Shalom javerim, hermosa cancion, que Adonai bendiga al Estado y pueblo de Israel como a mi Perú 🇵🇪 y de Israel la victoria poniendo a sus enemigos por estrado de sus pies para gloria y honra del Rey de Reyes.
@beatrizamorim4057 Жыл бұрын
Hashem é tudo Ele é o Único Deus que existe, Ele é o que criou todas as coisas que existem no universo infinito e faz surgir conforme a Sua vontade Ele é o Rei Ele é Santo. Baruch Hashem 🙌
@josefinacamino84642 жыл бұрын
Mil gracias
@ruthmelissaperezsanchez38224 жыл бұрын
ESPERO ENTIENDAS EL CASTELLANO AMO CON TODO MI ALMA Y CORAZÓN LO JUDÍO Y LA MÚSICA JUDIA ES PARTE DE MI HERENCIA PERPETUA Y CREYENDO Y DECLARANDO QUE YESUHA ES EL MASHIAH NO HAY OTRO SOLO EL ES NUESTRO SEÑOR SALVADOR Y REDENTOR ETERNAMENTE AMEN Y AMEN TODA RABAH SEA A TI POR LOS SIGLOS DE LOS SIGLOS ALELUYAH ALELUYAH
@adrianafuentes873 жыл бұрын
Shalom
@luisnascimento65432 ай бұрын
Eu imagino um deus que tem necessidades humanas tais como ter a mulher de outro é virgem pra ter um filho? Um deus que tem necessidades fisiológicas? Um deus que some por anos? Um deus que nasce, morre, resuscita e some nos céus e ainda pedi pra espararem um espírito que é ele mesmo? Que chorra pedindo que se for o caso o seu pai, que é ele mesmo o salve do sofrimento que virá? Um deus que diz pra mãe que não é a hora dele mas, assim mesmo faz um milagre? Tem pai, mãe, padrasto, irmãos, tios, avôs, que precisou estudar pra aprender? Desculpa esse jc é um deus muito humano e se é humano tem falhas demais!
@cenaidaforero11543 жыл бұрын
Muchas gracias x esta plegaria hecha canción.Q EL ETERNO los bendiga
@audenmar117 Жыл бұрын
Hermosa plegaria, Gracias, muchas.
@carmencurran78494 жыл бұрын
Is beautiful song Alohim baruk Yosef with beautiful voice and Kodesh language! PRAISE YAH! keep it coming todah.
@ruthmelissaperezsanchez38224 жыл бұрын
THIS MUSIC BLESS MY LIFE AND SOUL SHALOM ALEJEM MISPAHA FROM DOMINICAN REPUBLIC AÑO BENEI ANUSIM SEFARIM BEN TZION PERETZ LIZANDRO PÉREZ
@mariuxiperez4333 жыл бұрын
Hermoso
@henryven7553 ай бұрын
Shalom javerim, una pregunta, en la primera frase: Aleinu leshabeaj laadon hakol Cuando escucho el canto dice leadon, pero en la subtitulacion hebrea y fonetica dice laadon, cual es lo correcto?