Lyrics あの夏が飽和する。 -Kanzaki Iori "I killed a man yesterday." 「昨日人を殺したんだ」 you were saying 君はそう言っていた Soaking wet during the rainy season 梅雨時ずぶ濡れのまんま crying in front of my room 部屋の前で泣いていた Even though summer has just begun 夏が始まったばかりというのに you were trembling 君はひどく震えていた It's a memory of that summer day that begins with such a story そんな話で始まる あの夏の日の記憶だ "The one who killed me was the guy in the seat next to me who was always bullying me. 「殺したのは隣の席の いつも虐めてくるアイツ I've grown tired of it and pushed my shoulder もう嫌になって 肩を突き飛ばして I hit a bad spot 打ち所が悪かったんだ I don't think I can stay here anymore もうここには居られないと思うし I will die somewhere far away." どっか遠いとこで死んでくるよ」 I said to you そんな君に僕は言った "Then take me with you." 「それじゃ僕も連れてって」 Bring your wallet, bring your knife 財布を持って ナイフを持って Pack mobile games in your bag 携帯ゲームもカバンに詰めて Let's destroy everything we don't need いらないものは全部壊していこう That photo and that diary あの写真も あの日記も I don't need it anymore 今となっちゃもういらないさ It's a journey of me and you, a murderer and a useless human being 人殺しとダメ人間の君と僕の旅だから and we ran away そして僕らは逃げ出した From this narrow narrow world この狭い狭いこの世界から my family and my classmates 家族もクラスの奴らも Throw away everything and you and me 何もかも全部捨てて君と二人で Let's die together in a far, far away place where there's no one 遠い遠い誰もいない場所で二人で死のうよ There's no more value in this world もうこの世界に価値などないよ Murders are everywhere, aren't they? 人殺しなんてそこら中湧いてるじゃんか there's nothing wrong with you there's nothing wrong with you 君は何も悪くないよ 君は何も悪くないよ After all, we were never loved by anyone 結局僕ら誰にも愛されたことなどなかったんだ With such a disgusting commonality そんな嫌な共通点で we believed easily 僕らは簡単に信じあってきた when i held your hand 君の手を握った時 The faint tremor has already disappeared 微かな震えも既に無くなっていて The two of us walked on the railroad track without being tied down by anyone 誰にも縛られないで二人線路の上を歩いた Steal money and run away together 金を盗んで 二人で逃げて I felt like I could go anywhere どこにも行ける気がしたんだ We didn't have anything to fear anymore 今更怖いものは僕らにはなかったんだ The sweat on my forehead and the fallen glasses 額の汗も 落ちたメガネも "Now it doesn't matter 「今となっちゃどうでもいいさ It's a rogue's little escape trip." あぶれ者の小さな逃避行の旅だ」 I once dreamed of being kind いつか夢見た優しくて If the main character is liked by everyone 誰にも好かれる主人公なら Don't abandon us who have become dirty 汚くなった僕たちも見捨てずに Will you be able to save me? ちゃんと救ってくれるのかな? "I threw away that dream, because look at the reality 「そんな夢なら捨てたよ だって現実を見ろよ There was no four letters of happiness シアワセの四文字なんてなかった Haven't you realized it in your life until now? 今までの人生で思い知ったじゃないか I'm sure everyone thinks there's nothing wrong with them." 自分は何も悪くねえと誰もがきっと思ってる」 In a flock of cicadas wandering aimlessly あてもなく彷徨う蝉の群れに In the vision that the water is gone and shakes 水も無くなり揺れ出す視界に To the roar of the approaching demons 迫り狂う鬼たちの怒号に frolicking like an idiot バカみたいにはしゃぎあい suddenly you picked up a knife ふと君はナイフを取った "I've come this far because you've been by my side 「君が今まで傍にいたからここまでこれたんだ So it's okay, it's okay だからもういいよ もういいよ」 "I can die alone" 「死ぬのは私一人でいいよ」 and you cut off your head そして君は首を切った It's like a scene from some movie まるで何かの映画のワンシーンだ I felt like I was daydreaming 白昼夢を見ている気がした Before I knew it, I was caught 気づけば僕は捕まって i can't find you anywhere 君がどこにも見つからなくって Only you are nowhere 君だけがどこにもいなくって and time passed そして時は過ぎていった It's just been a hot hot day ただ暑い暑い日が過ぎてった Even though I have my family and my classmates 家族もクラスの奴らもいるのに For some reason only you are nowhere to be found なぜか君だけはどこにもいない remember that summer day あの夏の日を思い出す i'm still singing 僕は今も今でも歌ってる i've been looking for you 君をずっと探しているんだ i have something to say to you 君に言いたいことがあるんだ sneeze at the end of september 九月の終わりにくしゃみして Repeat the scent of June 六月の匂いを繰り返す your smile 君の笑顔は your innocence 君の無邪気さは my head is saturated 頭の中を飽和している no one is bad 誰も何も悪くないよ because you're not bad 君は何も悪くはないから that's enough もういいよ let's throw it out 投げ出してしまおう You wanted me to say that, right? そう言って欲しかったのだろう? なあ?