Esta canción se refiere a cuando estas conociendo a alguien pero después de que tienen relaciones todo es diferente y se pierde el encanto, el interés pero sobre todo el misterio lo idealizas y como no es lo que pensabas te sientes mal y deseas que no hubiera pasado
@isramomart34344 жыл бұрын
Está canción provoca demasiados sentimientos, me causa euforia y adrenalina por la agresividad de la rola, pero a la vez tristeza y nostalgia por la letra: *Un día al despertar: Ella piensa: El luce diferente hoy...* Masterpiece de los artic y de la persona que realizó este video por la traducción. Saludos!
@MarcoReyes-o5i Жыл бұрын
Adrenalina, fuerza, culpa, soledad, deprimente y a la vez muy hermosa. Gran melodía y mejor batería. Uno de los mejores temas de los AM y que raro no figure en ningún disco.
@gerardosedanoquispe5978 Жыл бұрын
Alex dijo que pudo haberla incluido en Whatever pero no fue el caso
@ChanellColin4 жыл бұрын
Excelente interpretación y ortografía, es agradable ver videos así
@eldeldoce4 жыл бұрын
Me encanta la manera en que lo has traducido, muchos vídeos toman el significado literal y lo dejan en la letra Sin embargo de esa manera se pierde mucho del sentimiento y sentido de la canción. En cambio tú le diste todo ese sentimiento que posee la letra, pero claro, en español Buen video
@bardockthebest96443 жыл бұрын
Ola fan de interpol te quiero
@jackmateo60823 жыл бұрын
Está melodia me pone nostálgico, y sumado a sus letras es difícil no estarlo.
@josecarmelovargas44243 жыл бұрын
la canción trata de un acostón de una noche y lo que pasa al día siguiente cuando despiertan, no les ha pasado?
@cr4xker0373 жыл бұрын
Es horrible...
@xavi_14783 жыл бұрын
No, Qué es sexo?
@dunkenvolkstudio71913 жыл бұрын
Empezo con un acoston y termino en una relacion de 2 años luego cada uno por su lado, acabo siendo la mejor relacion de mi vida haha
@lachicacosmicauwur97963 жыл бұрын
No, que es un acostón?
@elbotfeedeado74743 жыл бұрын
@@lachicacosmicauwur9796 Cuando tienen sexo de una noche y no se vuelven a ver...
@giovanygarcia31254 жыл бұрын
Te la rifaste hermano...se siente mas así el mensaje que lleva la canción
@maddibu_5 жыл бұрын
Arte:(
@garnickaiser Жыл бұрын
bro, recuerdo que en el 2012, queria que la tocaranen el palacio de los deportes , y no la han tocado desde el 2009, espero algun dia la vuelvan a tocar.
@jaimebm8163 жыл бұрын
Que buena letra joder no me la imaginaba así jajajaja de las pocas bandas que no hablan webadas en sus canciones
@evelynhg92463 жыл бұрын
Espero volver despues de unos meses a escuchar esta canción con diferentes sentimientos, sentirme libre.
@paulsevilla30602 жыл бұрын
como te sientes ahora, despues de un año?
@TheMamabrigitte Жыл бұрын
Contanos
@evelynhg9246 Жыл бұрын
Logré el objetivo, estoy en paz 😌❤️🩹
@jocar44143 жыл бұрын
Joder hermano, que buena traducción, me hizo sentir que la escuchaba por primera vez de nuevo :')
@andrew_a.99504 жыл бұрын
muy buena traducción y interpretación buen trabajo
@victorcuautle254 жыл бұрын
Buena traducción amigo!!! La canción es un revoltijo de emocione y sentimientos 🤘❤️
@lalocg49882 жыл бұрын
recuerdo bien claro que tenia 14 años y decia que rolota ahora tengo 32 y quisiera que todo acabara ya
@traduccionesXLMV20 күн бұрын
Me lleva la c....., ¿Por qué siento que está canción ya la había escuchado en alguna etapa de mi vida?❤
@carlosadrianha22773 жыл бұрын
Por las malas traducciones de otros vídeos yo pensaba que la canción trataba del típico "chapulín" que se acostó con la chica que le gustaba a su amigo.
@StarGaby.Ай бұрын
que temazo me da nostalgia porque la oía hace 2 años y no he vivido eso pero puedo sentir como se sentiría
@joelramirez8152 жыл бұрын
La busque por años que gran musica años sin escucharla 🥺
@leonardoloooool4 жыл бұрын
Wn, buen video. 💖
@melpm31882 жыл бұрын
Gracias por traducirlo
@niceby9260 Жыл бұрын
Pues si derperte con alguien q no amaba o algo asi, o casi siempre busco eso... No quisiera tener ningun vinculo, Pero aveces cuando pienso en eso si me arrepiento de jugar asi conmigo. En algun punto ese "acoston de una noche" termina mal por no entenderte bien, para ambas partes :/
@dunkenvolkstudio71913 жыл бұрын
Que buena canción, me hace muy feliz n_n
@brianjavier4338 Жыл бұрын
Más de 18 años del lanzamiento de este tremendo rolón y aun duele como ayer ...
@EmaGreenDero5 жыл бұрын
Este tema siempre me pone muy triste :_
@nicolebm45154 жыл бұрын
A mí me pone nostalgica :'(
@demianmissaelmunozjimenez89684 жыл бұрын
A mí igual. Y ni sé porqué… la última parte, cuando se va escuchando la voz más y más queda me da un aire muuuy depre. )-:
@ralphriveraescobar8864 жыл бұрын
Higuanas u.u
@willy141553 жыл бұрын
Más que la letra, creo que la canción en sí tiene algo que te toca. xd
@samuel25082 жыл бұрын
A mi igual:(
@Isaacleroux2 жыл бұрын
Amo esta canción
@josegabrielhuacachibazan7242 жыл бұрын
Buena traducción
@oxcullxd82664 жыл бұрын
Muchas gracias amig@ que buena traducción 🥰
@ineszm8254 жыл бұрын
que fuerte wna
@deathcrozzhd6664 жыл бұрын
YES xd
@sebastiandiaz89614 жыл бұрын
Gracias.
@SantiagoJimenez-we2ww2 жыл бұрын
Well this is a good idea You wouldn't do it if it wasn't You wouldn't do it if it wasn't one Well my friend fancies you Oh what a way to begin it all You said there're always exciting words to hear And you woke up together Not quite realizing how Awkwardly stretching and yawning It's always hard in the morning And I suppose that's the price you pay Well, oh it isn't what it was She's thinking he looks different today And now there's nothing left to guess now They left before the lights came on, Because you didn't want to ruin What it was that was brewing Before they absolutely had to And how can you wake up With someone you don't love? And not feel slightly phased by it Oh, he had a struggle And they woke up together Not quite realising how Awkwardly stretching and yawning It's always hard in the morning And I suppose that's the price you pay Well, oh it isn't what it was She's thinking he looks different today And now there's nothing left to guess now Quick, let's leave, before the lights come on 'Cos then you don't have to see 'Cos then you don't have to see What you've done Quick, let's leave, before the lights come on 'Cos then you don't have to see 'Cos then you don't have to see What you've done I'll walk you up, what time's the bus come? I'll walk you up, what time's the bus come? I'll walk you up, what time's the bus come? I'll walk you up, what time's the bus come?
@luiseulogio34334 жыл бұрын
Buen trabajo
@la_naho_xD Жыл бұрын
•~moonlight~•
@mylokachondo3 жыл бұрын
sekso
@g_tvo2 жыл бұрын
nt, algún día será
@leonardodavidlopezm60724 жыл бұрын
Arruine esa canción desde que leí los subtítulos a hora solo me pone nostálgico
@victormoreno65984 жыл бұрын
Se acosto con su amiga y se arrepintio
@elvergudo6055 Жыл бұрын
Jean y Michael xdddd
@abigailjimenezgaytan25624 жыл бұрын
Cuál es el significado de esta canción?
@EmaGreenDero4 жыл бұрын
bien podria ser de engañar a tu pareja y que despues te arrepientas. Tmb podria ser de acostarte con alguien solo por una noche y despues arrepentirte
@roseberstein8633 жыл бұрын
Acostarte con alguien y luego arrepentirte
@carlosadrianha22773 жыл бұрын
Sexo casual con su alta dosis de cruda moral. Se siente horrible, pero después no tanto, a menos que tengas pareja, porque ahí si esta dlv.
@jazcastillero79633 жыл бұрын
@Pablo Asrin exacto, con esta traducción así lo entiendo! Muy buena por cierto!