He might have meant just The Northerns part of the globe when saying "north".
@cynic70496 ай бұрын
Probably, since he is from Stockholm and his family comes from further south of Sweden.
@ispbrotherwolf6 ай бұрын
Agree
@memoblom21126 ай бұрын
Alexander Skarsgård is from Stockholm. He’s talking about Scandinavia when he talks about us ”up in the north”😊 . I would say that most of the expressions in the video are old classics but most of them are well-known and a couple of them are still used a lot.
@aMessIam16 ай бұрын
Jo vi upp i norr säg mer saker som, finns int nån tomtusling i väggen. Och för allt snus i Gällivare. Lagom det blir, jomevisst he braså. Å nu hörru kom tomten visst, när nån säg nå galet. Haru skjute älg men missa Björn, när man inte gör klar jobbe. Snusar du fläsket när man e helt tokig. Nä nu har rumpan rymt från byxan, när man sagt nå fel. Haru satt påre skorna åt fel håll, när man går vilse. Nu visslar visst renarna, när nåt oväntat händer. De ligger mård i fällan, när man misstänker nåt. Det e som att hugga ved med grovlimpa, meningslöst arbete. Har du grävt ett dike åt kommunen, gjort nåt onödigt. Nu har du stöveln på huvudet, om man säger nåt dumt. Osv.
@roteberg16 ай бұрын
"Du har satt din sista potatis" is like the phrase "You have Yee'd your last haw"
@Eyrenni6 ай бұрын
I love that one. It's so funny. Sadly I don't have many reasons to use it.
@herrbonk36356 ай бұрын
9:00 Yes, we love butter (and cream) in Sweden. On bread, in food, and in pastries.
@tinaljungqvist32796 ай бұрын
Butter on potato is the best
@Anna-Gunilla17926 ай бұрын
You are getting good at pronouncing Swedish!
@momma6366 ай бұрын
Ana ugglor i mossen is to be suspicious of something. Not supersticious
@magnusnilsson97926 ай бұрын
Indeed, superstition is more like: -Don't let a black cat cross your path( spit or throw salt over your shoulder) -Don't walk under ladder (something might drop and hit you) -Don't break mirrors (7 years of bad luck) -Don't kill spiders (it will rain next day)
@Babesinthewood976 ай бұрын
Yes it’s something a 1950s detective would say. He is wary of owls in the mire or whatever
@Zabiru-6 ай бұрын
@@Babesinthewood97 It's towards the gumshoe-type/noir-detective language yeah. A better Swedish equivalent to something like that is probably "Här ligger en hund begraven" - "Here a dog lies buried"
@Ferdawoon6 ай бұрын
I would not use "Sockergris" but instead "Gottegris". Kinda same tyhing but instead of saying someone likes sugar it'd be more that someone likes candy, cakes, bisquits, and other treats.
@Emsev1006 ай бұрын
Same. I don't think I've ever heard of sockergris. However, we use Gottegris alot were I live (Småland).
@AngryLookingBanana6 ай бұрын
Jag reagera med på det. Jag har aldrig hört någon säga sockergris bara gottegris, tänkte att det kanske var ett Sthlm ord.
@SilverionX6 ай бұрын
I've heard "godisgris" candy pig and "godisråtta" candy rat for people who love candy. "Gottegris" goodie pig (not a great translation but close enough) is an expression I've always taken to mean people who love all sorts of snacks and treats.
@flamenmartialis68396 ай бұрын
I think in english you say that someone has a sweet tooth.
@FXGreggan.6 ай бұрын
I've heard people that lived twenty years in sweden with much worse accent than yours, your pronounciation is very good!
@ThePaeson6 ай бұрын
Some off these are used today but some off them were rather old aswell.
@PeterBergstrom-vv2sl6 ай бұрын
For all the butter in Småland, I believe, comes from a time when butter was a valuable product on the market. You could make good trade with it. Therefore, butter was often forged (called margarine today). It was punishable by law to forge butter... and probably is still, today... it has to be called the sludge it is - margarine. 😁 Btw. Thanks for Your videos and your totally honest reactions to what you're viewing. Makes me warm inside. Keep it up, Dwayne!
@rebeccaholl79006 ай бұрын
Butter was also considerd a luxury and many farmers only had it on holidays and such.
@TheSweMusicMan6 ай бұрын
He's not from the north of Sweden. It's north like in northern Europe.
@veronicalidstrom54245 ай бұрын
That what he just said!!!
@Ultraking866 ай бұрын
There is an infinite amount of Skarsgårds, we have several cloning facilities all over the country ready at a moments notice to start producing millions of them fully grown every 2 hrs.
@cynic70496 ай бұрын
Skarsgårds: 8 children. but two is with Stellan's new wife so not yet adult, 6 left one is a girl, 5 left one followed in their mother footsteps so is a MD, 4 left. All of those four followed in their fathers footsteps and are actors in film and TV
@annacederwall33096 ай бұрын
Ossian skarsgård is also acting!
@wasen_aeon6 ай бұрын
As a reminder, we in Sweden have 3 extra letters in our alphabet. The real spelling of his last name is actually Skarsgård but consider the unusual usage of the letter å (pronounced like oh) outside of Scandinavia, people thinks it's just an a and thus pronounce it like that. Not correct, but it's a thing that we swedes have to live with when travelling outside of our country :P
@Anteman6 ай бұрын
I'd say that the Å is pronounced more like the Aw in a really Brit pronunciation of awed. or an Oar. Or the double o in Floor, if you remove the R at the end.
@SysterYster6 ай бұрын
@@Anteman or the o in lord.
@babstra556 ай бұрын
englishspeakers pronouncing Bergman is also hilarious.
@juliaolsson66285 ай бұрын
Wooow Dwayne, your swedish is amazing 😃
@kakao-ze4ct6 ай бұрын
Your pronounciation and feeling for old foreign expression is really good, Dwayne!! (And yes, Alexander is almost 50 y.o!)
@afternoobtea9146 ай бұрын
By the north he meant in Sweden.
@jesse76446 ай бұрын
Holy cow dude. Your pronunciations are GREAT! I am currently without income but i will 100% go patreon when i get on my feet sir! Best of luck with the moving.
@MLassiLD6 ай бұрын
Most of this isn't slang, it's idioms.
@MsAnpassad6 ай бұрын
Came to say the same thing.
@susannenymanback6 ай бұрын
Absolut! Såg en video med Engelska ordspråk i svensk direktöversättning. Givet letade de upp de mest lustiga. Det gav drag skrattmusklerna. 😂
@zXSleeZy6 ай бұрын
Doesn't matter since this guy is a grifter trying to get patreon supporters only. He never reads or replies to comments. Unless they're patreon supporters. I initially liked his early content, but he's shown he only wants the money.
@Illadviced6 ай бұрын
@@zXSleeZy I would prioritise people who are paying too. Like while I'd obviously be thankful for anyone watching my content, I would feel a whole digferent type of obligation to people spending their money on me, if you get what I mean?
@zXSleeZy6 ай бұрын
@@Illadviced Ya but the thing is he's only in it for the money, no community interaction at all. Other channels even with 500k+ usualy interact with the comments at times. He doesn't and he's a small time youtuber making low effort reaction content.
@carinaejag6 ай бұрын
Swedish is actually a very rich language in the way that we have much more precise words for things than most other languages.
@hiTocopter6 ай бұрын
Closest English idioms: Snapsvisor = Drinking songs Sup dig snygg = Come out of your shell / fake it till you make it (I'm convinced I've never heard this said or seen it written anywhere before. Googling it also doesn't turn up any legitimate results.) Fika = Going for a coffee / coffee break Sockergris = Sweet tooth Dra mig baklänges! = My word! / Heavens! / I'll be damned! (Sort of archaic) Het på gröten = Eager / Raring to go Du har satt din sista potatis = You're a dead man (extremely archaic, only used ironically for the past 70 years, because it's a very silly way of conveying that message) Ana ugglor i mossen = Something smells fishy / Deadpool version: I sense clowns Lagom = Just enough Ingen fara på taket = It's/we're alright (there's no danger/no one was harmed) (Inte) för allt smör i Småland = (Not) for all the money in the world / tea in China
@ln81736 ай бұрын
I would say that these are more sayings than slang. But yes, they are still being used
@lovism65906 ай бұрын
About the butter. We do kind of love butter. It’s kind of related to religion, or the religion is actually partly because of the butter. South of Europe use oils like olive oil, but the only thing that naturally grows here to make oil from is hazelnuts. So butter has been a staple fat. If you look at the border in Europe between Protestant and catholic countries, it pretty much coincides with the butter vs olive oil line because the Catholic Church put limitations on butter use as it was considered a luxury, but in the northern parts of Europe it was necessary since we basically didn’t have any other source of fat, so we converted when we got the chance.
@mimmihansson8875Ай бұрын
We also have linseed, rapeseed and sunflower oil though.
@herrbonk36356 ай бұрын
1:00 He's not from the north of Sweden, but from Söder in Stockholm. (He just referred to Scandinavia as "the north".)
@SMileyR123496 ай бұрын
Your swedish is really good. Keep it up!
@Sarahzita6 ай бұрын
As a swedish Gen Z i use some of them not all, but my parents and granparents do😂
@Zainth19856 ай бұрын
"Ingen fara på taket" Is the short one, "Ingen fara på taket, för det brinner i källaren" Is the full one. Basically "No danger on the roof, because the fire is in the basement" What we use it locally for is just to say there's no worries, there's other things to worry about. E.G. Forgive a debt because you know what? something might come up in years and you can help me back
@Hadvtngj6 ай бұрын
Genuinely impressed by your pronunciation. Could have fooled me. 😂
@Joacim-A6 ай бұрын
>Alexander Skarsgård is not from the north of Sweden, he was born and raised in Stockholm.
@malvahartman6 ай бұрын
I really think it’s fun that you like spend time on Sweden and your kinda good at Swedish to!
@bullfidde6 ай бұрын
Ugglor i mossen is a faulty translation from a Danish saying. Originally it's about wolves (ulver)
@christinajacobsson77396 ай бұрын
Tack, har alltid tyckt det låtit konstigt med ugglor - vargar är dock logiskt.
@jasmineholmstrom70766 ай бұрын
I am from Sweden and i love to watch your videos! 😍🇸🇪🇸🇪
@Jim_866 ай бұрын
7:31. Here's a similar saying to Ingen Fara På Taket. Ingen ko på isen = No cow on the ice.
@SysterYster6 ай бұрын
Ana ugglor i mossen (sense owls in the swamp) - is like saying Something fishy here.
@millamiqote88276 ай бұрын
Ppl talking about idioms like they're the same thing as slang. And what about "fika" and "snapsvisor" is slang anyway...😅 Here's a few samples of some real swedish slang for you: chilla, najs, snut, fett, diss. Tbh there are so many of them. I really donno why ppl pull in idioms and call it slang.
@susanneericsson38716 ай бұрын
It wasn't just slang but proverbs too.
@ida-mariebendixen20856 ай бұрын
Snappsvisor is like a song you sing before you take a shot (alcohol). He sang "Helan går" which basically is you should take it like a shot, not sip it or only drink half. "Akvavit" is a type of liqour like vodka or tequila.
@jeannettejensen3086 ай бұрын
Here in Denmark, we don't use terms like Gen X or whatever they are called. We use years (1980s) when we talk about a time period or an age group
@Emsev1006 ай бұрын
Same. I don't know which one is which to be honest. Years are much easier.
@TinaDanielsson6 ай бұрын
Same in Sweden. I'm born 1979 so I would say that "jag växte upp på 80-talet" ("I grew up in the 80's"). An older or more formal term is "80-talist" which is a word like "art-ist, "journal-ist" and "scient-ist".
@carro-xb9oz6 ай бұрын
u are actually really good at learning swedish
@magnusnilsson97926 ай бұрын
Ana ugglor i mossen = Sensing owls in the swamp. Owls do not go to Swamps, they sit in trees so something is very wrong. regarding "Inte för allt smör i småland" = Not for all the butter in Småland. Butter used to be very expensive in Småland, something only the rich could afford, if they could even get it at all. Basically you can't be bribed.
@christinajacobsson77396 ай бұрын
Most of these are idoms, not slang and are more common in books nowdays, not in conversation . Except fika and lagom. Fika is actually "backslang" from 1910, for kaffi - a dialect word for coffee.
@zyntax816 ай бұрын
As a Swede I have to say. A lot of butter is lagom 😄
@HannaSvensson-n3j6 ай бұрын
Bill skarsgård is really hot aswell. By the way, your swedish is so much better than for only a few month ago. Good work!
@lisabirgittasdotter78056 ай бұрын
We love butter definitely! It’s the best and I can have it with everything 🥰
@mrnexton75596 ай бұрын
About lagom. I saw a youtube clip were an english speaking person invented the word "lagomize" I drink too much coffe, I have to lagomize my self.
@littleylvis6 ай бұрын
Yes, we swedes LOVE butter. There is a dish called "dopp i kopp", "dip in a cup", which basically is onion boiled in a lot of butter, served together with fresh small potatoes, sour cream and herring. It was a meal for poor people in north of Sweden back in the days, but its so yummy 😋
@matshjalmarsson30086 ай бұрын
Traditionally, we don't use oils at all, only butter
@witchfromthenorth52946 ай бұрын
You acctualy say things pretty good in swedish!
@Lid-pilotD6 ай бұрын
I just subbed ur the best ❤🎉
@mickem43226 ай бұрын
I see the Skarsgård "members"(Stellan and the boys) quite often here.. Last time was when I almost waked into Alexander stepping out of my house here in Stockholm.. When I arrived to my friends at my local Cafe I could say .. "yep, I almost hugged Tarzan today !! " :D :D
@CamillaDrakenborg6 ай бұрын
Only know a few of the older generation that are supesticous. Sweden & the Nordic in general isnt very religous/supesticous. Only about 9% of Swedes goes regulary to church as an example. As for the sayings I would say its a bit mixed from my own experience. There are lots of new words/slangs but alot of the sayings are still the same.
@CamillaDrakenborg6 ай бұрын
@@andreasfischer9158 lol :) Ta i trä!
@EleonorS6 ай бұрын
"Ana ugglor i mossen" means suspicious (vara misstänksam), not superstitious (vara vidskeplig). They made a mistake in the video.
@CamillaDrakenborg6 ай бұрын
@@EleonorS ah tänkte inte ens på det.
@Flokarl16 ай бұрын
He is a fantastic actor! I saw him in the movie "Tarzan" ..where he plays against Margot Robbie. Both amazing!
@dancesmokesmile3446 ай бұрын
1:14 he means the north of the world. Like Norway, Sweden, Danmark/Scandinavia is called “the north”, they don’t mean north in the countries lol
@777mannen-bx5ji6 ай бұрын
I'm convinced Alexander is an 80 year old grandmother after hearing the slang he's using.
@Loomofthefruit-s6 ай бұрын
I googled "All for svaria"" Damn I feel stupid. Love this channel
@veronicasandberg87596 ай бұрын
😂
@elisabethforsberg90276 ай бұрын
Stellan was in pirate of caribian,,and My idol when i was a teenager,he played in a tv-teater written from a bock from a swedisch known bookwriter and much Moore fritiof Nilsson piraten,i had a big idolpicture in My room,when My friends had pictures of different popgroops,in the late 60- s😊
@SilverionX6 ай бұрын
We have a lot of idioms in Sweden, which is what most of these are. "You have planted your last potato" is more like you're finished, you're history or something along those lines. In my experience, it's used when people have already done a bad thing and you're putting a stop to it than a warning. To take an illustrative example, if someone has beaten a younger brother up, and older brother might say "han har satt sin sista potatis" meaning he's going to go find him and beat him up in retaliation. Another example is if you're firing someone for making a mistake at work that causes a lot of problems. It's an older saying, but it's still used.
@vansting6 ай бұрын
Yeah, people still use them.
@wyldeyouth5 ай бұрын
When you say "You have planted your last potatoe" It is alredy too late, you have fucked up.
@veronicalidstrom54246 ай бұрын
These are sayings...yes we do still use these sayings!
@Emmsus6 ай бұрын
These slang words/sentences are still used today, mostly by the older generations though (Millenials and older) 😆
@SteamboatW6 ай бұрын
No, Alexander is from the South of Sweden - Stockholm. He is born in 1976. (47 years old)
@animebird39196 ай бұрын
You hear this from time to time yes. And butter best especially on my last potato
@gobe906 ай бұрын
His father aswell! is in pirates of the carribien, among many other movies! Stellan Skarsgård is his fathers name.
@lindaleffler77086 ай бұрын
Don't forget thier father, Stellan Skarsgård (Skarsgard) who also is a very talanted actor! He has 8 children, Alexander, Bill, Gustaf, Sam, daughter Eija, Valter, Ossian and Kolbjörn😊
@Tobsson6 ай бұрын
All of these are so old they're only used in an ironic sense pretty much.
@k.mik.226 ай бұрын
As one swede I can say LOVE butter. Bregott butter, skogaholms bread loaf and hushållsost (cheese). Or chokladbollar made from real butter. Or anything with butter.
@GametvElite6 ай бұрын
You might know bill skarsgård as he played pennywise in the new it movies :) and he will return to the movie/serie called welvome to darry or how the town is spelld
@erikstenviken26526 ай бұрын
Get to know one of Hollywood’s most famous families, the Skarsgårds: From father Stellan to his eight children, Alexander, Gustaf, Sam, Bill, Eija, Valter, Ossian and Kolbjörn
@carro-xb9oz6 ай бұрын
we use this slang every day
@OscarStigen6 ай бұрын
In far southern Sweden (Skåne and Blekinge + southern Halland and Småland) we pronounce all the letters in "Skarsgård", while the rest of Sweden pronounces it with silent R's so it sounds something like "Skashgåd". Alexander is born in Stockholm but the Skarsgård family name originates from south-eastern Småland (Kalmar/Öland) so there are definitely multiple pronunciations within the family; one southern and one northern. It's far-fetched that Alexander was thinking along these lines but I still thought it was interesting enough to comment.
@Sweedy-n-sain6 ай бұрын
The only one of these expressions that i wouldn't use is the one with the butter... But i can confirm, as a swede, that butter is a very essential part of our culture... well, in European cultures in general. But especially up here in the northern parts where we haven't been able to grow as much oily/fatty plants as one could down in the southern parts of europe... Dairy in any shape or form has therefore become somewhat of a culture to us, and our society is almost shaped/formed around it.
@Ajnaeckros6 ай бұрын
I must say, because it's too good to be true, when you lost your train of thought (super relatable btw) there was the best timed commercial in history for me. Usually they are the most annoying things ever but this time It looked like I was pulled into your mind 🤣 but why would you think about the Swedish pharmacy. I was so confused and impressed at the same time. Also; Yes. We love butter. We love everything made from milk. We have one of the best milks in Sweden so we drink milk a lot with our meals, and cheese everywhere. Ice cream, cream, yeah everything made from milk is a Swedish paradise. Unless you're lactose intolerant...
@piratsnygg6 ай бұрын
Omg, I was just about to ask if you would react to Clark, but you already have. Too bad I probably can't subscribe atm. 😭
@Iglokun6 ай бұрын
I use "het på gröten" all the time, which is you make a decission too fast. Example: I play a lot of fighting games, and when I expect a certain move and I press my button too early so I'm the one getting hit instead, is me being"het på gröten". I also say "ingen fara på taket" quite often too. and ofcourse fika and lagom too. I have heard every thing else more than once, so it's still pretty decently common idioms I'd say. Only ever heard "nu har du satt din sista potatis" in a joking manner though.
@medusaslair6 ай бұрын
They forgot my favorite; "Nu har du skitit i det blå skåpet." Translation; now you've taken a shit in the blue cabinet. It means you've done something you can't fix, you can't mend it, repair it, it's unforgivable. The Skarsgårds are kind of like the Wayans brothers, just when you think you know all of them, another one pops up..
@SandraIsMyName_12536 ай бұрын
I would say “lagom” is the only thing I use myself lol and I’m 38. The “all butter in Småland” I’ve never heard even 🤷♀️🤣
@banaroklionrage95366 ай бұрын
Yea many of these are old, they are all still known but not all used any more.
@lucasholmberg57086 ай бұрын
Alexander, 45, Bill, 31, Gustaf, 41, and Valter, 26, are all established actors in Sverige/Sweden as well as internationally. Two of the siblings chose a more anonymus life Sam and Eija.
@Babesinthewood976 ай бұрын
These phrases are quite old fashioned but I guess sometimes are used a bit lite half jokingly
@hallowseeve6 ай бұрын
No idea if you had this comment before but the word LAGOM would translate to TEAMAROUND, meaning the drink or food has to last for the entire team, LAG+OM = TEAM+AROUND = Everyone gets the same portion/size and it lasts for every member.. I'd say LAGOM is a very good word which should be implemented into more languages immediately :)
@elina03016 ай бұрын
If you want to know more about what he was talking about you should check out “Swedish Smörgåsbord” live in Eurovision 2013 here: kzbin.info/www/bejne/aGrXi3Snf7CnrtUsi=5ORNnFWZ2ohDBZXa
@cannonballbob69496 ай бұрын
To me "du har satt din sista potatis" means, your fkin dead! It's not a threat, it's a promise! Cus i would probably die from laughing if someone actually said that to me 🤣 More topical would be "(nä) nu jävlar"
@KROB3LO6 ай бұрын
Ana ugglor i mossen is basically that you don't have all the hobbits in the shire ATM :D
@EleonorS6 ай бұрын
It means that you're suspicious/you can sense that something is wrong. Doesn't what you said mean being dumb?
@KROB3LO6 ай бұрын
@@EleonorS and pretty much worried about mental tealth :D
@EleonorS6 ай бұрын
@@KROB3LO That's it!😆
@KosterMoltas6 ай бұрын
Fun fact: Swedish slang barely changes. (From my experience, it might be different in big cities like Stockholm and Malmö)
@Fonetiker4 ай бұрын
Ana ugglor i mossen is not actually to Sense/see owls in the moss, but from Danish Der er uller (A Jute expression for wolves) i mosen. So, "there is wolves in the marshes". As of how I've understood it, Wolves dont go into marshland, so It's something suspicions/Not as it should be.
@mattiasbjorklund53986 ай бұрын
Some of these are quite out of fashion. If I´d do these with mhy students my guess is that they wouldn´t know most of them to be honest. Socker gris is what you sugested though, you really like, cake, candy etcetera. that makes you a sockergris
@EEmB6 ай бұрын
Alexander is from Stockholm and talks with a broad Stockholm accent. Even his English here, you can hear his Stockholm accent through it.
@carro-xb9oz6 ай бұрын
i believe in everything:)
@filiplundstrom57346 ай бұрын
Where, as you heard, a very common summer Midsummer Eve is a whole song is a very common Midsummer Eve then you have a sup as we say in Sweden a sup means liquor or a liter of ice cream
@willewiking986 ай бұрын
2:17 ive never ever once hard the word sockergris, anyone ive ever met has said gottegris on the other hand which has the same meaning just not with the actual word for sugar
@Emsev1006 ай бұрын
Same.
@Bawamba6 ай бұрын
The more modern term of the last one "Inte för allt smör i Småland", is "Helvetet lär frysa till is". Like "Helvetet lär frysa till is innan jag gör det", which means "Hell will freeze over before I do that"
@hiTocopter6 ай бұрын
I wouldn't call them the same. Hell will freeze over before I do that could have many different reasons. It's just that you refuse to do it. Not for all the tea in China implies that it's priceless. In some contexts you could probably use one or the other, but not all.
@Bawamba6 ай бұрын
@@hiTocopter Yeah hell will freeze over has a much broader usage, hence why it prob have survived longer and is the more modern use, as it can be applied to everything the smör can.
@Lamtina5 ай бұрын
Småland represent!
@mariano76546 ай бұрын
According to Wikipedia he is about one month younger than me se gen x. These sayings seem to be more universal than dependent on the age. Although I'm a Finn so mostly not familiar with these.
@DK_HAXX6 ай бұрын
Bc Bread+butter=happiness!
@evahugogard27553 ай бұрын
In the North is as on North of Europa back in the age of the Vikings😂😂😂 He is from Stockholm in like "center" of Sweden😂😂😂
@pierreholm42743 ай бұрын
I`m swedish and yes we still say those slang. And I´m 64 yo. 🤣🤣🤣🤣
@elisabethforsberg90276 ай бұрын
He an many of his brothers Are actors,many big films in the USA
@sannaolsson91066 ай бұрын
Just a tip(this is for all English speakers lol), when a word has the letter n and g together, we don't pronounce the g. It's pronounced like in singing, dancing, jumping etc. So the word ingen for example is prounounced like you would say those English words I mentioned.
@moeystaar3 ай бұрын
I do love Butter. I use it to just about everything and anything. :) On bread/toast, a lot in mashed potatoes. It's mandatory in our family fridge. :D Think we use about 1-2 kg/Month. Too bad it's rather expensive. About 4 GBP for 500 grams. I use 'real' Butter. None of these Margarine sh*...