steps of learning Japanese: 1: this is easy 2: this is hard 3: this is easy 4: this shit is impossible 5: now I actually am getting it
@CosmicHase15 күн бұрын
I am on step 4
@k0v4n0v417 сағат бұрын
the best part is when all of the words you struggle with are kana and kanji just STICKS like crazy
@davidGA殿2 ай бұрын
Bro is releasing a banger at 3 am fml.
@FreeBirdJPYT2 ай бұрын
Oh boy, 3 AM!
@iusearchbtw692 ай бұрын
What a splendid way to start your morning Saturday
@Talia_and_the_birds2 ай бұрын
Imagine waking up to watch a video at 4:30am 🤣😭
@sheepcommander_2 ай бұрын
cirno's doing her best!
@FreeBirdJPYT2 ай бұрын
@@sheepcommander_ the strongest fumo
@Thomas484842 ай бұрын
As someone who just started learning japanese, this video was incredibly helpful.
@NikkiDimesYT2 ай бұрын
I've been studying for about a year and while I had general knowledge of all of these particles, it's great to have a convenient brush up video all in one place. Thank you so much!
@heroponriki5182 ай бұрын
what a funky
@matzekatze75002 ай бұрын
Another point for the explanation of は which we see in the story with the compliment is that は sets up a contrast. It marks the topic in contrast to something else. That's why she was offended.
@FreeBirdJPYT2 ай бұрын
That is a good point
@Oceanwaves-d8l2 ай бұрын
So, it's like "your eyes are pretty, in contrast of you"? Ouch, what an easy-but-harsh mistake to make!
@matzekatze75002 ай бұрын
@@Oceanwaves-d8l I think she understood it in this way, yes. Very easy mistake to make but I feel like this sense of は is the most underrated one because it can be tricky to get it.
@mirmations74072 ай бұрын
thanks freebird!! before this i wasn’t really able to find goood resources on particles/anything of the sort.
@FreeBirdJPYT2 ай бұрын
@@mirmations7407 glad to know this video is doing its job ☺️
@jakegearhart2 ай бұрын
31:11 I think this makes sense to think of as "aside from sushi, we don't sell (anything) here" but where the focus is on sushi rather than what's not being sold. So meaning-wise it's closer to "we _only_ sell _sushi_ here" but construction-wise it's similar to "aside from sushi, we don't sell (anything) here."
@guylundvall2 ай бұрын
Indeed. While, its a rather old construction, the phrasing "We do not sell but sushi here." is the most accurate translation, I think. This kind of 'but' (as "except for") is much better than "only", imo.
@lilyofluck37123 күн бұрын
thanks so much!! I can't believe I couldn't find many resources on these particles, because they're integral to the basic grammar and sentence construction of Japanese ToT. It's like teaching someone to fish without the handle >.>
@FreeBirdJPYT23 күн бұрын
Glad you found it helpful!
@CanSheMakeAGrilledCheese2 ай бұрын
YES, FINALLY, THE MOST CONFUSING PART OF JAPANESE EXPLAINED
@TheRealguyinvideo3 күн бұрын
2:16 The topic is what everyone is talking about. The subject is what is carrying out the action (the verb)
@davidsagitas343Ай бұрын
Exactly the video i needed! ありがとう
@ellotheearthling2 ай бұрын
cirno fumo in the background
@FreeBirdJPYT2 ай бұрын
@@ellotheearthling always the foomie
@timotijerakic2 ай бұрын
Great Explanations!
@tydude2 ай бұрын
I thought I had dust on my screen…
@erniebarguckle2 ай бұрын
Same
@HenriqueVieira81282 ай бұрын
As a Portuguese speaker, I find it quite interesting that the particle ね and the contraction from Portuguese "né" have the exact same function, meaning and pronunciation in both languages despite them being completely unrelated.
@EleetCanoe2 ай бұрын
I heard somewhere the Portuguese gave Japanese the ne thing through contact a long time ago
@darthslobbius4872 ай бұрын
@@EleetCanoethat’s correct; there was a Portuguese occupation in Japan long ago where some language exchanges occurred, and so similarities are sometimes seen. Né is one such example.
@thematthew7612 ай бұрын
Japanese borrowed it from Portuguese
@matzekatze75002 ай бұрын
@@EleetCanoeI'm pretty sure it existed before
@nickpatella15252 ай бұрын
@@darthslobbius487Unlikely to be the case. The nuances do not perfectly match, i.e. ね is not a tag question. Additionally, ね/ねえ has more use cases outside of just coming at the end of a sentence, for instance it can come in the middle of a sentence to engage the listener and check that they are following what you're saying, and it can be used as an exclamation to get someone's attention. Additionally, the timelines don't match. The Portuguese were expelled from Japan almost two centuries before the first instances of ね/ねえ appear. It is more likely that it evolved from な/なあ or の/のう, which have been in Japanese for much longer, and share similar uses.
@OfficialIvy200616 күн бұрын
In case someone didn't tell you before, が doesn't actually marks something a subject, but rather identifies something unknown (i.e. in answers to questions), emphasizing what comes before. Tae Kim called this the "identifier particle" in their grammar guide. ケーキがおいしいです。This sentence, meaning "Cake is delicious." has context nuance of what is delicious, i.e. "Cake is (the one that is) delicious." The same can be done for questions as well when something unidentified is mentioned first. 何がおいしいですか?"What is (the one that is) delicious?"
@matoikazamaki95228 күн бұрын
It's identifying the subject specifically, so you can't really say that it doesn't mark it. It's just that japanese being a topic prominent language, it doesn't rely on expliciting the subject so much, meaning that when it does it's usually to mark the focus on it (and thus identifying it). But you can't use が to "identify" anything else than the subject.
@Minastir14 күн бұрын
目は綺麗です, は has the extra meaning of excluding everything else, if you don't want that, you can use も
@RpRm2 ай бұрын
This stuff was such a huge barrier to get behind... finally. Now I also know why direct translations for those particles sounded strange and artificial, I think just watching the wa/ga part made the process of building sentences so much easier! Vocabulary can be picked up anywhere, anytime, if you get behind the structure of the language, but those tiny particles are the real deal. This revelation also already has some implications regarding the other particles.(I only watched the first part, yet)
@Jellylamps2 ай бұрын
I really needed that tea break
@FreeBirdJPYT2 ай бұрын
I needed it more than you :D
@steesy-loly20 күн бұрын
ty for also explaining the grammar of the english sentences, im learning japanese using english videos but english isnt even my first language XD. So this helped a lot!!
@minejaller2 ай бұрын
really nice video, though im missing the honorable mention of へ 👍🏻
@InfernusFlamesKaito2 ай бұрын
Been loving these videos
@FreeBirdJPYT2 ай бұрын
@@InfernusFlamesKaito thank u ☺️ it’s
@poof11723 күн бұрын
Bro! Amazing video, please make more. You make me think of cure dolly and jouzu juls with your approach to grammar. Thanks again🎉🎉
@frenchertoast2 ай бұрын
I really hoped you would be covering all of the different "ifs" in japanese (なら、ならば、たら、と、もし、もしも, and maybe more). I know they're linguisticly not particles, but so isn't けど, and they have the same type of confusion surrounding them.
@matzekatze75002 ай бұрын
What is the confusion there for you?
@coolbrotherf1272 ай бұрын
I wish I had this when I started learning years ago. Would have made my learning a lot faster than trying to look up these in textbooks and language forums.
@ghustaffstrudiewic6926Ай бұрын
That was quite good
@hitathighs2 ай бұрын
22:38 do not expect the PvZ song!
@RiotSSB2 ай бұрын
Another fantastic video! Thank you!!!
@TylerCMilligan18 күн бұрын
It's just called a 24-Hour Clock Military time is good for America. Could also say Continental Time. I think US railroads used this too and it was referred as railway time too
@vertical68662 ай бұрын
great video
@haranodo2 ай бұрын
first of all, good to know you're feeling better! secondly, godly video
@randomchumbud1212 ай бұрын
Great video! Btw, we call KZbin “ユーチューブ” not “ユーチーブ” it’s fine though I just wanted to say. Edit: You wrote it right at later time! I didn’t even need to say that my bad 😣
@udonge10432 ай бұрын
amazing video. i think you should deep fry the creature in your background
@SrIgort2 ай бұрын
Holy shit i hope these things just click for me in the future 😭
@Rodrigo-pg7jjАй бұрын
gracias! no entendia nada de las particulas! hace mas videos asi!
@billygoatguy39602 ай бұрын
good video
@FreeBirdJPYT2 ай бұрын
thank u
@user-qy1gw9is4m2 ай бұрын
発音ガチおもろい草
@WaffleCake2 ай бұрын
This man is making me fall in love with him without even a grain of direct effort. Bless you man.
@FreeBirdJPYT2 ай бұрын
@@WaffleCake first time I’ve heard that 😂
@talkingtakotaco86112 ай бұрын
Cirno
@pokhuthird11942 ай бұрын
KZbin isn't splitting the video into chapters for the chapters that only have 1 letter. You can fix this by adding a few more letters, so maybe you can write を (o) instead, and similarly for the other chapters. Also, what textbooks do you recommend?
@FreeBirdJPYT2 ай бұрын
fixed it! as for textbooks, I'm not sure. I've used a couple. I would not recommend Genki, but I would recommend日本語総まとめ
@NuclearEars2 ай бұрын
@@FreeBirdJPYT Why not Genki?
@FreeBirdJPYT2 ай бұрын
@@NuclearEars they don’t explain verbs well
@townaldtrump13162 ай бұрын
🎉clear enough
@askadia2 ай бұрын
Looking for "receptive auxilliary verbs" on google gave me no result. Could you provide a source for your claim about Japanese having receptive auxilliary verbs? Thank you
@bennybarcellos6098Ай бұрын
I'm no expert, but here's my best guess at what's happening here. What most texts (and Wiktionary) call "passive" form is formed by attaching られる to the mizenkai form. られる isn't itself a conjugation - it is an "auxiliary" verb that turns the verb into a new, passive verb. So, there's the auxiliary part. The argument against treating the japanese passive as an english "passive" might come from Jay Rubin's book - www.google.com/books/edition/Making_Sense_of_Japanese/HSkOEAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1. At least, that book is famous enough that many people will have likely read it there. It also comes up in a Cure Dolly video where it is argued that the passive isn't really passive and should be called the "receptive" form. I honestly can't find any other mention of this anywhere, and I can't force myself to watch Cure Dolly videos, so I could be talking out of my ass. For something that the video author states with such apparent authority, you think it would be easier to find corroboration... It was overall a pretty helpful video, and I ended up doing a lot of additional research based on some stuff he said that I didn't know.
@creeperking00172 ай бұрын
the oldest komment is 5 hours ago, my youtube says it was uploaded 1 hour ago 😭 the video that broke youtube
@FreeBirdJPYT2 ай бұрын
It was a premiere
@queahs2 ай бұрын
that's what し said. の but seriously though i have a question. why is it 死に神 and not 死の神?
@FreeBirdJPYT2 ай бұрын
死に is the noun form of 死ぬ so this isn't a particle here.
@チヱ2 ай бұрын
Your analysis of 「私はイチゴが好きです。」 is inaccurate. It's a common explanation that teachers give learners, but it breaks down in further analysis, so actual grammarians have a different explanation. In this sentence, 私 serves as both a topic and a subject, イチゴ is an object, and 好き is an adjectival noun. This usage of が is called object-marking が, and it shows up in sentences like 「誰が英語が上手ですか?」 and 「僕がお寿司が食べたいことを、何度言ったら分かるのですか?」. If you are to recognize 英語 and お寿司 in these sentences as subjects, then it would result in a double-subject construction. Double-subjects are allowed in Japanese, but we know these sentences don't have double-subjects because omitting the first subject would make an elliptical sentence, something that doesn't happen with true double-subject sentences.
@GT7Takumi2 ай бұрын
Your wild if you think anyone here is reading all that 😭
@adriangd50402 ай бұрын
this NEEDS a pin
@plaidratz2 ай бұрын
@@GT7Takumiit’s a moderately sized paragraph that’s trying to help? how is it wild to read 5 sentences? of all people, it would be the viewers of a video like this to want to read this.
@matoikazamaki95228 күн бұрын
@@GT7Takumi brainrot comment from someone's whose attention span has been irreversibly damaged by tiktok type of content
@GT7Takumi8 күн бұрын
@@matoikazamaki9522 mans genuinely offended over a comment 💀
@trektn2 ай бұрын
In the end i still didnt get the particles
@FreeBirdJPYT2 ай бұрын
@@trektn that’s fine. It takes practice
@technomancer_0662 ай бұрын
sentance
@atPhamThanh-vt3mt2 ай бұрын
I've been taught that the particle を indicates the place that will be crossed/passed through after the action (using verbs of motion). For example, 橋を渡る。So does this mean it's a new function of を or it's just an example that fits your description. Can you explain it for me pls?
@FreeBirdJPYT2 ай бұрын
@@atPhamThanh-vt3mt yeah it could be that as well. Anything that’s the direct object grammatically of a verb. Like I want to say “I’m looking at the moon” I would say 月を見ている. Even though in English we use “at” in Japanese the direct object of 見る is 月 so we use を
@atPhamThanh-vt3mt2 ай бұрын
@@FreeBirdJPYT oh okay thanks
@wakeinjunenrico2 ай бұрын
I'm still confused about ga/wa and basically the difference between what's a subject and what's a topic.. like should the wa and ga be switched in "ore wa ochinchin ga daisuki nandayo" (sorry for pink guy reference)
@FreeBirdJPYT2 ай бұрын
The topic is 俺 and the subject is おチンチン
@justbear96412 ай бұрын
2:45 aww, but i am sorry, i like cirno fumo more than you.
@DanielMemeSmith2 ай бұрын
Baka fall
@FreeBirdJPYT2 ай бұрын
@@DanielMemeSmith funky fall
@MyJapaneseLove2 ай бұрын
umm why isn't there the particle て even though it's one of the most used ?
@zezus0012 ай бұрын
て is not a particle unless you mean って or the te form
@FreeBirdJPYT2 ай бұрын
@@MyJapaneseLove that’s not a particle, it’s the form of a verb.
@WilliMel8 күн бұрын
bro u still didn’t explain は and が any different from the textbooks hate to break it to you. It’s more than just those two examples
@ChernPlayz2 ай бұрын
Best video i found on particles, but i have some question: 1) i seen a video saying b4 at 8:40 which is like in eng, u will add に if there is at, on, in + time, for example "at 7am" 7時に, but words like "this morning" that doesn't require "at, or, in" don't need to add に, so it's just be 今朝 2) why tf do i learn 午前 and 午後 for lol 3) 25:49 so the func of の is like a gerund like? also what's the difference between の and こと normaliser
@FreeBirdJPYT2 ай бұрын
@@ChernPlayz you learn 午前 and 午後 because it roughly approximates to a.m. p.m. and for words that talk about generalities and time, you don’t use it. You use it with stuff that would translate things like “o’clock” or dates.
@ChernPlayz2 ай бұрын
@@FreeBirdJPYT i just finished watching the vid, i also like kaname and cheif :D, anyways can u answer my 3rd question tq :>
@FreeBirdJPYT2 ай бұрын
@@ChernPlayz the difference between こと and の is that こと is a noun, not a particle. I originally had a section that explained the differences, but it varies mostly by expressions.
@tydude2 ай бұрын
toe
@linfyuan67542 ай бұрын
英語には「は」の意味と等しい言葉存在しないと思うんです
@FreeBirdJPYT2 ай бұрын
英語には助詞がないですので等しい言葉存在がありません。
@Oceanwaves-d8l2 ай бұрын
2:08 Duolingo uses "ケ-キ*は*おいしいです"??
@Otskaa-k9x26 күн бұрын
It's putting emphasis on ケーキ like, LOOK AT THIS CAKE! it is oshi 😋
@Oceanwaves-d8l26 күн бұрын
@@Otskaa-k9x Oh thanks! So it could be bother は or が but が is less emphasis?
@Otskaa-k9x21 күн бұрын
@Oceanwaves-d8l i think I might have been mistaken, a youtube video later and I'll try to explain, the fundamental difference between the は and が particles is where they place emphasis, は(topic partical) for example points empathy this way;「__ は→____」 while が points empathys this way 「__←が___」 This sentence for example, 「これ__おおきいぬです」 は would say, "this right here?? Is big dog!" (Topic partical) While が would say "THIS! is a big dog." Like in the video, the guy says, "for example you ask what a big dog is" (Subject partical) Again! Sorry for the confusion!
@Otskaa-k9x21 күн бұрын
@Oceanwaves-d8l so yeah it can be both, however, they both have as much emphasis, just in opposite directions
@Oceanwaves-d8l21 күн бұрын
@@Otskaa-k9x Ah ok! Thank you so much for the explanation! :)
@elijahjflowers2 ай бұрын
Is Kaname Naito quality though? From what i've seen, he goes in depth pretty well about w/e topic he's speaking on. I don't like watching his videos because he comes off as a smug asshole, but that's 100% my opinion.
@FreeBirdJPYT2 ай бұрын
@@elijahjflowers he is good, I like his videos. Personally though I think his example sentence segments/dialogue goes on way too long.
@matzekatze75002 ай бұрын
Why insulting him though lol
@FreeBirdJPYT2 ай бұрын
@@matzekatze7500 I’m not insulting him, I’m criticizing his contact. Those are different things.
@matzekatze75002 ай бұрын
@@FreeBirdJPYT I meant the comment above
@hpux7352 ай бұрын
Wait... Has duo been teaching me 午後 for no damn reason!? I use 24-hour time (the better name than "military time") at home anyway, I'd much rather use than than 午後.
@FreeBirdJPYT2 ай бұрын
@@hpux735 yeah they use 24H time. Duolingo is awful. It will teach you hiragana and katakana, but it’s more of a video game than anything. It’s good for children though
@Givetheplant2 ай бұрын
Is busuu/japanese from zero/genki good resources? I have the books and app
@creeperking00172 ай бұрын
using kreepypasta musik it makes it hav such a sad undertone like ur telling something genuenly depressing
@FreeBirdJPYT2 ай бұрын
@@creeperking0017 what creepy pasta music?
@creeperking00172 ай бұрын
@@FreeBirdJPYT oh i mean ur bakground musik of choiss, its komonly used in kreepypastas so the entire video almost has like this "sad tale" energy
@FreeBirdJPYT2 ай бұрын
@@creeperking0017 you mean Gymnopedie?
@creeperking00172 ай бұрын
@@FreeBirdJPYT yuessss
@arozinos8632 ай бұрын
It's funny because you get taught all of that in Genki, yet you still bash textbooks. How about you actually read a textbook before stopping people from buying it? I really like your video, but I just don't understand this textbook bashing everywhere.
@FreeBirdJPYT2 ай бұрын
i completed both Genki textbooks. my beef with genki is the way they deal with verbs
@tempeztfox2 ай бұрын
Valid lol@@FreeBirdJPYT
@retrofilmwork2 ай бұрын
I ditched genki halfway. I'm better at my language now. Sometimes books aren't for a few people.
@arozinos8632 ай бұрын
@@retrofilmwork Yeah, but that's not a flaw of the book is it