Серии с оригинальным видеорядом легко находятся в вк: Просто когда вводите название и номер серии, обратите внимание на версии, которые длиннее по хронометражу: цензурированные версии идут 18-20 минут, а оригинальные 23-24, где-то так, и ещё в названии этих серий есть уточнение "Озвучка Jetix". Удачи)
@hisbelhul7 жыл бұрын
SEDOVSKY то чувство когда давно смотрел оригинал (не видев американскую версию)
@АминаБектурсынова-и2щ6 жыл бұрын
SEDOVSKY смотрела с японского
@HeavyGriffin5 жыл бұрын
Почему так жёстко цензурили оружие это оторванность от реальности, это также относиться к остальным аспектам как кровь и тп, а цензура надписей и тп в неком роде помогла популяризации самого мульта, тк была мода на все англоязычное, кто в то время смотрел бы неизвестный жанр мультипликации где на вывесках какие то домики и палочки, основной потребитель были дети, а для них чем проще, тем лучше. Этим наверное руководствовались цензоры
@India102wi4nx5d2 жыл бұрын
Конечно известно. Я Американскую версию смотрела. На разных каналах. Японскую версию не смотрела. Только когда у меня появился планшет Я. Посмотрела бой. Фауст и. Йо и оценила что Английская версия лучше чем. Японская. Так же я знаю что существует. Испанский опенинг, французский. Итд
@India102wi4nx5d2 жыл бұрын
@@hisbelhul О вкусах не спорят но я считаю что Японская версия чють искажённая. Чем. Русская и. Английская
@kuzmichsmertosovich73728 жыл бұрын
Самый большой грех дублированого оригинала это другая озвучка посередине сериала ( когда йо стал говорить голосом какой-то бабы)
@KeyleeTamirian8 жыл бұрын
В японском оригинале у Йо тоже женский голос)
@needmore4008 жыл бұрын
Всех детей/подростков озвучивают женщины(исключение только Ичиго из Bleach)
@kuzmichsmertosovich73728 жыл бұрын
Need More у него сначала хороший голос был
@IIIyTLP8 жыл бұрын
Ну Ичиго трудно назвать подростком. Выглядит он достаточно взросло.
@KeyleeTamirian8 жыл бұрын
Need More, не всех. И Ичиго не единственное исключение. Мелкий Саске озвучен парнем. Мелкий Транкс из Dragon Ball озвучен парнем. Мелкий Эйс озвучен парнем.
@aliykar18 жыл бұрын
Каждый раз вызывало ор, когда в очередной раз тот, кого отп*здил Йо, потом становился его другом.
@wenarum92398 жыл бұрын
этим грешат почти все аниме файтинги)
@МаксимЮдин-т2ч8 жыл бұрын
А как по мне - это нормальный посыл. То что для того чтобы быть друзьями не обязательно быть сильнее или слабее. Что друзьями должны двигать общие цели и интересы, а не кто сильнее или кто слабее. Учиться понимать и прощать соперника. Это, между прочим, очень правильный посыл.
@kienomie8 жыл бұрын
Aliy Kar это норма,не ну а че
@warfaismen8 жыл бұрын
Ну, так оно и работает в сененах - гг весь такой няша излучает ауру дружбы, самопожертвования и охуенности(в бличе это даже скрывать не пытались)
@AlpinWeb8 жыл бұрын
Ну это основная мдея манги))
@kres_268 жыл бұрын
Я думала в детстве, что он ржет над разговорами.
@alex99904128 жыл бұрын
а он не ржет?
@kres_268 жыл бұрын
Aspirinka228 Он под капельницей, а Фауст и правда Зверев.
@НикитаЧистяков-я8ы8 жыл бұрын
Aspirinka228 он под героином, ему не до чьих-то разговоров
@kres_268 жыл бұрын
Nekit NICRUS А может под ЛСД:)
@DragDenDFO8 жыл бұрын
Не, он под морфием.
@maelstromw63248 жыл бұрын
"Да умоются кровью те, кто усомнился в нашем миролюбии!!!"(с)
@markus95868 жыл бұрын
Maelstrom W это откуда?
@maelstromw63248 жыл бұрын
Точный источник не знаю. Много откуда слышал и читал.
@АссольДьюи8 жыл бұрын
Maelstrom W (с.) РПЦ.
@Miraihi8 жыл бұрын
8:35 На капельнице кстати написано 液食用 - "пищевая жидкость". Как бы Фауст не ест как нормальный человек, вместо этого отправляет питательные вещества прямо в кровь.
@drakana8 жыл бұрын
В манге это вообще был морфин. Фауст принимал его как обезболивающее, потому он и похож на нарика. Но естественно для детского сериала это зацензурили.
@KeyleeTamirian5 жыл бұрын
Ну, вы видели живот Фауста? Оно такое синее, перешитое... полюбому он себе желудок вырезал, вот и теперь принимает пищу таким путём.
@guiltmachine4 жыл бұрын
Кейти Тамира Он ничего себе не вырезал, кожа трупа пошита поверх и используется в качестве брони.
@anastasiaspevak37334 жыл бұрын
Drakana по его движениям и как он ловит кайф на морфин и было похоже)
@АлексФримен-щ3ю4 жыл бұрын
Фауст ел мороженое вместе с Морти
@OLEJOK18 жыл бұрын
Взгляни вокруг Оглянись назад Все недовольны и вечно ворчат Мир миллионами тел населён И печалью каждый окружён Серость вокруг так привычна глазам Не важен твой выбор, не важен ты сам Просто будь в тени Став обычным Чуваком Заурядным чуваком Не мечтай ни о чём Мы всё равно умрём Я выпью кефир и лягу посплю Зачем эту песню вообще я пою Я должен прекратить Став обычным Чуваком
@raisandub37768 жыл бұрын
тоже от Сыендука,да?)
@OLEJOK18 жыл бұрын
Случайно нашёл это видео, но сыендук ваще жизненную песню замутил :D
@raisandub37768 жыл бұрын
да да, есть такое)
@raisandub37768 жыл бұрын
ахах, точно)
@МистерПохуй8 жыл бұрын
Я ваще песню сыендука и интро шаман кинга на русском и английском знаю
@Tenta1458 жыл бұрын
У меня до сих пор бегают по двору две собаки, заведенные в разгар увлечения Шаман Кингом, которых зовут Лени и Босон))) Вообще, помню, как все лето смотрел этот сериал, иногда даже жертвуя ради него походом на речку)) Эхх, ностальгия нахлынула)
@SerGvsTuRnIk8 жыл бұрын
да сколько его там смотреть? Его можно за двое суток весь посмотреть.
@kirillbeljakov66108 жыл бұрын
ща вспомнил, что мы в школе с пацанами когда смотрели аниме по тв, пытались раскусывать пальцы до крови что бы писать "свитки" 1 парню удалось.
@kirillbeljakov66108 жыл бұрын
помню еще какие то ширинганы пытались мутить и 1 парень убедил всех, что у него дома это получилось 1 раз)
@nevroz30558 жыл бұрын
По одной серии в день по телеку, сюрприз!
@bibristik8 жыл бұрын
тогда смотрели только по телику еба.
@danman2966 жыл бұрын
Меня больше всего в этом мульте смутил факт, что Йо, будучи внуком супер-пупер шамана и Ленни, будуче племянником жаждущего власти чувака, не знали о том, что духа нужнсовать в оружие, а не в себя. Тоесть их отправаили на турнир, от которого зависит судьба человечества, годы тренировок и никто не сказала, о такой маленькой штуке...
@aliykar18 жыл бұрын
Кстати ещё про несоответствие с мангой можно было сказать. Но это больше плюс, главным образом потому что поменяли концовку на более-менне вменяемую, а не ту блевоту, что была в оригинале, когда Мамка Зика спустилась с неба, прописала ему леща, и он сказал: "ну лан, сори, был неправ.". И это я сейчас не шучу.
@kasumi-chan37158 жыл бұрын
ахах, похоже я зря мангу бросила читать, просто арка с големом, я не смогла вытерпеть._.
@justl74228 жыл бұрын
Aliy Kar да норм концовка в разрезе Шаман Кинг,там такого навалом,в адаптации конечно логично завершили,но это ни как не подходит персонажу Йо,который хотел остановить,но не убить Хао.Это как если Аанг убил короля страны огня,это просто не подходит персонажу,так как нам показывали его,что он старается решать всё мирным путём
@nzhol2708 жыл бұрын
Aliy Kar крайне не согласен в концовке аниме не показали ни детей главных персонажей, Йо-убийца, да и сама адаптация ужасна. По моему важно не только стать Королём Шаманом, но и оставаться собой и соблюдать свои принципы такие как "Не убивать"
@nzhol2708 жыл бұрын
***** знаешь, именно ты и натолкнул меня прочитать мангу, спасибо тебе. Я конечно читал до этого и другие манги, но манга Король Шаман по моему лучшая манга.
@katocrop43358 жыл бұрын
вот это чушь. Говорить что отвратительная адаптация - лучше манги, которая идеально, красиво и логично завершает всю историю. Просто лол
@evgenjaujidzu9888 жыл бұрын
Помню, была ещё пара моментов: 1) Слуги Зика/Хао (те три девчонки). В зацензуренной версии та, что с синими волосами просто так вызывала доспех. В оригинале она вызывала через дым от её сигарет; 2) В оригинале Зик/Хао проделал дыру в одном из X-судей; 3) Бабушка Анны ударила дедушку Йо своей тросточкой по лицу; 4) В серии про Такагеро, в оригинале Рио проткнул ногу своего друга катаной, выпрыгнул из окна и три раза пнул Морти; 5) Ну, и цензура в диалогах, конечно же))))))
@ЗадняяМысль-х7н8 жыл бұрын
А ещё кукла Марион стреляла не из погремушки, а вполне себе из пистолета))) Хотя погремушка доставляла, откровенно говоря))
@SEDOVSKY8 жыл бұрын
10:20 ага, дико угарнул с этого)
@ЗадняяМысль-х7н8 жыл бұрын
О, даже в ролике это сверкнуло XD
@КрестоносецГриша8 жыл бұрын
а ещё, в серии, где лена убили (59-60) в американской версии он просто падает, и ничего не происходит в японской он падает, но потом из него начинает течь кровь
@КрестоносецГриша8 жыл бұрын
ну, он умер как бы, его потом оживили
@angelinagrin30957 жыл бұрын
Блин эти хреновы цензурщики даже из хентая детский мультик сделают
@NZ19957 жыл бұрын
Смотрели Шаман Кинг, когда не знали понятие "аниме" )))
@SuperBayanBabayan8 жыл бұрын
"You know! For kids!" (c) Nostalgia critic
@EDaHAX8 жыл бұрын
а я всегда воспринимал оружие судей как хреново нарисованные огнестрелы (думал просто на рисовке экономят)
@zabi_aka4 жыл бұрын
Я думала это что-то типа футуристического оружия
@TheMrGingerbread8 жыл бұрын
Так, на счет талисманов, и то что в аниме замазали все японское... Джун, как и Рен, - китайцы. И на талисманах - китайская тарабарщина, а не японская, вот. И вообще она, Джун, даос-маг.
@SEDOVSKY8 жыл бұрын
Точно, тут тупанул, но всё равно это почти ничего не меняет.
@TheMrGingerbread8 жыл бұрын
SEDOVSKY, ну да, для большинства, что японские, что китайские иероглифы - одинаковая тарабарщина.
@TheMrGingerbread8 жыл бұрын
А че я могу поделать? Это все Хироюки Такэи, это он виноват! Вот!
@darkmatter39828 жыл бұрын
В японском языке все иероглифы китайские,просто они имеют другое значение. Только ~150 иероглифов у японцев свои.
@АлександраЩеглова-э8ю8 жыл бұрын
ну японцы для своей магии тоже юзают символы, берущие свои начала из китайского, но Вы таки правы, они китайцы и магия китайская скорее всего х)))
@cattiepeach65885 жыл бұрын
Мне 22, цензуру в этом мульте считаю более чем оправданной. Помню, как в детстве смотрела на эту ситуацию с Фаустом - мрачная, гнетущая атмосфера, сама история с его возлюбленной оставляла очень печальное послевкусие. Картинку в мультике поменяли не потому что детям, мол, рано ещё знать, что существует кровь, а от пулевого ранения остается дырка в черепушке. Дело в том, что дети очень эмоционально воспринимают мир, очень сопереживают персонажам, поэтому те детали, на которые взрослый и внимания не обратит, могут стать ненужным триггером для гнетущих, депрессивных мыслей. Помню, как сама очень тонко всё это воспринимала, потом ещё долго мусолила в голове. Не потому что страшно - просто некоторые вещи производят слишком сильное, неприятное впечатление. Конечно, сейчас, как взрослому зрителю, мне хочется видеть полную, изначальную картину, чтобы всё было на своих местах. Но детям достаточно факта - умерла Элайза и всё. Персонаж просрал бой и всё. Не надо рек крови, дырок от пуль и излишней для психики конкретики. Поэтому, думаю, хорошо, что для показа по тв в шаман кинге были сглажены все эти моменты. Настолько, насколько возможно, чтобы не повредить содержанию и пониманию сюжета.
@АртурВерхогляд-н9р4 жыл бұрын
Он не детский, это сенен (аниме и манга для подростков)
@ohmy3000 Жыл бұрын
Но есть тут загвоздочка. Цензурная версия заменила даже имена персонажей, но оставила имена всем членам X-Laws. А они все названы в честь сигарет. Ух ты, как же так они проглядели отсылки на сигареты в именах персонажей
@darklyweird Жыл бұрын
@@ohmy3000аххвхахахха в честь сигарет? это правда? 😂
@sakura1851858 жыл бұрын
Кому написать петицию и каким богам помолиться, чтобы Шамана пересняли, но уже ПО МАНГЕ? О Скотче, прошу, услышь меня!
@1ce_s0n1c5 жыл бұрын
Подай петицию Великому Духу (И помолись ему заодно)
@ВладимирЗиновьев-э3ь4 жыл бұрын
Твои молитвы были услышаны :)
@eliascarnac67804 жыл бұрын
@@ВладимирЗиновьев-э3ь в смысле
@ВладимирЗиновьев-э3ь4 жыл бұрын
@@eliascarnac6780 сегодня объявили, что в 2021 выйдет новое аниме по этой манге
@ЖелезныйПринц4 жыл бұрын
Чекни сегодняшние новости
@M_Nate8 жыл бұрын
Наверно самое жесткое, это то, что при дубляже половина диалогов потеряла изначальный смысл. Складывается ощущение, что наши переводчики не знали, что говорят персонажи, поэтому и озвучивали говоря все что в голову придет. Отец Лени стал дядей...а шутки джоко стали по-просту лишены смысла, в оригинале он каламбурил ( шутил со словами схожими по звучанию) , от того и не понятные сцены, где его слова не соответстовали тому, что он делал.
@heraldof_sorrow8 жыл бұрын
Я вот это сразу понял когда услышал шутку о Лейла (шаманка с куклами) в оригинале это не шутка а скорее комплимент и он означает что девушка подобна цветку и сорвать его кощунство и любоваться им нужно не срывая.
@johnsweeter86867 жыл бұрын
Он называл его дядей, потому что в японском "ояджи" можно переводить как "отец", так и стандартное обращение к взрослому мужчине, т.е. "старик" или"дядя". Из-за этого путаница. Косяк переводчиков
@ОлегВодопьянов-э9ь8 жыл бұрын
Я просто надеюсь,что однажды сделают ремейк аниме,но чётко по канону манги,с кровищей,убийствами и жестокостью. Нынешний сериал отличный, и вызывает ностальгию,но по сравнению с оригиналом это просто сопельки)
@dmitriykomarov20706 жыл бұрын
Олег Водопьянов Есть версия без цензуры. Об этом напрямую в видео говорят.
@reptile19446 жыл бұрын
Ремейки обычно довольно сильно отличаются от оригиналов. Взять хотя бы нового Крэша...
@anikristen5 жыл бұрын
@@reptile1944 это да, или же ремейк Алхимика)))
@ДенисЛюбашкин5 жыл бұрын
@@dmitriykomarov2070 в сравнении с тем, что творилось в манге (Морти, к примеру, Фауст практически вскрыл заживо), даже версия без цензуры - детсад, не говоря уже о том, что в манге другой финал, до которого еще и не все дожили.
@sawa136664 жыл бұрын
В апреле 2021 будет
@evgenjaujidzu9888 жыл бұрын
Мне раньше казалось (когда на Джетиксе смотрела), что ту дыру в черепе проделал Йо во время битвы с Элайзой😁
@_leylia_154 жыл бұрын
Даа уж!Прикольно!
@DeoWolfrod8 жыл бұрын
Смотрел так же, сперва американскую версию с русским дубляжом. Потом посмотрел оригинал и долго не мог убрать руку от лица. Но когда ознакомился с мангой по которой было снято, понял, что даже оригинальная версия очень подвержена цензуре. + пропущена ключевая арка про знакомство Анны и Йо (в сериале это тупое обещание сделать её королевой шаманов), заменена одна из команд на убогую команду 5 дурёх и полностью урезана, изменена и слита концовка.
@k-kpls58678 жыл бұрын
Vadim Daletskiy манга форева
@MideilaHalliwell8 жыл бұрын
Аниме не было подвержено цензуре по отношению к манге. оно просто все сократило и утонуло в филлерах. Это не цензура, это хреновая адаптация. манга круче)
@M_Nate8 жыл бұрын
ну-ну... там постоянно всех воскрешали, раз по 5-6. Кому интересно смотреть аниме, где главные герои бессмертны?
@Кандибобер-й7п8 жыл бұрын
И не показали сцену где Йо очень тонко намекнул Анне, что может не вернутся. А потом внезапно в битве с Хао она была беременна)
@rianonnn8 жыл бұрын
Иван Миронюк это манга написана по аниме, не наоборот. Да и вообще, в Еве каноном можно считать только 26 серий сериала, ну и может "Конец Евангелиона" ещё, все остальное, имхо не стоит внимания.
@sergsheptr8 жыл бұрын
По американскому законадетельству запрещено использовать огнестрельное оружие, всякое футуристическое, не похожее на настоящее - вполне, вот все и выкручиваются как могут. Так что тут вопрос не к тем кто цензурил, а к самой системе
@fantomchyk8 жыл бұрын
SEDOVSKY, ты плохо знаешь 2 версии этого мультсериала. Сейчас объясню почему, хотя, вряд ли ты прочтёшь мой комментарий. Возьмём к примеру третью серию Шамана кинга и рассмотрим их в обеих версиях: Американская(русская) версия: В самом начале Морти (оригинал Манта) рассказывает, что в среду урок английского до поздна бла бла бла, потом он взял книгу, читая которую хочет стать шаманом, потом говорит про знаки, и что он услышал чей-то голос и он стал на него идти, и вся эта вода льётся закадровым голосом. Потом он приходит на этот голос и Лен ( оригинал Рен) говорит ему: Скажи своему другу, что его дни сочтены. Рассмотрим оригинал. В котором всё это время герои... МОЛЧАТ! Ну разве что, Рен сказал А Морти задумался И ВСЁ! И оригинал смотрится намного успешнее, это выглядит очень атмосферно, ибо всё понятно без дурацкой воды, что льют в американской(русской) версии. Разбираем случайные моменты третьей серии: следующее, что пришло в голову, это момент когда Йо отразил удар Рена и Рен вспоминает своего отца. В американской(русской) версии его папаша сказал , а в оригинале он говорит И таких примеров колоссальное количество. т.е. в американской(русской) версии нафиг угробили этого персонажа (впрочем как и Рена тоже) превратив его в абсолютно злого невротика который ненавидит всё и вся и всех, хотя в оригинале он не является таким идиотским антагонистом. Лен (Рен в оригинале) в американской версии тоже стал злым и тупым дураком, в оригинале он конечно тоже был не шибко добрым, но не абсолютно злым в отличие от американской версии. Вспомнился конец этой серии, когда Рен нанёс в американской(русской) версии и в оригинале (т.е. уже видна большая разница). В амер.(рус.) версии была добавлена музыка, которая вообще ломает всю серьёзность момента, она уж очень такая наивная, и происходящее не совсем вяжется. В оригинале музыкальное сопровождение во время поражения Йо намного атмосфернее смотрится, красивее, сами сравните последние две минуты в оригинале и в амер. версии, сами поймёте, что в японской версии поражение Йо куда серьёзней и страшней смотрится, впечатлительных до мурашек пробить может. А амер. (русс.) версии после того как Йо упал звучит очередная тупая музыка и клишированное А в оригинале - Йо просто упал и тишина, без всяких продолжений следует, это просто шикарная концовка по сравнению с амер. и таких примеров недостатков амер. версии - огромное количество. Ты мало разобрался в теме. Лайкните, авось увидит этот комментарий. А на счёт оппенингов - чисто вкусовщина. Мне больше нравится японская версия нравится, хотя и американская тоже ничего. И вообще, люди, если захотите в очередной раз пересмотреть Шамана Кинга - пересмотрите его в оригинале, пожалуйста, хоть по новому взгляните на этот мультсериал, он в оригинале намного лучше. Да и вообще, локализация в России чаще всего плохая.
@КайлТрейк8 жыл бұрын
Так сказано было, что в видео не всё. Если разбирать каждый проёбанный цензурой элемент, то тут будет видео как бы не в десятки часов.
@tantlord8 жыл бұрын
+Мизуки Кацу позиционирование как детский сериал добавило им рейтингов. Да чего там, этот сериал стал известен в широких кругах, не анимешных, во многом именно из-за того, что его смотрели еще детьми. Я далеко не фанат аниме, но от этого сериала фанател, смотря его еще учась в начальной школе, то есть около 10 лет назад. Если бы его оставили оригинальным, он бы не стал известным по всему миру.
@sawa136667 жыл бұрын
Реактивный Мэн а в русской озвучке японская версия сериала есть?
@intolerableone15827 жыл бұрын
пиздец, пойду оригинал смотреть
@SuperBayanBabayan7 жыл бұрын
насчет наруто согласен, джетикс его просто безумно покромсал, повырезал очень много чего, в том числе и многие фразы, в результате чего сериал с дубляжом от джетикса смотрится наполовину в оригинале, наполовину с переводом.
@smoketrixx20018 жыл бұрын
Чет вспомнил, как в детстве, на улице с друзьями себя героями из шаман Кинга представляли
@legoliaa8 жыл бұрын
После наложения цензуры,куда-то пропадает качество ...Смотреть на качественную картинку -тоже вред для детей?
@kalemen04 жыл бұрын
Картинки разного качество
@_leylia_154 жыл бұрын
Это да!
@ВаняОрлов-б2ч5 жыл бұрын
Талисманы зацензурили наверное, потому что письмена на них были написаны кровью, момент когда Джун подносит палец ко рту и мелькает красная полоса, она надкусила себе палец и начертала письмена кровью из пальца
@розамимоза-д3ъ8 жыл бұрын
кто как я по стс смотрел убегал с 4 урока 15 00 как штык дома был
@ramboxd58948 жыл бұрын
Мда помню эти времена. С пацанами во дворе гуляли и кто носил часы на руках становился этаким хранителем серий) Как только оставалось минут 15 до начала он орал во все горло: ПАЦАНЫ ШАМАН ЩЯС БУДЕТ и со свистом все разбегались по домам, а после просмотра обсуждали и где то пародировали действия персонажей и их события) Эх детство- время золотое.
@wirynejaficbook29406 жыл бұрын
Да, какой Fox kids, стс - наше всё)
@ИгорьПроскуряков-т7е6 жыл бұрын
Валерия Шилова, верно)
@reptile19446 жыл бұрын
@@wirynejaficbook2940 ,СТС днём со своими Джеки Чаном, Людьми в черном(до сих пор иногда включаю музыку Джима Латана, написавшего опенинг и эндинг к этому мульту), Скуби Ду, а утром ТНТ с Котопсом, Крутыми Бобрами, "Эй, Арнольд!", и Настоящими монстрами. На СТС помню еще была Сабрина - маленькая ведьма и Зачарованные тоже, но такое больше моей старшей сестре нравились. А потом появился 2х2 с Домом Фостер, Человеком-Пауком(тоже с офигенным опенингом) и, конечно же, Куражом - Трусливым Псом, и я все свое свободное время проводил у телевизора.))
@KuroNoTenno8 жыл бұрын
Помните как Фауст в манге Манту заживо вскрывал?.. Я вот помню.
@justtanaka62998 жыл бұрын
(полностью прочитала мангу) насчет "детишкки убивают друг друга на свежем воздухе"- организаторы битвы aka патчи следили за тем, чтобы на территорию никто не заходил.
@MW-ye5qp8 жыл бұрын
Тем не менее, был момент, когда какой-то из боев заметил полицейский и собирался доложить об этом, но судьи успешно стерли ему память, или что-то такое
@RockerSiv8 жыл бұрын
Кстати об этом на моей памяти в аниме тоже говорилось, что выбираются места где нет людей.
@Bi4Paket8 жыл бұрын
Мне феечка Лайсерга нравилась..хз почему, мне казалось что у него очень прикольное оружее....оно мне напоминало Скорпиона из МК =) Помню как сильно у меня бомбило из-за того что антена накрылась и я просрал серию битвы с Фаустом. На сколько я помню..в тот день было Солнечное затмение, видать не судьба была...звёзды БЛ**Ь не сошлись =_=
@OLEJOK18 жыл бұрын
Да ты вездесущ Бифо :D Только, что смотрел видео про спорт и перешёл сюда и тут такой сюрприз :D
@mohk_begorg8 жыл бұрын
У меня было хуже...у меня антенна накрылась на последних двух сериях. К счастью теперь их спокойно можно смотреть по интернету. Ляпота
@denvasya19868 жыл бұрын
Звезда судьба не всегда дает то,что мы хотим.
@Seven-sided_Cube8 жыл бұрын
Духи не позволели.
@АндрейБондарь-р8е6 жыл бұрын
На счёт Хлои плюсую. Но вот что странно, тоже не попал на неё и фиг с ними с причинами эта серия просто зачарована
@Soulskinner8 жыл бұрын
Ну. С оружием... В некоторой степени как раз логично. Для американского ТВ. Это примерно та же история, что и с кровью - нельзя показывать реальное оружие детям. Нет. Это не моя точка зрения. Это правила цензуры.) Да скорее всего замечал, что... Да в принципе во-всех американских, детских мультсериалах сплошные лазеры-шмазеры. Даже когда действие происходит в наше время. Вот и в Шаман Кинге вырезали оружие. Да и дети. Немного сомнительно смотрится, когда наставляют оружие на детей. Мне кажется. Да. Именно кажется, как на самом деле, не знаю. Это делают для того, чтобы у детишек не возникало соблазна взять отцовские пушки и играть с ними в героев мультсериалов. Там-то до какой-то степени, продажа оружия очень даже разрешена. Из-за чего у многих дома имеются стволы.
@fatnin138 жыл бұрын
И только у Бэтмэна хватило яиц, чтобы взять настоящие пушки, а не лазерные пукалки.
@denvasya19868 жыл бұрын
У них даже игрушечное и страйкбольное оружие с красными,или оранжевыми нашлепками,чтобы было понятно,что не оригинальное боевое оружие.
@tantlord8 жыл бұрын
+Иван Миронюк сериал - детский (в американской версии). И изменение оружие делалось не из-за морали, а просто чтобы дети не начали копировать героев сериала буквально. То есть, чтобы когда они играли - они и использовали такие же пукалки и погремушки, и не было желания поиграться родительским оружием.
@KeyleeTamirian8 жыл бұрын
Кстати, про битву с Фаустом! В манге эта битва ещё криповее.... если в аниме, Фауст просто суёт свою руку в Манту магическим образом... То в манге... ОН ЕГО ВСРКЫЛ! Буквально, ВКРЫЛ ЕМУ КОЖУ, ОТКРЫВ ЕГО ОРГАНЫ НАРУЖУ!
@feellikefox7 жыл бұрын
Кейти Тамира 😱😱 чтооо? Мне итак страшно было на это смотреть, когда я представила себя на месте Морти - тип какой-то стрёмный чувак роется у тебя в животе и сейчас выпотрошит тебя нахрен
@SentaroTheTiger8 жыл бұрын
Поверь мне не самый - в американской версии аниме One Piece винтовки были заменены на ИМЕННО на игрушки. Был момент когда главного героя утыкают штыками, так их перерисовали в присоски (от чего ему больно - хрен знает).
@КайлТрейк8 жыл бұрын
Х- цензура
@ramboxd58948 жыл бұрын
А еще там Санджи за место сигарет сосал леденцы..... Нога-лицо сказал бы ранее упомянутый корабельный кок.
@SentaroTheTiger8 жыл бұрын
RamboXD ну, это ещё куда ни шло. Это хоть как-то смотрелось.
@crovely8 жыл бұрын
ты забыл про диалоги рассказать. в них цензура вообще до маразма доходит.
@slee9668 жыл бұрын
chamery о! Пунпун) так и не дочитал...
@AkrilCreature8 жыл бұрын
Так он же с дубляжом смотрел поверх японского видео.
@nawhepu7 жыл бұрын
ой, кто-то тоже читал Пуню? Внезапно так :D
@tefi52248 жыл бұрын
«Уничтожай, или уничтожат тебя» (с) Лени
@Set_Inside6 жыл бұрын
(с) Цензурщики
@wndtta5 жыл бұрын
(с) его батя
@ДенисЛюбашкин5 жыл бұрын
@@wndtta (с)В цензурной версии - дядя
@jormungandthemidgardserpen18458 жыл бұрын
да, все круто. Сравнение сделано хорошо. Вот только это не отменяет факта, что аниме в сравнении с мангой - полное говно. Даже концовка, которую многие в комментах не любят, была лучше, чем в аниме. Что в аниме: Хао поглотил короля духов, но Йо его победил, потому что... почему? А, потому что друзяшки дали силу и Йо был типа "выбран". То есть закон сеттинга идёт нахер. Что в манге: герои понимают, что они лохи в сравнении с Хао даже после 10 апов и у них есть только один шанс убить Хао, когда тот будет погружен в сон, чтоб подготовиться к слиянию. НО, они не успевают и дерутся уже в карманном измерении. Да, потом приперлась мамка и Хао ДАЛ друзяшкам Йо шанс(ведь Хао как бы хотел стереть людей с лица Земли и оставить только лояльных шаманов) попытаться изменить ситуацию. НО в итоге все друзья и Йо ПРИЗНАЛИ правоту Хао по поводу людей. То есть в итоге глав. злодей ПОБЕДИЛ(я в задницу слал продолжение манги в виде цветов). А теперь вопрос: много ли мы знаем сененов, где глав. герои сдались и, по сути, глав. злодей победил? Я ни одной не припомню. Разве что гайвер близко к этому подобрался. Ибо там не смотря на то, что герои побеждают, они в заднице.
@karina65568 жыл бұрын
Более чем согласна и, да, продолжение в виде " Цветов.." - полная ересь!
@lafej74398 жыл бұрын
кому "говно", кому - просто иная адаптация)
@jormungandthemidgardserpen18458 жыл бұрын
La Fej иная адаптация хороша, когда она не поносит оригинал, как, например линейка Марвел. Да, там канон не соблюдается, есть дыры сюжетные и логические, но фильмы повысили качество боевиков на небывалую высоту. а есть те, кто поносит оригинал. Шаман кинг - ярчайший пример. за основу взята манга, но половина вырезана, а другая исковеркана и изменена. в аниме плохо все, кроме культового опенинга. самый унылый просчет - финал, когда Йо просто побеждает Хао потому что так надо. При том, что в манге дан просто адовый заряд драмы и философии. Это как токийский гуль. Аниме - говно, а манга ничо так. я бы даже сказал, что шаман Кинг - худшая адаптация манги на телеэкран вообще в истории. я не помню больше ни одной онямы, что так издавалась бы над первоисточником, отрубая весь сок и заполняя пустоту тупыми гэгэшечками и филлерами. хрен с ним, что имена изменены, хрен с ней с цензурой, но за что так сюжет коробить?
@Velviichiya6 жыл бұрын
как зачем? его тогда попросту еще не было, этого сюжета.
@АнгелПадший-ы9р4 жыл бұрын
@@jormungandthemidgardserpen1845 Сердца пандоры посмотри а после прочти. Вот где весь сок убрал.
@ALEKSKV8 жыл бұрын
Хорошее освещение темы. Собственно, поскольку склейка японского видео ряда и русского дубляжа проводилась мной, то дополню. Фея Лайсерга часто цензурилась. Ей одежду затемняли. Диалоги подвергались изменению. Многие темы поднимавшиеся в сериале изменялись до нельзя. Некоторые сцены американцы расширяли, что бы побольше слов впихнуть. В 29 серии, где Рио искал свой путь, когда Такогеро стал его хранителем, была ядерная перестановка всех сцен местами. В 4 серии, когда Лен пришёл за Йо, аналогично, порядок сцен был изменён. Смерть родителей Лайсерга вырезали. В банях всем персонажам полотенца пририсовывали. Да там очень много всего было по изменениям.
@dmitriykomarov20706 жыл бұрын
Твелв Торренты под запретом?
@reptile19446 жыл бұрын
@@dmitriykomarov2070 , ну а если хочется лицензию? Оказать финансовую поддержку, так сказать.
@nicepanda35718 жыл бұрын
только сейчас понял, что смотрел оригинал
@псина-ч8п8 жыл бұрын
Рыдаю У меня всё детство прошло с этим аниме, я его раз 15 пересматривала
@КомбоЗомби8 жыл бұрын
После прочтения манги ужасно стало обидно за икс-судей и Лайсерга. В оригинале они были более адекватными и прописанными
@wndtta5 жыл бұрын
Все, кроме Марко
@zakomar28667 жыл бұрын
Ещё был момент цензуры в моменте когда они все принимали ванну в горячих источниках, когда они снимали трусы на них ... были ещё одни трусы, это было ржачно
@МейрамбекЖалгасов-щ2й8 жыл бұрын
Ну вроде заклинатели пишут надписи на талисманах кровью, может это они и хотели зацензурить
@КайлТрейк8 жыл бұрын
Да кто там разберёт, чем они пишут? Если это не сказать прямым текстом, все будут думать, что там обычная краска.
@1MrSnowdrop8 жыл бұрын
Можно было в другой цвет окрасить, но не убирать же полностью...
@SecretRatDestroyer6 жыл бұрын
Там в одном моменте показали, как Джун своей кровью из пальца пишет
@margaritafilonova80436 жыл бұрын
это где? в манге?@@SecretRatDestroyer
@SecretRatDestroyer6 жыл бұрын
@@margaritafilonova8043 насчёт манги не помню, но в аниме есть
@ДарьяСильянова-н9б7 жыл бұрын
это точно. Король Шаманов, первое аниме которое я смотрела
@Serebriakov94 жыл бұрын
Оружие было зацензурировано в угоду закону о запрете сходства игрушек с реальным оружием. Если правильно помню, закон появился во времена первой NES , световой пистолет которой изначально выпускали в виде игрушечной копии знаменитого револьвера Кольт. Однажды военный, вернувшись с войны увидел в руках у ребенка эту игрушку сильно расстроился и подал на Nintendo в суд, который выйграл. С тех пор все игрушки в виде оружия на Западе делают кислотных цветов и максимально не похожими на реальное.
@SuperBayanBabayan8 жыл бұрын
Игра на денди была Makai-mura или Ghosts and goblins, там в японской версии, которая сложная, есть такое оружие как крест, для сражения с финальным боссом. В американской версии крест заменили на щит, герой щитом кидается.
@Milording7 жыл бұрын
Почему не рассказали про (на мой взгляд) основную проблему американской версии? Этого же невозможно было не заметить, если смотреть японскую версию с русским дубляжом. Автор, помнишь момент, когда в пустыне Зик искал Апачи? Если ты смотрел ту же версию, что и я, то там они даже разговаривают на японском. Суть была в том, что этот момент вырезали, чтобы не показывать хороших качеств Зика. Потому что чувак хочет убить всех людей, и если окажется, что у него есть хорошие качества, то некоторые могут ему симпатизировать (видимо, такая у них логика была). А критическая эта ошибка именно потому, что Йо во всех людях искал хорошие качества. Именно поэтому, насколько я знаю, в манге он не убивал Зика.
@kiomyard7 жыл бұрын
Автоматические субтитры: "это же детский мультфильм. Там что, может быть насилие, кровь, ипотека... "
@zhekaprodaktion6 жыл бұрын
Сигареты убивают больше всего. Сами сиги ушли под нож, но дым рядом с персонажем остается
@ВикторияКотова-ю8я8 жыл бұрын
Еще был косяк с оружием куклы Чакки (у оружия есть оружие, лол). В цензуре у него погремушки, в оригинале - настоящий мощный огнестрел.
@MarinakeraShow8 жыл бұрын
моим любимым персонажем была Джун Тао
@death94398 жыл бұрын
Жалко что её мало показывали. Но как персонажа её раскрыли, хоть и не полностью
@reptile19446 жыл бұрын
@@elisabety , Джун, пожалуй, была самой красивой девушкой в сериале, загадочной и стройной, в отличии от Анны, например. А Лен как персонаж был очень интересен для меня. Тренированный, стильный, уверенный, серьезный, прямолинейный, независимый, упорный. Его крутость к тому же закреплялась его отношением к своему духу, если Амидамару и Йо были друзьями, то Босон подчинялся Лену(насколько я помню, он командовал даже своей старшей сестрой). P.S. Я понимаю, что Лена на самом деле зовут Рен, но благодаря синдрому утёнка для меня это всегда будет Лен.
@neweraofthechambermusic36993 жыл бұрын
У Джун ещё озвучка супер кайфовая была в 1ой половине сериала.
@Terherm8 жыл бұрын
А я ещё удивлялась, почему офуды да без иероглифов. А на артах они были. А странность "пофигизма" перекочевала из манги. В оригинальном-оригинале было сказано, что эти зоны оцепляют те индейцы. Здесь забыли. Бывает. А ещё забыли рассказать, что первая драка Лена и Йо произошла посреди оживлённой улицы. И у всех было нехило проблем после этого
@ankognet64808 жыл бұрын
Омедомару, в меч! А теперь в реликвию!
@karaleva83418 жыл бұрын
Кстати, в OVA насчет этих превращений был как раз момент интересный. Якобы Манта(Морти) снимал все происходящее и монтировал их превращения - добавлял эти эффекты. Там даже кто-то из них жаловался, мол зачем столько эффектов))
@swaneva48688 жыл бұрын
я думала Фауст плачет, когда убрали капельницу
@knockfrombottom838 жыл бұрын
я бы тоже плакал если бы убрали мою капельницу с морфином.
@ElenGrenger7 жыл бұрын
Да... Но какая все-таки ностальгия, ребята. Чувствую себя старухой, но очень приятно просто вспомнить этот шедевр детства ))
@Beksultan0018 жыл бұрын
У кого видео вышло в рекомендациях +)
@a_box_with_stuff8 жыл бұрын
Кстати о бумажках с которых убрали надписи, совершенно случайно несколько месяцев назад в вики TF2 прочёл что такие бумажки в Китая (вроде) клеятся на лица покойникам, когда читал про одну шапку
@puppet60518 жыл бұрын
В детстве мне это аниме казалось обычным мультиком, ничего особенного. А вот прочитав оригинальную мангу я этот мультсериал возненавидела всеми фибрами своей души!!! Для новичков скажу, что капельница в манге была у Фауста практически всегда, так как через неё он получал морфий и не чувствовал боли. И концовка в манге была просто великолепна!!! Там Йо не как хладнокровный убийца убивает своего брата там... ну вобщем не буду спойлерить. Так же раскрываются все способности шаманов, поднимаются вопросы семьи и родственных связей и герои уже не кажутся такими "милыми и невинными" , они живые и испытывают обоснованные эмоции. в мульте Йо, чуть ли не Иисусом сделали... блин. Короче, читайте мангу и будет вам счастье✌🐼
@НикитаЧистяков-я8ы8 жыл бұрын
Катрина Puppet а ещё в манге Рена разрезали от шеи до паха)
@puppet60518 жыл бұрын
Ага, а потом его воскресили) Он стал правителем в свой стране и заделал сынка
@anxwiy7 жыл бұрын
Катрина Puppet А что за боль?
@rineninenrine26117 жыл бұрын
Фауст слишком много над собой экспериментировал. Вот и доэкспериментировался, что стал наркозависимым ._.
@dimadante60927 жыл бұрын
Катрина Puppet но ты и так заспойлерил ~_~
@ter-lord6 жыл бұрын
Видос классный, включил немного ностальгии, и спасибо, что проделал такую работу, а по поводу кладбища могу высказать догадку, что это скорее не цензура, а локализация из-за доминирующих религиозных предпочтений в разных странах, типо на кладбищах в Америке обычно стоят кресты, а не блоки
@lv_channel8 жыл бұрын
А как же вырезанная сцена, где после открытия Врат Вавилона Фауст помогает Иск-судьям вылечить Джин. Из-за его неоднозначного похотливого взгляда над пациенткой в тот момент сцену и вырезали С:
@death94398 жыл бұрын
А можно пожалуйста ссылочку с этим моментом ? =) P.S Времени нету чтоб пересмотреть в оригинальной версии =(
@АндриановаМаргарита-т3д5 жыл бұрын
Недавно пересматривала и некоторые моменты действительно заметила,но это такое восхитительное чувство ностальгии из детства один из самых лучших мультов😍😍
@anatolyvolodin6826 жыл бұрын
Прочитал недавно мангу. Вот она куда интереснее и глубже. Знал, что она отличается. Начал читать. Первая половина "ну типа почти то же самое", со второй половины разница огромная. Манга куда глубже и интереснее. Многие второстепенные персонажи больше не бесят и куда проработаннее, сама философия меняется. Ну еще, например, насколько я помню, в аниме нет такого персонажа как Матамуне. В общем, оригинал все равно лучше. =) Если вам важен интересный продуманный сюжет, рассказанная история так, как хотел ее воплотить автор и т.п., читайте мангу. =)
@АртемЖигайлов-ю3д6 жыл бұрын
Твою медь, до этого видео я и не подозревал об оригинале. Спасибо)
@trol32628 жыл бұрын
Фауст, Просто сам по себе Фауст был шикарным персонажем, а Боссбатлы с ним в играх на GB были пизд*ц какие шикарные. Ну, а дух, ХЗ, Эллиза норм, Ну, а ещё Фея Лайсерга была прикольной.
@ALEXOGAI20105 жыл бұрын
Эти талисманы взяты из азиатской мифологии, в основном китайском. Данные вампиры-зомби в этих одеждах, оживленны с помощью желтых печатей и зовут их jiangshi(Джианг Ши, либо Цзянши)
@kuroao42838 жыл бұрын
Самый главный грех цензуры - это обрезанная попка Рена! Чудесная попка Рена:3
@kroatan8 жыл бұрын
Еще был такой момент, что в русской озвучке (не знаю насчет англ.) добавляли свои собственные диалоги. К примеру, серия, в которой только первый раз появилась Джун, и они с Леном ехали в лифте. Мне показалось странным, что они вроде как разговаривали, а рты не двигались. Переключила на японскую дорожку - там они тупо ехали в тишине...
@НикитаНовиков-в8о7 жыл бұрын
Тыб видел Цензуру Ван писа. Вот что действительно страшно, одними детскими игрушками не обошлось. Это ужасно и беспощадно. Там даже японскую ЕДУ заменяли на американскую. Так же и Наруто, тоже у нас американский был.
@Max_Skald6 жыл бұрын
Как раз сейчас пересматриваю. И попалась японская версия. Реально отличия чуть ли не в каждой серии. Чуть более серьёзная драка, или слова, или воздействие холодным оружием. Всё было вырезано
@WPsayt_ru8 жыл бұрын
то чувство когда не стыдно за русскую озвучку ) даже песня переведена и озвучено шикарно!!!! щас так не переведут
@YasyaSokol7 жыл бұрын
Блин, а я мелкая была и думала, что у нее на черепе. Паутина либо так быстро появилась, откуда она взялась.
@АлтынСыдыкбекова6 жыл бұрын
Интересно рассказываете ) насчёт секты точно подмечено.как же я злилась когда Лайсерк встал на их сторону...
@chrisevansbeard71308 жыл бұрын
Знаю, что там Анна и Рен выражения не выбирают в оригинале, матерятся направо и налево. В русском дабе они более-менее приличные.
@Smeshlivaya_17 жыл бұрын
Отличный сериал! я так ждала новый сезон а он так и не появился(( Ведь в последний серии говорилось Что "турнир шаманов продолжается"
@lykhoang33918 жыл бұрын
Просто на века. Смотрела дважды, читала дважды. Даже сейчас с трепетом жду, что если что-нибудь еще выйдет. Как же я люблю это аниме. Просто гениальная вещь...
@ДикийБатон8 жыл бұрын
Прям кайфовал от видоса , толи дикция у тебя такая то ли сюжет классный .
@ArtesEntertainment Жыл бұрын
8:30 на мой взгляд - самое тупое тут не столько цензура - сколько то, что сам Фауст трясётся как бульдозер, но его рука на столе совершенно неподвижна
@Safaraoh8 жыл бұрын
3:20 Наверное кресты убрали, чтобы не задевать чувства христиан)
@Никита-ф2х2 жыл бұрын
Самое странное различие в том, что на японском Манта не ведет монолог 90 процентов времени. В американской версии он весь сериал не затыкается, а на японском он даже думает редко.
@andrewmirror46118 жыл бұрын
Как бы талисманы контроля слегка не японские, они китайские. Это очень сложно загуглить, но: 1. Семья Тао из Китая, это упоминается вскользь 2. Они называют себя даосами - настоятелями храма даосизма - Китай 3.В одной из серий мультсериала про Джеки Чана успешно применяется такой же талисман, это было в серии про китайского вампира. Но это всё равно не меняет тупость замазки. Я вообще думал, это такая стилистика по уменьшению деталей в сериале, как, собственно, в Джеки Чане. А тут вот что, цензура стёрла все детали, ну отлично, мне немного испортили ещё один любимый сериал
@РусланТиханюк-ю3ю7 жыл бұрын
Теперь я даже не магу вспомнить в какой озвучки я смотрел
@diamond888 жыл бұрын
был в восторге от сериала до тех пор, пока не почитал мангу и не понял, как же сильно создатели аниме все прострали)
@theeakone8 жыл бұрын
Вова Дидяк автор манги тоже был ужасно этим огорчен
@MrSheonn6 жыл бұрын
скоро 30 лет, а все люблю пересматривать его) любимый дух? конечно же дух огня!
@asyaowlet22265 жыл бұрын
то чувство когда читала мангу и экранизация что с цензурой что без выглядят нелепо ))
@Asakura361778 жыл бұрын
Самый любимый Сериал детства, и остается им по сей день)
@Viktor_Alexeyevich6 жыл бұрын
А я раньше думал что это Фауст 8й делает за столом теперь понятно спасибо!
@ДоляПлишко-щ6у4 жыл бұрын
У японцев свой особенный вкус, но культура прекрасна, а аниме - это вообще отдельный вид искусства)
@vanargiano36984 жыл бұрын
Очень рекомендую к просмотру аниме кровь плюс
@ВалентинВласов-э4с8 жыл бұрын
М-да, упоротость американской цензуры зашкаливает. Хотя чего ожидать от студии 4KIDS (почившей во время экономического кризиса), производившей американскую версию этого аниме. Именно эта студия славилась своей упоротой цензурой аниме, которая давно стала источником шуток среди англоязычных любителей аниме. Кроме того студия 4KIDS произвела на свет американскую версию "Клуба Винкс" (в которой был перековеркан сюжет оригинала) и "Смешариков" (где Крош и Ёжик говорят голосами взрослых мужиков, а Нюша - голосом бабищи за 35).
@rodopop7 жыл бұрын
Не знаю писал ли кто-то, но по поводу надгробий. Американская цензура всегда убирает кресты, даже у Эйса из Куска была замазана татуировка. Это как-то связано с каталитической религией.
@podval4ikshow8 жыл бұрын
Встреть свою судьбу - ЦЕНЗУРАСТА КООООРООООЛЯЯЯЯЯ!)))
@apple_cider1224 жыл бұрын
😂😂😂
@dextersh27678 жыл бұрын
В оригинале Йо не такой уж и добрый, можно увидеть момент где он бьет(кулаком) Лайсерга, что для меня было очень неожиданно, ведь в Американской версии он дрался только призвав духа) Автор по поводу Фауста, это не макияж, это синяки под глазами от бессонных ночей проведенных за изучение некромантии.
@ЛизаР-м1у6 жыл бұрын
Взглени вокруг огленись назад настольгия вернулась как всегда опять в 2018 второй сезон понастольгируем вдвоём
@SerjioSlap7 жыл бұрын
Блин, после Джо-Джо смотреть становится нереально. Ты не видишь шаманов и духов, ты видишь Стенды. И ждёшь, когда же объявится Дио!
@ProstoRamil8 жыл бұрын
рекомендую еще Тетрадь смерти посмотреть, хотя сам не любитель аниме , но зацепило! )
@a_rivers8 жыл бұрын
"..ребятишки кончают с собой на свежем воздухе"- хорошая отсылка)
@garri51088 жыл бұрын
Ты просто мангу не видел, аниме это сранный фанфик от режиссера, в манге сотни глав и сюжет совсем другой идёт.
@TheIte10008 жыл бұрын
А я всегда думал, что это не пулевое ранение, а паутина XD
@dungeonmaster28245 жыл бұрын
Весь шаман кинг, а точнее концепция этого пульта одна большая отсылка к жоже
@lenakoroleva65607 жыл бұрын
Как же я рада, что изначально японскую версию в интернете смотрела.