Kinda reminds me of the word “sick”. It’s usually bad, but some dude telling his friend, “dude, that’s so sick” is like saying “dude that’s so cool.”
@Onomappu4 жыл бұрын
Oh I know how to use that "kind"! I think it's really similar! It's helpful to understand yabai, thank you 😄
@lid58704 жыл бұрын
"Sick comment, bro!" "this comment is sick!"
@Vlurrych4 жыл бұрын
I think it could also be compared to how the word "shit" is used. Although it has a very different meaning, it seems to be applied in a lot of ways similar to yabai.
@Snow-ej5fm4 жыл бұрын
SHHIIITTTT that guy looks sickkk or SHHHHIIITTT that guy looks sick or SHIT that guy looks sick
@candyli16683 жыл бұрын
Lol it is pretty similar!
@Onomappu4 жыл бұрын
みんなコメント書いてくれたら嬉しい!やばい! Give me your smile😊
@datthanh86604 жыл бұрын
☺️
@abhijithcpreej4 жыл бұрын
I-.. Is this a threat?
@user-kl3pl1gf7x3 жыл бұрын
:D
@TheInsanePhil4 жыл бұрын
I always found onomatopoeia so intersting in Japanese language. Because while probably all languages have some, like animal sounds, Japanese is the only language I know that actively uses onomatopoeia in conversations.
@Onomappu4 жыл бұрын
I'm really happy that some people realize that 🥺 My goal is that Japanese learners would know exactly what you said😊 Thank you !!!
@theeternaljinx6043 жыл бұрын
We does use as many in conversations in English, but we definitely have and use them in English, for example, "the phone is ringing"
@TheInsanePhil3 жыл бұрын
@@theeternaljinx604 true but its much less frequently used in English Also Japanese has onomatopoeia not only for sounds but for emotions, actions, and states of beings as well. In English language you never have to "learn" onomatopoeia you just pick up certain words but in Japanese with over a thousand onomatopoeia that are used in conversation you have to actively learn them.
@なにいってんの-s5e2 жыл бұрын
@@theeternaljinx604 I dont think that "the phone is ringing" is an onomatopoeia
@marethyu312 жыл бұрын
@@なにいってんの-s5e It definitely isn't. If we said something like "ring-ring" to mean "the phone is ringing", that would be onomatopoeia. This topic reminded me of my grandpa tell stories in my native language. It was so rich in onomatopoeia, especially when describing actions (not actually replacing the verb but, just used in addition to make it more vivid). That part got lost in the following generations.
@sarahichino70564 жыл бұрын
Onomappuの動画めっちゃ好き😃
@Onomappu4 жыл бұрын
とても嬉しい!みんなが楽しく勉強できるように頑張ります💪
@eulindademais4 жыл бұрын
I´m Brazilian and I´ve been living in Japan for about 22 years and I can´t speak Japanese the way I should. I really don't have good experiences with Japanese people in my past. I believe that´s the reason I have this block to learn Japanes. I learned English on my own just watching movies and TV shows, I´m not saying my English is of a very high standard, but I can say everything I think and feel. Forgive me for writing so much but for the first time in 22 years I really wanted to learn Japanese because of your videos. This may seem silly to everyone else, but it´s very important to me. My daughter is going to Japanese school and I feel ashamed for not being able to help her with homework. My point is, you´re being very important to me, thank you so much for recording to take your free time and give to people like me who really need helping to start unterstand basic Japanes to live here. I hope you can read my comment some day and understand how important you´re to me. From the bottom of my heart THANK YOU VERY MUCH
@Onomappu4 жыл бұрын
I found your comment😊 Thank you so much for your comment. I was so touched by it. I’m sorry to hear that other Japanese might hurt you before. I’m proud of you because you decided to learn it again for your daughter. She definitely thinks she has a wonderful mom. What’s more, I’m happy that I can be involved in your learning Japanese.😉
@vampyresmiles7134 жыл бұрын
Sometimes I think humans just get so excited about something that they run out of good words and have to take something bad and say "This is the new good word now." This is actually weirdly common across languages.
@candyli16683 жыл бұрын
Lol maybe
@kinakl14174 жыл бұрын
bad, wicked, sick, badass, deadly in English
@yoku6513 жыл бұрын
"Shit" is probably the best translation for this word. Let me explain. In English, the word "shit" has a general negative meaning, the same as やばい. However, you can use it in a positive way, such as saying, "this my shit" like in Gwen Stefani's Hollaback Girl. You can even say "is *the* shit" after a noun in a positive way. But if you say something is shit without " *the* ", it's bad. "This food is *the* shit" (positive) vs "This food is *shit* " (negative).
While studying japanese I sometimes feel like in a chemistry laboratory 😅 - you just add a little bit of something and it completely changes the whole meaning.
Thank you for your lessons! 💕 These are so helpful ^_^ The closest equivalent in English I could think of is "crazy" Not good (regular use): >Yeah, I heard that if you eat 1 dozen raw eggs a day you'll get really strong. >Oh no that's crazy. (Another slang of this is to say something is cray cray) Emphasis: >How's the cake? >Wow! It's crazy good! Surprised: >You guys, I aced my exam. 😶 >Whuuut, that's crazy! That exam was so hard. Congrats man!
@tomaustinmedia4 жыл бұрын
Oh true!! I was trying to find a comparison, crazy has a similar feel for sure!
@CaptainWumbo4 жыл бұрын
I'm most interested in this kind of self-talk language (your point やば vs やばい). It's hard to find any resources on this, but its part of how we practice and maintain our native language, so it should be useful for non native as well. And may help to sound less stiff around friends.
@KizetteandTotoro Жыл бұрын
Sounds like it has similar uses as “wicked” in English. It used to be used with a negative meaning but young people nowadays use it to mean “amazing” “great”…I remember when I started hearing using it with this new meaning. It was so confusing. I found that there are many words in Japanese that can have several very different meanings.Rather challenging.
どうもありがとうございます! I'm currently learning Japanese and I like your videos. Your videos are fun to watch, also, the subtitles helped a LOT. I really understand more when there is a kana subtitles with English translation. このビデオはやばいよ!
Thank you for your videos. It’s good info and great listening practice. I was getting discouraged about my slow progress in Japanese but then I watched this and understood 95% of it without reading the subtitles so it was a nice confidence boost 🤩
@dawnganaha97923 жыл бұрын
この"やばい"の説明が"ぜんぜん"の感じが同じそね。例えば、昔の使い方はいつもnegativeですだけど、今いい意味の言葉と使っていいです。"ぜんぜん大丈夫"良く聞いてるね!I'm sorry my Japanese is so bad😳.
@PikRabbit2 жыл бұрын
This actually reminds me of french. If you say in Quebec (canada), "c'est terrible" I think it means it was cool while if you say it in France, they'll think you said it was bad. (or the other way around, I kind of forgot)
@user-kl3pl1gf7x3 жыл бұрын
このビデオは役に立ってやばい!!🤯😆 ありがとうございます
@ShinjukuSensei4 жыл бұрын
When i was younger (*20 years ago!) we used to say something was bad, if it was good. eg "that's a bad tune, boy"!
Thanks so much, have seen ‘やばい‘ used in negative and positive ways on J-Drama, this explanation is perfect. Helps to know even for fluent speakers the meaning can be a little uncertain at times.
@vitoriacruz89282 жыл бұрын
この言葉を説明してくれてありがとうございました。嬉しいですよ!😀
@suttipongangthong47944 жыл бұрын
Thank you so much for your effort! I really like your Chanel. It help me learn Japanese fast! :)
@rsasify4 жыл бұрын
Your videos are the best, thanks for talking slowly so I can understand it
@Bboy_On4 жыл бұрын
In my native language we use "scary" same yabai (the words is: mafchid מפחיד) Thank you for the lesson!
@freethinker34352 жыл бұрын
教えた方法が凄いです
@andreaguimaraesdesousa74552 жыл бұрын
Hitoki-san, have you ever seen " the Flinkstones" on tv? The caracter Fred use to say yaba-daba-doo! So, i think in this case " yaba" is a good meaning 😃
@angeluzerrare81703 жыл бұрын
Thank you for this video. Just a quick note around @2:09 the caption has the word "many" as "amny".
@1dreamysky3 жыл бұрын
Oh you play violin! 😆 I’m planning to get violin soon
@suginami1233 жыл бұрын
I leave that word to my friends. It’s a bit risky. Similar when my J friends want to use slang bad language they don’t do it right.
I've come to understand how to use yabai, much in the same way I'd use "fuck" or fucking hell" in english. Base in negative, but can also be positive and applied to so many situations. For example, I could say, "fucking hell, that was awesome!" Or "fucking hell, that was horrible"
@vanitas-ti2ze4 жыл бұрын
that's interesting! also, unrelated question - is there a difference between saying -じゃねーよ and -じゃない? i feel like i kind of understand the difference, but i'm asking just to be sure. thanks!
@Onomappu4 жыл бұрын
これはお金じゃねーよ: This is NOT money (It's really aggressive to use じゃねーよ) これはお金じゃない: This is not money (It's common to use it) これはお金じゃない?: Isn't this money? こんな感じです!
@tomiidev4 жыл бұрын
i once used じゃねぇ in front of a japanese gentleman and he got real angry talking about how it is incorrect japanese and I shouldn’t use it so yeah i’d be careful with who you use it in front of
@elvanoir47903 жыл бұрын
After the the gesture at 4:40 I had to laugh so much I couldn't make a sad face at all xD
@akidstory31454 жыл бұрын
Very good content, i really enjoy your video
@이마이찌4 жыл бұрын
조아요ㅡ
@Dmitry_Timchenko3 жыл бұрын
There is a Russian (Soviet) movie "Kin-Dza-Dza". Two earthlings end up on an alien planet. On that planet, people can read minds, and use just one spoken word, _KU_ , that means anything. :) Oh, there's also another word: _KYU_ , for swearing. :)
@rajaaeedb54703 жыл бұрын
I really enjoy your videos 😊😊 you're Yabai 😁
@nekochan15103 жыл бұрын
おもしろい動画です。日本語はすばらしいです。
@ilmarinen792 жыл бұрын
"Sick" came to my mind as the western example. Elderly people or people with maturity or intelligence wouldn't use that word in "edgy" ways and it wouldn't be too good if the meal would have been prepared with meat from a sick animal etc.
@sidku70063 жыл бұрын
I could never figure out what "yabai" meant. I understand enough now that I will not use the word because I'll probably use it wrong.
@marvinb.41973 жыл бұрын
Can you do a similar video about エモい?
@Legionnaire20102 жыл бұрын
Great teaching video, thanks...Question: Why do we say "Tesuto yabai" and not "Tesuto wa yabai"? Why is "wa" omitted?
@umekobore Жыл бұрын
Because if you say "test ha yabay" in this situation, the meaning changes. If I were to add a particle, it would be ``test ga yabay''. But it's a little stiff. too polite. Young people, in particular, rarely use particles when talking to friends. The most natural way to say it is "test yaba!" or "test yabaindakedo". But I'm Japanese, so my English is poor. So sorry for the poor explanation. Thank you for your interest in Japan.
@confusedowl2974 жыл бұрын
It seems similar to the word "sketchy" in English
@onlinejapaneseclasses32124 жыл бұрын
At 2:04 min, I think English word, it should be "Many " in place of" Amny"
@Fatihkilic0754 жыл бұрын
I always compared it to English term "terrific". Terrific means horrible but also great/amazing.
im a new subscriber and i love your videos, im learning japanese and your clear speech is helping me learn more vocabulary in a natural way by listening. thanks for making videos like this. im at the stage where i can understand like 50% of what you are saying without the subtitles , i hope i can make it 100% soon, that would be めっちゃやばい >u< lol.
@_rawant7_725 Жыл бұрын
Thanks for the video, but I would like to add the Arabic language to it 🥺😣
@kirillinterfax3 жыл бұрын
In Russia we often say "terribly beautiful" or something like this. I think it's like "yabai" in Japan, a lot depends on context.
@creatief_met_kaas3 жыл бұрын
Just like when a musician plays something very 'filthy', it's actually a good thing ;D Like: "Daaamn, thats a filthy bassline".
@crimebelt3 жыл бұрын
Thx
@briancrosby1522 жыл бұрын
Oh this is what Yabai means my favorite Joshi wrestler says Yabai some times on her KZbin channel.
@orti12834 жыл бұрын
南米のチリ弁で直訳できますよ!やばい=Brígidoとなります、おなじいいと悪い意味も持ってる
@Onomappu4 жыл бұрын
おもしろい!ありがとう👍
@minhhue50434 жыл бұрын
ありがとうございます。”やっぱり”ーどうやって使いますか。今度、教えてください。
@Illia_sekitan3 жыл бұрын
Where russian subtitles? 😔
@なにいってんの-s5e2 жыл бұрын
Me: テスト野梅 Japanese friends: えっ!?それやばい tried to make my 1st japanese joke please grade it. But I have a doubt, since やばい is an adjective wouldn't I say テストやばかった instead of テストやばい cuz I already did the test right? Althought I can understand why it might be in present/future. 1- if we are speaking of the grade of the test then it makes sense because it will be delivered in the future;2- and mistakes I did in the test(past) still there(present). この動画やばい☺☺
@Noffilus4 жыл бұрын
I'm currently learning Japanese and I feel so overwhelmed, any tips? (I'm learning it at university currently)
@CaptainWumbo4 жыл бұрын
It's a marathon not a race :) Maybe listen to Steve Kaufmann talk about languages for some food for thought. But to sum it up, it's just about getting used to the language through repeated exposure, do things that interest you in the language, and don't get hung up on details or forgetting.
@sobatbahasa9021 Жыл бұрын
あなたの演技の表情はすごくやばい😅🤣
@Lu-fr4uf4 жыл бұрын
勉強になりました (^ω^)
@Onomappu4 жыл бұрын
絵文字がかわいい笑 ありがとう!
@ryu98274 жыл бұрын
やばい!ビオラだ!ひときさんと一緒に弾きたいな!w
@adamthiessen37173 жыл бұрын
Similar to dangerous
@Daria_Grey3 жыл бұрын
この動画ヤバ😀
@yoyoboy1233 жыл бұрын
Love from India インド
@RoseKB223 жыл бұрын
Reminds me of when "bad" is used like this in casual conversation. Someone might say "He's such a bad a__!" describing a person who's really tough/intense, or if a joke is kind of cringey people will say "That's so bad" while laughing slightly. Then there's the normal phrasing, "This food has gone bad," meaning it has spoiled. If someone sees trouble brewing (like in an adventure movie) the character might say "This is really bad" or "I have a bad feeling about this." There's also the teasing "You're so bad!" meaning you're either mischievous, or looking really cool, or something along those lines?