Anime Synchronisation Easter Eggs und Fehler #18

  Рет қаралды 20,878

Ferus

Ferus

Күн бұрын

Пікірлер: 223
@FerusDE
@FerusDE 4 ай бұрын
Wenn euch beim schauen noch weitere deutsche Synchron Easter Eggs oder Fehler aufgefallen sind, dann haut sie in die Kommentare! 🙂‍↕️ Btw. Ich mache jetzt zwei Wochen KZbin Urlaub! Videos gibt es deswegen erst wieder ab Oktober 🙏🏻🫡
@ryuzakiyagami1412
@ryuzakiyagami1412 4 ай бұрын
One Piece Folge 930 - All Star! Queen, die Seuche, erscheint auf der Bühne! Ca. 7:00 Minuten Ein Krabben-Zoan-Nutzer sagt Algengrütze. Eine Anspielung auf Spongebob.
@SaschaDBrickman
@SaschaDBrickman 4 ай бұрын
Danke @Ferus dass du mein Easteregg erwähnt hast In GATE gibt es in der Episode ''Ritt der Walküren'', die im großen und ganzen eine Anspielung auf ''Apocalypse Now'' ist Ein Easteregg aus dem Film ''Der Soldat James Ryan'' Wir hören einen Bordschützen eines Huey Hubschraubers, der den Psalm 91 rezitiert. Das ist eine Anspielung auf den amerikanischen Scharfschützen im Team von Captain Miller, gespielt von Tom Hanks
@chrisg9393
@chrisg9393 4 ай бұрын
mach doch mal zu den Easter Eggs Themen Folgen, würde sich grade bei Mashle oder Mob Psycho 100 anbieten, da kannst du mehrere Folgen füllen :)
@Ehrketobias
@Ehrketobias 4 ай бұрын
Ferus ich wollte dir mal erzählen ich bin den selber Asthmatiker also ich kenne mich damit haargenau aus also das ist das schlimmste was es geben kann
@BlueSix0
@BlueSix0 4 ай бұрын
Hier zweie von mir. In "Der stärkste Held mit dem Mal der Schwäche" in Episode 10 wo die Helden eine Gruppe von Demonen bekämpfen fällt bei ca.: Minute15:40 - 15:50 der berühmte Spruche "Ich liebe es wenn ein Plan funktioniert" von Hannibal Smith aus der Serie A-Team. In "Jormungand" Episode 10 zwischen Minute 8:00- 9:00 braucht Koko Hekmatyar eines der 122mm Geschütze vom Stützpunkt und bietet dem Kommandanten bei der nächsten Bestellung 20% auf alles außer Tiernahrung. Das ist ein Easter Egg an die alte Praktiker Werbung die vor allem im Rundfunk lief.
@borntoclimb7116
@borntoclimb7116 4 ай бұрын
Einige der deutschen Synchronsprecher sind einfach nur legendär.
@stefanbesendorfer1323
@stefanbesendorfer1323 4 ай бұрын
Ich hör das Lucky Luke Intro und sing instant mit. Ich bin so ein alter Sack, dass ich damit noch aufgewachsen bin. Genauso wie Darkwind Duck, die Disney-Serien von damals sind einfach nur Kult! Danke für den Nostalgie-Kick! 😂💖
@KeTaMiTeK
@KeTaMiTeK 4 ай бұрын
Fühl ich 😂
@Gearcrown
@Gearcrown 4 ай бұрын
Einfach immer wieder interessant das unsere Deutschen Synchronsprecher gewisse Sachen einbauen aus ihrer Kindheit wenn man es so denken darf oder eben Sprüche die Generationen geprägt haben
@SubaruLloyd
@SubaruLloyd 4 ай бұрын
Eher die Übersetzer und Regiesseure als die Sprecher selbst.
@katharinavondaake4503
@katharinavondaake4503 4 ай бұрын
Meistens sind es die Dialogbuchautoren und ab und zu auch die Regisseure :) aber es kommt tatsächlich auch vor, dass die Sprecher Textvorschläge machen.
@FunctionGermany
@FunctionGermany 4 ай бұрын
"und zum gottesseher taugst du nicht du schwabbelliger nebenrollengoofy" (echtes zitat aus der synchro, S2E05, 3:30) in mashle ist noch SOOO viel mehr funny bullshit drin, der nur von der deutschen synchro kommt! einfach jeder zweite satz von carpacchio. sein sprecher hat sich einfach richtig ausgetobt. ich liebe es.
@vincentoni.
@vincentoni. 4 ай бұрын
Vincent hier - ich liebe es, wenn wir passende Eastereggs einbauen dürfen! ❤️
@littlenice
@littlenice 4 ай бұрын
Den Film manche mögens heiß habe ich als kind sehr oft gesehen. Als ich ihn später mal auf englisch gesehen hatte, war ich erstaunt wie viele jokes die deutsche syncro zusätzlich eingebaut hatte. Die Deutsche fand ich 100 mal lustiger. Ich hatte auch mal bei einer Bud Spencer doku gehört, dass damals die Deutschen zusätzlich jokes in die Synchro eingebaut hatten, weil einige gags/scenen im deutschen markt nicht funktionieren würden. Manche scenen waren kampf, die in der sychro extra sprüche bekamen. Viele beschweren sich über die deutsche Anime Synchro. Ich finde sie hat enorm an qualität durch diese liebevolle Arbeit gewonnen.
@Stargat1987
@Stargat1987 4 ай бұрын
Ein wenig Offtopic: In Ducktales 2017 kommt der "über 9000" Satz samt Kaioken ebenfalls vor.
@julianspricht
@julianspricht 4 ай бұрын
Kleine eigene Witze und Referenzen einzubauen ist des Dialogbuchautoren größte Freude
@TheAmarok87
@TheAmarok87 4 ай бұрын
In der "Sailor Moon"-Folge "Ein langweiliger Sonntag" will sich Rei in der deutschen Version mit Mamoru verabreden und mit ihm den neuen Film mit Michelle Pfeiffer im Kino anschauen (wahrscheinlich "Dangerous Minds", der zum Zeitpunkt der dt. Synchro in den Kinos lief). Im japanischen Original will Rei mit Mamoru hingegen nur ins Café und mit ihm Kuchen essen.
@Kiara007
@Kiara007 4 ай бұрын
Apropos, Tobias Müller und Anspielungen auf Sprechernamen in Serien. In der ersten Folge Quack Pack "Nie wieder Zimmer aufräumen", bei Minute 08:24, fragt Trick den kleinen Jungen "Warum weinst du denn, kleiner Tobias Müller aus der Akazienallee 30c?" Während er alle drei Neffen in der Serie gesprochen hat. Fand ich schön. XD
@MarinetteDupainCheng564
@MarinetteDupainCheng564 4 ай бұрын
Ich habe mir das auf Disney+ mal wieder angesehen und ich glaube an die Szene erinnere ich mich. xD
@borntoclimb7116
@borntoclimb7116 4 ай бұрын
Jup
@raziel1177
@raziel1177 4 ай бұрын
War mir eine Freude! 😊 Ich hab auch gleich noch ein weiteres Easteregg gefunden: Im Anime The weakest Tamer began a Journey to pick up Trash Folge 7 bei etwa 15:15 Da fängt einer der Abenteurer an zu kochen und macht auf Soma von Food Wars. Vor allem mit Somas Finisher-Spruch: "Ich hoffe es hat gemundet!" Hach solche Eastereggs machen echt Spaß! 😊
@happylutaku8822
@happylutaku8822 4 ай бұрын
Hallo Ferus! Juhuuu wieder eine neue Ausgabe der Synchron Easter Eggs und Fehler! Ich hatte ehrlich gesagt gehofft, dass es heute wieder einen neuen Teil gibt und Du hast unsere Gebete erhört 😊😊. Ich liebe dieses Format! Ich habe alle 17 bisherigen Teile geschaut und jeden einzelnen davon geliebt! Ich hab tatsächlich eine kleine Anspielung auf den guten alten Arnold Schwarzenegger beim schon älteren Anime CHRONO CRUSADE gefunden, jedoch weiß ich leider die genaue Folge nicht mehr. Der Kontext war der, dass Rosette mal wieder den Dienstwagen zu Schrott gefahren hat und ihr Partner Chrono ihr diesbezüglich gehörig (aber auch mit Recht) die Leviten liest und nachdem Rosette ihn fragt, an wen sie ihn denn mit ihrem Fahrstil erinnert, antwortet Chrono ganz unverblümt: „Naja ich dachte eher an Arni“. Beim ersten Mal Schauen hab ich echt nicht schlecht geschaut. Aber es hat echt gut gepasst😎😎. Der Anime MY ISEKAI LIFE ist ein wahres Easter Egg Festival. Über Anspielungen auf den Film DER SCHUH DES MANITU von Michael Bully Herbig, zu einer Anspielung auf den 2. Teil von SHREK, anhand des Kommentars „Du bist ein Zauberer! Du kannst warme Luft zum Stinken bringen“ über den bekannten Spruch „Ich bin der König der Welt“ aus TITANIC, eine indirekte Erwähnung auf Sonic, bis hin zum Werbespruch „Dafür steh ich mit meinem Namen“ der Firma HIPP und noch soooooooooo viele mehr! All diese Anspielungen sind einfach nur klasse gewählt und perfekt in die zu sehenden Szenarien integriert! Ich freu mich schon sehr auf den 19. Teil der Anime Synchron Easter Eggs und Fehler 🤩🤩🤩. Dir jetzt aber erstmal einen schönen und erholsamen KZbin-Urlaub! Bis im Oktober! Alles Liebe, Deine HappyLUtaku
@Agunidragon
@Agunidragon 4 ай бұрын
Ich hätte da noch ein Easter Egg für alle Knight Rider Fans. Zu denen ich auch gehöre. Im Anime Gate am Ende der 15 Folge bei 22:01 sagt Itami Super Persuit Mode, was eine Anspielung ist auf dem Modus der vierten Staffel von Knight Rider wo KITT sich leicht verändert, was seine Geschwindigkeit erhöht. Man muss genau hinhören, wenn man es nicht erwartet.
@SaschaDBrickman
@SaschaDBrickman 4 ай бұрын
GATE hat einige Eastereggs. Folge 6 "Ritt der Valküren" ist im Grunde eine riesige Anspielung auf "Apocalypse Now" aber auch da ist bei einem Besatzungsmitglied eines Huey ein Easteregg zu hören. Dieser Bordschütze rezitiert Psalm 91, eine Anspielung auf den amerikanischen Scharfschützen aus dem Film "Der Soldat James Ryan" und eine Anspielung auf Kate Terhorst aus "Die Brücke von Arnheim". Letztere hat wirklich existiert und es ist belegt, dass diese Arnheimer Bürgerin, während sie zahllose britische Verwundete versorgte, ihnen diesen Psalm zitierte
@alexanderhohbein3986
@alexanderhohbein3986 4 ай бұрын
Ja, Knight Rider Season 4 , dessen Doppelfolge als "Knight Rider 2 - Der Unfall" auf VHS in die Videothek kam o auch als Kauf-VHS. In der Serie hieß die Doppelfolge "K.I.T.T.s Unfall mit Folgen. Ab da kam dann auch der SPM zum Einsatz Super Pursuit Mode ( 300Meilen pro Std Höchstgeschwindigkeit)
@Agunidragon
@Agunidragon 4 ай бұрын
@@alexanderhohbein3986 Leider verlor KITT da die molekulare Versiegelung. Das war das, was den Wagen fast unzerstörbar machte. Allerdings war er noch Kugelsicher.
@TRay9713
@TRay9713 4 ай бұрын
Finds Mega dass du alle Kommentare einblendest die dir geholfen haben und das auch so lange ich kann problemlos stoppen 😁
@Itjo
@Itjo 4 ай бұрын
Ich habe diese beide One Piece Easter Eggs der Alabast Saga zwar schon öfter geschrieben, aber hier sind sie nochmal, weil sie noch nicht dran gekommen sind. 1. In Folge 103 "um acht in Spiders Café" bei 8:09 bezeichnet Mr 2 Mr 4 und Ms Merry Christmas als Dick und Doof, was eine Anspielung an "Dick und Doof" ist. 2. In Folge 114 "Duell in der Maulwurfshöhle" bei 17:42 bezeichnet sich Ms Merry Christmas als schnellster Maulwurf von Mexiko, was eine Anspielung an Speedy Gonzales, die schnellste Maus von Mexiko ist.
@KaironKami
@KaironKami 4 ай бұрын
Aaaaah! Ja, bei Mashle habe ich die zweite Staffel nicht in Deutsch geschaut. Aber Mashle ist einfach krass genial. Meine Harry Potter Liebe wird dadurch nur weiter verteilt.❤️🔥
@christophfeller2613
@christophfeller2613 4 ай бұрын
Lustig finde ich auch die Easter Eggs von Yammada als er in Zimmer stürmt und schreit: " Hier ist Johnny " ( Shining ) oder " Mordo ich komme nicht um zu verhandeln" ( Dr. Strange )
@xLyndwyn
@xLyndwyn 4 ай бұрын
In der letzten Sekunde habe ich meinen Namen gefunden. Danke :D Sehr schönes Video. Habe wieder viel gelacht. 😊
@TheSorrel
@TheSorrel 4 ай бұрын
Interessanterweise ist "2,1, Risiko!" im Original von Darkwing Duck "Let's get dangerous!" Was seinerseits wieder eine sehr riskante Übersetzung ist.
@friendofanimation1422
@friendofanimation1422 4 ай бұрын
Ich mache mich weiterhin stark für die "Lobenswerte Erwähnung" denn auch in der Welt der Cartoons kommt es manchmal vor dass es hier richtig coole Easter Eggs gibt Heute besuchen wir die Welt von Disney und Disney Pixar Ich habe ja schon mal von den Eastereggs aus "Cars" geschrieben und heute besuchen wir die Fortsetzung "Cars 3: Evolution" Hier lernen wir Cruz Ramirez, Lightnings neue Renntrainerin, kennen welche einen echt coolen Bordcomputer namens "Sebastian" zur Seite hat und dazu passend wird dieser bei uns vom ehemaligen Formel - 1 - Weltmeister Sebastian Vettel synchronisiert In der Originalfassung heißt Cruz's Bordcomputer übrigens Hamilton und drei Mal darf man jetzt raten wer den spricht, es ist Louis Hamilton Ein anderes schönen Detail kann man in der Post-Credit-Szene des Filmes "Vaiana" hören Hier sehen wir noch ein Mal Tamatoa, er liegt immer noch auf dem Rücken und ist im engl. Original fest davon überzeugt dass wir ihm aufhelfen würden wäre sein Name "Sebastian" und würde er mit "jamaikanischen Akzent" reden, was eine schöne Anspielung an den Film "Arielle die Meerjungfrau" von 1990 ist Dies ergibt im Original auf jeden Fall Sinn weil Sebastian, die Krabbe aus besagtem Film, wirklich einen solchen Akzent hatte Da Sebastian bei uns jedoch keinen Akzent hat musste der Text etwas abgeändert werden Tamatoa meint so zwar auch im Deutschen dass wir ihm helfen würden wäre sein Name "Sebastian" aber dazu müsste er auch noch "mit einer Meerjungfrau befreundet" sein zu müssen, was nun auch sehr schön auf diesen Film deutet
@Kirito-AnimeFan
@Kirito-AnimeFan 4 ай бұрын
Hey, ein super Video von dir hat mir sehr gut gefallen 👍! Das waren wieder super Easter Eggs ganz stark 😂😂. Vielen Dank ✌️
@darkdarkrai9491
@darkdarkrai9491 22 күн бұрын
In den neuen Folgen zu Dr. Stone genauer gesagt in der Folge Ryusui vs Senku gibts mindestens 2 Easter Eggs. Als am Anfang der Folge die bishere Handlung zusammen gefasst wird sagt Minami "Es gibt immer nur eine Wahrheit" (Conan) und später als der Streit von Senku und Ryusui hoch kocht (etwa 9:48) brüllen beide "Es ist Zeit für ein Duell" (Yu-gi-oh).
@batmanfreak2262
@batmanfreak2262 4 ай бұрын
Das ist eine bisschen wie Samstagmorgen Cartoons aus meine Kindern. Du wart die ganz Wochen haste einfach nur gut Zeit wenn es da ist.Mehr Conan in meine Leben ist gute Sache
@spyroembercynder
@spyroembercynder 4 ай бұрын
Ich hätte da auch ein Easter Egg gefunden. in der serie "My Isekai Life" in der 2 Folge fast am anfang (00:36) sagt einer der Schleime das er so lange essen wird bis er Rimuru ist... einfach geil wie ein Schleim den anderen nachhamen will ^^ top Video von dir
@DesertRetro
@DesertRetro 4 ай бұрын
Aww. der Gute @Hudemx hat nen Easteregg eingeworfen! Nice :D Kenner!
@GillBastar-wv5hp
@GillBastar-wv5hp 4 ай бұрын
Es wäre kein Sonntag ohne Ferus 👍👌 Bester direkt nach Pokemon auf RTL 2 so muss das sein. Und ein Super Video 👍
@spikeirmer
@spikeirmer 3 ай бұрын
Hey @Ferus Ist zwar old but gold und ich habe es in deinen Easter Egg Videos noch nicht gesehen. (oder es ist mir entgangen) In Dragon Ball Folge 71 singt Uranai Baba den Song "Barbie Girl" von "Aqua" in leicht abgeänderter Form: I'm a Baba Girl, in a Baba World... während Yamchu gegen den Unsichtbaren kämpft. Ganz liebe Grüße und mache weiter mit den Videos, die sind klasse 😁
@AnimeProfessorZ
@AnimeProfessorZ 4 ай бұрын
Wieder mal genial 😅
@benny735
@benny735 4 ай бұрын
Ich habe auch einen Easteregg in den Golf-Anime Rising Impact gefunden. In Staffel 1 Episode 7 gibt es einen Charakter namens Hidemi der von Sven Plate gesprochen wurde. In der Szene, wo er dabei erwischt wird den Hauptcharakter einzusperren, haut er einfach den Spruch "Is was Doc" raus. Das ist natürlich das Zitat von Svens bekannteste Rolle Bugs Bunny.
@vanni7546
@vanni7546 4 ай бұрын
In "My Isekai Life" Folge 8 benutzt Yuuji bei ca. 10:51 Aquaknarre um einen Drachen zu besiegen. Und kurz darauf bei ca. 12:51 gibt es ein: Yuppie ya yeah Schweinebacke von den Schleimen. Und bei ca. 14:24 gibt es mit "jetzt geht jeder nochmal auf Klo" eine Anspielung auf den Schuh des Manitu. Ab ca. 17:17 folgen Anspielungen unter anderem auf Sonic und Dr. Best.
@izumimizukawa217
@izumimizukawa217 4 ай бұрын
Ich habe gerade One Piece Folge 114 Duell in der Maulwurfshölle gesehen und da kommt eine Scene wo Miss Merry Christmas sagt:,, Ich bin der Schnellste Maulwurf von Mexiko." Das ist sicher eine reverents zu Speedy Gonzales.
@Deside44
@Deside44 Ай бұрын
Bei spyXfamily ist bei S1F24 in minute 03:05 ein Zitat von andreas von frauentasch Ich zitire: „Halt stop jetzt rede ich!“ In der selben folge ist bei 16:30 eine Star wars Anlehnung In S2 F2 bei 1:22 14:57 von spy Family gibt es eine anlehnung an das erste digimon In der selben folge gibt es bei 12:40 eine Pokemon Anspielung In S2F6 bei 14:24 von Spy Family Sagt der kelner von einem der Kopfgeldjäger :„Was machen Sachen?“ das ist eine Reverenz an das berühmte Meme. In Spy family s2 f35 bei 10:56 singt yuri das flieger lied (Heute ist so ein schöner tag Auserdem ist bei Dr stone S1F7 minute 16:06 gibt es eine Harry Potter anspielung
@Benten555
@Benten555 4 ай бұрын
13:15 du sprichst mir aus der Seele, früher war Fussi echt um Längen besser. Ach ja, Lucky Luke kennt man hier in den USA überhaupt nicht. 😂😂
@chrizzmoonland6132
@chrizzmoonland6132 4 ай бұрын
Sonntag. Video von Ferus gucken. Der Mensch ist ein Gewohnheitstier. 🎉😊
@jozukii4140
@jozukii4140 4 ай бұрын
Danke für das Video Ferus ❤
@andreasebsen4962
@andreasebsen4962 4 ай бұрын
In Mashle Staffel 2 Folge 16 bei 5:25 min gibt es eine weitere Pokémon Anspielung. Dort hat Mash kurz zuvor ein Geisterwesen, welchem man angeblich keinen Schaden zufügen kann, niedergestreckt. Doch dann steht es wieder auf und die Kommentatorin sagt "das Kampf angriffe auf Geister wenig Wirkung hätten. Man könnte sagen es sei Wirkungslos" was eindeutig eine Anspielung auf die Wechselwirkung der Typen in Pokémon ist.
@Konstan-Zo
@Konstan-Zo 4 ай бұрын
NostalgieFerus hat wieder zugeschlagen :D
@Pappnase-Schnurrbartbrille
@Pappnase-Schnurrbartbrille 4 ай бұрын
War ja klar das Hudemx so einen gottlosen Insider heraus haut. :D
@_Fox_1989
@_Fox_1989 4 ай бұрын
Ich mag die Stimme von Lisa May-Mitsching, die in dem Anime ~Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russia~ Yuki Suou ihre Stimme lieh. 🙂
@lunatic1988
@lunatic1988 4 ай бұрын
Was ich hier so oft merke: in den 90ern hatten wir sowohl die animes als auch die cartoons aller generationen noch im TV. egal ob lucky luke, sailor moon, dragon ball, mila, heidi, etc. pp.. alles war da, alles lief irgendwo. wenn wir ne action-figur im laden sahen, dann wussten wir woher die stammt und hatten sofort eine assozioation dazu. gefühlt werden heutzutage gerade so mal serien angeschnitten oder remaked, figuren nur noch zu frozen und paw patrol verkauft und allgemein fehlt eine bindung... wenn meine tochter das kleid von frozen haben will dann nur, weil frozen irgendwie von irgendwo mal genannt wurde... wir damals wussten, wer darkwing duck ist und nur wegen ihm gab es das NES game! Nun hab ich keine Tochter sondern einen Sohn aber gefühlt machts das noch schwieriger ^^ Außer Paw Patrol gibts da irgendwie nix.... Ich würd gern meine eigenen Kindheitshelden mit reinwerfen aber ich denke, die werden sehr schell weichen.
@theoberle2142
@theoberle2142 4 ай бұрын
Bei den deutschen Bezeichnungen von Kaidos Trunkenheitszuständen gibt es einen Kontinuitätsfehler. In One Piece Folge 1064 werden sie als Trinker bezeichnet und dann ab "wütender Zecher" als Zecher, was dann ab Folge 1068 auch so fortgeführt wird. Man hat sich halt einfach mitten in einer Folge dafür entschieden die Bezeichnung zu ändern statt sie gleich durchgängig als Zecher zu bezeichnen😅😅
@derscar3721
@derscar3721 Ай бұрын
Guten Morgen. Ich wünsche alles Gute. Mir ist aufgefallen dass in der neunten Folge vom neuen "Ranma 1 1/2-Anime bei ca: 20:19 min von Mappa, der Antagonist bemerkt dass es Ihm bei sich der jetzigen Situation um das "Superspiel von Arktos" von "Tabaluga TV handelt. Den Gag fand ich garnicht schlecht. Liebe Grüße
@MarinetteDupainCheng564
@MarinetteDupainCheng564 4 ай бұрын
Da gibt es echt viel mehr bei Yamada-kun and the 7 witches... Das ich den alten Anime hier mal sehe. xD
@AxeIVonDerlnfo
@AxeIVonDerlnfo 4 ай бұрын
Joa, ich habe One Piece Folge 1047 (?) oder welche das war (schon länger her). Da laufen Ruffy und Nami durch einen langen Gang, dann kommt vor ihnen der Gegner aus dem Boden und sagt: "Schni, Schna, Schnappi" - weil er ein Krokodil ist 😁
@theoberle2142
@theoberle2142 4 ай бұрын
Die Übersetzung von Kaidos Attacke "Boro Breath" zu "Flammenatem" könnte eine Anspielung auf Rurouni Kenshin sein, da Boro Breath ja "Hitze-Atem" übersetzt heißt. In Rurouni Kenshin gibt es dort einen Charakter der mit einem "Flammenatem" angreift, welchen Kenshin auch zersäbelt (ähnlich wie Kinemon oder Zorro bei Kaido) Oda hat nämlich seine Assistenz Zeit bei Rurouni Kenshin gehabt, wo dieser sich auch im Manga verewigte da auf einer Bombe das Jolly Roger der Strohhütte zu sehen ist.
@Sephiroth1992
@Sephiroth1992 16 күн бұрын
Ist zwar ein Spiel aber in "Final Fantasy VII Rebirth/Remake" gibt es einige musikalische Anspielungen. So sagt Barret "Ein bisschen Spaß muss sein" (Roberto Blanko), eine Nebenquest im Remake heißt "Atemlos durch die Nacht" und in Rebirth heißt ein Abschnitt "Das Wandern ist des Soldaten Lust"... gibt noch einige mehr. 😅
@ahmedcoolyt1236
@ahmedcoolyt1236 4 ай бұрын
Spy x Family film: code white 1:20:30 std und minute gehts um den spricht wort "döner macht schöner" 😅🥙
@alexanderhohbein3986
@alexanderhohbein3986 4 ай бұрын
Aber auch ein "Hasta la Vista, Baby" von Anya Forger am Schießstand ( Terminator)
@adrenaliner91
@adrenaliner91 4 ай бұрын
Der Hype ist weit über 8000! Äh It's over nine thousaaaaand!
@BehindGreyEyes
@BehindGreyEyes 4 ай бұрын
Bei Mashle gibt es eine ganze Menge Anspielungen natürlich auf Harry Potter. UND auch auf La La Land, sowohl im Opening als auch in einer der Folgen in der 2. Staffel, da stehen sich Lemon und Dot in der berühmten Pose gegenüber.
@RivalKing
@RivalKing Ай бұрын
in der ersten Episode von Bucchigiri habe ich eine Anspielung zu One Piece gefunden. ca bei 14:50 kommt ein Spruch vor der uns allen bekannt sein dürfte, der Djinn fragt was er sich von ihm wünsche "Reichtum, Macht oder Rum" Bei Episode 2 ca bei 3:20 gibt's ne Anspielung zu Pokémon da sagt Arajin "ihr Bruder platt zu machen war mal wieder ein Schuss in den Ofen"
@Railgunch
@Railgunch 4 ай бұрын
13:10, lets be honest da hast du eigentlich das Perfekte Ende des Videos liegen lassen🥲 Was erlauben Ferus!
@gamefreack64
@gamefreack64 4 ай бұрын
Ein Easter Egg der Deutschen Detektiv Conan Fassung findet man im Namen der Folgen 156-157. Die Folgen heißen nämlich "Bei Anruf Mord" genauso wie der Filmklassiker von 1954 welcher von Alfred Hitchcook stammte der auch so hieß. Im englischen hieß der Film er "Dial M for Murder"
@alexanderhohbein3986
@alexanderhohbein3986 4 ай бұрын
Da gab's mehr Filmtitel als Episodentitel in der dt Fassung 43 Spiell mir das Lied vom Tod 91/92 (Der) Tanz der Vampire 55 Wie angelt man sich ein Opfer? ( Wie angelt man sich einen Millionär) 144/145 Spiel mir das Lied vom Tod 82 Ba-Ba-Banküberfall 65 Das Monster Gomera ( Jap. Referenz an Gojira ) Man sieht: nicht nur Ishiro Honda , auch Sergio Leone , Roman Polanski ( Filme ab 1954, bzw 1966 u 68) sowie die EAV und Marilyn Monroe standen neben Alfred Hitchcock in gewisser Weise Pate für Conan Episodentitel😊
@majinakkan
@majinakkan 3 ай бұрын
Im Nagi Spinoff zu Blue Block hat Bachira als neue Stimme Julius Jellinek, von dem es bei ca. 48:30 eine kurze Fairy Tail Referenz gibt. :) Und etwa 30 Sekunden später kommt eine klassische Redewendung zur Titanic.
@Kyuubi9110
@Kyuubi9110 3 ай бұрын
Moin Ferus. Da ich gerade die Synchro der dritten Staffel von Meine Wiedergeburt als Schleim schaue, ist mir was aufgefallen. In Folge 70, Entscheidung mit dem Heroen, sagt Masayuki "Ich bin ein Star, holt mich hier raus!" Ach, und noch eine Sache. Ich gucke gerade Quality Assurance in Another World. In der zweiten Folge direkt am Anfang ist eine Anspielung auf Detektiv Conan. Er sagt nämlich "[...] so wurde ich zu Haga, einem Kämpfer, doch ich hab' den scharfen Verstand eines Programmierers behalten." Und in Folge vier gibts es auch noch eine Anspielung auf Meine Wiedergeburt als Schleim und dem Verkaufsautomatenanime. Generell ist dieser Anime voll von Anspielungen, die ich hier gar nicht alle aufzählen kann^^
@alexakaghostpepper2657
@alexakaghostpepper2657 4 ай бұрын
Mann warum bei 10:08 das Hammer Intro . Jetzt muss ich es Kommplett Hören xDD
@Tim-KevinWolters
@Tim-KevinWolters 2 ай бұрын
Am Anfang von Folge 71 aus Detektiv Conan bemerkt Kogoro in das in einem Automaten den Energy Drink Gutsman steht. Der Name Gutsman gehört auch zu einem Charakter aus der ersten Serie von Megaman aus dem Jahr 1994.
@YSaturn
@YSaturn 9 күн бұрын
Ich glaube es sind in Folge 59 und 60 von Detektiv Conan, Die Rache für Sherlock Holmes. In den Folgen haben die Sprecher für Holmes und Watson aus den Sherlock Holmes Hörspielen von Maritim Sprechrollen.
@yukiko3871
@yukiko3871 Ай бұрын
Ich weiß nicht ob es das schon gab, aber bei Spy Family Folge 23 zur Zeit 11:11 sagt Nightfall im Deutschen: "Diesen Topf der Gier und dazu durfte ich zwei hässliche Ringe ziehen" Diese Anspielung auf Yu-Gi-Oh sollte sofort ersichtlich sein :)
@TheRealSchnubbel
@TheRealSchnubbel 3 күн бұрын
In Folge 1 von Staffel 4 Dr. Stone bei 09:48 sagen Ryusui und Senku den Satz:"Es ist Zeit für ein Duell."
@dajanafairy
@dajanafairy 2 ай бұрын
In My Isekai Life gibt es einige Easter. Als Beispiel in der 6. Folge sagt einer der Schleime "Bis zur Unendlichkeit und noch viel weiter" was eine Anspielung Buzz Lightyear Toy Story ist.
@lorensalina
@lorensalina 4 ай бұрын
Ich weiß nicht ob es ein Easter Egg im eigentlichen Sinn ist, aber im neusten Sailor Moon Film "Cosmos" trifft Sailor Moon am Ende auf ihre finale Zukunftsform. Wir haben dann einmal Sailor Moon die von Sabine Bohlmann gesprochen wird und im deutschen hat man sich dazu entschieden, ihr Zukunfts-Ich von Inez Günther sprechen zu lassen, welche ja im ursprünglichen Sailor Moon aus den 90ern Usagis zweite deutsche Stimme war :) Fand ich mega
@Azorion13
@Azorion13 4 ай бұрын
Geiles Video, danke danke danke.
@stoinaer
@stoinaer 4 ай бұрын
In der ersten Folge von "Alya sometimes hides her feelings in Russian" wurde ein nettes Easteregg in die deutsche Synchro eingebaut. Bei ca. 3:14 Minuten spricht der Lehrer von "Eisen und Kobold" anstatt "Cobalt". Ein Seitenhieb auf einen der unzähligen Versprecher von Außenministerin Bärbock.
@SaschaDBrickman
@SaschaDBrickman 3 ай бұрын
In One Piece gibt es ein Star Trek Easteregg in Drum Island. Als Chopper zum ersten mal seine ''Double Brain Power'' präsentiert, entgegnet Luffy, dass es sich dabei um einen Phaser handeln müsse. Ein Phaser ist eine äußerst mächtige Partikelwaffe der Sternenflotte in Star Trek
@Blockschrott
@Blockschrott 4 ай бұрын
16:08 Höre ich da im Hintergrund noch eine Anspielung auf die 89 - 92 gelaufene Spielshow "der Preis ist heiß"?
@AH-xf3by
@AH-xf3by 4 ай бұрын
Achtung Ohrwurmgefahr 😅 Mila und Darkwing Duck
@chaosgallantmon24
@chaosgallantmon24 4 ай бұрын
Zu spät. Nun läuft bei mir beides parallel im Kopf... ~.~
@AH-xf3by
@AH-xf3by 4 ай бұрын
@@chaosgallantmon24 Oh verdammt... und ich dacht noch ich kann anderen von diesem Schicksal bewahren 😆
@drpommes6645
@drpommes6645 4 ай бұрын
In den letzten zwei Tagen legit nochmal die anderen Folgen geschaut xD
@Teilzeitotaku
@Teilzeitotaku 4 ай бұрын
...hachja... Bei den Easter Eggs, die den Leuten so auffallen, bin ich wirklich überrascht, dass eines, das ich mal gepostet hatte, bis heute niemand Anderem aufgefallen zu sein scheint. ^^
@KillingBytes
@KillingBytes 4 ай бұрын
du hast bei mashle vergessen in der ersten staffel als er das labyrnth durch bricht wird er gefragt ob er nicht weiß was ein labyrinth ist und darauf antwortet er ein alkbum von karat
@tengenjoestar1991
@tengenjoestar1991 24 күн бұрын
Ich hab nie verstanden was er da sagte und was er im original eigentlich meinte. Da sagt er es sei mathematik für ihn
@KillingBytes
@KillingBytes 23 күн бұрын
@tengenjoestar1991 wahrscheinlich weil es ein bruch ist xD oder weil er ja fragt weisst du nicht was ein labyrinth ist und mathe liegt im nicht vllt wollte er zeigen das er es wirklich nicht tut
@tengenjoestar1991
@tengenjoestar1991 23 күн бұрын
@KillingBytes achso danke
@SuperWerder64
@SuperWerder64 2 ай бұрын
In Dandadan Folge 6 im Crunchyroll Dub sagt die Turbooma Katze bei Minute 12 den ikonischen Spruch von Mauzi aus Pokemon:" Miauz genau". Grüße und mach weiter so!
@Tim-KevinWolters
@Tim-KevinWolters Ай бұрын
In Folge 42 der ersten Staffel von Black Clover sagt der Ordensritter Yami, dass er der König der Spiele ist. Das ist voll der Easter Egg aus der ersten Serie von Yu-Gi-Oh. Es ist zu finden an der Stelle 17:13min.
@MakotoAtava
@MakotoAtava 4 ай бұрын
Ein Fehler in "Dead Mount Death Play" in der deutschen Übersetzung wird Hosorogi als Frau bezeichnet und in einer Szene auch von einer gesprochen, obwohl der Charakter im japanischen Original männlich ist
@held2053
@held2053 4 ай бұрын
die dragon ball bgm am anfang, tolle wahl
@Tim-KevinWolters
@Tim-KevinWolters Күн бұрын
In der vierten Folge der vierten Staffel von Dr. Stone sagt Chrome, dass er Kohaku und Gen die drei Engel für die Wissenschaft sind. Das ist ein Easter Egg zu dem Filmtitel ,, Drei Engel für Charlie. ,, Es ist zu finden in der zwölften Minute.
@maestro91984
@maestro91984 4 ай бұрын
Mila und Darkwing Duck. Im Gegensatz zu modernen Serien kenne ich diese alten sogar noch. 😅
@Hyourinmaru.
@Hyourinmaru. 4 ай бұрын
In Mashle sind SO viele Easter Eggs und Anspielungen, dass man daraus ein eigenes Video machen kann. 😂😂
@rinalea
@rinalea 3 ай бұрын
Im neuen Remake von Ranma 1/2 findet sich in Folge 2 bei ca. Min 12:13 ein schönes Easteregg: Kuno stellt sich in seiner Schuluniform in einen Schrank, nur um wenige Sekunden später in Kampfkleidung wieder herauszukommen. Nabiki kommentiert dies mit den Worten: "Was ist, bist du Superman?" 😂
@OutdoorClassroom21
@OutdoorClassroom21 2 ай бұрын
Bei Jujutsu Kaisen Folge 1 telefoniert Megumi (ich glaube mit Gojo) und sagt ganz nebenbei "ich schmeiß dir gleich die Prügel raus." Was eine Anspielungung auf einen ganz besonderen deutschen KZbinr ist 😅 Total verrückt wird es im Anime "The day I become a God" in der Folge 7 ca. bei Minute 3 wo der Protagonist eine gewisse Euphorie für eben diesen Youtber (und seine Unterhosen) äußert und ihn auch namentlich erwähnt 😂
@DanSchillok
@DanSchillok 2 ай бұрын
Spoiler und Easter Egg Bei der Folge 6 von DandaDan sagt die Winkekatze Miauz Genau wie Mauzi aus Pokemon Quelle : 12:02 ADN Chrunchyroll Synchro Vielen lieben Dank Ferus für deine tollen Videos🥰
@felixleidig8307
@felixleidig8307 4 ай бұрын
ich glaube persönlich das es sowas wie mit Tobias Müller auch mit Hannes Maurer gibt und zwar mit Yugioh und Detektiv Conan. Und zwar wird der kleine Bruder von Kaiba im fillerarc der ja in einem Computerprogramm lebt von Hannes Maurer gesprochen und dieser spricht ebenso den Jungen aus Film 6 von Detekitv Conan der selbstmord begeht und dann aber halt mit einem Programm die ganzen Kinder gefangen nimmt
@tengenjoestar1991
@tengenjoestar1991 24 күн бұрын
Bei mashle gibt es in der zweiten staffel eins zu star wars. Da zeigt cell war seinen zauber und Mash sagt: oh ein Todesstern.
@Tim-KevinWolters
@Tim-KevinWolters 3 ай бұрын
In Folge 9 von ,, How a Realist Hero Rebuild the Kiingdom ,, sagt Gaius ( der Fürst von Amidonia ) den Satz: ,, Die Zeit ist gekommen. ,, Das ist der Satz von Rafiki aus dem ersten Teil von König der Löwen.
@Chiisette
@Chiisette 3 ай бұрын
Nur weil ich gerade Ranma 1/2 wieder durchschaue. In der Episode "Der eisige Sturzbach der Liebe" nimmt das Eislaufmädchen Ranmas Vater als Panda mit nach Hause und tauft ihn Oscar. Als sie ihm am Ende der Sendung "gute Nacht" wünscht, ist er wie Lady Oscar angezogen. Während hinter ihm die französische Flagge zu sehen ist. 😁
@kurtaichhorner4411
@kurtaichhorner4411 4 ай бұрын
In der Folge 12 Staffel 2 von Mashle bei 4:50 will der Rektor das Café Familia aus Goddess Café Terrace besuchen
@mr.convegetto3829
@mr.convegetto3829 4 ай бұрын
In Dragonball Z in der Folge "Der Patzer" singt Vegeta, Eckstein, Eckstein, alles muss versteckt sein. Wo er Dr. Gero in den Felsen sucht.
@Master_W247
@Master_W247 4 ай бұрын
Easter Eggs 2 stück : Miss Kobayashi’s Dragon Maid S2 F8, in min 4:16 und in min 4:52. Beides sind Harry Potter Anspielungen .
@Shigeru0508
@Shigeru0508 2 ай бұрын
Easter egg in der sechsten Folge von Dan Da Dan. Bei Recht genau Minute 12 sagt die Turbo Oma in der deutschen Synchro "Miauz, genau!", was eindeutig ein uralte Pokémon Referenz von Mauzi ist.
@TheEnderSMG
@TheEnderSMG 2 ай бұрын
Schönen guten Tag mit ist da ein Easter Egg in Dan da dan (Crunchyroll Dub) aufgefallen in Folge 6 min 12:00 sagt die „Turbo Oma“ die in eine Katzenfigur eingesperrt worden ist „Miauz, ganu“ was wahrscheinlich auf Mauzi aus Pokemon anspielen soll genau wie in Folge 10 8:20min von Dan Da Dan im Crunchyroll/ADN dub der Beziehungsstand wo die Freunde von Momo den beziehungsstand der 3 Hauptcharaktere Aufdecken und gesagt wird „einfach Conan“. In Re:Zero S3 E58 bei 13:20min konnte Reinhard den Segen den die Bardin in sich trägt sehen worauf Subaru fragte was er denn für ein Überraschungs Ei sei da er alles kann
@schiggy.brm0907
@schiggy.brm0907 4 ай бұрын
Hey Feier deine Videos und deine Art, und wollte dir ein Anime Synchronisations Easter Egg aus dem Anime Rising Impact der aktuell auf Netflix läuft vorstellen. In der Folge 7 „ Eine Explosive Situation“ der ersten Staffel in Minute 12:03-12:06 sagt der Charakter Hidemi zu Ouren in der deutschen Synchro einen bekannten Spruch von Bugs Bunny, der lautet: Ähm….Ist was Doc? Viele Grüße und bleib so wie du bist.
@Tim-KevinWolters
@Tim-KevinWolters 22 күн бұрын
In der ersten Folge der vierten Staffel von Dr. Stone gibt es ein Yu-Gi-Oh! Easter Egg. Ryusui und Senku sagen den Satz: ,, Es ist Zeit für ein Duell. ,, Es ist ab der Stelle 09:48 min zu finden.
@Tim-KevinWolters
@Tim-KevinWolters Ай бұрын
In Folge 41 der ersten Staffel von Black Clover, sagt die Magierin Noel eigentlich das selbe wie einst Marie-Antoinette. Sie fragte zu Asta, warum er an Stelle von Kartoffeln nicht Kuchen essen kann. Es ist ab der Stelle 8:21min.
@Mythopias
@Mythopias Ай бұрын
Ein weiteres Easter Egg: Anime: "Harem in the Labyrinth of Another World" , Episode: 2 , Minute: 17:22, Anspielung: "Pokemon Games" Fluchtseil
@MissingnoUltra
@MissingnoUltra 4 ай бұрын
Endlich 🥰
@dieselfreunde5940
@dieselfreunde5940 3 ай бұрын
In Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian Folge 12 Minute 17:00 kommt ein Satz aus Darkwing Durk. Der Schrecken der durch die Nacht flattert
@eDragonWings
@eDragonWings 4 ай бұрын
In Black Clover Folge 87 ab Minute 12:16 folgt eine Avatar Anspielung. Der Protagonist der Serie ist verwirrt über den wahren Namen seines neuen Mitstreiters "Zora" und geht verwirrt verschiedene ähnlich klingende Namen durch. Im Deutschen erwähnt er Sokka. Im japanischen Originalen sagt er "Zura". Folge 139 Minute 9 sagt Zora:"Ich bin der maskierte Muchacho." Im original sagt er "Der coole Maskenmann."
@patsauregurke4131
@patsauregurke4131 4 ай бұрын
16:07 ich höre hier das Eis ist heißer Preis???und danach kommt Pokerbälle😅👍
@leonzubaki7488
@leonzubaki7488 3 ай бұрын
In Folge 64 von meine wieder Geburts als Schleim gibt es ab Minute 16:40 eine Anspielung auf das Mois Meme "Ich muss mich Kontrollieren" in der selben Ton lage
@Zockerfuchs0504
@Zockerfuchs0504 3 ай бұрын
Hey ho Ferus! Für den nächsten SpyxFamily Block gibt es in Staffel 2 Folge 7 bei Minute 14:35 eine X-Factor Anspielung. Ich schätze mal, dass das zielich eindeutig ist.
@Shunrio98
@Shunrio98 4 ай бұрын
wäre cool, wenn du ein Anime zentrietes Eastereggs und Fehler machen könntest :0
Anime Synchronisation Easter Eggs und Fehler #10
16:30
Ferus
Рет қаралды 37 М.
Der Aufstieg und Fall des 24/7 Anime-TV-Senders
16:09
Ferus
Рет қаралды 32 М.
Правильный подход к детям
00:18
Beatrise
Рет қаралды 11 МЛН
“Don’t stop the chances.”
00:44
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 62 МЛН
IL'HAN - Qalqam | Official Music Video
03:17
Ilhan Ihsanov
Рет қаралды 700 М.
Wie Cartoons Früher gemacht wurden!
4:43
Plankton
Рет қаралды 410 М.
DER ULTIMATIVE POKEMON EISBERG
2:19:29
Raafey
Рет қаралды 533 М.
Son Gohans Transformation war auf RTL2 anders ...
15:19
Ferus
Рет қаралды 53 М.
Becoming max level in Skyrim is ridiculous.. here’s why
23:08
Gerrit's Gaming Channel
Рет қаралды 1 МЛН
SAG MIR, Welchen COMEDY-STAR Ich Spreche! feat. @PhilLaude @GongBao
20:18
Anime Synchronisation Easter Eggs und Fehler #13
10:53
Ferus
Рет қаралды 23 М.
Als Mega Man sich von Pokémon inspirierte
19:52
Ferus
Рет қаралды 30 М.
… aber RTL2 hatte nicht nur Anime
16:25
Ferus
Рет қаралды 32 М.
Правильный подход к детям
00:18
Beatrise
Рет қаралды 11 МЛН