⚠️🛑【爲了聽得更清晰,我建議你戴上耳機。】 😲學習的方式:在這部影片中你會聽到每個句子重复3次。第一次你只聽聲音先不要看字幕,第二次你再看字幕,第三次你試著寫出句子。這樣你會進步得更快。 ⏩如果你覺得這部影片對你實用,請幫我跟你朋友分享 👉訂閱!(Subscribe! )goo.gl/Q7HbsS 🔵Facebook: facebook.com/JShynn/ ⚠️🛑 【Para potenciar tu aprendizaje te sugiero que escuches este video con auriculares. 】 Forma de estudio: en este video escucharás cada oración repetida 3 veces. La primera vez solo escuchas el sonido, no mires los subtítulos, la segunda vez puedes mirar los subtítulos, la tercera vez intenta escribir una oración sin mirar. ¡De esta manera progresarás más rápido! y serás un crack! ⏩¿Te gusta este video?, me ayudas a compartirlo en tus redes sociales?
Hola! Tal vez podamos hacer una colaboración en un futuro muy cercano... Saludos desde Colombia!
@JonathanShynn Жыл бұрын
Claro, por qué no? 🙂
@翁國泰-n1p3 жыл бұрын
😄😄👍好有創意的連結方法
@jimmykaming3 жыл бұрын
非常受用,很好的教學視頻。gracias ♥
@JonathanShynn3 жыл бұрын
謝謝你的留言!
@xingzan7812 Жыл бұрын
非常棒!
@hanhanhan24594 жыл бұрын
请整理一些日常的单词谢谢🙏
@wuchiayun1982 Жыл бұрын
這附近有沒有銀行的西文,為什麼用donde,我以為應該是 Hay bancos cerca de aquí這類的句子寫法
@yenhsinyang9925 Жыл бұрын
我覺得不錯但背景音樂的水聲會干擾學習
@穎-p2h8 ай бұрын
音樂好療癒
@matthaung7485 жыл бұрын
很用心的教學~謝謝~
@宓芒果4 жыл бұрын
谢谢分享
@vortex99712 жыл бұрын
你说的太快了
@hanhanhan24594 жыл бұрын
请这位先生多教给我们一些谢谢🙏
@JonathanShynn4 жыл бұрын
謝謝你的留言,我正在準備多一些新的句子 :)
@ncstragic56524 жыл бұрын
説的每一个字都很清楚
@NNNN-ni2zb3 жыл бұрын
发音特别清晰,听起来很了然啊
@PB-sq8vw3 жыл бұрын
超棒的 謝謝分享😊
@朱颖颖-u5j4 жыл бұрын
很认真听讲的很到wei
@叶双琴4 жыл бұрын
我喜欢学下去
@daoxunwang79942 жыл бұрын
懂得
@yiyiwei7544 жыл бұрын
谢谢分享!
@xizi50222 жыл бұрын
很棒👍🏻
@monicawien29044 жыл бұрын
Este video es muy útil! Me encanta también el sonido del agua, me siento muy tranquila. Me gusta mucho escuchar música Latina. Puedes recomendarme algunos cantantes latinos populares? Muchas gracias, Jonathan! :-)
@JonathanShynn4 жыл бұрын
Si, ¡por supuesto! hay muchos cantantes buenos, yo particularmente prefiero los clásicos como Luis Miguel, Ricardo montaner, Ricky Martín. Puedo pasarte algunas canciones por Facebook si quieres.
@monicawien29044 жыл бұрын
@@JonathanShynn Me gusta mucho "Tal vez" y "La Bomba" de Ricky Martin, "La Incondicional" de Luis Miguel. He oído las canciones muy bonitas "Me va a extrañar" y "Déjame llorar" pero no sabía el nombre del cantante, y ahora sé que es Ricardo Montaner. Muchas gracias, Jonathan! :-)
@JonathanShynn4 жыл бұрын
@@monicawien2904 ¡Qué bueno! Me alegro. Hay otra canción muy bonita de Ricardo Montaner que se llama " tan enamorados" y " yo que te amé" en realidad hay muchas más de otros artistas también muy lindas 😉
@monicawien29044 жыл бұрын
@@JonathanShynnSí, "tan enamorados" y "yo que te amé" son muy muy bonitas! La voz de Ricardo Montaner es muy bonita! Me encanta también "Un siglo sin ti" de Chayanne. Me gusta muchísima la música latina. Muchas gracias por las recomendaciones! :-)
@sergiojose20003 жыл бұрын
@@monicawien2904 Más claro es cantantes hispanos, ya que el italiano, francés, rumano, portugués, étc son idiomas latinos también, entonces si decís cantantes latinos es muy ambiguo.
@董小锋8 ай бұрын
不错
@zhupingzhang61064 жыл бұрын
Excellent!
@cristelalmendarez10974 жыл бұрын
Podrías poner el pinyin en otros vídeos por favor, también te seguimos los que aprendemos chino mandarin ☺️☺️☺️
invitarte 就是反身動詞。 反身動詞的六人稱反身變化為: me, te, se, nos, os, se。不要跟pronombres personales的me, te, le, nos, os, les搞錯喔!
@W海之韵4 жыл бұрын
常用西班牙语言
@icebreaker0494 жыл бұрын
關於生病的tengo用法, 有時看到有加un/una, 有時沒有, 我常搞不清楚... 例如: 我鼻子過敏怎麼說才正確?? tengo alergias de nariz. 或 tengo alergia de nariz. 或 tengo una alergia de nariz.?? 我鼻子過敏很嚴重呢? tengo muchas alergias de nariz. 或 tengo una mala alergia de nariz.??
@JonathanShynn4 жыл бұрын
我們可以說: Tengo un auto Tengo una casa Tengo dinero 如果是病的化應該要說 Tengo gripe 我感冒 Tengo fiebre 我發燒 Tengo dolor de cabeza我頭痛 Tengo alergia al polen 我對花粉過敏 不過如果你要表達你的過敏很嚴重,那你就可以說 Tengo una alergia muy severa. Tengo muchas alergias或tengo una mala alergia. 這兩個說法我們不會說。 不過你可以說: Sufro de muchos tipos de alergias
胃痛的話你就可以說" me duele el estómago" 肚子痛,我們會說: "me duele la panza"或 " me duele la barriga" 如果你做很多仰臥起坐,那你就可以說“ me duele el abdomen" o "me duelen los abdominales"
@icebreaker0494 жыл бұрын
@@JonathanShynn 謝謝老師😊
@icebreaker0494 жыл бұрын
@@JonathanShynn 今天一位拉美朋友對我說了一句話,他說Sentimos mucho cariño por tu país. 他還告訴我sentir mucho cariño por...這種句子很好用,經過他的解釋,我只能粗略理解,但還是不知道中文要怎麼翻譯較合適?