жыл бұрын
今度の日曜日もぜひ!
@7coloreddrops4 жыл бұрын
渋滞は The traffic jam was heavier than the other days. だと意味合いが変わっちゃうのかな? jamは単数でいいのか、複数にするのか、 疑問がどんどん出てくる〜! ま、単数だろうな。
@aiueophonics4 жыл бұрын
The traffic jam 自体が、道が混んで車が進まない状況なので、それがさらにheavier と言うのは、全く車が進まない、まあなくはないけど、そんなに頻繁には起こらないことのような感じがします。(だから言い方がちょっと不自然な感じがします)There was a traffic jam. だったら言いますが。than the other days. も?? 『another, the other, otherの違い』kzbin.info/www/bejne/jZPRl2CLobmKd5Y
can you はキャニュですが、can't you のようにTが入っていると、キャンチュになります。(結構はっきり違います) もっとわかりにくいのはこちらで 『can とcan't 』kzbin.info/www/bejne/poq7f6htg6l2ers
@8027MIYUKI4 жыл бұрын
『あいうえおフォニックス』英語発音 とっても分かりやすかったです!ありがとうございますm(*_ _)m 洋楽だとやっぱり聞き分けられないのですが、歌の場合、何かコツのようなものはありますか?(ちなみにsecret love song という歌です)
@gaki2904 жыл бұрын
全然言えないぜ!! 何回もやって覚えちゃわないとダメだなこりゃ
@aiueophonics4 жыл бұрын
意外に比較級、言えないですよね
@gaki2904 жыл бұрын
簡単な言い方ほど言えない気がします
@Taka-yn4tf4 жыл бұрын
比較級と言えば、「~すればするほど・・」と言うときって比較級使うと思うのですが、文法の順番もいつもと違って中々しっくりこないです苦笑。 The closer we get, the more open you become. とか。こんがらがっちゃいますね~
@aiueophonics4 жыл бұрын
これはもう語順を覚えないとダメなパターンですよね・・・。
@e3chicago4 жыл бұрын
短くして The less, the better. とかでも結構つかえますよ。英語でもお互い内容がわかっていれば思いっきり主語&動詞抜きでも全然okです。。
@sa-yo-shi4 жыл бұрын
the test was easier than I thoughtのケースで、予想していたのは、実際のテストよりも前のことなので、もし日本人脳の僕がこれを表現しようとしたら、had thoughtとかhad expectedを使っていたと思う。 英語の本を読んでいるとき、時系列に関してこういう疑問がよくあるんだけど、何か核心をついたルールがあるのですかね。 それともそういうのは慣れでしかないのですかね?
@aiueophonics4 жыл бұрын
まず大過去は会話ではほとんど使われないです。(過去の2つの事項述べるときに、1つのことが、その前に起こったんだ、と言うときは使いますが。)特にこの場合、テストが簡単だ、というのは「難しいかも」と思ってたのとほぼ同時期に起こっているので、大過去にはしないと思います。(think やexpectがその時の状況を表している、とも考えられるかと思います)このままthan I thought を丸ごと覚える方がいいかと。
Why do I watch this xD I want to learn Japanese not English haha, Great job btw
@aiueophonics4 жыл бұрын
Good luck!
@FelicitationHumain4 жыл бұрын
@@aiueophonics ありがとうございます!
@Yoshi4894 жыл бұрын
Yesterday was colder than normal. SVC です。 yesterday と colder が 同じものになってしまい、不適切に感じます。 It was colder yesterday than normal. yesterday は 副詞で使う方が 適切かと思います。
than I had thought、than I had expectedでも良いでしょうか?意味合いとしては、通じると思いますが。
@aiueophonics4 жыл бұрын
会話で使うことを考えると、1)最近は大過去使う人はほとんどいません。2)書き文字ではthan I had thought、than I had expectedですが、発音するとすれば、than I’d thought、than I’d expectedになります。I・ had のように発音することはほぼないです。
@qazwsxedc34844 жыл бұрын
@@aiueophonics 分かりやすい説明ありがとうございます。了解しました。
@hirokochiba32153 жыл бұрын
「いつもより~だ」のPhraseで、Usual とNormalの使い方を間違えてしまいます。 Yesterday was colder than usual. The road was busier than normal. と言っても良いのでしょうか? 何か違いがあるなら教えて下さい。
@aiueophonics3 жыл бұрын
特に違いはないですよ
@user-pr7ue6ek4o4 жыл бұрын
質問です。4:38 のYesterday was colder 〜は、Yesterday it was colderにしなくて良いのですか?口語だと言わない?itは省略されてる?
@aiueophonics4 жыл бұрын
どちらでも大丈夫ですよ。たとえば、It's hot today. = Today is hot. です。
@e3chicago4 жыл бұрын
たまに Yesterday was colder. はダメって教えてる日本の講師がいますね。全然言う。。
@aka-hx2ir4 жыл бұрын
いつも楽しく観ています。質問ですが、than normal と than usual ではどんな風に使い分けますか?(than i thought は「思ったより」,than i expected は「期待してたより」みたいな感じでニュアンスが違うように、上記のふたつも違いがありますか?) もう一つ。日本の教科書では「中学校」はjunior high school と習うことが多いですが、middle school のほうが一般的なのですか??
@aiueophonics4 жыл бұрын
than normal と than usualは、ほぼ同じ、と思ってます。than i thought とthan i expectedも「ほぼ同じです」とかこうかと思っていたくらいです。気分的な違いしかないので。それから中学の言い方は地方によっても違うようで(そもそも中高一貫校もあるし・・・)たまたま、アリーの通う学校はmiddle schoolなので、そうしてみました。 google ngramによると1980年代に逆転が起こっていますね。 books.google.com/ngrams/graph?content=junior+high+school%2Cmiddle+school&year_start=1800&year_end=2008&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cjunior%20high%20school%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cmiddle%20school%3B%2Cc0
@aka-hx2ir4 жыл бұрын
詳しくありがとうございます!Googleでそんな統計も出るとは知らなかったです。参考になります^^
@e3chicago4 жыл бұрын
middle school とjunior high は学校関係者以外の人ではごっちゃになってる事がありますね。私の妻は教師なんですけど、そこのミドルは8年生で終わって、9から12がハイスクールです。小中一貫ですが、彼女の学校ではミドルなのに生徒を junior high students と呼んだりしてます。junior high は確か9年生までいったとおもいます。システムに差があるのでややこしいです。日本の中学は junior high のほうが訳としては近いと思います。
@aka-hx2ir4 жыл бұрын
e3ece languages and cultures ありがとうございます。よく理解できました。
@釜蓋忍者4 жыл бұрын
あれれれboringはmore mostなんですね!
@aiueophonics4 жыл бұрын
ですね〜
@e3chicago4 жыл бұрын
なぜかこの質問や意見をよく目にしますが、「渋滞してた」は単純に There was traffic. でもOKですね。。
@aiueophonics4 жыл бұрын
そうですね。渋滞はいろんな言い方がありますね〜。
@K伊織さん7歳2 жыл бұрын
aとanの違いを教えてください🙏
@aiueophonics2 жыл бұрын
後ろの名詞が母音の音で続くとき、an になります
@YusugeMaerchen4 жыл бұрын
「中学校」、middle schoolとも言うんですね。junior high schoolとばかり思っていましたので。
@aiueophonics4 жыл бұрын
そうなんですよ〜。akaさんの同じ質問で、 e3ece languages and culturesさんが追加を書いてくださってます。ぜひ!
はーい、お返事ありがとう♥ 5:08の The movie was more boring than I expected.です。 発音をGoogleに聞き取って貰えるかやっていて、boringがなんて言っていいかよく分からなかったので、『思っていたより映画はつまらなかった 英語』と入力しましたーー。そしたら、moreがない形で出てきましたーー。 なくても、成立するのかな? 昔のコメントも読んで下さってありがとう♥