Bị nghiện bài này từ thời Bảo Thy, ko ngờ lại có ngày được nghe idol mới trong lòng mình Đức Phúc cover lại. Cảm ơn em ĐP vì đã cover lại lắng đọng cảm xúc như vậy
@tuanln96162 жыл бұрын
コメントと動画の内容を関係がないと思いますがベトナム語が凄いですよね。
@mizukubox2 жыл бұрын
あかね先生😍!!ラブラブでたまらん!!
@Akane-JapaneseClass2 жыл бұрын
💛
@yuyunihongopodcast2 жыл бұрын
本当にかっこいい先生ですよねー! めっちゃ緊張したー!!
@vicharnjiravetborvornkij62442 жыл бұрын
Yuyu sensei mo nihonko oshiete sugoku Wagariyasui to omoshiroi desu domo Arigato Thai no vichan desu miku sensei Mo koiga kirei nihonko setsume mo omo Shiroi wakariyasui desu Okini
hi everyone, and thanks Yuyu-san for this video; I have a question, at somepoint i noticed you used a verb in ておりますform @ 4:13 , " omoteorimasu ". I couldn't find this over the internet, what is it please ?
@tekateman64642 жыл бұрын
ております is ている in the humble language. The reason humble is used is because the interview is a favor from あかね先生 and the one receiving the favor is YUYU先生
@SuperTitank2 жыл бұрын
@@tekateman6464 Thanks a lot man, and thank YUYU-san for his work!
@Thientontrading2 жыл бұрын
二人アイドル
@yuyunihongopodcast2 жыл бұрын
ありがとー(^_-)-☆
@ザワールド-z4g2 жыл бұрын
27:02 それ言ったらなおさら見てみたいよww
@yuyunihongopodcast2 жыл бұрын
見てみて♪(^_-)-☆
@vicharnjiravetborvornkij62442 жыл бұрын
Akane sensai wa kawaii to koi ga tottemo Amai subarashii desu Thai kara vichan desu