Gente do céu essa professora esta cada vez mais bela!!!
@onofreborsatto54248 жыл бұрын
Essa minha professora Chen é simplismente mestre na arte de ensino da lingua chinesa . Muiiiiiito OBRIGADO
@desperateirisdesire8 жыл бұрын
Estou morando na China, acabei de descobrir seu canal, adorei você, estou adorando os vídeos. Parabéns.Ps. O áudio está normal pra mim também
@deysefbruns8 жыл бұрын
Gosteiiiiii muito desse método. Aprender frases inteiras é ótimo. Quero mais!!!! Hahaha. Abraços professora Chen. 谢谢帮我学习汉语。
@LinoSilvaBJJ8 жыл бұрын
Parabéns pela aula professora, arrasa na didática, adoro seu método. estarei sempre te acompanhando, já separei até meu caderno.
@mcorreialembo2 жыл бұрын
Faz mais alguns desse professora ! Muito legal! 🥳
@mariaraposo36512 жыл бұрын
Gostaria que você compartilhasse todas as aulas do inicio. Por favor, obrigada.
@arvore85083 жыл бұрын
A didática é simplesmente perfeita! A aula flui, é agradável e a gente nem percebe o tempo passar. É incrível como você faz parecer aprender chinês algo tão fácil! E você ainda transparece tanta leveza e o tempo todo se mostra sempre tão delicada e carinhosa, que acho até que se torna quase impossível que os seus alunos não se apaixonem por você e pelo conteúdo do que você ensina ... rsrs 猫...妈妈...和...小...猫...一块儿...来...到...河边...钓鱼. Māo...māmā...hé...xiǎo...māo...yīkuài'er...lái...dào...hébiān...diàoyú. A mamãe gata e o gatinho foram juntos à beira do rio para pescar. 一...只...蜻蜓...飞...来...了, Yī...zhǐ...qīngtíng...fēi...lái...le, Uma libélula veio voando, 小...猫...看...见...了, xiǎo...māo...kàn...jiàn...le, o gatinho viu, 放...下...钓鱼竿 Fàng...xià...diàoyúgān largou a vara de pesca 跑...去...捉...蜻蜓. pǎo...qù...zhuō...qīngtíng. e foi caçar a libélula. 蜻蜓...飞...走...了, Qīngtíng...fēi...zǒu...le, A libélula foi embora voando, 小...猫...没...捉...着, xiǎo...māo...méi...zhuō...zháo, o gatinho não conseguiu caçá-la, 空...着...手...回...到...河边 Kōng...zhe...shǒu...huí...dào...hébiān com as mãos vazias voltou à beira do rio 一...看...猫...妈妈...钓...着....了...一...条...大...鱼 yī...kàn..māo...māmā...diào...zháo...le...yī...tiáo...dà...yú e viu que a mamãe gata pescou um peixe grande. 一...只...蝴蝶...飞...来...了, Yī...zhī...húdié...fēi...lái...le, Uma borboleta veio voando, 小...猫...看...见...了, xiǎo...māo...kàn...jiàn...le, o gatinho viu, 放...下...钓鱼竿 fàng...xià...diàoyúgān largou a vara de pesca 又...跑...去...捉...蝴蝶 yòu...pǎo...qù...zhuō...húdié e foi novamente caçar a borboleta. 蝴蝶...飞...走...了, Húdié...fēi...zǒu...le, A borboleta foi embora voando, 小...猫...没...捉...着, xiǎo...māo...méi...zhuō...zháo, o gatinho não conseguiu caçá-la, 空...着...手...回...到...河边 Kōng...zhe...shǒu...huí...dào...hébiān com as mãos vazias voltou à beira do rio 一...看...猫...妈妈...又...钓...着...了...一...条...大...鱼. yī...kàn...māo...māmā...yòu...diào...zháo...le...yī...tiáo...dà...yú. e viu que a mamãe gata pescou mais um peixe grande. 小...猫...说: Xiǎo...māo...shuō: O gatinho falou: 真...气...人...我...怎么...一...条...鱼...也...钓...不...着? Zhēn...qì...rén...wǒ...zěnme...yī...tiáo...yú...yě...diào...bù...zháo? Que chato, porque eu não consigo pegar nenhum peixe? 猫...妈妈...看...了...看...小...猫...说: Māo...māmā...kàn...le...kàn...xiǎo...māo...shuō: A mamãe gata olhou para o gatinho e falou: 钓鱼...就...钓鱼, Diàoyú...jiù...diàoyú, Pesque quando estiver pescando, 不要...这么...三心二意...的, bùyào...zhème...sānxīn'èryì...de, não fique tão distraído, 一会儿...捉...蜻蜓, yīhuǐ'er...zhuō...qīngtíng, ora caça libélula, 一会儿...捉...蝴蝶, yīhuǐ'er...zhuō...húdié, ora caça borboleta, 什么...时候...才...能...钓...到...鱼...呢? Shénme...shíhòu...cái...néng...diào...dào...yú...ne? quando conseguirá um peixe? 小...猫...听...了...猫...妈妈...的...话, Xiǎo...māo...tīng...le...māo...māmā...de...huà, O gatinho ouviu as palavras da mamãe gata, 开始...一心一意...地...钓鱼. kāishǐ...yīxīnyīyì...de...diàoyú. começou a se concentrar na pesca. 蜻蜓...飞...来...了, Qīngtíng...fēi...lái...le, A libélula veio voando, 蝴蝶...也...飞...来...了, Húdié...yě...fēi...lái...le, a borboleta também veio voando, 小...猫...就...好像...没...看...见...一样, xiǎo...māo...jiù...hǎoxiàng...méi...kàn...jiàn...yīyàng, o gatinho então fingiu que não estava vendo, 不...一会儿, Bù...yīhuǐ'er, não levou muito tempo, 小...猫...也...钓...着...了...一...条...大...鱼. xiǎo...māo...yě...diào...zháo...le...yī...tiáo...dà...yú. o gatinho também conseguiu um peixe grande.
3 жыл бұрын
Nossa! Muito obrigada! Você conseguiu transcrever a história toda! Parabéns!
@fernandoo.87377 жыл бұрын
Faça mais vídeos assim, professora. Foi muito legal!
@raoni67315 жыл бұрын
Professora muito boa!! Esse tipo de vídeo ajuda muito pra entender a construção de frases e aumentar o vocabulário. Adorei e assisti até o final!
@christianjosephvideos3 жыл бұрын
Minha filha adorou a história! 🥰
@LucasGabriel-lj3te8 жыл бұрын
Muito bom.. Gostei muito.. Ótima didática.. Parabéns..
@priscilajuliak17078 жыл бұрын
Gostei da historinha. Da forma como a gramatica foi apresentada. Parabéns pela aula!!!!
@robertosantosbetao41698 жыл бұрын
Cheng sem palavras muito obrigado, pelo incentivo, e pela alegria com a qual você ensina, tudo de bom para você e muito sucesso
@leonardoquadros3918 жыл бұрын
Obrigado pela aula! Você sempre tem ajudado muito !
@larytorres1878 жыл бұрын
professora Chen ... obrigada pelas compras na Morana ... rsrs .... Estou assistindo seus vídeos e me encantando pelo chinês ...que maravilha
@josiasmonpeandefreitas16328 жыл бұрын
Parabéns! Este vídeo é muito bom.
@gilbertoadc8 жыл бұрын
Excelente, Obrigado !
@Ale3andhros8 жыл бұрын
Amei, facilita muito o aprendizado! Quando cheguei ao Brasil, foi dessa forma que aprendi o português. Quando um chinês está lendo, ou mesmo conversando, os tons ficam quase imperceptíveis e isso quase me "enlouquece", kkkkkk!
@christianjosephvideos3 жыл бұрын
Que demais! Adorei!!!! 👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼🥰
@marcosaurelio66056 жыл бұрын
Professora mais linda que já conheci de mandarim ...
@sannntos2 жыл бұрын
/boa técnica de ensino
@kleberassis62618 жыл бұрын
Quite nice..... congratulations Chen
@kleberassis62618 жыл бұрын
I study Chinese since 2005when I worked with Chinese Engineers and I really wanna visit China next year. Your youtube class is very important to help people as me who loves study for her or himself. xiexie. Wo bu shuo han yu. Wo xiang xue zhe ge.zaijian wo de peng you
@fernandosiqueiraresende22946 жыл бұрын
Muito obrigado para ensinar chinês estou muito grato
@gregoryortiz40714 жыл бұрын
Essa aula foi muito bom goste
4 жыл бұрын
Gregory Ortiz excelente! Obrigada por assistir e comenta r
@gregoryortiz40714 жыл бұрын
@ lî lăoshī me respondeou que bom obrigado eu sempre bejo seus video gosto muito e de luca tamben é muito emgraçado falando mandarin kkkk
@danilobucker4 жыл бұрын
Essa aula foi muito boa. Obrigado.
4 жыл бұрын
Danilo Bucker obrigadas por assistir
@gabrielladeira41468 жыл бұрын
Muito bom !!
@joelbarreto76424 жыл бұрын
Muito divertida a aula!! Dúvida: 不要 e 别 são intercambiáveis, podemos usar tanto um ou outro na mesma frase?
4 жыл бұрын
Sim!!!! No sentido de NÃO IMPERATIVO sim!!!
@MorganaQuesteraBeautyPageants7 жыл бұрын
Maravilhoso!
@joseavelinomudeseufoco4 жыл бұрын
Muito obrigado!!!
4 жыл бұрын
Feliz pro ter gostado!
@aughlas9388 жыл бұрын
faz um video falando da lenda mitologia e folclore da cina tipo kitsune e outra
@karlmarxsantanadasilva63478 жыл бұрын
你好老师! Eu não entendi muito bem a aplicação do "着". No pinying escrito na lição ora ela esta escrito como "zhao", ora como "zhe". A senhora poderia me explicar (ou gravar uma vídeo aula extra) como é a utilização do 着? 谢谢!再见!
@karlmarxsantanadasilva63478 жыл бұрын
Sério?! Que show!!! 是 感动!(Estou emocionado! rsrs) 谢谢老师!!!
@alexfreitaslima7 жыл бұрын
Aula de Chinês como se escreve ideogramas nos comentarios? Tem que adicionar idioma na configuracao do teclado?
@marciolima14138 жыл бұрын
gostei muito obrigado copiei o texto todo em pinyng 谢谢 你 在 见
@eunicefelix44135 жыл бұрын
再*
@flaviotrajano68412 жыл бұрын
我喜欢这课了
@adaoaparecidodasilva43076 жыл бұрын
Quanto custa em media passagens area para china?por exemplo guyang
@carloshortencio95304 жыл бұрын
Quero vc como professora.
4 жыл бұрын
Carlos Hortencio se inscreva no meu evento gratuito www.semanaaprenderchines.com
@comentando24374 жыл бұрын
Lindíssima
@valdiomarlinodocarmo58992 жыл бұрын
Lembra te de mim quero aprender Mandarim
@GilbertoFukusima8 жыл бұрын
dificil cchines.
@teruyasakaki30898 жыл бұрын
我最喜欢的音乐的歌手一心一意地听着。eu ouço concentrado as musicas do meu cantor preferido." ?(ou será que termina com 了 no lugar de 着)" ou assim que tem que ser? 我的歌手我最喜欢的音乐一心一意地听着....马马虎虎对吧mais ou menos certo?
@irmaosgoncalves2914 жыл бұрын
he shui é beber né
@s.ribeiro68247 жыл бұрын
Prof ,pq vc não emite certificados ? Exemplo : fazer uma prova do nível básico,quando o aluno terminar o curso básico vc cobra um certificado à nível básico ,seria interessante! Todos sairíamos ganhando. E pra os demais q quisessem o curso completo ,fizessem as vídeo aulas pagas.Q vc acha da sugestão ?
@JoaoMauricio8 жыл бұрын
ta sem o áudio
@JoaoMauricio8 жыл бұрын
+Aula de Chinês descobri, era porque o vídeo tinha saido logo aí não tinha processado tudo. linda
@carloshortencio95304 жыл бұрын
Moça inteligente
4 жыл бұрын
Obrigada a
@gilsonjunior7735 жыл бұрын
❤️
@moybra90014 жыл бұрын
💋💋🥇👍👍😷
@mauramendes77223 жыл бұрын
Muito bom deu para aprender bastante palavrinhas novas
@ahsla93055 жыл бұрын
Professora, vc fala cantonês?
@richardsgregor44045 жыл бұрын
@ Eu acho quase impossível aprender chinês pois é uma língua muito difícil na pronúncia e e na escrita, tem palavras e sons muito parecidos uns com os outros! Acho que vou desistir!😑