¡Este video es bueno! ¿Hay "durian" en tu país? ¿Me pregunto, se permite a la gente comer durian en la habitación del hotel en tu país? Bueno, me gustan las pruebas en el video. Muchas gracias, Jonathan! :-)
@JonathanShynn4 жыл бұрын
En Argentina no hay Durian, no se si haya en algún otro país de Latinoamérica. Creo que los hoteles no te dejarían comerlo ya que tiene un olor muy fuerte como el chou tou fu 臭豆腐。 ¿y en tu país?
@monicawien29044 жыл бұрын
@@JonathanShynn Claro! Sé que si los comes en los hoteless en Singapur y Malasia, necessitas pagar extra por la limpieza especial. He comido chou tou fu dos veces. La primera vez me apreté la nariz con la mano cuando lo comí y la secunda vez lo he comido normalemente sin apretarme la nariz. Para mi sorpresa, el sabor de chou tou fu era bueno. :-)
@JonathanShynn4 жыл бұрын
@@monicawien2904 Cuando recién llegué a Taiwán no me gustaba el chou tou fu. Ahora estoy acostumbrado, puedo comerlo normalmente. Ja ja
@monicawien29044 жыл бұрын
@@JonathanShynn Wow, estoy muy impresionada. Me gusta mucho la comida en Taiwan. :)
@icebreaker0495 жыл бұрын
請問甘蔗caña de azúcar 是否沒有複數形式? anona 及chirimoya 都是釋迦類的意思嗎?有分別嗎? 還有中秋時節產的柚子(文旦柚)西語怎麼說呢? 謝謝
@JonathanShynn5 жыл бұрын
Hola! Caña de azucar的複數是"cañas de azucar". anona 及chirimoya是一樣的意思。中秋節的柚子,你可以說"Pomelo"或者"Toronja asiatica".