Te pido un favor, que me indica qué aplicación usas para hacer tus vídeos, es que trato de hacer algo similar pero no lo logré, si no te molesta enseñarme cómo lo hago te lo agradecería muchísimo..por favor 🙏🙏. Y mil gracias por este canal, siempre es espectacular ..me encanta tu manera de la enseñanza.. muchas gracias 🌹❤
@arabeconaicha9 ай бұрын
Assalamu Aleikum. ¡Gracias por tu mensaje! Estamos utilizando una variedad de programas, desde la versión de pago de DaVinci Resolve hasta Audacity, y también sitios web de imágenes y audios como Envato, Canva y Shutterstock. Doodly también puede ser una buena opción para los vídeos educativos. Nuestro equipo está utilizando muchas herramientas simultáneamente. Espero que esto te ayude y te deseo lo mejor.
@eman.m.h63699 ай бұрын
@@arabeconaicha woow MashaAllah .. que bueno, te felicito de todo mi corazón ❤️, te lo mereces la verdad 👏👏👏.. muchísimas gracias por responderme 🙏❤️. Desafortunadamente yo trabajo sola en mi canal y todavía no tengo mucha experiencia en el uso de las aplicaciones..por eso mi canal no está de buena técnica como el tuyo ..pero yo hago todo lo posible para llegar a una apariencia de buena calidad y lo lograré In Sha'aAllah 🙏. De nuevo, muchas gracias por todo 🙏❤️🌹.
@al-zagal854010 ай бұрын
👍
@arabeconaicha10 ай бұрын
¡Un placer!
@daviddmolina865511 ай бұрын
Aicha buenas noches, tengo una duda de aprendiz jaja, en el domingo pones la letra LA después de Alif, pero tu dices AL... no debería de ser ALA... PD: lleva sukum😅
@arabeconaicha11 ай бұрын
Cuando el artículo definido 'alif' y 'lam' se unen a una palabra que comienza con otra 'alif' con hamza, la combinación de ambas letras se convierte en 'ala' como ejemplo. اَلْأَحَدُ Sin embargo, cuando una 'alif' y una 'lam' se unen a una 'alif' sin hamza, en este caso, es la 'alif' la que actúa como vocal larga, y se lee 'ilaa' como el conector: أَلَا La expresión árabe "أَلَا" (Alā) se puede traducir al español como "¡Oh!" o "¡Eh!". En árabe, se utiliza para llamar la atención o enfatizar algo. Es una expresión que se emplea para atraer la atención de alguien o para destacar un punto en una conversación. Este símbolo que ves aquí se llama hamza y es un carácter algo intrincado que sigue sus propias reglas. Algunos lingüistas lo consideran una letra, mientras que otros lo clasifican como un diacrítico vocal. Para nosotros, a este nivel, lo llamamos 'hamza' y no intentamos complicarlo demasiado hasta que lo entendamos y lo veamos en nuevas palabras.
@juanenciso75114 ай бұрын
Dónde está la primera lección?
@arabeconaicha4 ай бұрын
¡Hola! Nuestras clases están divididas en dos listas de reproducción: Clases básicas de árabe y clases para principiantes en comunicación. Puedes empezar a aprender en cualquier momento que desees. ¡Esperamos que te sean de gran! ¡Gracias por tu interés! kzbin.info/www/bejne/iJSQoqKlh6uFmNU kzbin.info/www/bejne/r33Hi4aqqr6mZ5o