Английский на слух по фильмам | «Отпуск по обмену» | Онлайн-школа «Инглекс»

  Рет қаралды 5,383

Инглекс

Инглекс

Күн бұрын

Пікірлер: 52
@AlenaPosiidelki
@AlenaPosiidelki 2 күн бұрын
Переведите весь фильм, если это возможно, это замечательный фильм, который можно пересматривать бесконечно❤! Спасибо❤!
@EnglexSchool
@EnglexSchool Күн бұрын
Спасибо за идею, мы подумаем над реализацией второй части разбора по фильму 💜
@svetlaya33
@svetlaya33 10 сағат бұрын
Спасибо, очень полезно.✨
@Orazali_727
@Orazali_727 7 сағат бұрын
It was for me useful. Thanks a lot 😊 I’m from Kazakhstan
@_Devyatova
@_Devyatova 2 күн бұрын
Один из лучших фильмов для пересмотра !
@EnglexSchool
@EnglexSchool Күн бұрын
Идеален для пересмотра зимой ❄
@ruslangilyazov7733
@ruslangilyazov7733 2 күн бұрын
Надеюсь будет ещё разбор из этого фильма!
@solmazsafarbekova6425
@solmazsafarbekova6425 40 минут бұрын
Спасибо Вам и Вашей команде. Я вас нашла где-то летом и с тех пор слушаю Вас и конечно советую тем кому интересно учить английский. Всё что вы делайте очень интересно, а главное полезно. Удачи Вам
@k_adam7
@k_adam7 Күн бұрын
спасибо. поставил фильм на загрузку. давно хотел посмотреть
@elenatsvetkova1800
@elenatsvetkova1800 Күн бұрын
Мой любимый фильм с прекрасными актерами! Если бы перевести-разобрать весь фильм 🙏🏻 Можно выложить перевод в доступ к покупке и многие захотели бы его приобрести) я точно ❤
@EnglexSchool
@EnglexSchool Күн бұрын
Спасибо за идею, мы подумаем над реализацией еще одной части разбора по фильму 💜
@denver4922
@denver4922 2 күн бұрын
Спасибо, интересно и полезно.
@EnglexSchool
@EnglexSchool Күн бұрын
Мы рады, что вам понравился разбор ☺
@helengryukanova5609
@helengryukanova5609 2 күн бұрын
WOW !!!!!!!!! Спасибо за напоминание об этом забытом мною фильме Там же Кейййт Уинслет в тандеме с Камерон💃💃💃 Oh my gosh!!!!!! Thank you so much!!!!!!!!! И, о, да, отвечая на Ваш вопрос: стареют ли женщины от стрессов??? 😢 Of course, yes…… Unfortunately yes…, and without sex 😢😅 and with terrible men ….. Truth of our life 👀 Спасибо, Вам за канал👍🏽 Помогает учить англ на слух
@EnglexSchool
@EnglexSchool Күн бұрын
Мы рады, что вы учите английский с нами ☺
@d_andrey_b
@d_andrey_b 2 күн бұрын
все шикарно, но "no longer"❤
@tommyshelby3054
@tommyshelby3054 2 күн бұрын
25:10 самое главное не сказал, что в первую очередь figure out это "выяснить", потом уже понимать, а осознавать это вообще вроде как к figure out не относится
@Alarser
@Alarser 2 күн бұрын
Костя крут как всегда! ))
@EnglexSchool
@EnglexSchool Күн бұрын
Мы рады, что вам нравится наш ведущий 💜
@ShadeNataly
@ShadeNataly Күн бұрын
Спасибо за замечательный разбор, очень интересно, хоть я и не видела фильм. И да, все болезни от нервов.
@EnglexSchool
@EnglexSchool Күн бұрын
Мы рады, что вам понравился разбор!
@nellimarianna8507
@nellimarianna8507 2 сағат бұрын
Обязательно посмотрите фильм хоть на русском! ❤
@ShadeNataly
@ShadeNataly Сағат бұрын
@@nellimarianna8507 спасибо большое, попробую его найти. Поищу на русском и посмотрим всей семьей 🙂
@igordek9494
@igordek9494 2 күн бұрын
Обожаю этот фильм ❤
@EnglexSchool
@EnglexSchool Күн бұрын
Этот фильм достоин быть среди фаворитов 💜
@Aleks__Almaty
@Aleks__Almaty 2 күн бұрын
Шикарный фильм 👍
@EnglexSchool
@EnglexSchool Күн бұрын
Согласны с вами!
@ЯрославКривич-ч4э
@ЯрославКривич-ч4э 2 күн бұрын
11:24 Такой вопрос. Можно ли в предложении While Ethan goes on looking cute слово looking поменять на to look? Или это неверно грамматически и меняет смысл предложения? В предложении An ex-boyfriend, who just got engaged and forgot to tell me (23:56) как раз использовано to tell. Можно ли сказать An ex-boyfriend, who just got engaged and forgot telling me?
@AlexColdWater
@AlexColdWater Күн бұрын
Hello, honey! In the 2006 film The Holiday, Diaz tells his co-workers, "While Ethan goes on LOOKING cute forever shtupping his 24-year-old receptionist”. Can we use "to look" instead of "looking" in this sentence; or is it grammatically incorrect and changes the meaning of the sentence? 🎉 You’re right to question this. The sentence is grammatically incorrect as written, and changing “looking” to “to look” would change the meaning significantly. Let’s break it down: 1. “While Ethan goes on looking cute…” This uses the present participle (“looking”) as part of a participial phrase describing Ethan’s continuous action of being cute while doing something else (shtupping his receptionist). It implies a continuous state of being cute. 2. “While Ethan goes on to look cute…” This uses the infinitive (“to look”). This implies that looking cute is the goal or purpose of Ethan’s action. It would be nonsensical in this context. It suggests that whatever else Ethan is doing, he is in the process of becoming cute-an absurd notion! The original sentence, while using informal language, employs the present participle correctly to describe a continuous action accompanying another. It’s not simply that Ethan is cute; he’s persistently cute while doing something else. That’s the nuance lost by changing to the infinitive. Furthermore, “shtupping” is slang (and in this context, implies a sexual relationship). The whole sentence is informal and slightly vulgar, but grammatically the use of “looking” is correct in that context.
@AlexColdWater
@AlexColdWater Күн бұрын
Okay then next question, in the same movie Kate Winslet says to old Wallach in the restaurant: «I wanted to get away from one guy. An ex-boyfriend who just got engaged and forgot TO TELL me». Is it possible to use «telling» instead of «to tell» in this sentence and what difference does it make? 🎉 No, you cannot use “telling” instead of “to tell” in that sentence without significantly altering the meaning and making it grammatically incorrect. “forgot to tell me” This is the correct usage. It’s an infinitive phrase (“to tell me”) acting as the object of the verb “forgot.” It means he forgot the action of telling her. “forgot telling me” This is grammatically incorrect in this context. The gerund (“telling”) would require a different verb structure. It suggests that the act of telling her was something he had already completed, but then forgot that he had done it. This changes the meaning completely, implying he had told her and then forgotten that he’d done so. That’s not what the scene intends to convey. The sentence describes forgetting to perform an action (telling her). The infinitive “to tell” accurately captures this sense of an omitted action. Using “telling” would create a different, illogical meaning.
@ЯрославКривич-ч4э
@ЯрославКривич-ч4э Күн бұрын
@@AlexColdWater Thank you very much! This is the best explanation. You should be an English teacher for Russian students.
@AlexColdWater
@AlexColdWater Күн бұрын
@ I wish I could😅, but that wasn’t my explanation, it belongs to AI.🤖
@EnglexSchool
@EnglexSchool 21 сағат бұрын
Здравствуйте! В предложении While Ethan goes on looking cute слово looking нельзя поменять на to look. Это связано с тем, что go on в сочетании с другим глаголом требует герундия (то есть формы глагола с окончанием ing), а не инфинитива. То есть правильная форма - looking. Если в предложении An ex-boyfriend, who just got engaged and forgot to tell me заменить forgot to tell me на forgot telling me, то поменяется смысл предложения. To forget - это один из тех глаголов, который может использоваться как с инфинитивом, так и с герундием (с разницей в значении): • Forget to do something - означает не выполнить действие, которое нужно было сделать, то есть забыть о чём-то, что планировалось или было необходимо сделать. Например, I forgot to buy bread. - Я забыл купить хлеб. • Forget doing something - означает не помнить, что что-то было сделано в прошлом, то есть забыть о каком-то событии, которое уже произошло. Например, I'll never forget telling him about it. - Я никогда не забуду, как сказал ему об этом.
@mila_vasilenko
@mila_vasilenko Күн бұрын
Я только на выходных посмотрела этот фильм)
@EnglexSchool
@EnglexSchool Күн бұрын
Надеемся, что вы смотрели его на английском 💜
@helgaaltun3300
@helgaaltun3300 2 күн бұрын
По длинному диалогу, вначале, героини Кэмерон Диаз, стало понятно, что выпуску быть долгим😂😅
@НаталияАнтоненко-б3с
@НаталияАнтоненко-б3с 2 күн бұрын
Я думаю , мы говорим " рвануть куда-нибуть "
@AlexColdWater
@AlexColdWater Күн бұрын
Or «свалить..»😅
@msh9284
@msh9284 2 күн бұрын
Absolutely 😢
@yelenacur1142
@yelenacur1142 Күн бұрын
Каждый раз удивляюсь… как Вы понимаете их речь….
@solmazsafarbekova6425
@solmazsafarbekova6425 46 минут бұрын
❤❤❤❤
@walterwhite4407
@walterwhite4407 2 күн бұрын
@_Devyatova
@_Devyatova Күн бұрын
какой вольный русский перевод у этого фильма. про секретаршу на русский перевели уж точно не со словом "обхаживает" 😄
@ЕкатеринаБурминская-с7г
@ЕкатеринаБурминская-с7г 2 күн бұрын
А где отрывок с британским котиком?😉
@JulieNikoli
@JulieNikoli 5 сағат бұрын
Фильм 100 из 100, но Кемерон та ещё тараторка😂
@Archi2000.
@Archi2000. 20 сағат бұрын
Это не английский это американский.
@bodymania6966
@bodymania6966 2 күн бұрын
Спасибо , мой и уверена не только мой любимый фильм 🙌🏻❤️
@EnglexSchool
@EnglexSchool Күн бұрын
Этот фильм достоин быть среди фаворитов 💜
@scullymulder-t3s
@scullymulder-t3s 2 күн бұрын
уровень английского эксперт i wanna eat carbs я хочу есть крабов
@EnglexSchool
@EnglexSchool Күн бұрын
😅
@bodymania6966
@bodymania6966 2 күн бұрын
Кстати в фильме, где Итан «обхаживает» перевели как «тр****ет» если память не изменяет не 😅😬.
Мама у нас строгая
00:20
VAVAN
Рет қаралды 12 МЛН
Deadpool family by Tsuriki Show
00:12
Tsuriki Show
Рет қаралды 5 МЛН
One day.. 🙌
00:33
Celine Dept
Рет қаралды 65 МЛН
Beat Ronaldo, Win $1,000,000
22:45
MrBeast
Рет қаралды 96 МЛН
Мама у нас строгая
00:20
VAVAN
Рет қаралды 12 МЛН