⬇️ Sigueme en ⬇️ ⚪️ Instagram: instagram.com/arabeconmicail ⚫️Facebook: facebook.com/arabeconmicail Videos que se mencionan: Original: kzbin.info/www/bejne/mJ3VeKCIaZKkl7s Numeros: kzbin.info/www/bejne/pISbeZJtiJpggsk Letras: kzbin.info/www/bejne/oIGTk6uejLarfck Te quiero: kzbin.info/www/bejne/gXuuhmZnnN5liM0 Importante: kzbin.info/www/bejne/fn-saI1tepmVZ7M
@JosePerez-lo2ps4 жыл бұрын
Wao usted está en todas las redes!
@carloskarlx40194 жыл бұрын
En Meknes que hablan ?
@victoriaperalta73714 жыл бұрын
Me encantó este video!! Súper interesante. Gracias
@edwinrojas64273 жыл бұрын
No sé por qué pensé que los árabes eran demasiado serios en general y estos chicos se ven muy divertidos y espontáneos
@abdelhafid25683 жыл бұрын
La única Arabe del vídeo es la de Bahrain. Que un chino hable Arabe no significa que sea Arabe. Marruecos no es Arabe.
@abdelouhad55653 жыл бұрын
@@abdelhafid2568 Marruecos es amazing y árabe
@gabrielflores79013 жыл бұрын
@@abdelhafid2568 Marruecos si es un país árabe
@choi32093 жыл бұрын
@@abdelhafid2568 es mitad Coreano
@choi32093 жыл бұрын
@@abdelhafid2568 soy Marroqui mitad Malaya y me veo mas malaya Siempre hay un gen que predomina mas cuando eres mixto y la etnia coreana es un gen fuerte❤❤🤗
@lulu-xj9zg4 жыл бұрын
Últimamente he estado interesada en aprender árabe porque me gusta un chico árabe marroquí y él me explicaba lo de los dialectos y yo no entendía, gracias a este vídeo entendí perfectamente. Aquí tienes una nueva suscriptora♡.
@tucrushteamauwu45674 жыл бұрын
Awww que bonito el amor xd
@fridag32464 жыл бұрын
Según he investigado En las escuelas elementales (a los niños) se les enseña el árabe estándar a todos en las escuelas. Además de que es el lenguaje de los periódicos y televisión. Desde mi punto de vista es mejor empezar con el estándar, a menos que vivas directamente en un país árabe con dialecto y te urja comunicarte en dialecto
@arabeconmicail3 жыл бұрын
Exacto :)
@JaheliKA1478 ай бұрын
El árabe marroqui me gusta.
@arnoldvandamme58525 ай бұрын
Yo t tengo una noticia amiga, nadie te va entender, así me han dicho. El amigo ha dicho que el egipcio es el q' sirve de lengua franca, por ahí puedes comenzar.
@manugallardo74133 жыл бұрын
Señor, es usted el mejor profesor que puedo tener. Muchas gracias por sus videos.
@arabeconmicail3 жыл бұрын
Gracias a ti!!
@anaov7627 Жыл бұрын
Me encanta el video, muchas gracias!!!
@arabeconmicail Жыл бұрын
Muchas gracias! 😊
@alejandromata6484 жыл бұрын
Que buenos videos Mikail Mi Maestro de Árabe recuerdo que decía Que por Yemen había un Árabe bastante puro un saludo Gracias por tus videos
@arabeconmicail4 жыл бұрын
Gracias Alejandro, un saludo
@peaceanddog4 жыл бұрын
Hola Mikail. Te mando un saludo desde Monterrey, México!! Gracias por enseñarnos tu idioma arabe. FELICIDADES 👏👍
@arabeconmicail4 жыл бұрын
Gracias 😊😊
@belleza165nocheydanza3 жыл бұрын
hola Micail me encanto que hablaras de los diferentes dialectos. yo estoy aprendiendo arabe contigo.
@infelicianadecorazon70034 жыл бұрын
Este video es oro! 😮💕 Gracias Micaíl.. 👌
@arabeconmicail4 жыл бұрын
Gracias a ti!
@infelicianadecorazon70034 жыл бұрын
@@arabeconmicail 👌💕
@Erika.99.04 жыл бұрын
Mientras me entiendan, esta bien! 😁 Excelente video Micail, como siempre! ❤
@arabeconmicail4 жыл бұрын
Muchas gracias! 😊
@eltiempodefran4 жыл бұрын
Me interesa muchísimo esto, Micail! Eres con diferencia lo mejor de la red en la pedagogía del Árabe. Lo que dices de la producción audiovisual egipcia, lo viví en Marruecos, en muchísimos puestos de la Medina veían canales egipcios del satélite, lo pregunté, y preferían esos programas de largo a la tele marroquí. Shucran yazilan, qué vídeo tan original y divertido
@arabeconmicail4 жыл бұрын
Gracias Fran 😊
@luzdarytapascoganan62282 жыл бұрын
Excelente programa.Gracias por compartir tus conocimientos. Estoy feliz y quiero aprender Árabe
@arabeconmicail2 жыл бұрын
Nos alegramos que te guste. Te esperamos en eiarabe.com
@vickydelgadotorres22283 жыл бұрын
Assalamu Aleikum /merhaba Mikail, edtoy aprendiendo árabe contigo y me encanta! Q cultura más asombrosa, gracias!
@arabeconmicail3 жыл бұрын
Marhaba Vicky! Espero que compartas
@karinagomez58583 жыл бұрын
Muchas gracias!! Buen video!!!👌 Por sierto aprendí ha decir Kanbghiiik 🥰😍🙋🙂
@karisequeira22484 жыл бұрын
Asalam Aleikum.Micail (hermoso video., saludos desde Costa Rica 🇨🇷)
@arabeconmicail4 жыл бұрын
Saludos Angie!😊
@karisequeira22484 жыл бұрын
@@arabeconmicail Muchas gracias
@juanaarriagada27259 ай бұрын
Es un agrado aprender contigo.
@sandraedithfeijoo73774 жыл бұрын
Me encanto el video sumamente divertido e interesante!Soy argentina y tambien en Buenos Aires tenemos una buena mezcla de palabras jajaja.Wa alaikum salam profesor shukran yazilan!
@arabeconmicail4 жыл бұрын
😊😊
@luisangelguzman23464 жыл бұрын
Me encantó el video! Super entretenido y enriquecedor 👏✨
@arabeconmicail4 жыл бұрын
Gracias Luis!
@luzstellavelasquez65154 жыл бұрын
Eres muy simpático y que bien explicas todo lo relacionado con tu dialecto
@arabeconmicail4 жыл бұрын
😊
@lydiaisabelgonzalez24164 жыл бұрын
Me ha encantado. Lo he disfrutado muchísimo. Es un lujazo ver tus videos. Aprendes muchísimo. Gracias 😊
@arabeconmicail4 жыл бұрын
Me alegra mucho!
@Manuel-xl6jw4 жыл бұрын
Jajajaja todos le hacian bullyng al chico marroquí... saludos desde panamá 🇵🇦
@arabeconmicail4 жыл бұрын
Saludos Walid 😊
@franciscocruz100310 ай бұрын
Dicen que es más fácil que un panameño se entienda con un brasileño, que un marroquí con un iraquí, que supuestamente ambos países hablan árabe; mientras que panameños hablan español y los brasileños portugués, de lo cual concluyo, que técnicamente el habla de Marruecos ya no es árabe, sino marroquí.
@Carlorasputin034 жыл бұрын
Si cambian los dialectos árabes amigo. Muchas gracias por tu vídeo. Es muy bueno.
@arabeconmicail4 жыл бұрын
Shukran!
@emmanuelfrattini53132 жыл бұрын
Me encantan los idiomas y este video me llamó mucho la atención. Suscripción añadida. Saludos desde Argentina.
@arabeconmicail2 жыл бұрын
Gracias Emmanuel! Bienvenido
@arnoldvandamme58525 ай бұрын
Increíble ah!!
@jhonatanchambi4784 жыл бұрын
2:32 no sabia q habian asiaticos en marruecos! 👀
@redouan78063 жыл бұрын
Sii Con la inmigración ,Como los japoneses en Perú
@patriciaalejandramaidana95164 жыл бұрын
Muy lindo video Mikail! Gracias como siempre. En Alejandría tienen gran influencia del español. Por ejemplo biberón, como para citar alguna. Saludos!
@arabeconmicail4 жыл бұрын
Gracias Pato 😊
@ivancastillo78522 жыл бұрын
Gracias hombre, me ha quedado claro que las variedades de árabe no son inteligibles entre sí, sin embargo se puede hablar árabe mashreq e todos los países y se supone que te van a entender ya que es el árabe base!!
@arabeconmicail2 жыл бұрын
Con el Árabe Estándar te van a entender en la mayoria de las partes de la población y vas a poder comunicarte en cualquier país, exacto 😊
@sahirakristellperedabarbos55944 жыл бұрын
Asalamaleikum Micail gracias e aprendido mucho hoy estuvo bien entretenida la clase y prefiero el árabe estándar claro me gustaría aprender a escribir así como aprendimos el español bendiciones para ti ,y tu linda familia saludos a la distancia🇵🇪🇵🇪🇵🇪🤗🤗
@arabeconmicail4 жыл бұрын
Saludos Julia 😊😊
@VentariusCricq4 жыл бұрын
Hola! Enhorabuena! Podrías hablar de los alófonos de las vocales cortas que suenan como "e" y como "o" de la "i" y de la "u" respectivamente? Creo que se dan con determinadas consonantes.
@myrnabilingue2 жыл бұрын
Me encantó este video! súper divertido y me encanta la comparación. Se aprende mucho!
@arabeconmicail2 жыл бұрын
Muchas gracias Myrna!! Me alegra que te haya gustado
@lidiagonzalezacebo62324 жыл бұрын
Buenísimo Micail. Lo voy a poner en mi estado de WhatsApp y verás el montón de respuestas de mis amigos marroquíes. Jajaja. Gracias, besitos desde Sevilla.
@arabeconmicail4 жыл бұрын
Muchas gracias Lidia!
@ildasalas464 жыл бұрын
شكرا مدرس ميكائيل Me encantó el vídeo 💞 السلام عليكم
@arabeconmicail4 жыл бұрын
Gracias 😘
@ildasalas464 жыл бұрын
@@arabeconmicail 😘💓
@CarlosGaMaMusica2 жыл бұрын
13:29 curioso en catalán una medicación que se bebe se dice xarop que se pronuncia sharob
@arabeconmicail2 жыл бұрын
Que bueno!!
@3lanoor9374 жыл бұрын
Me ha gustado mucho el vídeo Micail, es muy interesante. 😊😘
@arabeconmicail4 жыл бұрын
Muchas gracias! 😊
@87eissa3 жыл бұрын
me ha encantado 😄😄 muy ilustrativo y muy buena idea de los diferentes dialectos. Y ver a un coreano hablando en dialecto marroquí es mind-blowing🤩
@arabeconmicail3 жыл бұрын
jajaja me alegro!!
@juanesvillada44163 жыл бұрын
Me encanta la forma en que enseñas es muy divertida, quiero aprender árabe. Muchas gracias!
@arabeconmicail3 жыл бұрын
Shukran Juanes! Te esperamos dentro eiarabe.com/landing/
@juanesvillada44163 жыл бұрын
@@arabeconmicail Muchas gracias! Eres muy amable!
@mariacristinaarias60564 жыл бұрын
De gran ayuda el vídeo.. muy lindo.. shukran..
@arabeconmicail4 жыл бұрын
Gracias a ti
@meirizarry72 Жыл бұрын
Gracias por aclararle a muchos la mezcla de la genética que tenemos y toda la influencia árabe en los países de las Américas
@abdalamajo3 жыл бұрын
Muchas gracias, siempre tan claro!
@arabeconmicail3 жыл бұрын
Shukran!!
@christyhernandez10354 жыл бұрын
Hola muy interesanteeeee Ahora entiendo muchas cosas. Micail saludos!!!
@arabeconmicail4 жыл бұрын
Hola, muchas gracias😊
@larrysaldana55794 жыл бұрын
Que interesanteee no tenía idea de las colonias francesas y españolas 😅
@arabeconmicail4 жыл бұрын
Siii, gracias por comentar
@alexandracordobaheredia55694 жыл бұрын
No es así, Marruecos sólo fue Colonia Francesa. Pero nunca colonia Española.
@abdelhafid25683 жыл бұрын
@@alexandracordobaheredia5569 Marruecos fue protectorado no colonia. Y fue protectorado español en norte y sur
@luzdarytapascoganan62282 жыл бұрын
Dios te bendiga grandemente demente.Luz De Colombia
@arabeconmicail2 жыл бұрын
Muchas gracias!!
@lapelona3551 Жыл бұрын
Buenísimo vídeo ya entiendo lo difícil y fácil q es el idioma
@arabeconmicail Жыл бұрын
Gracias!!
@brapas30013 жыл бұрын
Saludos de un granaíno. Mastixa es una resina de un árbol que crece únicamente en una isla de Grecia, con la que se hace chicle o licor por ejemplo. Puedo entender que en Alejandría chicle se diga así al haber sido fundada por un griego, Alejandro Magno.
@arabeconmicail3 жыл бұрын
Muchas gracias por el dato!
@veronicaespinosa51444 жыл бұрын
Que maravilla contigo, que bien te explicas en serio. Me gustaria mucho aprender Dariya aunque aprender arabe estandar esta genial. Gracias por tu tiempo!!!!👏👏
@arabeconmicail4 жыл бұрын
Gracias Veronica 😊
@samerlyparra56094 жыл бұрын
Musica en dialecto Sirio por favoooor 😍😍😍 P.D.: Gracias a ti Micail tengo acceso a este tipo de conocimiento, soy de Venezuela y es extremadamente complicado aprender el idioma desde aquí. 🌍💕 De entrada el estandar, y luego el sirio 🙆♀️🙆♀️🙆♀️🙆♀️🙆♀️🤩🤩🤩🤩
@صالحالعربي-ك7ح4 жыл бұрын
Hola hermana soy de maruecos 1000 bien vinedo
@arabeconmicail4 жыл бұрын
Gracias Samerly 😊, me alegra poder ayudarte!
@firdawsjemerhili37483 жыл бұрын
Igual soy de Venezuela igual de entrada el estándar y luego el marroquí aunque ya me se varias cosas en marroquí hay que practicar con nativos assalamu aleikoun wa rabhmatula wa barakatu
@DIPAREDA3 жыл бұрын
@@arabeconmicail me encantaria oir el de argelia🇩🇿
@pescador1983 жыл бұрын
En la década de los 70 y 80 se utilizaba para designar a una chica guapa "Titi". Por ejemplo " ¡Mira que titi más maja!", o la famosa frase "¿Qué pasa titi?" cuando preguntabas a tu chica o amiga, incluso a alguna desconocida que te incordiaba . También tenía otras significados dependiendo del contexto. Me ha gustado el vídeo.
@arabeconmicail3 жыл бұрын
Gracias por tu aporte Alfredo
@arlinggonzalez2443 жыл бұрын
Lindo video muchas gracias por la información ❤️❤️
@arabeconmicail3 жыл бұрын
Gracias!!
@arlinggonzalez2443 жыл бұрын
@@arabeconmicail gracias a ti por tú tiempo y dedicación...❤️❤️❤️
@marisan34323 жыл бұрын
Excelente video ,ya tienes una nueva suscriptora 😁👍😉
@arabeconmicail3 жыл бұрын
Muchas gracias Mari! Bienvenida!
@nazgul-9237 Жыл бұрын
Hay algunas palabras que ellos pronuncian allí que provienen o se usan en el Turco como Çorab-Calcetín y Çanta-Bolsa. No estoy seguro de su procedencia pero se usan en la lengua turca.
@monseazuara61524 жыл бұрын
Yo tengo una relación a distancia con un Arabe que es de Jordania y estos videos me sirven mucho Gracias 😊
@arabeconmicail4 жыл бұрын
Que bueno! Espero que os vaya genial 😊
@saracosta82944 жыл бұрын
Hola micail muy interesante el vídeo muchas gracias 😘
@arabeconmicail4 жыл бұрын
Gracias a ti😘
@anaana92074 жыл бұрын
Felicidades por tu buen programa.! Saludos de una Mexicana en Quebec, Canadá! ❗️👍🏼
@arabeconmicail4 жыл бұрын
Muchas gracias!
@abdelilah16503 жыл бұрын
شكرا لك على الفيديو 👍👍👍👍👍💪💪💪
@daudgomez71974 жыл бұрын
No pos un saludito y un abrazo desde Cairo ^.^
@arabeconmicail4 жыл бұрын
Un saludo!
@elisa705024 жыл бұрын
Me encantó😀. Gracias!!!
@arabeconmicail4 жыл бұрын
Gracias a ti!!😊
@EspacioElif4 жыл бұрын
Reí mucho con este video. Saludos Micail.
@arabeconmicail4 жыл бұрын
Saludos!😊
@nitzaenid77334 жыл бұрын
Si Mikail consono a tu aportación de este vídeo según leí todas los idiomas que son consideradas lenguas romances como español, italiano,francés, portugués, gallego,catalán, occitano,sardo, retorromano y rumano contienen palabras extranjeras.
@ishaksalam494 жыл бұрын
Mi hermano Mikael, eres una persona maravillosa. Te deseo éxito y éxito duradero en todos los países árabes. Existe el idioma oficial y hay dialectos locales. Dialectos locales como en todos los países hay un dialecto argelino. En el sur en el este en el oeste de Metla, tenemos en Argelia Hay tres dialectos principales, un dialecto en el este y otro en el medio y oeste, un dialecto argelino Una mezcla de palabras árabes y bereberes (idioma indígena), idioma turco, idioma español, francés y algunas palabras Se desconoce su origen
@arabeconmicail4 жыл бұрын
Muy interesante Ishak! Un abrazo
@livloja84694 жыл бұрын
Lo máximo 💪🇾🇪💋 creo q aprenderé mucho ☝️👍🇾🇪🇵🇪💋
@chusacuendias50303 ай бұрын
Además de profesor, cantante... jajajaja. Yo tenía en mente ponerme con el dariya después de tener una base de árabe estándar, pero después de este vídeo, el dariya parece imposible, jeje
@Natangio3 жыл бұрын
Profesor ya me suscríbi, gracias por enseñarnos 😇😊🙋🏻♂️👍👏👏👏
@arabeconmicail3 жыл бұрын
Shukran!!
@MariaInes-em9wy3 жыл бұрын
Hollá .Buenos Dias.... obrigada por me dar esta oportunidade de aprender este idioma tao encantador e diferente de todos os outros .. .quíero aproveitar todo os conteudos e peque nos detalhes destas aulas. ..Gracias ...AS -SALAMU ALAIKUM.. Shukram..
@arabeconmicail3 жыл бұрын
Muito obrigado!
@MariaInes-em9wy3 жыл бұрын
Eu que agradeco ...Mical...
@cristinaasencioserrano9683 жыл бұрын
Si árabes de diferentes países se encuentran, ¿hablan entre ellos en árabe estándar? ¿O nunca lo utilizan entre ellos de manera oral? Estoy estudiando árabe estándar y cuando encuentro en mi ciudad a personas marroquíes o argelinas (normalmente bastante jóvenes) e intento comunicarme con ellos no suelen entenderlo todo ni saben contestarme en estándar. Me parece extraño, la verdad, no sé si en su caso no lo han aprendido en la escuela o han migrado cuando eran pequeños y solo hablan dialecto como lengua materna.
@arabeconmicail3 жыл бұрын
Es una pregunta que requiere una respuesta bastante larga, resumiendo, conviven dos registros lingüisticos, en cada país árabe se usan 2 tipos de árabe. Las personas que no hayan tenido formación o que no hayan crecido en un país árabe normalmente tienen dificultades con el Árabe Estándar
@nwfa.y1685 Жыл бұрын
Yo, como árabe, te responderé en árabe estándar. Lo estudiamos en las escuelas y lo escuchamos en la televisión, libros y revistas, pero no lo hablamos en nuestra vida diaria. Es por eso que los niños pequeños te entienden, sino porque no practiques hablar en árabe estándar, no te contestan de la misma manera, sino en su dialecto, esa es la razón. En cuanto a nosotros en Mabiina, como árabes, entendemos los dialectos. Yo entiendo el sirio, el libanés y el egipcio. Puedo entender a casi cualquier árabe que me habla, pero cuando le hablo es en su dialecto y yo en mi dialecto. Hay una diferencia, pero en palabras o oraciones un ligero cambio, a excepción de Marruecos. Todos los árabes sufrimos del dialecto marroquí. Nunca lo entendemos mezclado con francés y español. Entonces todos se entienden entre sí. Las telenovelas egipcias ayudaron a los árabes a comprender su dialecto, las canciones iraquíes ayudaron a los árabes a comprender este dialecto, y las películas sirias también hablaron con sus propias palabras, y así sucesivamente.
@16adba4 жыл бұрын
excelente video, gracias! :)
@arabeconmicail4 жыл бұрын
Gracias por comentar
@mariadelrosarioguadalupe66684 жыл бұрын
Muy interesante este video. GRACIAS
@arabeconmicail4 жыл бұрын
Gracias por comentar
@nitzaenid77334 жыл бұрын
Me atrevería a describir que los idiomas son enérgico son activos porque constantemente van cambiando, evolucionando.
@laviniabiancapopa14224 жыл бұрын
Mikiiiiii, tus amigos te quieren eres el mejor!!! Salamalekum
@arabeconmicail4 жыл бұрын
Gracias Biancaaa 😊
@zoilavalera47573 жыл бұрын
MUY DIVERTIDO. CARIÑOS Y CUÍDENSE.
@arabeconmicail3 жыл бұрын
Gracias 🤗
@jaime91503 жыл бұрын
Gracias por tu interesantísimo video Micail, una delicia para los que aprendemos árabe. Una pregunta: ¿ellos hablan entre sí en arabe estandar?
@ماجدالبعداني-ح4م3 жыл бұрын
لا no
@barbieyeisel71323 жыл бұрын
Muy buen video jajaja!
@arabeconmicail3 жыл бұрын
Gracias!
@jfabenza44292 жыл бұрын
Hola Micaíl! "Mastiha", como llama la chica de Alejandría al chicle, muestra la influencia del griego en el norte de Egipto. Mastiha son unos chicles milenarios procedentes de la isla de xios. Supongo que el nombre de mastiha viene de la misma raíz griega de donde viene el latín "masticare". Muchas gracias por el vídeo. Yo ya me voy olvidando de poder usar en Marruecos el árabe clásico que estoy estudiando 😅
@غريبة-ك7س4 жыл бұрын
ماشاء الله...الله يبارك فيك يا خويا
@arabeconmicail4 жыл бұрын
Shukran 😊
@Faby11043 жыл бұрын
Gracias por sermos todos mesclados que ensina arabe en el espanol y yo que hablo portugues, puedo asistir desde Brasil.
@arabeconmicail3 жыл бұрын
obrigado fabiana!!
@abigailbelencarrizo7 ай бұрын
la palabra que me sorprendo fue kursii (ósea silla) porque acá en Salta-Argentina, cursi es como una burla de lo romántico. En mi País dependiendo de la provincia vas a encontrar muuuuuuuuchos modismos y lunfardos, sin mencionar las tonadas. Muy interesante el video y es increíble lo que es el mundo hoy por ir después de las influencias idiomáticas que hay.
@rosalindasikisaka73753 жыл бұрын
Muchas gracias micail
@arabeconmicail3 жыл бұрын
Gracias a ti🤗❤
@nitzaenid77334 жыл бұрын
Gracias por tus videos Mikail mabruk desde Puerto Rico 🇵🇷
@arabeconmicail4 жыл бұрын
Saludos desde España!
@patriciabetancourt73212 жыл бұрын
😁Shukran, gracias 😁
@arabeconmicail2 жыл бұрын
Muchas gracias a tiii
@azizmahiaoui1233 жыл бұрын
Es verdad es porque los árabes vemos muchas películas egipcias desde pequeños por eso lo podemos entender
@arabeconmicail3 жыл бұрын
Exacto
@vitta56094 жыл бұрын
Quiero que hagas un vídeo en el que nos hables acerca de ti. Shokran 😘
@arabeconmicail4 жыл бұрын
Con gusto😊
@karenr.kprichitos22753 жыл бұрын
Gracias por enseñar tan bien. Creo q como los egipcios están hasta en la sopa como decimos jijijiji por eso es tan extendido el díalecto
@samanthanature86712 жыл бұрын
¿Creen que algún día los dialectos vayan perdiendo terreno y conforme avanza la escolarización en árabe estándar y más se use en la TV, radio y sobre todo internet vayan dejando el dialecto y empiecen a hablar solo el árabe estándar? algo así pasó en Francia, Alemania o Italia que tenían muchos dialectos y poco a poco empezaron a hablar el idioma nacional.
@arabeconmicail2 жыл бұрын
Es una pregunta muy interesante y compleja de responder, gracias por plantearla!!
@alfredosamir2869 Жыл бұрын
Micail me gustaría aprender árabe, que versión me sugeris más que nada me gustaría por turismo y viajar no tanto por radicarme en algún pais.
@josemerentes323921 күн бұрын
Yo creo que el término "dialecto" ya no es apropiado, teniendo en cuenta que a veces dos de estos "dialectos" son mutuamente ininteligibles. Pasa mucho en árabe y pasa, por ejemplo, entre diversos "dialectos" italianos. Es como decir que el catalán y el castellano son dialectos del mismo idioma y no, son dos idiomas distintos.
@josianedeoliveira20033 жыл бұрын
Hola ! Soy de Brasil e mi Gusta tu aula .
@arabeconmicail3 жыл бұрын
Obrigado!!
@touchsmart36703 жыл бұрын
bien dicho mi amigo ، Soy de Argelia ❤️🇩🇿
@arabeconmicail3 жыл бұрын
Shukran!
@CreandoTuHuertito2 жыл бұрын
hola estimado, me interesa aprender Guyarati, pero quisiera conocer la diferencia que tiene con el Hindi. Si hay algun video o articulo que trate el tema me lo recomienda por favor, saludos desde Panamá
@arabeconmicail2 жыл бұрын
Hola! Este idioma no es árabe, ni es un dialecto árabe. Un saludo
@CreandoTuHuertito2 жыл бұрын
@@arabeconmicail gracias por la aclaración saludos
@DanielGonzalez-xc4oh8 ай бұрын
Y en que momentos se usa el arabe estandar? Una persona de marruecos con uno de otro pais arabe se comunican en arab estandar o en ingles?
@Teito-2 жыл бұрын
No se si reirme o preocuparme 🤣🤕, veo mucha diferencia xd.
@arabeconmicail2 жыл бұрын
Claro, los dialectos son diferentes
@oliviacepeda11184 жыл бұрын
Excelente muy excelente video querído amigo!!! Gracias!!!
@arabeconmicail4 жыл бұрын
Muchas gracias😊
@Instruisto31 Жыл бұрын
Es que se trata de LENGUAS árabes distintas... igual que existe el Latín y las lenguas latinas, lo mismo pasa con el árabe. Existe la lengua clásica o árabe estándard que ha evolucionado de forma distinta en los distintos países y regiones. La diferencia con respecto a las lenguas romances, es que los distintos países árabes no han estandarizado y oficializado sus lenguas nacionales y han mantenido de forma artificial al árabe clásico como la única lengua escrita, mientras que oralmente solo usan su propia lengua nacional. Por lo tanto se vive una situación de diglosia entre la lengua que se habla, que son lenguas distintas en cada país, y la lengua que se escribe, que es la misma en todos los países árabes. La solución sería que cada país normalizara y oficializara su propia lengua árabe nacional, y se enseñara el árabe clásico como un segundo idioma para la cultura, y la comunicación trasnacional.
@ezequielrodriguez59632 жыл бұрын
Tengo una duda como se pronuncia w con un punto encima de ella , y este signo ^, me serviría de mucho 🙏
@jesusquintana69894 жыл бұрын
Hola, Micail! Muchas gracias! La palabra Qitt; gato en árabe standard, al parecer viene de el Ingles Cat! Tú qué opinas? Saludos cordiales desde Venezuela!
@ehhe43813 жыл бұрын
Es al revés...Los gatos se domesticaron en egipto y del idioma coptico salió el latín cattus..
@jesusquintana69893 жыл бұрын
@@ehhe4381 Gracias! Qué interesante!
@erickvega1436 Жыл бұрын
Una pregunta si esos chicos empiezan a hablar árabe será muy difícil que se entiendan unos a otros
@Rossana78116 ай бұрын
Hola Una consulta ¿El chiquillo marroquí es por nacimiento en el país solamente?? Es que Tiene cara de asiático, como si tuviera mezcla con sangre china, o vietnamita, o algo así) o quizás uno de sus padres es oriental y el otro marroquí ¿?????
@gersondavidbuitragoc26612 ай бұрын
Más adecuado usar término oriental que asiático porque Asia es un continente con muchos grupos étnicos entre estos los árabes
@mohammeddahmani6457 Жыл бұрын
Salam Ana ismi Nadir una pregunta ¿Estoy aprendiendo el Quran Karim📖📖 pero no sé cómo se dice por eso quiero que tú siguiente vídeo no lo enseñes por favor 🙏🙏🙏
@MdeMono575 Жыл бұрын
Hola, se que contesto a este video demasiado tarde, pero te acabo de encontrar, llevo 6 meses estudiando Árabe standard, no lo estudio por nada en concreto, solo poder hablarlo con otras personas y poder leer etc... Sabía de los dialectos pero me puedo comunicar en cualquier país con el standard? Si alguien me puede ayudar se lo agradecería, no acabe el video por si esa duda se resuelve pido perdón, pero prefería escribir ya mientras veo el video, un saludo.