¿Se puede APRENDER un IDIOMA SÓLO ESCUCHANDO? 🤔 ¡LA REALIDAD! ✅ kzbin.info/www/bejne/fqizaZ1miL1ppNk
@hemikomichaus92647 ай бұрын
Soy mexicano pero DU BIST SO SCHÖN
@jorgericardoparadanarvaez55799 ай бұрын
Si yo no supiera que Krankenwagen es ambulancia, juraría que era el nombre de una horrorosa bestia mitológica 😂😂😂
@amiquigonzales79179 ай бұрын
Y yo tambien !!!!
@gabrielrojas27819 ай бұрын
Jajajajajaja si
@ricardoposada2119 ай бұрын
Jajaja
@cesarvidelac9 ай бұрын
Es buen nombre para una banda de doom metal 😸
@salvador92889 ай бұрын
😂 shön
@valerelax88159 ай бұрын
Que hermoso . A mi el alemán siempre me ha parecido un idioma precioso, por lo complejo y también por los grandes exponentes que tiene ese país, de científicos, hasta grandes filósofos ❤❤❤
@ppgolasquirossainz84419 ай бұрын
si es cierto los científicos más famosos del siglo XIX y XX provienen de alemania como einstein,planck,boltzmann,heisenberg,born,lenz,meyer,muller,otto,borrmann y otros tantos otros,saludos
@DragonmasterSK9 ай бұрын
A mí me parece que el idioma Alemán es bellísimo. Muy probablemente porque la primera vez que lo escuché en persona fue por una bella chica que vino de intercambio a mi escuela. Además que quedé enamoradisimo de ella, tenía una voz muy dulce y una personalidad muy agradable
@salvador92889 ай бұрын
😢 pero jengibre (no sé si lo escribí bien) es una palabra corta y amable a diferencia de...cualquier palabrejaalemana. 😢
@arnoldvandamme58529 ай бұрын
Es horrible, hasta ellos mismos lo reconocen.
@tanosanti9 ай бұрын
Excelente video, como siempre Gracias Andy
@godoy51889 ай бұрын
@@arnoldvandamme5852 No
@fitito5009 ай бұрын
@@arnoldvandamme5852para mí porque la piba enseña aleman trata de defenderlo, con la misma premisa yo podría decir que "gugu-gaga, papá" es el mejor idioma del mundo porque fueron las primeras palabras de mis hijos.... cualquiera 😂 Es un idioma que no suena lindo, como otras lenguas romances. Ya esta, es como el British y el americano es cuasi unánime que a todos les gusta más el acento British 🤷
@hernand.valencia25129 ай бұрын
La lucha que he dado con mis estudiantes en las clases para que tengan curiosidad y se interesen por la historia y el trasfondo cultural de los alemanes y su idioma. Como señalas, lamentablemente para ese propósito ha jugado en contra el imaginario de la Alemania nacionalsocialista y, en términos generales, el mito del militarismo prusiano del siglo XIX, ¡Gracias por el vídeo!
@cesarvidelac9 ай бұрын
Humildemente... podría probar con la canción "Deutschland" de Rammstein Una lección de idioma e historia al mismo tiempo. Enseñar no es nada fácil, he sido profesor de dibujo técnico años atrás. Saludos!
@roalvaredo9 ай бұрын
Lo que comentó tu amigo respecto a la diferencia entre el frances y el alemán lo he experimentado en varias ocasiones. En mi Spotify tengo un montón de música en aleman y es muy curioso que cuando ponía la música en mi coche muchos me han preguntado "oye, ¿eso es música en frances?"... 🤷🏼♂️ Supongo que la idea de que el alemán sea un idioma "agresivo" tiene algo que ver con que la única referencia que la gente tiene del idioma es por las películas de Hollywood de la segunda guerra mundial, donde se representa a los alemanes como "el enemigo/el malo"
@ricardohernandez98129 ай бұрын
Pasa playlist en Alemán
@jrgptr9359 ай бұрын
Nicht zu vergessen: besagte Hollywood-Szenen beziehen sich vor allem auf eine ganz bestimmte Person: einen Österreicher, der in schlechte Mikrophone schrie...
@cristinamichel45518 ай бұрын
@@jrgptr935Ach ja, jetzt auf einmal ist diese Person ein Österreicher. Damals sind aber die Deutschen dem Österreicher gefolgt 🥴🥴🥴
@jrgptr9358 ай бұрын
@@cristinamichel4551 Ja, dumm, wie wir sind. Tragisch, gell?!
@roalvaredo7 ай бұрын
@@cristinamichel4551 Tjaaa!! Der österreichische Maler 🙄😗🎶🎶😅
@andresrivera63859 ай бұрын
Jajaja el cameo de tu papá. 😅😅
@alejandrosceberas27039 ай бұрын
Hola Andy ! Lo que me gusta es la historia de las lenguas! Por eso te sigo
@jorgecaballero97859 ай бұрын
Excelente video. Soy un argentino y apasionado estudiante de alemán. Gracias por contar la cultura.
@astiliana1819 ай бұрын
❤A mí me encanta el alemán. Me encanta y me parece precioso, enérgico, sensual, profundo. Saludos, Andy.❤️😻🤘
@dominanteferpain11639 ай бұрын
... el aleman es perfecto para musica industrial :) ... jeje buen video ...
@danielmanns76069 ай бұрын
Si total... El Dark - Electro e incluso el Metal suena bien
@andresrivera63859 ай бұрын
Ellos expresan su idioma con un sentimiento muy fuerte, no me quiero imaginar hacer enojar un alemán. 😂😂
@pazyguerra78299 ай бұрын
busca a Klaus Kinski enojado
@amiquigonzales79179 ай бұрын
@@pazyguerra7829 ESpecialmente cuando hace de Nosferatu 😰
@angeloros75389 ай бұрын
Díselo al pintor. 😂
@oscarcortinas84019 ай бұрын
Creo que retrercen una cuchara mientras hablan.
@walterraimundfankwiebe2109 ай бұрын
La Verdad que me crié alemán, pero me causa risa eschuchar su tonación (Alemania) cuando se enojan ... pero acá en las Colonias Mennonitas en Paraguay Sudamérica, cuando alguien está molesto con otro suena aún más odioso, porque le mezclamos el Dialecto(Holandes y Ruso 🙂) y sabemos de inmediato que esta Persona esta en condición de cualquier cosa en este preciso momento ... es que el tono de voz es corto pero cortante
@jesusmoya889 ай бұрын
Ya decía yo que el francés me parecía cero romántico 😂. Muy subjetivamente mis idiomas favoritos son el español y italiano.
@juanfrankazofeifagonzalez65839 ай бұрын
- Pues Escuchar a un EsPañol del CenTro del Pais Hablando como"Mascando",PracTicamenTe No se le EnTiende,Es lo Mismo Con un Chileno con sus Sonidos RegurgiganTes Agudos...~
@albertb.71479 ай бұрын
Para mi el castellano es el idioma mas perfecto de las lenguas romances al no ser tan clasico como el italiano ni tan empalagoso como el frances ni relajado como el portugues ni extraño como el rumano.
@cristinamichel45518 ай бұрын
No sé francés, pero siempre lo he encontrado lindo. Lo único es que me parece muuuy femenino. En otras palabras, nó me gusta un hombre hablando francés, lo "sientó" 🤭
@Bkomega9 ай бұрын
Ideas que tendria que validar: 1)muchas palabras terminan en consonante lo que las hace tener en general un sonido menos atractivo a que si terminaran en vocal (como el japonés) 2)el alemán es directo y tiene muy en si esto de corregir. Por ejemplo cuando pregunto algo y la respuesta es no, ya ni me dicen Nein sino un Neh, que suena más fuerte. 3)asociación a gente alemana gritando (por películas, etc)
@amiquigonzales79179 ай бұрын
Muchas consonantes, y la musicalidad es como esdrújula y sobresdrújula, que suena un p oco violento en español, los finales en consonantes, si no sabes la lengua parece que estuvieran siempre enojados dándonos órdenes. Y además ¿hace cuànto tiempo que percibes a alguien hablando en alemán y sonriendo? No existe tal persona !!!!
@jrgptr9359 ай бұрын
@@amiquigonzales7917Die Konsonantenhäufungen an den Nahtstellen zusammengesetzter Wörter ist sicher gewöhnungsbedürftig - ich denke da zum Beispiel an so etwas wie "ptstr" in "Hauptstraße" (Haupt'straße).
@odyss9 ай бұрын
Hablo alemán y francés. Cada que estoy viendo una serie o peli en alemán y llega alguien de visita, siempre me dicen cosas como "Uy, qué lindo se oye el francés", o "Ah, ¿estás viendo una serie francesa?". Por eso, creo que lo "rudo" del alemán es un mero estereotipo. Tal vez para un angloparlante, oír un Haus en lugar de house, Sommer por summer, o Winter por winter le parezca un sonido muy fuerte. Para el resto, sorry, pero creo que es más bien un prejuicio heredado.
@nataliavega37249 ай бұрын
Andyyyy que tremendo análisis explicativo de lo más top! Eres magnífica! Concuerdo contigo en que al menos en Chile también a muchas palabras le ponemos una i al final. Es súper común decir en Chile, por ejemplo “somos amiguis” en vez de amigos o “tonti” en vez de tonto o “ridi” en vez de ridiculo 🤣 pero es que en Chile también tenemos una forma muy peculiar de hablar coloquialmente, nosotros decimos “ como estay” en vez de como estas o “ en que andai” en vez de en que andas…. Y mi opinión es que en el español cuando terminas una palabra con i suena mucho más lindo/simpático. Pero una vez con un amigo canadiense hablando sobre esto de la i al final de las palabras me decía que en inglés también se daba mucho y que a ellos les gusta decir por ejemplo, “cutie” en vez de cute o “mommy” en vez de mom y, su teoría es que cuando hay una i al final como de una palabra eso nos hace inmediatamente articular una sonrisa al pronunciarlas. Que curioso no es verdad? ….en fin que hablar un idioma nos hace ver una cultura desde su aspecto más puro…
@TiziDeA9 ай бұрын
Una observación superinteresante lo de la sonrisa al pronunciar una i. Pero claro, es verdad. ¡Qué buen comentario! 😊👍
@cristinamichel45518 ай бұрын
Sí, genial, acabo de notar q, al pronunciar la vocal i, los labios "se estiran" y las comisuras suben 😊
@pinedaization9 ай бұрын
Un análisis muy bien hecho, enhorabuena. Me está interesando el alemán cada día más gracias a tu canal, y es verdad que es un idioma que me parece bello.
@eliasprado42259 ай бұрын
Sí, de acuerdo, los asociamos de situaciones que se han hecho famosos del país - lenguaje - personajes en cuestión. Pero he escuchado música romántica en voz femenina alemana y se oye muy melodioso y suave. Es cuestión de asociaciones y contextos y experiencias
@RaulRodriguez-dc9bc5 ай бұрын
Excelente vídeo. LLeno de simpatía, pedagogía y rigor. Gracias!
@VirreinatodelaNuevaEspan-dc5vl9 ай бұрын
Considero que Alemania a forjado su fama desde siempre, siempre los hemos conocido como un pueblo guerrero, incluso los romanos los consideraron bárbaros por guerrear mucho tiempo. Esta fama al transcurso del tiempo fue diseminandose por toda Europa, pero sobre todo con las victorias de Federico II El Grande, la guerra franco-prusiana, las guerras mundiales le han dado una imagen generalizada al público de los Alemanes. Sobre todo, las aptitudes prusianas que se reflejaban en la cultura general alemana, las aptitudes prusianas eran de corte militarista y de mucha disciplina.
@arnoldvandamme58529 ай бұрын
Amigo estas recontra mal, lee un poco más los prusianos ni siquiera hablanban un dialecto del alemán primeramente.
@alejo76259 ай бұрын
@@arnoldvandamme5852no se refiere a esos prusianos, se refiere a los alemanes. Agarra un libro de historia que el que está mal sos vos.
@DanielPerez-lj8do9 ай бұрын
Para mi el aleman es inteligente filósofo y precioso y la autoridad es hermoso
@danielmanns76069 ай бұрын
El Francés es ése el que dices. El alemán es mas osco y rudo..... Lengua Sajona
@alejo76259 ай бұрын
@@danielmanns7606se nota que no sabes in carajo, típico npc que se informa sobre el alemán con películas de holywood
@alejo76259 ай бұрын
@@danielmanns7606y no es sajón, es germánico, p4j3ro mental
@felixnauta9 ай бұрын
+@elPerez-lj8do A mi también me gusta como suena, pero la filosofía alemana es un fiasco, todo el idealismo alemán etc.
@zaihtjimenez9 ай бұрын
😊 ich stimme dir zu
@arieltrouble33669 ай бұрын
Totalmente de acuerdo, cada que practicó alemán pienso que estoy hablando como la persona que mencionas. Es más el concepto mental que tienes de una persona hablando cada idioma.
@Abilio59 ай бұрын
Lo que dijo Calos I no fue eso. Dijo: El francés para amar, el italiano para cantar, el alemán para mandar, el español para hablar con Dios y el inglés para hablar con el caballo.
@therealblackpillreturns9 ай бұрын
A ella no le importa la precisión sino la rapidez
@niidea9279 ай бұрын
Esa frase tiene muchas versiones. No se ha comprobado que ninguna sea la verdadera
@milenkamaranzzanno9119 ай бұрын
Felicidades! Muy lindo video!! Cuando empecé a ver el vídeo y a medida que avanzaba me di cuenta que es con qué lo asociamos...cuando era niña y joven todo lo que oía en alemán era en las películas gritos en los campos de concentración acompañados de caras serias... Pero después fui descubriendo otras cosas,por ej me encantan los autos Volkswagen y Mercedes Benz y no suena agresivo nombrarlos. Me gustaba mucho el tono de voz de la señora Merkel,era muy suave,y ahora q lamentablemente los políticos europeos hablan mucho por la "situación" con Rusia el canciller alemán también me suena bastante bien. Sin embargo sigue siendo un idioma duro por decirlo así, aunque hablen de amor parecen enojados. Cuando hacía magisterio nos explicaron que hay lenguas que son más vocálicas,como las de origen latino: francés, italiano, portugués y español y otras consonanticas como el alemán. No sé si eso puede influir .... Los cuatro años que tuvimos francés en el secundario fueron un eterno sufrimiento porque no le entendía a la profesora y me lo explicaba de nuevo...en francés 🤦🏾♀️ . Sin embargo en inglés me iba bien y en italiano excelente,el italiano para mí es como una segunda lengua,mi familia proviene de Islas Canarias y del norte de Italia... El portugués sinceramente no sé mucho pero cuando cruzamos frontera a Brasil entiendo bien,más adentro de Brazil si se pone difícil pero me suena hermoso aunque no entienda que me están diciendo,es un idioma alegre,contagia alegría... (Será porque lo asociamos con el pueblo brasileño q es tan alegre? 🤔) En relación al principio del vídeo soy de Uruguay,un país pequeñito al sur de América del Sur,entre Argentina y Brasil. Muchos confunden nuestra forma de hablar con la de los argentinos pero no,tenemos bastantes diferencias aunque culturalmente sí somos los 2 países que más nos parecemos sobre todo por el origen español claro,al ser capital del virreinato hubieron muchos españoles por estos lados y luego una gran influencia italiana,hubo 1 época que habían más personas italianas que nativas acá,y eso cambió mucho nuestra sociedad para bien. Otros países,incluso en el interior de Argentina,(hay que ver cómo se habla en Bs As capital es MUY diferente a cómo se habla en el interior),nos hacen ver lo fuerte que pronunciamos el fonema /y/, en la escuela nos enseñan que Pollito,Amarillo,Lluvia... suena suave y Yo, Playa, Apoyo, suena fuerte,algo así como el sh en inglés... Una conocida preguntó en Chile indicaciones para ir a una playa y la mandaron a una plaza,😅😅 Ahora que gracias a Dios nos eligen como destino muchos cubanos nos damos cuenta que si, realmente pronunciamos fuerte la /y/ y también diferenciamos mucho los fonemas /r/ y /rr/,como digo,todo eso nos insisten mucho en la primaria...
@maximilianofarias18498 ай бұрын
Viviendo en Berlín por 6 años, he notado como que hay una actitud cercana a lo militar en cuanto al lenguaje corporal también, va un poco por ahí creó. Es un hermoso idioma por cierto
@javierp56009 ай бұрын
Me encantó toda la explicación! Sos una genia Andy! Tschüss amiwi!😊
@supeinspain9 ай бұрын
Long life and prosperity AndyGM 🖖
@montseferrer63069 ай бұрын
Totalmente de acuerdo. Q tengas una buena semana!
@Guillermo-k9u7p9 ай бұрын
Me he reído y aprendido con tu video. Me suscribo y e intentaré interesarme más por el alemán. Gracias.
@mauriciojara9899 ай бұрын
Buen video , aprendí nuevas palabras, y me reí mucho , gracias -saludos desde Paraguay ubicado en el corazón de Latinoamérica
@Gabyy___9 ай бұрын
Tu padre un GRANDE!! 🙌🏻😂
@Cecilia20225 ай бұрын
El alemán suena agresivo hasta que ves, y oyes, por primera vez a un tipo de 2 metros que se despide diciendo con la voz más dulce que has escuchado en tu vida: " Tchussis". 😮
@sebastiantemplar4529 ай бұрын
Un analisis excelente! Te felicito! 😊
@andresyenes72619 ай бұрын
Pero qué deleite de video! ❤ Exactamente el tipo de análisis que me encanta (y eso que ni soy de letras, soy ingeniero eléctrico haha)
@javierrubioiglesias39439 ай бұрын
Me ha gustado mucho el vídeo, al final todo son constructos psicológicos que hemos adquirido y nos condicionan más de lo que nos gustaría reconocer. El ser humano es maravilloso y no lo digo yo si no un slogan de acuarius de los 2000 o así. Lo dicho buen vídeo!!
@causilvestrini70009 ай бұрын
Me encantó tu vídeo y me suscribí! 😊
@josemanueldiazorozco80079 ай бұрын
Excelente Andy, muy interesante tu video
@veronicagoussot29249 ай бұрын
Muy bueno Andrea, estoy de acuerdo
@TiziDeA9 ай бұрын
Este es uno de tus mejores vídeos de lejos. Me flipan estos temas sociolingüísticos, es un ámbito que me resulta de lo más fascinante. Y el tema que tratas en concreto nunca me lo había planteado. Así que ¡muchas gracias por este vídeo tan interesante y bien hecho! 😊👍👍
@erikparker94489 ай бұрын
que bueno que ya subes vdeos seguidamente
@evelyndiaz59158 ай бұрын
Excelente explicación me encantó 🎉
@ger54329 ай бұрын
Buenisimo el informe!!
@MultiGerman766 ай бұрын
Hace cuatro años me embarque a estudiar el idioma alemán por cuenta propia, solo de información que bajé de internet y viendo los videos como los tuyos o de Martin por ejemplo entre otros y estas cosas de políglotas de KZbin me ayudaron y me animaron mucho, realmente hoy con la familiaridad que ya encuentro en el idioma alemán ya que a diario escucho y veo videos en alemán más lo escucho y más me gusta, es adictivo como suena, no siento para nada que suene agresivo. Y esto me llevó a conocer a una persona de Alemania con la cual hablamos cada cierto tiempo y la verdad es que me parecen copados y geniales los alemanes. Lo de los diminutivos en el español, yo soy de argentina y si usamos mucho los diminutivos para bajarle el tono a la conversación para ser más amigables y lograr más cercanía 🤔 Creo que es una característica inherente del nuestro idioma independientemente del lugar que uno sea. ZB. En alemán usan diminutivos también Vater, Vati 👈
@SantiagoVesgaSarmiento9 ай бұрын
muy interesante video, ya que siempre escuche que el aleman sonaba como regañando pero al llegar a Austria y las situaciones vividas allí me di cuenta que lo siento como algo muy tierno...
@jrgptr9359 ай бұрын
Es ist als eine höhere Frechheit anzusehen, wenn die Österreicher behaupten, deutsch zu sprechen. Obwohl es sich fragt, was ist überhaupt Deutsch? Das geschriebene Deutsch sicher nicht, man nennt es deshalb ja Schriftdeutsch, aber die meisten Leute sprechen es nicht oder nur mangelhaft (diese Sprache benutzen fast nur Rundfunksprecher, Politiker und - Ausländer!).
@karlhleftschar64089 ай бұрын
Yo soy de padre Austriaco y madre venezolana de pequeño me hablaron en los 2 idiomas, conforme pasaron los años la R en las palabras en español no la pronunciaba bien y era debido al alemán hasta los 12 años un poco más palabras como ratón, carro, perro era motivo de burla para todo el mundo, la otra anécdota fue que mis dos abuelas la de Austria y la de Venezuela estaban en nuestra casa y mi oma me estaba hablado sobre porque yo veía comiquitas todavía que ya yo era un niño grande, mi abuela de Venezuela se preocupo y peso que mi oma me estaba regañando por estar viendo la televisión sin terminar de hacer las tares, ella llamo mi papa para que le diga a mi oma que no me regañe que ya yo hice la tareas y es como usted dice muchos cunado escuchan el alemán creen que están regañando.
@alejandrolopezhernandez54329 ай бұрын
Jaja, muy bueno el video 😊
@StantSsc9 ай бұрын
Te queda genial 😊
@elsaisabelvargasdelcastill63419 ай бұрын
Excelente video, bendiciones!
@MrOmegako3 ай бұрын
Aunque no estoy de acuerdo con la apreciación que tienes del frances y el italiano tengo que agradecerte muchísimo por tus excelentes videoclases de aleman.
@marikaserasini23159 ай бұрын
Hola Andy, aquí una italiana 😂😂 Olé tu por este vídeo 👏👏 muy instructivo 💪💪❤
@karlamarcastro92609 ай бұрын
Eres maravillosa ❤
@dollynunez86469 ай бұрын
Super consejos ❤❤
@carlomantilla95059 ай бұрын
Confirmo, toda la gente que conozco que opina que la lengua germana es agresiva siempre remite a los nacionalsocialistas al hacer su comentario.
@jrgptr9359 ай бұрын
Richtig. Und sie meinen immer den Selben. Den Österreicher.
@orlandomaestre039 ай бұрын
Excelente explicación. Muy interesante video
@francoaltamirano5689 ай бұрын
Lo mismo digo, yo empecé a estudiar frances porque siempre ame las películas de terror extremista frances. Me encanta como se expresan con pasión e irá pero en realidad es porque son excelentes actores y bueno...con el tiempo se me quedo esa imagen que me encanta las expresiones pero cuando lo digo yo suena un poco distinto pero en definitiva no suena "romántico".
@vanefolgar64519 ай бұрын
Justo estuve pensando en esto que contás sobre la percepción que tenemos del alemán, tras ver algunas series en una plataforma de streaming, las que eran habladas en nerlandés una, y en danés la otra. Luego fui a mirar una serie en alemán. Luego de soportar la dureza del nerlandés y de (un poco más pasable), el danés, me di cuenta de que el alemán era en realidad suave y hasta dulce, muy agradable y poético! Y llegué a la misma conclusión que vos en este video. Ahora me interesa mucho aprender alemán! Gracias por el video :)
@jrgptr9359 ай бұрын
Dänisch ist ja keine Sprache. Dänisch ist eine Halskrankheit. Sagte jedenfalls einmal der Vater des noch neuen Königs von Dänemark.
@alexanderrafaelsierrapadil96909 ай бұрын
Gracias Andy
@werner.m.g.9 ай бұрын
Andy cuando estuve dos días en Berlin diciembre del año 2016 me fui con dolor de cabeza, no me gustó para nada, de ahí viaje a Bruselas y uff que cambio fue como un relax en mi cerebro, saludos desde Bogotá 🇨🇴
@jrgptr9359 ай бұрын
Nun, Berlin ist zwar ein deutsches Land, aber nicht Deutschland; niemand in Deutschland will mit Berlin zu tun haben. Dort müssen die Kinder in der Schule sogar Englisch lernen, damit sie miteinander sprechen können.
@jrgptr9359 ай бұрын
Berlin ist zwar ein deutsches Land, aber nicht Deutschland; keiner mag dieses Land. Dort müssen Kinder in der Schule sogar Englisch lernen.
@redcrowqp45486 ай бұрын
Increíble análisis. Siempre lo he comentado, el idioma alemán no es agresivo, es la percepción equivocada que tiene las personas, más si prestas atención suena tan romántico como el francés.
@carlapaz87229 ай бұрын
Cuando escucho la voz de Ursula Von der Layen apoyando el holocausto palestino, el idioma alemán me produce la misma intimidación que el que producían los cortos de la segunda guerra mundial. La importancia de gustar o no gustar se diluye ante sentimientos más profundos y dolorosos...
@jrgptr9359 ай бұрын
Nicht daß ich Frau v. d. Leyen übermäßig schätzen würde, aber die spricht doch wirklich recht entspannt.
@qentrepreneurship9987Ай бұрын
Falsch
@raziel-zu5br9 ай бұрын
Hola buenas acá estamos por el vídeo que estábamos esperando este día que tenga buen domingo y Por Cierto 2:20
@jorgeahlers36309 ай бұрын
Puede que el Francés no sea elegante pero antes lo hablaban las élites europeas incluso en la Rusia zarista y por eso se debe haber asociado a la elegancia. Pero no se puede negar que es melodioso y tiene armonía. Su sonido es musica para los oídos.
@franciscocorvalan4279 ай бұрын
Qué hermosaa Siempre hemos querido saber estoo
@celestinorodriguez57939 ай бұрын
Correcto!
@apocalipsisnow77779 ай бұрын
0:18 para mi suena como a cantos de aves preciosas y a la voz del alma blanca! ♥
@Héctor889-k5h9 ай бұрын
El alemán se vuelve dulce cuando escuchas una canción,es buenísimos 👏🏽
@alfonsohshk89989 ай бұрын
La erre fuerte española (o /r/ vibrante múltiple alveolar) es más fuerte en español que la erre del sur de Alemania, Austria, Suiza o la del italiano o la del neerlandés. La erre suave española (o /ɾ/ vibrante simple alveolar) es más débil que la erre del sur de Alemania, Austria, Suiza o la del italiano o la del neerlandés. Nota: en suizo alemán, neerlandés y en alemán del sur o Austria se pronuncia normalmente la R vibrante alveolar pero hay algunas regiones y hablantes que utilizan la uvular fricativa (la francesa) si bien esta R se puede ejecutar de manera no uvular en cualquiera de los idiomas que utilizan dicha erre. Hablo todos los idiomas por mí arriba mencionados y el dialecto (Lozärnerdüütsch)
@baphomet94359 ай бұрын
0:24 Épico el reyecillo 😁
@humberthflores46592 ай бұрын
El aleman intimida se escucha épico
@kemanrocha9 ай бұрын
Saludos desde Mexico!
@kf117Ай бұрын
Esa "rrrr" es distintiva también en Costa Rrrrica! 😂😂😂
@zupuzepa9 ай бұрын
Mel Brooks en Young Frankenstein, también piensa que hay una buena "relación" entre el alemán y los caballos.
@franzmauer97619 ай бұрын
Que buen video Andy!! Te pasaste!! En una conversación normal diaria, a mí el alemán no me suena duro y seco como dicen otras personas... en cuanto al francés, como decía el Merovingio en la película The Matrix, sólo aprendería para insultar con clase😅
@გურამნემსაძე9 ай бұрын
Niemand Verspottet in Deutschland ❤🇩🇪
@jfranciscotecun2569 ай бұрын
Sería ver un vídeo que tratas de hacer los acentos de los países de Latinoamérica 😅😅😅
@luisbarraza69319 ай бұрын
Por supuesto😊
@dayangrimaldos86959 ай бұрын
A mi el alemán me parece un idioma lindo El problema de estudiarlo es la gramática Es difícil Pero pronunciarlo es fácil para nosotros los hispanohablantes
@alfonsohshk89989 ай бұрын
Podéis escuchar el Ave María de Schubert cantado por Helene Fischer y luego opináis si el alemán suena duro.
@jrgptr9359 ай бұрын
Besonders, weil der Text nicht deutsch, sondern LATEINISCH ist. Oder man hat ein ganz anderes Lied über die Melodie gelegt; das ist dann so wie unsere Nationalhymne, wo man das "Lied der Deutschen" über Haydns "Gott erhalte" gelegt hat (genauso hätte man "Auferstanden aus Ruinen" drüberlegen können, es paßt genau so gut).
@alfonsohshk89989 ай бұрын
@@jrgptr935 Helene Fischer singt, aber, dieses Lied, Ave Maria, in deutsch und nicht in lateinisch. Übrigens, Sprachen werden in Kleinbuchstaben geschrieben 😇
@jrgptr9359 ай бұрын
@@alfonsohshk8998 Leider keine Möglichkeit, kursiv zu schreiben, wegen evtl Übersetzung gingen Gänsefüßchen auch nicht.
@maycanete60139 ай бұрын
A mi siemore me miran raro por decir que me encanta el idioma Alemàn, y lo estoy practicando hace ya un tiempo, desde antes de ir al Wacken Open Air, fuì el año pasado ahì, y fui la mas feliz tratando de decifrar lo que hablan, y pues pedì hablando aleman...hamburguesas y cerveza en dos oportunidades, era mi momento jejejeje
@helmutstockmannstockmann36069 ай бұрын
Y vivo hace treinta años en alemania y claro soy hispano hablante hallo el aleman muy suave siempr pero siempre me dicen que tengo un tono de voz muy lindo y siempre me lo dicen la personas mayores y de mi misma edad
@jasonmora5709 ай бұрын
Piensen en la ópera.. la escuela alemana musical le dió un gran y hermoso uso
@EsperanzaRedondoMorales8 ай бұрын
Pues a mí me gusta mucho cómo suena el alemán, y sin embargo el francés no lo soporto. 🤣🤣🤣
@vicentehernandez44029 ай бұрын
A mi me da miedo que griten demasiado que desaceraran su economía 😂😂😂😂
@buerostumpf9 ай бұрын
Que guay es este vídeo! Muchísimas gracias para defender mi lengua, Andy! Por fin tengo algo para explicar a mis amigos españoles que no es el idioma sino su imagen del contexto cultural que produce esta idea tergiversada del alemán.
@cesarvidelac9 ай бұрын
Soy chileno, nadie nos entiende nada 😸 somos los escoceses del mundo hispano 😅
@jrgptr9359 ай бұрын
Dachtest Du da an jenen schottischen Abgeordneten im britischen Parlament, der wegen seines Akzents aufgefordert wurde, seine Rede doch bitte schriftlich einzureichen?
@estherhuertas18939 ай бұрын
Todo es percepción! Qué hermoso video 😍 muy cool.
@WalterLazaro-gd6ei9 ай бұрын
Amo el Aleman para mi es el idioma de la guerra.
@andreshurt80449 ай бұрын
Soy latinoamericano y en lo personal las lenguas romances son las mas hermosas❤ el español el portugués el francés el italiano entre otras❤ pero el inglés o el alemán en lo personal son dos idiomas muy fuertes me quedo un poco con el inglés entre el alemán o el inglés .
@karlex8amnz2739 ай бұрын
Quisiera saber cómo un extranjero no hispanohablante lo que siente cuando les hablamos en español
@felixnauta9 ай бұрын
Gracias a Dios, y si no es así, que alguien explique el orden que permite la conciencia por mero azar, ya había llegado a estas conclusiones por mi propia cuenta.
@ChuanBG2 ай бұрын
Me dieto ganas de recuperar Austria
9 ай бұрын
Tuve hace muchos años una novia alemana, de Göttingen. Su acento en alemán era bastante suave y justamente ella, como otros alemanes, me decía que en el extranjero se asocia mucho al idioma alemán y al país en general con la región de Bavaria, cuyo acento es más marcado, como tú dices. Respecto al portugués, discrepo. Aunque a mí me gusta el portugués europeo, mucha gente, brasileños incluso, me dicen "¡pero si eso suena a ruso!", y no precisamente como un elogio. Casualmente, había escuchado que fonológicamente el ruso y el portugués europeo tienen muchas similitudes.
@josealfonsosilvalatorre18269 ай бұрын
Buen video
@abdimalikmyrakhojayev24049 ай бұрын
Mi caballo 😂
@ihsvictrix9 ай бұрын
A mi me encanta el alemán. Es lindo.
@robertocarballoq93339 ай бұрын
La campanitaaaa 🔔🔔
@danielmanns76069 ай бұрын
Uyyyy ese de la Foto del video no es el actor de Sanji???
@paolaabril29229 ай бұрын
aqui en Colombia tambièn usamos los diminutivos asi`:3
@miguelmontoya9 ай бұрын
A mi me suena fuerte que el Gobierno apoye a Israel, más que como suena su idioma..
@cristinamichel45518 ай бұрын
Indemnización se llama ese apoyo 🤭🤭🤭
@marcozamorano87499 ай бұрын
No creo que la aparente rudeza del alemán se relacione con el estereotipo fascista, sino mas bien a que cuando se habla español enojado, la intensidad llega a ser parecida a la del alemán estandar, pero es un fenómeno subjetivo de apreciación, nada más. Debe haber ejemplos en películas o recitales de poesía, donde puedan apreciarse las entonaciones suaves y elegantes del alemán, pues debe tenerlas. Me recuerdo uno de mis libros predilectos: "La historia Interminable" (Die Unendliche Geschichte), todo lo que narra, no debe escucharse agresivo ni mucho menos. Escuchar distintos grupos y géneros de música en alemán, te cambian la perspectiva, por ejemplo: si les gusta el rock con toques folclóricos, escuchen a Faun, especialmente la canción "Tanz mit mir", que alude a un carnaval en un pueblo antiguo. Del mismo modo, el grupo tecno Modo, tiene dos canciones en alemán, "Gema tanzen" y "Ein, zwei, polizei", la segunda es una canción para aprender a contar, pero llevada al género disco. Canciones como esas te permiten apreciar otras entonaciones de ese idioma. P.D.- Sí, los pueblos germánicos inflyeron mucho el la caída del imperio romano, pero no hay nada de vergonzoso en eso. Al final, todos esos pueblos, francos, germános, godos, sajones, eslavos y demás, se desparramaron por toda Europa, son junto con los romanos, antepasados de casi todas las naciones europeas, no sólo de las germánicas; y no, ninguna de las tribus asentadas en la provincia de Germania, hablaba alemán, ese idioma aparecería después poco a poco, igual que todos los demás.