Explaining Every Super Sentai Title

  Рет қаралды 91,227

Christian Antwan

Christian Antwan

Күн бұрын

Пікірлер
@AnhChuP
@AnhChuP 10 ай бұрын
kyukyu sentai, kyu also has similar sound to number 9 in Japanese. so kyukyu sounds similar to 99, the year gogo v was released
@SentaiRed306
@SentaiRed306 Жыл бұрын
"Donbrothers" was derived from the Japanese word "donburako" which is an onomatopoeia referring to an object floating along a water's current. "Donburako" is also the first word in the story of don momotaro, the story the sentai is based on.
@christianlorre
@christianlorre Жыл бұрын
True, it's supposed to be the peach plopping into the river.
@ashikjaman1940
@ashikjaman1940 Жыл бұрын
I now understand the opening song much better
@elquecodelaobscuridad5681
@elquecodelaobscuridad5681 Жыл бұрын
"Don" is also the onomatopea for the sound of a drum. Like the Drums that are played during festivals in Japan
@mfirdanhb
@mfirdanhb Жыл бұрын
not Might it's LITERALLY said in the transformation bruh.... im crying
@StarrLead
@StarrLead 6 ай бұрын
Also Don is not for boss, it's because they were created by the Don Clan before it was destroted
@Nomadx83
@Nomadx83 Жыл бұрын
Lets not forget that Zenkaiger was first tough to be named "Sentai Sentai Sentaizer" or close to that 😂
@kacangajaib1563
@kacangajaib1563 Жыл бұрын
Sentai Sentaier Sentaist😂
@nightmayor6114
@nightmayor6114 Жыл бұрын
Imagine attack name : Gun Blast, Team Bazooka Blast, Sword Slash, Mecha Final Attack
@BiaZarr
@BiaZarr Жыл бұрын
I hope they'll go with Sentai Sentai Sentaiger for the 50th anniversary 😂
@nadimls3672
@nadimls3672 Жыл бұрын
Isn’t that for Dairanger counterpart name on PR “Sentai sentai Sentairanger”
@mattwo7
@mattwo7 Жыл бұрын
@@nightmayor6114 I mean the name of Akibaranger's normal attack with their MMZ-01 Moe Moe Z-Cune was literally "Normal Attack (temporary)" It even stayed that way all the way through the end of the second season where they were even in-universe retconned to be an official sentai replacing Dairanger but was canned after thirteen episodes, causing Super Sentai to fail. So much for "temporary"
@rentori7141
@rentori7141 Жыл бұрын
there's also something interesting about the Go-onger and Kiramager titles, where in their "Sentai" titles are apparently read as English words but are written differently in kanji thus making them mean something else i.e. "Engine" in "Engine Sentai Go-onger" is written as 炎神, and it can be read as "enjin", but it means something like "burning souls", in reference to the Engine Souls they use to transform "Machine" in "Machine Sentai Kiramager" is written as 魔進, and *is* read as "mashin", but it's literally translated as "magical advance", referencing the zords of this series, the Mashins, and how they're basically magical gemstones that turn into vehicles that move forward/advance
@Jay_D_Ashe
@Jay_D_Ashe Жыл бұрын
enjin means more like "flaming god" or "motor ace"
@rentori7141
@rentori7141 Жыл бұрын
@@Jay_D_Ashe right right somehow engine soul got stuck while thinking about go-onger
@karthus006
@karthus006 Жыл бұрын
The Mashin part is also the same Kanji or Katakana used for Mashin Chaser in Kamen Rider Drive. That's why a lot of people meme about Chaser being an unofficial member of the team. (They first wanted his actor to be the 6th ranger, even the actor supports the notion)
@madlysoldier5143
@madlysoldier5143 Жыл бұрын
God damn, Japanese Pun strike again(?) Seriously they seem to have a lot of potential Pun with their language
@aarononeil9832
@aarononeil9832 Жыл бұрын
​@@Jay_D_Ashethe Japanese word for god is a bit more ambitious and can more mean spirit, and flame still applies to burning. They're not 1 to 1 but the correlation was clearing intentional
@skullmanjay8497
@skullmanjay8497 Жыл бұрын
Fun fact: the "Sun" in Sun Vulcan is a pun; it's a homophone for "three" in Japanese, and Sun Vulcan was the first three-man team in the franchise. Similarly, as you pointed out for Kyuranger, "kyu" means nine, so "Kyukyu" also means "nine-nine" in addition to "emergency," which is why the GoGo-V mecha are called 99 Machines.
@nitedriftazn707
@nitedriftazn707 Жыл бұрын
Could 99 also refer to the show premiering in 1999?
@ashleyfaminial964
@ashleyfaminial964 Жыл бұрын
Kyuranger has a lot of play on words Kyu = Nine, the number of original rangers. Kyu = Sphere, the motif of their morphers. "Shishi Kyutama" is "Lion Sphere Ball" Kyukyu = Rescue, the regard themselves as the "Saviours of the Galaxy" rescuing the galaxy from Jark Matter.
@CrashCubeZeroOne
@CrashCubeZeroOne Жыл бұрын
@@ashleyfaminial964 They call themselves kyunin kyukyoku no kyusenshi (nine ultimate saviours) for a reason
@pn2294
@pn2294 Жыл бұрын
@@nitedriftazn707 yep
@nightmayor6114
@nightmayor6114 Жыл бұрын
Don't tell me that emergency helpline number in japan is 99.
@ashleyfaminial964
@ashleyfaminial964 Жыл бұрын
Kyuranger has a lot of play on words Kyu = Nine, the number of original rangers. Kyu = Sphere, the motif of their morphers. "Shishi Kyutama" is "Lion Sphere Ball" Kyukyu = Rescue, they regard themselves as the "Saviours of the Galaxy" rescuing the galaxy from Jark Matter.
@christianlorre
@christianlorre Жыл бұрын
Hence why they keep saying kyunin kyukyoku kyuseishou. Nine ultimate saviors.
@azeezbashir1734
@azeezbashir1734 Жыл бұрын
@@christianlorre this was said where in the series
@christianlorre
@christianlorre Жыл бұрын
@@azeezbashir1734 listen to lucky at the end of when they do a roll call.
@Mike_Ka-Chowski
@Mike_Ka-Chowski Жыл бұрын
Also they use pool/billiards to send over the Kyuutama. I think that's a joke on "Cue Ball" since Tama can mean ball. So the Kyuu Tamas are Kyuu Balls.
@karthus006
@karthus006 Жыл бұрын
Zyuden or Juuden also means "charging" as in battery charging. This also explain why their trinkets are basically batteries.
@DuoDynamo
@DuoDynamo Жыл бұрын
Another note about Donbrothers: the japanese pronunciation of "Donbothers" (donburaazasu) contains the word "donbura", which means "to float", a reference to how Momotaro from the tales (and Tarou himself in the series) was found floating down a river inside of a giant peach.
@meric12131415
@meric12131415 Жыл бұрын
So you could say it's called floating brothers then eh?
@nightmayor6114
@nightmayor6114 Жыл бұрын
Cafe Donbura
@meric12131415
@meric12131415 Жыл бұрын
@@nightmayor6114 🤣 yup cool
@knightx605
@knightx605 Жыл бұрын
To go on this, Avataro part is that Avatar represents them being able to change "Avatars" to other past Rangers.
@AhoyImHarker
@AhoyImHarker Жыл бұрын
the Gosei in Dairanger's name mainly refers to the "5 stars shining in the heavens" that get mentioned throughout the series
@GGn00bschell
@GGn00bschell Жыл бұрын
It literally is in the kanji 五星 as in 五星戦隊ダイレンジャー
@pn2294
@pn2294 Жыл бұрын
Also the Gosei in Goseiger is different 護星=protect planet
@enderborn6860
@enderborn6860 Жыл бұрын
ah their roll call line huh cool
@lincolnbeckett8791
@lincolnbeckett8791 Жыл бұрын
For anyone who doesn't know, Kishiryu Sentai Ryusoulger makes a lot of dragon references because it originally was meant to be a dragon themed sentai, but toei changed their mind because they knew Dinosaurs were more popular. This has has always been my sentai biggest disappointment because a dragon knight themed sentai would have been so much cooler/original then just ANOTHER dinosaur themed sentai.
@HenshinFanatic
@HenshinFanatic Жыл бұрын
Which was shortly after the last dino-themed sentai with the exact same colours.
@realteamwall
@realteamwall Ай бұрын
that explains why they did dinosaurs so soon after kyoryuger
@JoeSmith-xp5ll
@JoeSmith-xp5ll Жыл бұрын
Regarding 'Bakuryu' in Abarenger's full name, it also has the potential to be read as one of my favourite dual-language puns. Baku is 'blast', Bakudan is 'bomb'/'dynamite'... So you can also read it as *'Dynasaur'*
@mattwo7
@mattwo7 Жыл бұрын
0:17 The "Fever" part is because they all do their own dances during the roll call. Japan does a martial arts inspired dance, Cossack does a traditional Russian dance (but ironically not a Cossack dance), France does a Flamenco dance, Kenya does a tribal dance and America does a disco dance (which naturally lends itself the most to the title of "Fever" lol).
@nonawhite4277
@nonawhite4277 10 ай бұрын
I imagine Avataro in Donbrothers also refers to the way they can transform into copies of other rangers, becoming "Avatars" of other Sentai
@hainguyn948
@hainguyn948 8 ай бұрын
It’s correct, which is also why Kijibrother has the most troublesome time as his avatars doesn’t have a prefix to his gender
@MiniDohrok
@MiniDohrok Жыл бұрын
"Don" in Donbrothers can also be for the "DON" sound effect of something imposing/surprising/hitting a drum
@combatking0
@combatking0 Жыл бұрын
KyuuKyuu Sentai GoGoV has another hidden meaning - Kyu is Japanese for 9, so as well as meaning "rescue", it also sounds like "nine nine" and the show started airing in 1999.
@dragonmaster613
@dragonmaster613 Жыл бұрын
Kyukyu could be from the onomatopoeia of an emergency siren, thus the translation being "rescue".
@combatking0
@combatking0 Жыл бұрын
@@dragonmaster613 The depth of the word-play on display in Sentai titles is quite impressive!
@christianlorre
@christianlorre Жыл бұрын
I heard gokaiger can have gokai mean "mistaken", which is related to how often people good and bad get tricked in almost every episode. Also, oh-sama is how to address royalty. The normal Japanese is to say whoever-San, or a boy is whoever-kun, a girl is whoever-chan... someone ultra important is -Sama. You see this in plenty of seasons, usually the lesser villains talking to the lead villain out of respect.
@PrincessMatrix
@PrincessMatrix Жыл бұрын
Japan loves their puns, and Sentai's names are no different. The Sun in Sun Vulcan is pronounced as San, the Japanese word for 3, a reference to the team having 3 members. Mashin actually translates as "Magical", but pronounced as the English word "Machine", giving it a double reference to the Kiramei stones' magical attributes while also becoming vehicles. Kyukyu, while translated as Rescue, can be read as "Nine-Nine", which refers to a whole slew of things (The year the show aired, some rescue codes using 99, etc etc)
@HenshinFanatic
@HenshinFanatic Жыл бұрын
Ichi tasu ni tasu Sun Vulcan
@kentnguyen9363
@kentnguyen9363 Жыл бұрын
Some Fun Facts 1.The original title of Dai Sentai Goggle V was Dai Sentai GoGoV then Mirai Sentai Miraiman GoGoV later on was used for Kyuukyuu Sentai GoGoV and Mirai for Mirai Sentai Timeranger 2.Kagaku Sentai Dynaman It was originally planned as a baseball theme sentai (Baseball Sentai Vleaguer) , but they change the motif toward science and the power of explosions (Dynamite). They still keep the baseball style suits tho 3.Kousoku Sentai Turboranger The original title of this series was Gekisou Sentai Carranger .The name was later used for a series with the same motif 5.Chikyuu Sentai Fiveman It was originally called as Chikyuu Sentai Brotheman ( The first Sentai with all member are siblings ) and Chikyuu Sentai Vectorman (V on their visors ?) 6.Kyoryu Sentai Zyuranger The original title was Kyoryu Sentai Saurusman with 3 men (red ,black,green) and 2 girls (yellow ,blue) 7. Ninja Sentai Kakuranger The series was originally named as Ninja Sentai Goninja 8.Seijuu Sentai Gingaman The series was originally named as Seijuu Sentai Gaoranger and Seijuu Sentai Bioranger They didnt use Gaoranger cause at that time ,an animation studio had already released an anime called Gaogaigar and Bioranger was too similar to Bioman 9.Ninpu Sentai Hurricaneger It was originally called as Dainin Sentai Ninjaman 10.Zyuden Sentai Kyoryuger is an inversion from Kyoryu Sentai Zyuranger
@mihfadmilal7672
@mihfadmilal7672 Жыл бұрын
I remember the joke in Akibaranger that said Hurricanger was named like that because Harry Potter was popular at that time. So the "Hurri" in "Hurricaneger" was because of the influence of Harry Potter 🤣.
@Dezsr
@Dezsr Жыл бұрын
@@mihfadmilal7672 hurri as "Harry Potter" and canger pronounced "Kenja" could be translated into philosopher or sorcerer i forgor 💀
@mihfadmilal7672
@mihfadmilal7672 Жыл бұрын
@@Dezsr that's correct
@teamawesomeness7137
@teamawesomeness7137 Жыл бұрын
that's not a joke nor is it from akibaranger @@mihfadmilal7672
@do-re-mi-fabeat4449
@do-re-mi-fabeat4449 Жыл бұрын
the Kyuukyuu in gogo-V also refers to the year in which the show takes place, as the word can also be read as 99
@ChristianAntwan
@ChristianAntwan Жыл бұрын
Why didn't I think of that!!!?
@do-re-mi-fabeat4449
@do-re-mi-fabeat4449 Жыл бұрын
@@ChristianAntwan it be like that. Gogo-V is my favorite sentai, so I'm happy to share facts about it.
@Dezsr
@Dezsr Жыл бұрын
Ah yes 99 sentai 555
@alkra4798
@alkra4798 Жыл бұрын
So much of this was informational and I did not realize (RealxEyes?) how much of Showa sentai relied on sci-fi names. So far, from what I've seen of Kingohger, I like to think it is both king AND overlord given how the team is acting in rebellion to Rascles (sorry for spoilers)
@satellizard346
@satellizard346 Жыл бұрын
Shuriken= Japanese throwing stars Nin nin= the sound of a ninja Also good video.
@GoddessOfWhim2003
@GoddessOfWhim2003 Жыл бұрын
i was hoping someone else mentioned that
@jeannguep6793
@jeannguep6793 Жыл бұрын
Yeah, that's what I said, who doesn't know what a shuriken is, after Naruto. you can see the theme in the helmets and weapons
@HenshinFanatic
@HenshinFanatic Жыл бұрын
Ninja Starburger is the best morpher in a bad season.
@GGn00bschell
@GGn00bschell Жыл бұрын
For Dekaranger: Tokusou in Japan is also short for the Tokubetsu Sousabu/Special Investigation Department 特別捜査部which is like a Secret Service/FBI in terms of investigating political corruption and large scale financial fraud
@ZERO-ks6hu
@ZERO-ks6hu 5 ай бұрын
The reason they are called the don brothers is because it’s haruka telling the story through her manga and the main donbrothers except her are men so BROTHERS and she can break the fourth wall because she is the narrator
@samhayes-astrion
@samhayes-astrion Жыл бұрын
It's nice that you included Hikounin Sentai Akibaranger, even though everyone knows they are unofficial and not actually a real sentai series.
@evanlindsey1100
@evanlindsey1100 Жыл бұрын
The "OH" in Ohranger refers to "Overtech Hardware", which refers to the combination of ancient and then modern technologies that far surpassed what the rest of the world had when the Machine Empire invaded. The "tai" in "Dengekitai" refers to a team or squad. One of the more common translations of Sentai is "Task Force". You mention that most of the early teams were science themed, however, a number of them were military/police organizations as well. (Goranger were spies that worked for a military group in Japan. A quick tip for pronunciation - - with the exception of 'i' and 'u', try pronouncing the rest of the vowels as if there were an invisible 'h' after them.
@evanlindsey1100
@evanlindsey1100 Жыл бұрын
Also, Gosei can be read as 5 Star.
@WhatAvery
@WhatAvery Жыл бұрын
I always did find it hilarious how the first dinosaur Sentai only had two out of six members based on actual dinosaurs.
@prinoftherng
@prinoftherng Жыл бұрын
For go-onger, it's also a double meaning. In addition to the "engine" part of engine sentai, when you translate the Kanji, it literally translates to "Fire God" or "Fire Devil"
@pn2294
@pn2294 Жыл бұрын
It would never be translated as Devil
@thetibetfoxface
@thetibetfoxface Жыл бұрын
And go-on in go-onger also means the roar of traffic
@henrygreen2096
@henrygreen2096 Жыл бұрын
Underrated video. Even the comments are teaching me cool stuff. Great video man. The only thing I would probably change is adding the Japanese characters to video as well. But again it's perfect already!
@aarononeil9832
@aarononeil9832 Жыл бұрын
Some seasons have such clever and/or intricately layered names and titles. And then there's the Kingly Sentai King-King Rangers
@sleepless_shea
@sleepless_shea Жыл бұрын
Don't know if you know, but Deka is also detective slang in Japan, alongside the aformentioned meaning behind there being ten Dekarangers.
@MrYaco123
@MrYaco123 Жыл бұрын
A few notes: Zyu doesn't mean "ten", it just has a similar pronounciation with the word "juu' which does mean "ten". And the rumors of Zyuranger having ten rangers were just rumors coming from the fact "zyu" sounds similar to "juu". Ninninger does have an explanation. "Nin" means "to move stealthly", "ninger" is a word play, since it has a similar pronounciation to "ninja", so the full translation would be something like "Shuriken Squadron Stealthy Ninja".
@mohmedhassan6875
@mohmedhassan6875 Жыл бұрын
Isn't shuriken the ninja's sharp star which is the shape on their helmets Like naruto's rassenshuriken 😅
@HenshinFanatic
@HenshinFanatic Жыл бұрын
Zyu is ju though, it's just a different stylization for the romaji. Kyoryu Sentai Zyuranger, Hyakuju Sentai Gaoranger, and Juken Sentai Gekiranger have the same kanji for that part of their respective names, they just chose to stylize it differently when using romaji for reasons that are unclear. In all listed cases the translation of the kanji is "beast" making them Dinosaur Squadron Beast Ranger, 100-Beast Squadron Roaring Ranger, and Beast-Fist Squadron Attack Ranger. Then there's the extrra word play for Zyuden Sentai Kyoryuger involving batteries and electrical charging. Also, too bad that doesn't fit the "shinobi nareru shinobanai".
@randx1075
@randx1075 Жыл бұрын
I like that you pronounce Avataro as Evataro but then said Avatar after, which is how you suppose to say Avataro😂 and Kyu can also be translate to balls, hence why there's alot of ball jokes in the season
@xChaoLan
@xChaoLan Жыл бұрын
He literally "toro" though, not "taro". There is no "o" sound in "Avataro" except for the very end.
@omegaprime220
@omegaprime220 Жыл бұрын
Fun fact: Gaoranger has the most mechs compared to other season having 106 mechs only 29 were shown in the show
@aotako407
@aotako407 Жыл бұрын
I never thought of them like thus, nice video bro
@blasters270
@blasters270 Жыл бұрын
NAH, YOU REALLY HAD TO PUT AN IMAGE OF GO PRINCESS PRECURE FOR EXPLAINING THE MAHOU PART OF MAGIRANGER
@Ivan_Jang
@Ivan_Jang 5 ай бұрын
The lyrics of the Zenryoku King says "King of Kings" that's why its "King Ohger".
@Animemus
@Animemus Жыл бұрын
The Japanese word for adventurer is boukenger so Boukenger can be both adventure rangers or literally adventurers.
@evanlindsey1100
@evanlindsey1100 Жыл бұрын
Technically, it's 'boukensha', but close enough.
@Coool_Dood
@Coool_Dood Жыл бұрын
Ooo, now do a part two where you go even further in depth. Would love to know about the subtle nuances within these Japanese puns! 😊
@ciscosden5330
@ciscosden5330 Жыл бұрын
Another banger video😌 providing the content this platform needs
@Jay_D_Ashe
@Jay_D_Ashe Жыл бұрын
True, despite missing some info.
@mattwo7
@mattwo7 Жыл бұрын
8:09 RIP DiEnd
@erict.miyahira6241
@erict.miyahira6241 Жыл бұрын
I can't really disprove anything from this video, but I feel like you used too much the "Go"=Gorenger reference.
@Puffle573
@Puffle573 Жыл бұрын
5:22 Go! Princess Pretty Cure jumpscare
@asval_leioulus25
@asval_leioulus25 Жыл бұрын
return of the king uploading videos consistently
@dannyontario4878
@dannyontario4878 Жыл бұрын
Abare Sentai Bakuryuger never came to mind despite Kyoryuger title is a flip a roonie of Zyuranger. Abare Sentai Bakuryuger sounds great ngl
@abyssGazerTV
@abyssGazerTV Жыл бұрын
Donbrothers is a play on donburako, which describes the noise of a peach floating down the river and is a word that was invented for Momotaro if I remember correctly.
@JunkionMarnot2005
@JunkionMarnot2005 Жыл бұрын
This. Thank you for this. Some of these I didn't know. Thanks again.
@OrenjiArms
@OrenjiArms Жыл бұрын
“Did you hear the new sentai about 5 people on earth?” “Yooo it’s gonna be craaaaazy”
@ElyeMaimo-q1c
@ElyeMaimo-q1c 10 ай бұрын
Gokai also translates to 5-times maybe being a shorter version of 35-times since they are the 35th Sentai. That’s my take Zenkai also translates to last time, like Zenkai boost from DB (RIP Akira Toriyama)
@brianljh8982
@brianljh8982 Жыл бұрын
The "Gao" in Gaohrangers is derived from the Japanese word "牙王" meaning fang king. Its my take on the title btw😂😂 Edit: the "Bakuryu" in Abarangers can mean either exploding dragons or raging dragons. By dragons means the dinosaurs. For Ninninger, the shuriken is literally a weapon and "Ninnin" could be a reference to the Ninja Hattori anime where he always says "nin nin nin"
@kentaoreza5403
@kentaoreza5403 Жыл бұрын
3:10 Actually 'Gosei' means Five Stars
@Mekelaina
@Mekelaina Жыл бұрын
A note about kingohger. In Japanese adding -Oh to something or someone is often translated as "king of x" in addition to x king. So you could also interpret it as "royal sentai king of kings ranger" this I think is also hinted at by the intro where it literally says "king of kings" in reference to ruling over the other kings.
@doctjoe
@doctjoe Жыл бұрын
Hell yeah, you've been on a roll lately
@shaunbang
@shaunbang Жыл бұрын
Thank you gif making this video. I r always wondered what the names sentai seasons meant and this was so concise and well done! Well deserved like! 👍 😊
@hommedumonde86
@hommedumonde86 Жыл бұрын
"sorry if I mispronounced anything" lol my brother have I got news for you!
@mattwo7
@mattwo7 Жыл бұрын
5:03 Or you know, explodasaur, that is also technically a valid translation.
@Gordan1Freeman3
@Gordan1Freeman3 Жыл бұрын
The original concept for Dynaman was actually for them to be baseball themed. I forget exactly why the theming was changed, but they already had the ranger suits, and I believe half the monster suits by the time the original scripts were scrapped in favor for what we got with Dynaman. This is why the ranger suits in Dynaman look more like baseball uniforms rather than something more scientific or demolition based. The original name was going to be Yakyuu Sentai V-Leaguer. Yakyuu directly translating to Baseball, and V-Leaguer in reference to there being five rangers(Roman numeral 5 being a V) and being players in the Japanese Baseball League
@blizzard18
@blizzard18 Жыл бұрын
Also Ohsama Sentai KingOhger is basically "King Squadron King Kinger" But i guess we can flow with "Royal Squadron King Rangers"
@clintonleonard5187
@clintonleonard5187 Жыл бұрын
You didn't mention that 'Kyu' also means 'globe.' That's Kyurangers whole thing.
@kmashup
@kmashup Жыл бұрын
Chai tea = tea tea King-ohger = king king-ger
@pinkstinger
@pinkstinger Жыл бұрын
"Kyuukyuu" From GoGo-V can also be read as "kyuu kyuu", or "99", because it was the ahow that aired in 1999
@DSIan
@DSIan Жыл бұрын
Dairangers could also be interpreted as wordplay combining Dalian (or Dairen) and ranger, which sorta works with the China motif.
@WhovianSentaiRiderFan
@WhovianSentaiRiderFan Жыл бұрын
4:06 That explains why they're Space-themed in Power Rangers.
@Jay_D_Ashe
@Jay_D_Ashe Жыл бұрын
Because the Seijuu are basically beasts from space.
@justinarzola4584
@justinarzola4584 Жыл бұрын
Galactic warriors Galaxyman- Power Rangers Lost Galaxy.
@TheMC1102
@TheMC1102 Жыл бұрын
It took me longer than I care to admit to realize that the Kyurangers are called that because there is 9 of them...
@GuillermoSmyser
@GuillermoSmyser 4 ай бұрын
That was terribly interesting. Thank you.
@aongtingco
@aongtingco Жыл бұрын
Or the word dynaman the part "dynam" is like "dynamite" because of the explosion theme
@hazeltana
@hazeltana Жыл бұрын
the 10 ranger in dekaranger(excluding new form) are all first5 dekarangers deka break deka master deka swan deka gold(dvd spin off) deka bright (deka break's mentor) kaitou is also refered to KAIri TOuma Umika and keisatsu is also refered to KEIchiro SAkuya TSUkasa
@jeannguep6793
@jeannguep6793 Жыл бұрын
Omg, I'm watching lupinranger vs. patranger right now, and I didn’t even notice the last part
@skywho11
@skywho11 Жыл бұрын
This makes me realize why Speed Racer is originally called “mach gogogo”
@ironpeter7982
@ironpeter7982 Жыл бұрын
Little fun fact about gogoV: The word kyuukyuu means 99 (kyuu=9) and the show was aired in 1999
@mattwo7
@mattwo7 Жыл бұрын
2:04 Bruh, that screenshot literally shows prism shapes over them.
@OrenjiArms
@OrenjiArms Жыл бұрын
I like how you pointed out that zyuranger and kyoryuger are flipped but didn’t notice the typo with kyoryu for zyuranger
@bejitobejiexe4624
@bejitobejiexe4624 Жыл бұрын
King Sentai King Kingger sounds a bit suspicious don't you think 🥶
@c0nnex1on
@c0nnex1on Жыл бұрын
several people also thought on Kingohger about the "ohger" part which sounded like "ouja", which pretty much means "ruler". so yeah, Royal Sentai King Ruler.
@jing8927
@jing8927 Жыл бұрын
If you're trying to spell 10 for the Japanese hiragana word in alphabets, it's actually spelled JUU hints why sometimes you see spellings with JUU. ZYU is also used. In fact, it's more commonly because pronunciation wise apparently thapparently that's more accurate.
@jing8927
@jing8927 Жыл бұрын
JUU is phonetically closer. At least, that's how I hear it, and how the official hiragana is spelled.
@Slain25
@Slain25 Жыл бұрын
I heard the term Nin-nin in Ninninger is someone who poorly acts like a ninja. Just like their role call states "Instead of hiding, they rampage."
@KamenriderCrusher
@KamenriderCrusher Жыл бұрын
Sentai sure does go "hey there's five of them!!!! Hey hey look hey!!!"
@nazqa4049
@nazqa4049 Жыл бұрын
5:07 one of my favorite translations for Bakuryu is "Dynasaur" from Dynamite and Dinosaur
@Wishiwashi_64
@Wishiwashi_64 2 ай бұрын
You forgot to mention the fact that blitz means lightning, and blitzkrieg refers to the rapid, lightning-like bombing the germans used in WW2. 0:12
@SajinRouen
@SajinRouen Жыл бұрын
Love the video! And also the Don in Donbrothers is also from the sound of the drumps! The songs and one of the finishers shows that its from the drumps "don don don"
@maskofthedragon
@maskofthedragon Жыл бұрын
4:55 In the Super Hero Taisen Net Movies, it's revealed that Hurricaneger is a really roundabout reference to Harry Potter and the Philosopher's Stone
@jing8927
@jing8927 Жыл бұрын
It could have been cool if an image of Kaito from Zenkaiger was inserted when he said Kaito for Lupinrager. Also, in the Senpiger movie, the name joke was actually used since Stacy thought Kiaito came to fight alongside him. However, it was kaito as in thife that came instead.
@jing8927
@jing8927 Жыл бұрын
It's fun that you want King-Ohger to be called an insect or bug sentai when when some of their zords are not insects nor bugs, such as the three spiders. The two God Kumo and the God Tarantulas are indeed actually arachnids.
@EntertainmentExpertz
@EntertainmentExpertz Жыл бұрын
Not gonna lie, I like the idea that some translate the King Ohger title as King's Reign-gers
@teamawesomeness7137
@teamawesomeness7137 Жыл бұрын
3:07 there was never a plan to have 10 rangers in the show
@chrispambo1539
@chrispambo1539 Жыл бұрын
Similarly from teams I had imagined at some point : _KinSentai GranDanger : Litt. ''Forbidden Squad of Highly Dangerous Rangers" for a team using the harnessed powers of ''Dangers" or rather hazards to fight against an overprotective authority. _Senmai Sentai Dance-Dan-ger : Senmai = One-Thousand dances ; Dance-Dan-ger as a portemanteau of Dance dance, Danger and ranger.
@mattwo7
@mattwo7 Жыл бұрын
2:57 I still don't get what a mammoth, tiger and pterosaur were doing in the the team literally called DINOSAUR sentai. Just because they're the beast rangers doesn't change the fact that they're the dinosaur sentai.
@teamawesomeness7137
@teamawesomeness7137 Жыл бұрын
and there's also a dragon, which is literally a mythical creature. every dino-themed sentai has a non-dinosaur-themed ranger. abaranger has a pteranodon (yellow) and a tupuxuara (white). kyoryuger has a pteranodon (gold this time) and a plesiosaurus (violet). ryusoulger has a smilodon (green) and a mosasaurus (gold)
@BlueV205
@BlueV205 Жыл бұрын
7:35 Shuriken = Ninja Star (actually self-explanatory) Ninnin = A reference to a trope in Japan where ninjas would chant "Nin, nin!" when using their ninja techniques. Also "Ninninger" is deliberately made to sound like "Ninja" 9:49 Fun fact: They actually justify (in-universe) why they are named "Ohsama Sentai King-Ohger". It refers to their ritual to summon Legend King-Ohger, as well as the abbreviation of their alliance's name, "Five Kingdom Anti-Incident Strategic Rescue Team" (五王国異様事案対策用戦略救命部隊, Go Ō-koku Kotosamaji'an Taisaku-yo Senryaku Kyūmei Butai), which, I admit, is S.H.I.E.L.D. all over again, but I'm honestly down on how they're explaining it lmfao.
@ifandaariel9302
@ifandaariel9302 Жыл бұрын
"kyuukyuu" on kyuukyuu sentai gogo-v can also refer to 99 because the series is aired on 1999. kyuu = 9 (in japanese)
@eherojakovos
@eherojakovos Жыл бұрын
So ohsama is the word oh meaning king with the suffix sama which is used when referring to someone of great importance, usually royalty. So it basically means a king but referred to with great respect, “like his majesty”. BUT if you wanna get very technical, something like Richard-sama for example would be translated asking Richard, sama being translated as king in this instance. So if you really wanted to you could sorta translate Ohsama Sentai King Ohger as King King Sentai King Kingger
@Zethlynn
@Zethlynn Жыл бұрын
Nice video, also Choujin in the title of Jetman also can mean super man/ super person
@jakethepillowsnake5302
@jakethepillowsnake5302 Жыл бұрын
Sentai season: has "go" anywhere in the title This video: iTs A rEFeReNcE tO gOrAnGeR
@crazygoatanimations3577
@crazygoatanimations3577 Жыл бұрын
Some alt. translations: Zyuden Sentai Kyoryuger - Beast Legend Squad Dino ranger Doubutsu Sentai Zyuohger - Animal Squad Beast Champions (Ouja meaning champion) Mashin Sentai Kirameiger - Machine Squad Shining Mages Avataro Sentai Donbrothers - Avatar Squad Downstream-Bros (Donbura being short fof Donburako meaning floating downstream) Ohsama Sentai King-Ohger - Royal Squad King Champions
@tweakPTCG
@tweakPTCG Жыл бұрын
Another explanation for Gokaiger name is that “Gokai” could also mean 5 pirates, Go Kaizoku. Go meaning 5 and Kaizoku meaning Pirates
@royalwalnutbroth5664
@royalwalnutbroth5664 Жыл бұрын
Gokai can also be combination of two words, Five (Go) and Seas (Kai) which would make sense them being pirates
@SkellyEditss
@SkellyEditss 2 ай бұрын
7:10 it also sounds like ghost busters as they both have a sci-fi theme
@conradojavier7547
@conradojavier7547 Жыл бұрын
Also Fiveman WAS THE Intended Name for Maskman, that Explained it's Logo.
@mrphlip
@mrphlip Жыл бұрын
Kingbeetle King-ger, the upgraded form of Beetle King-ger, the leader of King Team Kingking-ger from the series King Team Kingking-ger, was a major part of the episode King Team Kingking-ger. Not to be confused with Kingbeetle King-ger, the villain ranger from the earlier episodes of King Team Kingking-ger. King.
@KingCasual1986
@KingCasual1986 Жыл бұрын
3:40 not even allowed to wear his own suit in a promotional image. The disrespect towards pre-Gokaiger 6th rangers never ends!
@NicklasZandeVGCP2001
@NicklasZandeVGCP2001 2 ай бұрын
Dynaman was supposed to be sports themed, but it got changed because they thought it was too silly.
@MrsMoores
@MrsMoores Жыл бұрын
It's ah-vah-tah-ro, as in avatar representing their ability to transform into other sentai members (unlike Gokaiger where they wear the powers, the Donbrothers actually transform into them)
@HenshinFanatic
@HenshinFanatic Жыл бұрын
No, Gokaigers don't "wear" the powers, they pirate them!
@JustSomeGuyWithHalfAMoustache
@JustSomeGuyWithHalfAMoustache Жыл бұрын
i love the visual references used
Colors in Super Sentai
17:21
King Zoru
Рет қаралды 27 М.
Жездуха 42-серия
29:26
Million Show
Рет қаралды 2,6 МЛН
JISOO - ‘꽃(FLOWER)’ M/V
3:05
BLACKPINK
Рет қаралды 137 МЛН
🎈🎈🎈😲 #tiktok #shorts
0:28
Byungari 병아리언니
Рет қаралды 4,5 МЛН
Hexagons Are NotSoGreatAgons
14:36
Con Hathy
Рет қаралды 468 М.
Why Majora's Mask's Blue Dog Took 25 Years to Win the Race
21:04
Vidya James
Рет қаралды 2,7 МЛН
Avataro Sentai Donbrothers Out Of Context
9:37
Magine
Рет қаралды 214 М.
Who Killed the DCEU
49:56
A Journey Through Cinema
Рет қаралды 670 М.
The Rise and What Happened to Freddie Wong/RocketJump?
22:26
Cultured Bro
Рет қаралды 611 М.
DX PR SPD - SS Dekaranger 特捜戦隊デカレンジャー
10:38
Duy Huynh
Рет қаралды 10 МЛН
the evolution of Power Rangers suits
16:01
Este
Рет қаралды 178 М.
Every SUPER SENTAI Season RANKED - From Worst To Best!
48:29
Acrimony Toku
Рет қаралды 111 М.
Жездуха 42-серия
29:26
Million Show
Рет қаралды 2,6 МЛН