برنامج ثقافي يستحق الاحترام كل من يشارك به من المقدم إلى الضيوف
@derosegoody79234 жыл бұрын
استمتعنا حقيقي بمزيج رائع بين اثنين من الاساتذه الاجلاء استاذنا الدكتور محمد الهواري صاحب الفكر المنطقي و الاراء المنطقيه المدروسه و النظره العميقه للامور و الاستاذ الدكتور عامر الحافي استاذنا الجليل ذو العلم الغزير ايضا و جاء كل هذا بإدارة ذكيه و واعيه للحوار بقياده الدكتور خالد منتصر شكرا قناة الغد و اسرة برنامج يتفكرون علي هذا اللقاء الممتع ... تحياتي
@moustafaeldahrawi5584 жыл бұрын
ماشاء الله عليك دكتور خالد ثقافة عالية وحضور طاغي ومواضيع قيمة ،تحياتي محبكم من العراق
@mahtoudhamed7763 жыл бұрын
لو كانت الحلقة مع شيخ او ممثل او مطرب لكانت المشاهدات بالملايين أم أن هذا النوع من البرنامج ضد التيار ويحتاج إلى الإجهاد في التفكير والإيستعاب
@ahmeddhahia3 жыл бұрын
لحسمها بشجاعة ان اردنا حياة كريمة دون خوف وجهل ومرض وفقر تتحقق فيها قيم العدل والجمال ويصبح فيها الانسان انسانا.
@ahmeddhahia3 жыл бұрын
تابعت كل الحوارات التي اجريت مع دكتور يوسف الصديق وف اس السواح ودكتور خزعل الماجدي في القنوات المختلفة، خاصة دكتور الصديق نظرا لشجاعته وثوريته في تناول هذا الموضوع المهم جدا، لقد ارهقت مؤسسة الفقهاء ورجال الدين المجتمعات الاسلامية وهي في الحقيقة عقبة رئيسية بوجه الحضارة العربية الاسلامية ويجب ان يتصدى المفكرون والمثقفين العرب
@samsam-fj2mn4 жыл бұрын
مشكورون جدا على الموضوع والإفادة .
@m.carlo10363 жыл бұрын
ما شاء الله على دكتور عامر الحافي 🌹
@raniarawhy57834 жыл бұрын
حلقة رائعة ومثمرة جدا، شكرا للأساتذة الأجلاء وللبرنامج الرائع المستنير🌷
@m.carlo10363 жыл бұрын
الدكتور الهواري عملاق وكبير
@كتبوحاجاتمروةجادو3 жыл бұрын
kzbin.info/door/-KvB7JCX3V30vJs7oNlTNQ 🌹
@karimkrimo65493 жыл бұрын
هناك كلمات امازيغية ('بربرية) في القرءان كما ذكر السيوطي في تفسيره مثل المنّ في البربرية : ثامنت وهي العسل / في الاية "وفاكهة وإبّا" ؛ الإبّ اسم فاكهة باللغة البربرية ..الخ
@karimkrimo65493 жыл бұрын
@@marwansch2724 استدلالك غير مقنع / هناك واو العطكف بين الفاكهة والابّ يعني ان المعطوف من جنس المعطوف عليه ثم ان شهر آب بالالف الممدودة أما فاكهة الأبّ فبالالف المهموزة والباء المشدّدة ...
@KB-vf5jw2 жыл бұрын
@@karimkrimo6549 العطف لا يقتضي ان يكون الاول من جنس الاخر دائما مثل الاية فيها فاكهة ونخل ورمان. الفاكهة ليست من جنس النخل. هذه اشجار وتلك فاكهة. العطف نوعان خاص على عام او عطف تغاير. العطف هنا عطف تغاير. فالاب هو النضج والرعاية و سمي الاب ابا لانه يقوم على انضاج ابناءه ورعايتهم. فاكهة وابا. يعني طعام رعاية. كل القرائن تذهب باتجاه هذا المعنى
@gentleahmed6367 Жыл бұрын
ههههه 😂
@abdeslemchariai24163 жыл бұрын
شكرا للاساتذة الثلاثة على هذه المناقشة الهادفة والمثمرة.
@LearnGreekWithYaser3 жыл бұрын
سلام عليكم. انا مدرسة يوناني حديث و قديم ، انا قرأت باليوناني عن كلمات اليونانية الموجودة في القرآن، ساكتبه ليستفيد الجميع ، اولا!. كلمة سورة يونانية σειρά ، تعني بالتسلسل. سورة الروم . Ρωμαίοι الروم البظنطة،،. الشيطان، σατανάς ساتنا الله ،αλιος ήλιος ελλας, اله يوناني كلمة ان شاء الله، θέλημα του Αλλάχ . تعني بمشيئة الله كلمة القرآن، Κορεω, يعني زرع ، كلمة الله . كلمة محمد ، Μωάμεθ وتعني كان عالم غني عن الروح .
@alebraheme3 жыл бұрын
هاي كلها كلمات سامية فينيقية، اليونان اصلا أخذوا من الفينيقيين والسريان واللي هم اصلا ساميين وعرب
@abdullahbaninaser83173 жыл бұрын
العربيه اقدم من اليونانيه واليونانيه اخذت من العربيه وليس العكس
@alebraheme3 жыл бұрын
@@abdullahbaninaser8317 علماء اليونان سافروا لبابل ومصر حتى يدرسوا فيها. رجعوا مبهورين بالحضارة العلمية فكانت هناك بعثات للعراق ومصر ومنهم عرف اليونانيين العلوم وعرفوا من الفينيقيين هندسة البناء والسفن .. فأحذوا من العرب وتأثروا بهم .. حتى المأمون عندما أمر بترجمة العلوم اليونانية قال هذه بضاعتنا ردت إلينا .. وبعض المؤرخين ذهبوا إلى أنه اصلا الحضارة اليونانية هي امتداد لحضارة الفينقيين العرب وما أوروبا إلا أميرة عربية كانت تعيش في صور لبنان حسب الالياذة .. ربما هذا يفسر تقدم اليونان على غيرها من دول أوروبا في كل شيء بينما كانت الدول الأخرى قبائل متناحرة عائشة على الغوغائية حتى مطلع القرن الحادي عشر والثاني عشر الميلادي ..
@abdullahbaninaser83173 жыл бұрын
@@alebraheme حضرة اليونا ظهرت فجأه واختفت . حتي بقصة خطف اوروبا من قبل زيوس وعندما وصل ارض المورا وهي اليونان علمهم القرأه والكتابه وظهرت الاحرف اليونانيه وهي تحريف للاوغاريتيه العربيه
@كتبوحاجاتمروةجادو3 жыл бұрын
kzbin.info/door/-KvB7JCX3V30vJs7oNlTNQ 🌹
@Miran20204 жыл бұрын
رائع دكتور خالد لكم التوفيق في التنوير.
@NewMan0Egypt3 жыл бұрын
فقط ملاحظات سريعة ، اولا اسم موسى ، يبدو أن العلماء اللغوين يتكلمون بدون قراءة التوراة ، فمكتوب فيها (6 وَلَمَّا فَتَحَتْهُ رَأَتِ الْوَلَدَ، وَإِذَا هُوَ صَبِيٌّ يَبْكِي. فَرَقَّتْ لَهُ وَقَالَتْ: «هذَا مِنْ أَوْلاَدِ الْعِبْرَانِيِّينَ». 7 فَقَالَتْ أُخْتُهُ لابْنَةِ فِرْعَوْنَ: «هَلْ أَذْهَبُ وَأَدْعُو لَكِ امْرَأَةً مُرْضِعَةً مِنَ الْعِبْرَانِيَّاتِ لِتُرْضِعَ لَكِ الْوَلَدَ؟» 8 فَقَالَتْ لَهَا ابْنَةُ فِرْعَوْنَ: «اذْهَبِي». فَذَهَبَتِ الْفَتَاةُ وَدَعَتْ أُمَّ الْوَلَدِ. 9 فَقَالَتْ لَهَا ابْنَةُ فِرْعَوْنَ: «اذْهَبِي بِهذَا الْوَلَدِ وَأَرْضِعِيهِ لِي وَأَنَا أُعْطِي أُجْرَتَكِ». فَأَخَذَتِ الْمَرْأَةُ الْوَلَدَ وَأَرْضَعَتْهُ. 10 وَلَمَّا كَبِرَ الْوَلَدُ جَاءَتْ بِهِ إِلَى ابْنَةِ فِرْعَوْنَ فَصَارَ لَهَا ابْنًا، وَدَعَتِ اسْمَهُ «مُوسَى» وَقَالَتْ: «إِنِّي انْتَشَلْتُهُ مِنَ الْمَاءِ».)(الخروج 2: 6- 10)، نفهم من هذا أن إبنة فرعون كانت تعلم أنه من اولاد العبرانيين ، واعطته لمرضعة عبرانية ، وعندما جاءت به بعد الفطام أسمته (موسى) والاسم بالفعل يمكن أن يكون معناه بالمصرية (ابن الماء) ويمكن أن تكون إبنة فرعون سألت عن مشابه الاسم في العبرانية كون الطفل عبراني ، فقالوا لها (موشى) أي (المنتشل من الماء) ، لانها قالت لأني أنتشلته من الماء ، فاعطوها معنى الاسم بالعبراني، ثانيا ، اختلاف الضيوف في لظفة (موشى) لانه (منتشل = على وزن اسم المفعول) وليس (على وزن اسم الفاعل) هذا متعارف عليه في الاسماء العبرية ، عندما قامت حواء بتسمية أبنها البكر (قايين) قالت (اقْتَنَيْتُ رَجُلاً مِنْ عِنْدِ الرَّبِّ)( تكوين 4:1) وهو نفس الامر فقد قالت (اقتنيت على وزن الفاعل) واسمته ايضا (قايين) على وزن الفاعل وليس على وزن المفعول ، ثالثا : إسم ابراهيم الذي يقول ان التوراة ذكرته باسمين ، ابرام وابراهيم ، معتقدا أنه قد تصيد خطأ، او ربما أراد ايهام المستمع بذلك ، والحقيقة أن هذا الامر بالفعل مذكور في التوراة (فَلاَ يُدْعَى اسْمُكَ بَعْدُ أَبْرَامَ بَلْ يَكُونُ اسْمُكَ إِبْرَاهِيمَ، لأَنِّي أَجْعَلُكَ أَبًا لِجُمْهُورٍ مِنَ الأُمَمِ) وهذا الكلام على لسان الله الذي غير اسمه من ابرام ( ومعناه في العبرية الاب العالي او المتعالي) إلى اسم (ابراهيم) ومعناه (اب لجمهور كثير) ، واخيرا ، فإن اللغة العبرانية ظهرت كشكلها وصوتها وقت أن بلبل الله ألسنة الناس في حادثة برج بابل (لِذلِكَ دُعِيَ اسْمُهَا «بَابِلَ» لأَنَّ الرَّبَّ هُنَاكَ بَلْبَلَ لِسَانَ كُلِّ الأَرْضِ. وَمِنْ هُنَاكَ بَدَّدَهُمُ الرَّبُّ عَلَى وَجْهِ كُلِّ الأَرْضِ.) ( تكوين 11 : 9)، وأما اللغة "العبرية" فتعود إلى اسم جد ابراهيم (عابر) فاذا تابعت القراءة بنفس الاصحاح (11) ستجد أن اولاد نوح (سام وحام ويافث) وتنحدر سلاسة (سام ) حتى تصل إلى (14 وَعَاشَ شَالَحُ ثَلاَثِينَ سَنَةً وَوَلَدَ عَابِرَ. 15 وَعَاشَ شَالَحُ بَعْدَ مَا وَلَدَ عَابِرَ أَرْبَعَ مِئَةٍ وَثَلاَثَ سِنِينَ، وَوَلَدَ بَنِينَ وَبَنَاتٍ.16 وَعَاشَ عَابِرُ أَرْبَعًا وَثَلاَثِينَ سَنَةً وَوَلَدَ فَالَجَ.) ومن الواضح ان (عابر) قد اسمه ابنه (فالج) ومعناها بالعبرية (انقسام) لانه انجبه بعد انقسام الالسنة وتفرق اهل الارض منقسمين إلى لغات مختلفة كان (عابر) بلسانه ولذلك سمي ابراهيم (العبراني) نسبة إلى (عابر) وسميت كذلك اللغة (العبرانية) نسبة إلى نفس الشخص (عابر) ، وعلى هذا فتكون الاجابة للدكتور الجليل ، قد أخطأت لان اللغة العبرية كانت موجودة ايام ابراهيم الجد الاكبر لموسى ، ويكون معنى اسم (اسحاق) اي (اضحك ) بالعبرية ، وبالمناسبة يا دكتور ، كيف تقول ان نرجع الى اللغة الام (اللغة السامية) وليس هناك شيء اسمه لغة سامية ولكن هناك (لغات سامية) لان اللفظ يرجع إلى اسم (سام) واحفاده وليس إلى لغته ، الله يرضى عليك . اعتذر للاطالة وشكرا .
@mohamedhussien1394 жыл бұрын
دائما روعة اختيار موضوعات دكتور خالد منتصر
@_zara53973 жыл бұрын
نشكر الله وعلماء فيقونا من هد ظلم داعيشي
@norahdean42098 ай бұрын
حلقه ممتعه جدا
@ahmedashre95632 жыл бұрын
الفهم عبادة الله يبارك لكم
@tharwabb87164 жыл бұрын
مستوى راقي جدا
@soonmoon77896 ай бұрын
فاز اليهوذ وجعلوكم تناقشوا افيون الشعوب وهم يناقشوا ويتفوقوا في الفيزياء والطب والهندسة والعلوم والرياضيات
@tamaraahmed58863 ай бұрын
مختصر مفيد
@salaahmohamed82122 ай бұрын
كان هذا خط تفكير العرب عندما كانوا حضاريا أعلى من غيرهم.. والآن نحن متخلفون لأننا تخلفنا عنهم.. اوربا اخذت الفكر العربي في تلك الفترة قبل العلوم..
@birkam4 жыл бұрын
ماذا سمت ام موسى وليدها موسى ع؟ لان التسمية التى تنسب الى كونها اتت من كونه وجد بين الماء والشجر هى تسمية متاخرة عما وقت مولده وتسميته.
@hamzahaidarr62942 жыл бұрын
سؤال رائع.. لكن ممكن حتى امه نسيت اسمه القديم لانها بقيت طيلة عمرها تناديه موسى حتى لا يعلم فرعون انه ابنها الحقيقي..
@tiirrir75813 жыл бұрын
موس بالمصرية يعني "إبن" وبالأمازيغية نقول "ميس" أي "الابن". القبطية والامازيغية لهم اصل لغوي واحد مثبوت علميا.
@zazazaguer90023 жыл бұрын
@@marwansch2724 الامازيغية ليست لغة افرواسياوية
@fahadm58193 жыл бұрын
السلام عليكم ياريت لو تقرؤا كتب للمهندس عبدالوهاب الحزامي
@esmailalmosharea26993 жыл бұрын
لماذا لا يكون تأثر اليونانية بالعربية اولى حيث وان العلاقات والتأثر اللغوي بين العرب واليونان يمتد الى ماقبل ظهور المسيحية بمئات السنين.
@loveshearing84833 жыл бұрын
الكثير من الدزسات الحديثه تدل علئ اللغه العربيه التي نعهدها هي حديثه نسبيه .وترجع الئ القرن الرابع الميلادي.حيث ان اللغه العربيه القديمه تكاد تكون مختلفه والنصوص المسنديه الموجوده تختلف عن النصوص العربيه .وتاثرت العربيه ب الاراميه او قد تكون هي وليده الاراميه .المتاخره
@muntasirhamad9074 жыл бұрын
دراسات علم اللغة المقارن وعلم اللغة التقابلي لها منهجيات وأبواب لا تقتصر على المعجم، أي أن اللفظة وحدها لا تكفي لقياس شيء كبير في تأثير اللغات بعضها ببعض، كما أن اللغات تتلاقح بتجاورها واحتكاكها لاسباب عديدة، وهو أمر درسه علماء العربية منذ القدم في معاجمهم وكتبهم واستمر الأمر على ذلك في مباحث مختلفة في فقه اللغة وعلومها ولم يتوانوا أو يتخلفوا عن باب إلا وطرقوه بما أتيح لهم من بيانات ومادة
@كتبوحاجاتمروةجادو3 жыл бұрын
kzbin.info/door/-KvB7JCX3V30vJs7oNlTNQ 🌹
@abdelazizbofouce24392 жыл бұрын
برنامج اكثر من رائع
@reenatai754 жыл бұрын
حلقه عجييييبه 👍👍
@نجمةنجمة-س2ض3 жыл бұрын
اللغة. تتطو ر عبر الزمان. لانها انتاج بشري. باذن الله
@ahmadramadan38463 жыл бұрын
حتى الهنود الحمر في أمريكا هم عرب عباطة الإعراب لا توصف....
@zazazaguer90023 жыл бұрын
هههههههه
@alihussein4893 жыл бұрын
تحياتنا لكم والى استاذنا القدير الدكتور عامر الحافي . لي تعليق بخصوص معرفة موسى عليه السلام للعبرية كيف لموسى عليه السلام لا يعرف العبرية ومن ارضعه هو امه وهي كانت مربيته مع اختها !!!
@fathiha51013 жыл бұрын
@@marwansch2724 بالعكس اخر ابحاث التنقيب العلمية الالمانية اكدت وجود موسي اثر وجود شعاب مورجانية فى البحر الاحمر الا فى المكان الذي سلكه موسى وبنو اسراييل وللان موجود
@كتبوحاجاتمروةجادو3 жыл бұрын
kzbin.info/door/-KvB7JCX3V30vJs7oNlTNQ 🌹
@abdelazizbofouce24392 жыл бұрын
حينما تتسلل كلمة دخيلة إلى لغة ما فهي تكتسب الدلالة التي أعطتها لها اللغة المستوردة و بالتالي أي دلالة للكلمة في اللغة المصدرة فهي غير ملزمة للغة المستوردة
@poplarlevelrd4 жыл бұрын
هذا الكون الا متناهي الذي لا يدركه حجمه كل رياضي العالم مجتمعين ويقوم الله بإرسال الأنبياء إلى أرض اصغر من إلكترون. وربنا ما عنده شغل بس يركض وراء غبارا اسمهم البشر وجنه ونار شيء غريب عجيب .
@كتبوحاجاتمروةجادو3 жыл бұрын
شكرا 🌹🌹🌹
@mohammedqais64603 жыл бұрын
هل الكلام الالهي ينطبق على ( تبت يدى ابي لهب ، وامرأته حمالة الحطب!!؟؟) و ( زنيم) ،، ولما قضى منها زيد !!!؟؟؟) الخ ثم يتكلمون الغير منحازين والمؤمنين بقداسة القران والمبررين والتجميليين بهذه الطريقه.
@nacerkirigli90352 жыл бұрын
العربية في القمة و الفروع كثيرة
@العراقيالعراقي-ي8ص1ط3 жыл бұрын
نزل القرآن بلسان عربي وليس بلغة عربية لان اللسان العربي هو اللغة التي يتكلم بها العرب وان دخلت فيها مفردات اجنبية فالممفردة تعني ماكانت تدل عليه هو معناها في منطقة العرب وليس ماتعنيه أصلها في اللغة التي أتت منها
@nacerkirigli90356 ай бұрын
ذاك الاعربي المعزول في الصحراء.. كان في قمة البلاغة مقارنة باخوته في الشام و اليمن و مصر و شمال أفريقيا و العراق و الحبشة
@qosaymaslob3 жыл бұрын
الارامية اثرت ع لغات الشرق واللغات تقترض بعضها من بعض
@didomido98124 жыл бұрын
اللغه العربيه تطور لغات عده ثم المفروض ان القران بلسان عربي كيف يوجد به كلمات اعجميه وكلمه قران كلمه ارامية السريانية ان القرآن الذي كتب في زمن محمد و عثمان بن عفان بالخط النبطي والحجازي ثم الكوفي الغير منقط و من غير حركات ولا همزة ،انه كان خليطا بين السريانية الارامية و بين العربية . وقد احتوىت الايات على الكثير من المفردات السريانية التي تدل على معاني مختلفة تماما عما تم كتابته فيما بعد التعريب و التنقيط و اضافة الحركات والمد والشدة والهمزة ، و قد كان بعض كتبة القرآن والنساخ يجهلون معاني الكلمات السريانية ، فعربوها بطريقة خاطئة بغير معناها الحقيقي ، الاستاذ في المخطوطات العربية القديمة محمد المسيّح من المغرب . و قال ان 25% من كلمات القرآن مبهمة و غامضة او اساء المفسرون تفسيرها لأنهم لم يفهموا جذورها السريانية الارامية . كما ساهم في دراسات مخطوطات القرآن القديمة عالم اللغات السامية الشرقية القديمة البروفيسور غبريال صوما ، استاذ الدراسات الشرقية في الجامعات الامريكية . وله كتابان بالانكليزية هما : (اللغة الارامية للقرآن) و (القرآن الذي اسيئ ترجمته وفهمه ) . و وكذلك الدكتور ابراهيم مالك خبير في اللغات الشرقية ، الذي يجيد اللغة السريانية . تشير دراسات هولاء العلماء بوين (لوكسمبرغ) و غبريال صوما و د.مالك على ان القرآن الاصلي الذي كتب بالخط الحجازي و الكوفي الغير منقط و الغير مشكل بالحركات والشدّة و الهمزة ، هو كتاب اقرب للسريانية منه للعربية وخليط من اللغتين ويحتوي كلمات سريانية كتبت بالخط العربي الحجازي والكوفي القديم . يقول المستشرقون ان اسم محمد هو صفة للمسيح او لله ، وليس اسما لمحمد من الاصل . فمحمد تعني الممجد المحمود ، وهذه صفة لله وليس للبشر . نعود للقرآن الارامي السرياني …. جاء في مسند الامام احمد والمستدرك على الصحيحين ، ان النبي محمد طلب من كاتبه زيد بن ثابت ان يتعلم اللغة السريانية ليترجم له الكتب التي تصله بالسريانية وهي لغة الكتب المكتوبة على الورق و النقوش والجلود السائدة في ذلك الزمن وقد تعلمها فعلا ، وان زيدا هو من كتب القرآن الذي كان محمد يمليه عليه ، وفي عهد عثمان بن عفان اختير زيد مرة اخرى مع ثلاثة اخرين لآعادة كتابة القرآن الموحد حسب توجيهات عثمان ، وقد كتب بالخط الحجازي والنبطي ثم الكوفي الغير منقط و الخالي من الحركات والهمزة واستعملت الكلمات السريانية ممزوجة مع العربية.. استعملت اللغة الارامية السريانية لغة للمكاتبات في ذلك الزمن في الجزيرة العربية وكل منطقة الشرق الاوسط . وكانت اللغة العربية تكتب بالخط الكرشوني السرياني قبل تطور الخط العربي . - وهذه شهادة من المسلمين الاوائل على تأثير السريانية على الاسلام . من كتاب فتوح البلدان للبلاذري : اجتمع ثلاثة نفر من طئ ببقعة ، وهم مرامر بن مرة ، و اسلم بن سدرة ، و عامر بن جدرة ، فوضعوا الخط وقاسوا هجاء العربية على هجاء السريانية . - لازالت آثار اللغة السريانية باقية في القرآن الحديث ، حيث نجد ان كلمة زكاة و صلاة تكتب بالهجة السريانية هكذا ( زكوة) و( صلوة ) مع الف قصيرة فوق الواو . - و رحمان تكتب ( رحمن) . - و سورة الفاتحة لازالت تكتب بدايتها بالطريقة السريانية : (بسم الله) وليس (بأسم الله) بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ وهذا ما يكتبه و يلفظه السريان بلغتهم واصلها بشيم الاها . وعند حذف التنقيط من كلمة (بشيم) واعادتها لاصلها الغير منقط تصبح (بسم) الله اتي استعملها العرب في القرآن . ولازال نفس الخط يستعمل الى الان في القرآن الحديث. كما تكتب (نعمة) بالتاء الطويلة هكذا [أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا (نِعْمَتَ) اللَّـهِ عَلَيْكُمْ] المائدة 11 ، و البقرة 231 - ومن المصطلحات السريانية الاصل كلمة (ابّا) ، ولم يعرف عمر بن الخطاب ما تعنية كلمة (وفاكهة وابّا) في سورة عبس 30 ( فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا وَحَدَائِقَ غُلْبًا ﴿-;-٣-;-٠-;-﴾-;- وَفَاكِهَةً وَأَبًّا ) وكانت ابّا تكتب قبل اختراع الشدة ابب، اي يكرر الحرف الباء ، و ابب بالسريانية تعني الفاكهة الناضجة وفي العربية لا معنى لها . ولهذا لم يفهم عمر بن الخطاب معناها. وقد اختلف المفسرون في معناها وكل يفترض تفسيرا مختلفا . وابن عباس فسرها انها الثمار الرطبة ، وهي اقربها للمعنى السرياني . - كلمة (قرآن) هي كلمة سريانية الاصل و ليست عربية ، فهي مأخوذة من كلمة قريانا السريانية ، وتعني كتاب القراءات الكنسية ، او كتاب الصلوات الكنسية ، وتم استعارة هذا الاسم من السريانية و نسب للقرآن لتشابه الوظيفة. المعروف ان المَدّة و الهمزة لم تكن معروفة في زمن محمد ، وكلمة قرآن كانت تكتب قران من غير الف ممدودة ، و هي مستعارة بتحريف من قريانا السريانية . - الفرقان : هي ايضا كلمة سريانية تقرأ فرقانا ، تعني الخلاص ، وهي كلمة ذات مدلول لاهوتي مسيحي ، تشير الى خلاص البشر بفداء المسيح لهم . وقد اختلف المفسرون المسلمون في تفسير معناها لعدم فهمهم معناها السرياني الاصل . - والآية الأهم التي كُتبت محورة بعد تنقيط حروفها بالقرآن الحديث واصبحت ذات معنى مختلف و التي راح ضحيتها الاف المسلمين قتلا في الغزوات او انتحارا كأرهابيين حديثا معتقدين انهم بقتلهم الناس بالتفجير الذاتي الذي يعتبروه استشهادا ، سيفوزون بالجنة ويكافئون بتزويجهم بحور عين ، و الاية هي :(وكذلك زوجناهم بحورٍ عين) يعتقد علماء اللغات القديمة جميعا انها كلمات سريانية تقرا هكذا بعد حذف التنقيط من الحروف واعادتها كما كانت بالاصل : ( وكذلك رَوّحناهُم بـحورِ عِين) - وليس زوجناهم . و تفسيرروحناهم هو ريحناهم او رفهنا عنهم . بالعربي يقال رَوِّحْ عن نفسِك ، اي رَيّحْها او رَفّـّه عن نفسِك المشكلة في القراءة العربية هي في حرف الباء المتصلة بكلمة حور (ب حور) و تعني الباء بالسريانية : بين حور : في السريانية هو العنب الابيض ، حور تستعمل بالعربي للدلالة على البياض ، الحواريين هم من يعملون على تبييض الثياب . الحوراء هي الانثى واسعة بي
@Keira_shelby321 Жыл бұрын
من اين جأت بهذه المعلومات ارجوك ان تخبرني هل هنالك كتاب قرأته ام انت تعرف السريانيه؟
@Real-uk6nr4 жыл бұрын
التوراة ليست الشريعة المكتوبة لليهود . التوراة هي نبوة موسى و شريعة موسى هي الكتاب و التي ٦١٣ بند او ٦١٢ بند و ايضا الفرقان التي هي الوصايا العشر فإذا الكتاب و التوراة و الفرقان مختلفين و لا نستطيع القول بأن التوارة هي شريعة موسى المكتوبة " للتوضيح فقط "
@mohamedmaged60273 жыл бұрын
وضح لو سمحت
@Real-uk6nr3 жыл бұрын
@@mohamedmaged6027 التوراة هي نبوءة سيدنا موسى و الفرقان هي الوصايا العشر اما الكتاب هو شريعة موسى التي انزلها الله عليه التوراة ( تسع ايات بينات ) .الفرقان هي الوصايا العشر وقد اكملها الله في الرسالة المحمدية و سماها المحرمات و ختمها . اما الكتاب فهي الاحكام التي انزلت على سيدنا موسى و عددها ٦١٢ بند
@Nibre7164 жыл бұрын
ساداتي المحترمون، يجب تجديد مصطلح مقارنة الاديان بمصطلح مقارنة كتب التنزيل الحكيم لانه ببساطة لا يوجد الا دين واحد وهو الاسلام والذي كان عليه كل الانبياء وهو دين التوحيد من ادم الى الخاتم ( ان الدين عند الله الاسلام).
@muntasirhamad9074 жыл бұрын
يوسف الصديق والدراسات اللغوية القديمة: هناك تضخيم لما يقدمه يوسف الصديق، وهو مما يتناوله طالب جامعي في اللغات السامية... أما ما يقوله عن الدخيل في المفردات القرآنية فهو قديم كما ذكر د الهواري، ومنها "غريب القرآن" وما ذكره المفسرون.. علاوة على ذلك، غياب التخصص المعرفي والمنهجي لدى يوسف الصديق الذي تدور الحلقة حول إسهامه، فليس عارفا بالدراسات المعجمية والتركيبية والدلالية والتداولية المقارنة... ويأتي بما أتى به بعض المستشرقين مما لا يعتد به في البحث السامي ولا يؤخذ به بجد ومن أهم ما نشر مؤخرا كتاب "القراءة السريانية الآرايمية للقرآن الكريم" للمؤلف كريستوف لوكينبرغ (اسم مستعار) بالألمانية وترجم إلى الإنجليزية... كما نشرت ابحاث كثيرة للغاية في هذا الباب في دوريات اللغات السامية والدراسات الشرقية والقرآنية في الغرب...
@charbelabdo31403 жыл бұрын
According to all the Arab genealogical sources from Ibn Kalbi to Ibn Hazm in the genealogies, the genealogy of the lineage, the Semani and the genealogies of Al-Baladhri, Al-Hamdani and other lineage, the essential in the Sahih in the history books, Al-Tabari, Al-Masoudi, Al-Yaqoubi, and Ibn Duraid in the Jawharat Al-Lugha and Alzoubaydy in Taj al arous, etc. All these books confirm in an absolute way that the Arabs are of three categories: Arabs ba'ida, Arab ariba and Arabized Arabs. As for the so called disappeared Arabs, some divide them into seven tribes, and some into nine. We find the summary of this in the dictionary of Taj al-Arous by Zubeidi, who attributes Syria to Syriacs Aramean. And he says, "The Arabs are divisions: the first is Arab ba'ida. And they are nine tribes, and they are the sons of Aram (Arameans) bin Sam bin Noah. These tribes are nine: Aad, Thamud, Amim, Abil, Tasam, Jedis, Amleq, Jarhm, and Bar, among whom Ismail learned Arabic dialect of Aramean language. As for the Ariba tribes, they are the Banu Qahtan and the so-called Yarub Ibn Qahtan in the south because he deviate or crossed from Syriac to Arabic. The third category the Arabized Arabs are not Arabs, and there is no historian who considered them as such. They are the sons of Ismail from Adnan, meaning the Banu (sons of) Quraysh, and they are not Arab, but Arabized". In summary, the Arameans are the original inhabitants of the Arabian Peninsula if we exclude Yemen, and this means that the Arabic language is nothing but a dialect of the Aramaic language and the proof of that has been recently discovered in archeology from Aramaic writings on Stone, whether in Mecca, Najran, Petra, Mada'in Saleh, or other places in the Arabian Peninsula The truth is that the Jewish heresy of Muhammad is the basis of all this chaos, of this destruction and obliteration of historical facts from a thousand and four hundred years until today, all for the sake of establishing the kingdom of Satan based on murder, fornication, plunder, lying and terror in all their forms in the intention of plundering the wealth of the peoples of the region, especially the original and noble Aramean people And the formation of a power of tyrants, criminals, thieves occupying till now the seats of government in our countries, imposing the tribute on those who remain of us Aramaens, which took the form of taxes of all kinds in our time, and now they theorize in "chastity, purity and honer" and in being "the purest, and the highest" of human beings !!!
@TheUnique69able3 жыл бұрын
Bullshit
@angmar55243 жыл бұрын
السؤال هو؛ هل الله اختلطت عليه العبرية بالعربية ؟ ام ان المؤلفين كانوا مهتمين باللغة العبرية ؟
@MrAmazigho3 жыл бұрын
من ألفوا القرآن أصلي كانوا من نصارى مهرطقة مثل ورقة بن نوفل حسب ما كانوا يعتقدونه آنذاك و هؤلاء النصارى كانوا كثيرا منهم عبرانيين يتقنون لغتهم الأم العبرية و يتحدثون أيضأ بالسريانية و العربية و اليونانية على حد سواء . هل هذا واضح؟ ؟؟؟؟
@الرقم10-ص5ج3 жыл бұрын
@@MrAmazigho سلملي على الهك المصلوب المغتصب ونشيد الإنشاد الإباحي ههههه
@MrAmazigho3 жыл бұрын
@@الرقم10-ص5ج 👍لست مسيحيا فالحقيقة يوجع قلب من يظن أنه على الحق و عندما يدرك المرء أن الحق لا يعلمه احد من البشر . فما رأيك؟
@الرقم10-ص5ج3 жыл бұрын
@@MrAmazigho والله انك مسيحي وعبد للمصلوب انتم أيها الكذابون الكذب عندكم حلال من أجل الهكم يسوع كما هو مذكور في الكتاب المقدس وفي النهاية سلملي على نشيد الإنشاد ههههخههه
@naimalakhsassi89614 жыл бұрын
Quel homme et comme il explique brillamment ses arguments et comme on aimerait voir des intellectuels éclairer nos pauvres musulmans noyés dans l’obscurantisme du salafisme
@slimanesaadi92472 жыл бұрын
ياناس يامسلمين القران الكريم فهو رسالة خاصة لاهلها ولايقدر على فهمها الااهلها قال الله تعالى،،،،انه لقران كريم في كتب مكنون لا يمسه الا المطهرون ،،اي المخلصين لله.،ص.ع بمعنى اخر القران،التورات ،لهم ظاهر ولهم باطن لايفهم معانهم الا المخلصين لله. فيما يخص القران قال الله تعالى،،افلايتدبرون القران ام على قلوبهم اقفالها،،ص.ع.
@ahmadramadan38463 жыл бұрын
لم يفسر لنا حضرة الدكتور ما هي اللغة السامية مع ان لفظة سامية نسبة لسام بن نوح وفق ادعاء التورات
@SS7SS3 жыл бұрын
لماذا لا يذكرون كتاب القران و الذين كانو ينقلون للنبي صلى من غير حضارات و اديان مثل دحية الكلبي و بحيرة الراهب و سلمان الفارسي و اخرون كلهم نقلوا من دياناتهم و حضاراتهم ولغتهم ولا ننسى أن اليهود النصارى من الناصرة الذين اطلق عليهم نصارى في ما بعد طبعا هم ليس المسيحيين ايضا كتبوا القران لماذا مصرين على أن القران كلام الله ونزل على جبل مع ان القران اولا اسمه الأصلي قريان ثانيا كان هناك قرائين كثيرة وكلها احرقت وكتب قران غيره وتغير وكتب وتغير واضيف اليه وحذف منه حتى وصوله للعباسيين و اضيف له وتغير المتن ووووالخ وما زلنا نقول هذا كتاب من عند الله ماشي نقول من عند الله تخيلوا الله يقول لا مبدل لكلمات الله ثم يظهر لك الناسخ و المنسوخ تخيل الله يقول لن تجدوا لسنة الله تبديلا ثم نظهر سنة النبي ولا ننسا ولا نعرف لماذا الله يقول لن تجدوا لسنة الله تبديلا لا اعرف لماذا لم يقل ولن تجدوا لسنتي تبديلا🤔
@mohammedqais64603 жыл бұрын
تحياتي القلبيه استاذ خالد منتصر الرائع،،، هناك عدم حياديه في تبرير وجود كم كبير من كلمات من ١١ دوله وقول ان كل اللغات دخلت اليها كلمات وهذا لا ننكرها ولكن المصيبه بالقران الذي اكد وأصر ان القران عربي مبين وأكرمنا العرب بانزال قران عربي فصيح وتحدى في ذلك وهذا غير صحيح من كتاب يدعون انه من الله ،،، اما القول ان العرب فهموا كل كلمات القران فهو كذب وخداع معيب من شخص يدعي الخبره والاختصاص والحيادية فكل المسلمين لا يفهمون القران بالمطلق وكل المفسرين يبدأون عملهم بالجمله المشهوره ( اختلف المفسرون على ذلك) !!!؟؟؟.
@talebmehdi96589 ай бұрын
تحية طيبة كلمة صراط في الحبشية تعني منهج
@slimanesaadi92472 жыл бұрын
عودوا الى الكتب الاولى المنزلة على الرسول في شهر رمضان قال الله تعالى: شهر رمضان الذي انزل فيه القران هدا للناس وبينات من الهدا والفرقان."ص.ع. بدون شكل ولا زيادة الحروف -ء-ا--و ولانستطع تدبره لانه مشكل من اجل الغناء والتجويد الفارغ واتباعنا للفارغ. السنن والاختلافات والارهاب لعدم فهم القران ونطبق ظاهره وتركنا باطنه"رحمة ربنا" قال الله تعالى على لسان الجن:"لاندري اشر اريد بمن في الارض ام اراد بهم ربهم رشدا.".صع. لان القران باطنه رحمة. ومن قبله العذاب الذي هو نحن فيه والسبب اتباعنا للاموت وتركنا للحي القيوم. السلام على من اتبع الهدى.
@mohamdhucine7066 Жыл бұрын
جيد
@bekes37505 ай бұрын
معلومة عن كلمة الصراط هذه الكلمة وعدة كلمات اخرى مثل ابراهيم وآزر وآدم وحواء ونمرود وتنهر وحمورابي هي كلمات كردية صريحة ولها معاني مثلاً ابراهيم بالكردية معناه اخو الصخر مؤلفة من مقطعين الاول برا بمعنى الاخ والثاني هيم بمعنى الصخر اما الصراط هي ايضاً كلمة كردية صريحة مؤلفة من مقطعين الاول سرا والثاني آت ويصبح سرات ومعناها بالكردية جاء مشياً عليه ونفس الشيء الكلمات الاخرى الأنفة الذكر وهنا بالذات الدكتور الهواري يحاول طمس الحقيقة ويقول جذور هذه الكلمات او الاسماء مثل ابراهيم بأنها سامية بالعكس هذه الكلمات آرية كونها كلمات مقطعية اي مؤلفة من المقاطع ملاحظة ارى كلاً من المحاور ودكتور عامر ثقافتهم عالية ولكم الشكر
@tamaraahmed58863 ай бұрын
😂😂😂😂😂 جانك ناقصتكم
@benmahjoub56374 жыл бұрын
,,,this episode is excellent, the two professors are outstanding, it was rich in ideas and a very pleasant journey through history and the linguistic treasures of the Holy Koran, I personally learned a lot,,,, God bless.....! 👍👍👍👍👍👍🌔🌕🌖👍👍👍👍👍👍
@abdrahim64573 жыл бұрын
شض
@plesseen4 жыл бұрын
سلام المشكل عندنا كمسلمين عندما نتلو "و جَعَلْناهُ قُرآنا عَربِيًّا" نفهم أنّ كلمات النصّ القرآني كلّها عربية، و هذا ما بيّن د. يوسف صدّيق خطأهُ، لأنّ اللغة العربيّة في حد ذاتها تزخر بكلمات غير عربيّة الأصل. حتّى كلمات مهمة مثل "صلاة" (أو صلوة كما في المخطوطات القديمة) أو "زكاة" (زكوة).. ح
@abdthebt31913 жыл бұрын
صلاة غير عربية ؟! و صلة و وصلة ... مضحك حقا ! اي مبتدا في الادب يعرف ان يحب ان يطلع على اللغات القديمة اذا اراد ان يفهم نص شكسبير او مليار ...
@abdthebt31913 жыл бұрын
مضيعة للوقت ! نريد متخصصين في القران ... لا متطفلين.
@plesseen3 жыл бұрын
@@abdthebt3191 إعلم أنّ أصل كلمة صلاة هي صلوة العبريّة! و ابحث إذا شأت، و جلّ المسلمين نقع في خلط مفهوم الصّلاة، بين صلوة، صلاة، صلات و إقامة الصّلات ..
@plesseen3 жыл бұрын
@@abdthebt3191 أنا أعرف الأستاذ، زوجتي تتلمذت عنده! و الله لو تعلم سعة علم الرّجل لما تجرّأت على مثل قولك فيه.
@nizarwahidi69103 жыл бұрын
هي ليست لغات سامية إنما لغات قبائل عاشت في الجزيرة وما حولها، حتى الإغريقية أخذت مئات الكلمات من لغات أهل الجزيرة، تلك اللغات كلها من جذر واحد، وللتذكرة فقط كم كلمة إنجليزية من أصل عربي ؟؟؟؟
@moumenbouchaib78744 жыл бұрын
عندما يفسر النص المقدس بمعزل عن فهم الصحابة وهم الأقرب و التابعين وهم كذلك أقرب يعتي أن الله صاحب النص المقدس ارتكب قصورا وأنزل رسالة مبهمة وناقصة البلاغة والتوضيح ... بهؤلاء المفكرين والشراح وأصحاب الإعجاز يمكن اعتبارهم أنبياء جدد
@walaamohamed14383 жыл бұрын
@@Roh_wa_Ryhan ههههههههههه ههههههههههه بس يافاشل
@الفليسوفالاول3 жыл бұрын
الكتاب هو كتاب واحد بين العهد القديم والعهد الجديد
@نجمةنجمة-س2ض3 жыл бұрын
في اليونانية المصطلح. يشتهر بمفردات تنتهي. ب. وس. و عليه. ماقلته. غير مقنع.
@كتبوحاجاتمروةجادو3 жыл бұрын
kzbin.info/door/-KvB7JCX3V30vJs7oNlTNQ 🌹
@ameerali85283 жыл бұрын
الدكتور محمد شحرور له رأي مخالف لما يقوله الدكتور عامر يقول شحرور أن النص القرأني ألهي حصرا وبالحرف وليس من نتاج النبي
@muntasirhamad9074 жыл бұрын
السنة بين الشافعي والسلفية: السؤال الأخير كان سقيما وبعيدا عن المادة العلمية وفيه محاولة ربط بين الشافعي ونظرته للسنة مع تطرف "الجماعات السلفية" (على غير علم من المقدم في المدرسة السلفية، ولا أقسامها وماذا قدمت، ومن أعلامها؟؟؟) بل يتعامل مع السطحية الإعلامية في برنامج يفترض أنه تخصصي فكري علمي... ولا أظن أن أيا من الجالسين في الاستوديو يعرف الكثير عن هذه المواضيع ابتداء بل هي رسائل سياسية في الإعلام الموجه
@نجمةنجمة-س2ض3 жыл бұрын
نحب العربية. القرآنية. و لا يهمنا. من. ماذا تأثرت
@MrAmazigho3 жыл бұрын
👍نعم أوافق الرأي تحبون العربية القرآن . و هنا سؤال : ما فائدة من هذا الحب دون فهم القرآن؟ ؟؟؟؟
@muhammadbahrululumlc.29223 жыл бұрын
فهم القرآن بمقاربة علم اللغة لا شك في أنه مهم ومفيد ليفتح آفاق المعلومات والفكر حول الأصول اللغوية لنصوص القرآن . وأرى أن تفاسير السنة النبوية لنصوص القرآن التي رواها الصحابة عن رسول الله عليه الصلاة والسلام أهم تفسير وأصحه للقرآن لأن النبي عليه الصلاة والسلام هو المتلقي الأول للوحي من ملك جبريل عليه السلام فهو الشخص الأول الذي أنعمه الله تبارك وتعالى بالفهم الصحيح الشامل لجميع معاني نصوص القرآن . فتفسير ابن عباس رضي الله عنه وغيره من التفاسير التي تبنى على تفسير السنة النبوية تكون من أهم تفاسير القرآن . والله أعلم بالصواب .
@ركائززكائز4 жыл бұрын
أما ال مقه ...معبد إلمقه ...في اليمن ومعناه إل مقه ..اله المكه ...راجعوا السجلات اليمنيه والنقوش السبئيه والحميريه
@ميدوحمودة-ص8ب4 жыл бұрын
سيبكم من الهبل دة بتاع الربيعى
@Roh_wa_Ryhan4 жыл бұрын
الإله المقة يعني اله العقل (المخ) وكان في مدينة المخا اليمنية
@ghanisalibas75623 жыл бұрын
ورقة بن نوفل = خرافة
@نجمةنجمة-س2ض3 жыл бұрын
قصة موسى ليست في بلاط القبط .. مصر حاليا ... بل في. اليمن. حيث قبيلة. و ارض. مصريم.
@نجمةنجمة-س2ض3 жыл бұрын
المستشرقون. زوروا. كثيرا. تاريخنا. و آثارنا
@MrAmazigho3 жыл бұрын
فما هو تاريخك صحيح اذن؟؟؟؟؟
@مسلمالكثيري-ض7غ3 жыл бұрын
بيئة القرآن هي الجزيرة العربية وهذه البلاد فيها لغات " سامية " عديدة لا تزال بعضها موجود. وهنا ايضا آثار وتاريخ وثقافة .. الخ . فهل علمائنا الاجلاء قد احاطوا بهذا التراث اللغوي قبل أن يذهبوا إلى اليونان ؟ الآثار والكتابات القديمة موجودة في كل مكان ولكنها للأسف لا تحضى باهتمام الا من قبل الأجانب من أوروبا وأمريكا.. وفي وقتنا هذا كلمات كثيرة لا تزال متداولة في اللغات العربية الشحرية والمهرية ولو درست باهتمام يمكنها تفسير بعض ما انغلق من كلمات في عربيتنا اليوم منها مثلا؛ - اسم موسى = بالشحرية هي مُوسى ومعناها مطر . - بر = بن - صور = حجر أو حصى - إيّل = إبل ونقول : بعل إيّل يعني صاحب الإبل . - هودي هوْ كريم كريم = إلهي انت كريم …. الخ فأتمنى على المختصين دراسة أثار الجزيرة العربية ولغات سكانها العرب لفهم مفردات القرآن اولا قبل الذهاب إلى اليونان والصين . وبارك الله سعيكم
@احمدابوالمجد-ظ2م Жыл бұрын
لا يمكن لأي باحث مسلم أن يتحدث بتجرد وحيادية عن كل المؤثرات والعوامل الدينية
@soonmoon77896 ай бұрын
مثال كلمة اختبوط عربية واصلها يونانية وهي احتو ثمانية وبوت تعني قدم يعني ثمانية اقدام ياكهنة !!
@bloulaine32963 жыл бұрын
اولا عربي بالقران لا تعني جنس بشر .بل تعني الوضوح والبانه ..والقران بلسان وليس ولغه ولغو النحوين والهبايل ..
@AaAa-vq7pj2 жыл бұрын
القراءن مدون على ايام رسول الله والدليل العبارة الشهيرة لعمر بن الخطاب حسبنا كتاب الله ان الرجل ليهجر اما جمع القراءن ايام عثمان فيها وجهة نظر حسب هذه المقولة
@BK5088 Жыл бұрын
القرآن الكريم لم ينزل بالغة العربية لكنه انزل بلسان عربي مبين بدرجة جزيرة العرب مثلا الدرجة المغربية هي مزيج من اللهجات المورية الأمازيغية والعربية واليونانية والاتنية والافريقية والفرنسية والاسبانية والبرتغالية
@abdthebt31913 жыл бұрын
لكل زمان مشككوه ! هل انكر كفار قريش على القران فصاحته ؟!
@سعيدسعيد-ض7ق3ث2 ай бұрын
مش عارف كيف اشخاص اعطوا جزء كبير من وقتهم للتعلم جايين يقولوا فيه كلمات اعجميا في القرءان و يكذبوا ربي اللي قال انا انزلناه بلسان عربي مبين ،،، هؤلاء لايكونوا الا مجرمين ،،
@ركائززكائز4 жыл бұрын
برعو كلمه يمنيه قديمه .ساميه واللغة العربيه تولدت من لغه قبلها وهى الحميريه والحميريه تولدة من السبئيه والسبئيه من الساميه
@lunafarhat2954 жыл бұрын
كلها لهجات عربية قديمة والقرآن جاء ليؤكد على اللغة العربية الاصيلة . ولا يوجد شيء حقيقة ما يعرف بالسامية. انه مصطلح مفبرك لكي يتجنب علماء الغرب استعمال كلمة عربية قديمة استحدثوا السامية
@islamelmohamady36014 жыл бұрын
@@lunafarhat295 كم عمر اللغه العربيه
@lunafarhat2954 жыл бұрын
@@islamelmohamady3601 من عمر ادم الذي تكلم بالسريانية ومنها تطورت اللهجات وصولا الى اللهجة التي تكلم بها الانباط
@islamelmohamady36014 жыл бұрын
@@lunafarhat295 متي عاش سيدنا ادم
@летнийдождь-м5к3 жыл бұрын
شكرا للافاضل الكرام. ولكن عندي ملاحظة وهي أن أحداث التوراة وقعت في اليمن وشمال شبه الجزيرة العربية وليس في قبط اي مصر وادي النيل حاليا. ولهذا كل الكلمات موقعها ارامي في شبه الجزيرة العربية وليس لها علاقة بمصر الحالية. ولقد كتب الطبري عن ذلك وابن كثير وان فرعون موسى ليس فرعون قبط اسمه ملك الملوك أو ملك وادي النيل وكان اسمه قابوس بن وهي أسماء بلسان عربي واللسان لا تعني اللغة وإنما تعني اللهجة
@abdullahbaninaser83173 жыл бұрын
ما زال المفكرون العرب يدورون في فلك كذبة اللغات الساميه وهي اسطوره مختلقه والصحيح انها لهجات عربيه جزريه وكلها عربيه والقران قال لسان عربي مبين وهذه خقيقه لا جدال بها . واليونانيه هي من اخذت من العربيه وليس العكس
@ركائززكائز4 жыл бұрын
اللغه العربيه موجوده وجميع اللغات القديمه في اليمن ...والمسيحيين النصارى فى نجران اليمن ...والملك اليهودي الحميري الذي صاحب الأخدود ملك يمني ...سليمان النبي كيف تخاطب مع ملكه سباء انه من سليمان انه بسم الله الرحمن الرحيم ...في اليمن ..
@lunafarhat2954 жыл бұрын
كلمة كعبه هي ليست مصرية فرعونية ولكن هي كلمة ارامية تعني المكان المرتغع فكل شيء مرتفع كان يسمى كعبه وبما ان البيت العتيق هو اول بيت رفع اي مرتفع عن سطح الارض سمي بالكعبة .. ولا ننسى ان هناك انبياء تكلموا السريانية اولهم ادم ..فلا عجب ان تستمر كلمات ومفردات من السريانية والارامية ضمن المفردات المستعملة في جزيرة العرب حتى زمن نزول القرآن الذي هو انعكاس للغة المفهومة انذاك وفي زمننا على السواء
@lunafarhat2954 жыл бұрын
وليس القرآن الي يستخدم مفردات يونانية . فاليونان كثقافة بنيت على الثقافة السورية القديمة التي ارست دعائم الحضارتين اليونانية والرومانية .. المفردات اليونانية هي اصلها من العربية القديمة وليس العكس
@FaialAlasiri Жыл бұрын
الضيف المصري، اعتقد اسمه الهويريني صراحه أقل من مستوى الحلقة، يبدوا انه حافظ وغير فاهم. اختياره كان غير موفق
@HozanCorduene4 жыл бұрын
رغم احترامي للشخصين و لكن الباحث يجب أن يبعد نفسه عن العقائدية والايديولوجية. ففي الوقت الذي يدعيان فيه ان الآخرين وقعو في أخطاء، يقعون هم أنفسهم في أخطاء افدح. وارجاع جميع هذه المفردات للغات السامية وتحديدا للسرينية والعبرية لها مقصد خبيث. كل لغات العالم هي إنتاج تلاقح العديد من اللغات بتنوع مشاربها. وليس عيبا او انتقاصا بل بالعكس كلما زاد التنوع يدل على ثراء اللغة ومقتردتها على الاستيعاب. مثال اسم سيدنا إبراهيم عليه السلام ابن (آزر = النار) ليس له علاقة باللغات السامية لا من بعيد ولا من قريب. وجائت من اللغات الاريية والميدية وتحديدا من الهوريين وهم يعلمون من أقصد تماما. على كل حال ظننت اني وجدت مفكرين خارجين من الإطار الايديولجي واللف والدوران. تحياتي
@HozanCorduene4 жыл бұрын
معلومة صغيرة على السريع: اول دين دعى إلى التوحيد كانت الزرادشتية. والله يسمى بالزرادشتية (اهورا مزدا = الله اكبر) نستخدم كلمة مزدا حتى الآن بالكردية بمعنا الأكبر. حتى كلمة (يهوا) هي مشتقة من كلمة اهورا. ثم تأتي كلمة ( آلوهيم = آلل ه هيم؛ بالعبرية، الواو هية ضمة) وهو الله بالعربية.
@sherieguda70313 жыл бұрын
@@HozanCorduene انت صحيح كلامك
@نجمةنجمة-س2ض3 жыл бұрын
بل المفردات. العربية القديمة. موجودة في اليونانية.
@mahtoudhamed7763 жыл бұрын
الحديث غير ديموقراطية أين الطرف الآخر
@كتبوحاجاتمروةجادو3 жыл бұрын
🌹 kzbin.info/door/-KvB7JCX3V30vJs7oNlTNQ
@sureen732 жыл бұрын
ديانات ابراهيمية مش طالع من البلاد مابين النهرين ، مكان للبدايات الاديان
@orahaazez63194 жыл бұрын
غببي الاشورية وليست السريانية وانكيلوا ليست يونانية وانما اشورية والسريانية هي التعريبية للاشورية ونحن نرفض تعريبكم هذآ.
@كتبوحاجاتمروةجادو3 жыл бұрын
kzbin.info/door/-KvB7JCX3V30vJs7oNlTNQ 🌹
@muntasirhamad9074 жыл бұрын
الإعداد والتقديم: المقدم حاول إيصال عدد من الرسائل من خلال عرض تجربة يوسف الصديق وضلل المشاهد من خلال سوق عدد من المسلمات التي لا اصل له، ثم حاول في توجيهات المعدة سلفا دفع المتحاورين إلى ساحته التي يريدها لا إلى الحقيقة العلمية، والتي تظهر أن فريق الإنتاج لديه أجندة وليس محايدا، وهو أمر جعل من البرنامج يسقط سقطة كبيرة من الناحية الأخلاقية المهنية
@hassanmounir405011 ай бұрын
هل فعلا القرآن الكريم ..كتب بلسان عربي مبين ...ماذا تقول في الكلمات الفارسية و اليونانية و السريانية و العبرية و غيرهاكثير..فكلمة القرآن هي نفسها سريانية. ..؟!!!
تخبط وعدم ثبات في الشرح ونسو ان العجمة في اللغة تعني ما صعب لفظه وليس ما تم جلبه من خارج مع الأسف في جهل كبير السريان وأغلب الحضارات القديم هم عرب وهاذا كلام الدكتور أحمد داوود والدكتور فاظل الربيعي
@MbarekSalah Жыл бұрын
لا هو يوسف ولا هو صديق مختص في الفلسفة اليوتانية فهو فيما ذهب إليه قد يلبس على الناس بأن القرآن هو نص بشري تاثر بالثقافات المتتالية ولا مجال لقدسيته أو نسبته الذات الالهية
@FathiKhelifi Жыл бұрын
د يوسف الصديق لم يقل أن القرآن هو نص بشري بل قال أن المصحف ترتيب بشري يعني من قاموا بترتيبه هم الصحابة و جعلوا منه الطوال مع الطوال و القصار مع القصار وفي الأخير طلعت أنت الملبس و الغير صديق
@nizarwahidi69103 жыл бұрын
وهل تصدقون بما يسمى سام وسامية؟ أنا لا أعترف بما يسمى ساميَّة فهي تفتقر إلى دليل علمي يثبت أن البشر أبناء الأصول التي ذكرت في العهد القديم ... خاصة ما نسب إلى نوح ولعنته الأبدية لكنعان وبركته الأبدية لسام ... أنا من المقتنعين بقراءة د.كمال الصليبي ود.فاضل الربيعي لتاريخ التوراة والإنجيل.
@idiirjcb6894 жыл бұрын
ما معنى كليمة قرأن ؟ هل القرأن من صنع حضري بشري ؟ اين الوحي من اللغة ؟
@thevisitor74364 жыл бұрын
القرآن هو كلمة مأخوذك من اللغة السريانية الارامية التي لايزال يتكلم بها الى هذا اليوم مسيحيوا العراق وسوريا ولبنان في قرى وبلدات مطوقة ومحاطة بمسلمين وعرب واكراد وفرس واتراك مسلمين ، يمارسون عليهم اشد انواع القهر والعنصرية الاسلامية والقومية،ضد هولاء المسيحيين الذين ينطون تحت لغة واحدة وباسماء تاريخية مختلفة كل حسب البلد الذي يعيشون فيه، فالارامية الحديثة السريانية ينطق ويتكلم ويقرأ بها ، الكلدانيين والاشوريين والسريان، تحت مسمى لغوي بالسريان نسبة الى سوريا التي هي بلادهم الاصلية. اما من اين اتت كلمة قرآن فهي اخذت واقتبست من اسم صلاة يوم الاحد في الكنائس وتقرأ فيه اجزاء من الكتاب المقدس، وتسمى قريونا او قووريانا، بمعنى تلاوة اوقراءة من الانجيل او الكتاب المقدس.
@علي-ذ5د2ز4 жыл бұрын
@@thevisitor7436 ماكان في قريش كنايس فيه اصنام والقرآن انزله الله عزوجل على رسوله صلى الله عليه وسلم على لسان قومه يعني كلمه عربيه والعربيه لا تشتق من اي لغة بل العكس ✋🏼
@khaledmecca84683 жыл бұрын
@@thevisitor7436 ربنا يعينك ع المهلبية اللي في دماغك
@عبداللهالقرن-ض3ك3 жыл бұрын
@@thevisitor7436 شارب شي انت ا كلمه قران لها معاني عربيه اصيله ابحث وشوف بنفسك ولا اي مرجع يذكر هاشي الذي انت قلته
@andreayoub5894 жыл бұрын
هوا اصلا متى كتب القران ...بعد ٣٠٠ سنه يعني ١٢ جيل ومستحيل ان يكون غير محرف ومضاف عليه ..كمية تخذين في الذاكره تفرغ المفردات مع تخزين الاصل ..يعني من يستطيع معرفت ما تناول من طعام من ٧ اشهر ؟؟
@mohamedmaged60273 жыл бұрын
ما أجهلك الكتاب المقدس هو من كتب بعد 300 عام
@khaledmecca84683 жыл бұрын
انت صح حتي كمان الامبراطور قسطنطين عمل مجمع نيقيه 325 علشان يختارو ٣ نسخ من القران بس ويحرقو الباقي ربنا يعينك ع المهلبية اللي في دماغك
@الفليسوفالاول3 жыл бұрын
هل الله يتكلم نعم تكلم على لسان المسيح حتى المسيح هو من خاطب موسى على الجبل
@manmen62503 жыл бұрын
اتقي يوحنا المعمدان
@عبداللهالقرن-ض3ك3 жыл бұрын
ههههههههههههههههههه
@manmen62503 жыл бұрын
@@عبداللهالقرن-ض3ك ما المضحك؟؟
@عبداللهالقرن-ض3ك3 жыл бұрын
@@manmen6250 طريقه السرد اعجبتني وضحكت لاجلها انت مسلم او مسيحي
@manmen62503 жыл бұрын
@@عبداللهالقرن-ض3ك مسلم الحمدلله
@eliaarasho41514 жыл бұрын
الا مقدم برنامج يتفكرون ذكر احد المشاركين بلبرنامج كليمت انسان يقال لها بلاراميه برناشه هاكذا تلفض بلاشوري بحرف الالف اما بلسرياني فتلفض هاكذا برنوشو بحرف الاو الله بلاشوري الاها بلسرياني الوهو
@salibakouri49953 жыл бұрын
دكتور خالد بطل من أبطال التنوير يؤسفني أنك استضفت دعي المعرفة د. هواري هذا لقد اساء لحلقتك هذه وللمفكر التنويري الكبير، الأستاذ بلا منازع، الدكتور يوسف الصديق، . تأكد لو لم يكن هذا الهواري المتعصب على قناتك لكال للمفكر الصديق كل انوع القدح والذم لكنه ومع ذلك ظهر معك كمن جاء يكيل النقد والتشكيك بالتنوير والتنويريين ولم يكن مختلفاً بتعصبه وعنصريته عن السلفيين فلم اسمع منه طوال الحلقة كلمة حق سوى السلبية والحساسية المفرطة تجاه مايقدمه الدكتور الصديق من أفكار تنويرية وتجاه جميع المستشرقين.، إنه انسان متعصب للغة العربية بشكل أعمى كما اساء الى الآرامية واليونانية. بصراحة لولا الدكتور عامر لشعرنا ان برنامجك كان لخدمة الاخوان والسلفيين. أملنا بك أن تبعد أمثال الهواري الحاقد والعنصري اللاعقلاني عن برامجك وحواراتك التنويرية الرائعة، دمت لنا طوداً تنويرياً يزيل الغشاوة عن أعين الواهمين والجهلة وليذهب هواري، الذي اساء اكثر مما افاد، الى طبيب نفسي لعلاج عقده .
@muntasirhamad9074 жыл бұрын
د الهواري، لا يحاول الخروج بعيدا عن المنهجية العلمية، ولكنه عمم في غير مرة وقابل النص القرآني بالنص التوراتي على اختلاف تأصيلي بينهما في المقروء والمكتوب، وهو ما ضلل به غير المختص في أمثلة سطحية... وهو ما لا يجوز من رجل بقيمته... لكنه بالضرورة أعمق من د الحافي الذي كان باهتا للغاية