André Markowicz: les langues, la traduction, la transmission

  Рет қаралды 36,867

Mediapart

Mediapart

Күн бұрын

André Markowicz n'a pas seulement traduit Shakespeare, tout Dostoïevski, Tchekhov, Gogol et Pouchkine. Passeur de la littérature russe en France, il est aussi celui qui, par ses traductions, fait œuvre, non sans créer parfois des polémiques. Le voici qui publie une volumineuse anthologie de la poésie chinoise Tang du VIIIe siècle. Sans connaître la langue. Explications.
www.mediapart....

Пікірлер
ALEXANDRE POUCHKINE (1799-1837) - Une vie, une œuvre [1993]
1:24:10
Rien ne veut rien dire
Рет қаралды 26 М.
Une nouvelle voiture pour Noël 🥹
00:28
Nicocapone
Рет қаралды 9 МЛН
Affaire libyenne : comment tout a commencé (1/4)
23:26
Mediapart
Рет қаралды 133 М.
La bibliothèque de Fanny Ardant
16:48
La Grande Librairie - France Télévisions
Рет қаралды 113 М.
PODCAST "Peau noire, masques blancs"
31:39
Rebecca Armstrong
Рет қаралды 3,6 М.
Aux origines du langage humain - Conférence - Talk
25:47
UniversiteDeLyon
Рет қаралды 38 М.
Traduire est-ce trahir ?
7:29
Editions M-Editer
Рет қаралды 6 М.
Qu'est-ce que traduire ?
15:50
Octopode Cast
Рет қаралды 6 М.
André Markowicz
1:53:21
defconcordia
Рет қаралды 12 М.
[ Édition ]  Métier : traducteur littéraire | Samantha Bailly
21:13
Samantha Bailly
Рет қаралды 23 М.
Rencontre : le métier de traducteur littéraire
52:03
Les Escales du livre - Bordeaux
Рет қаралды 4 М.