Are the announcements on the Singapore MRT saying "Happy, happy"?

  Рет қаралды 48,634

Ian Williams

Ian Williams

Жыл бұрын

Disappointingly it's actually Malay words “Hati Hati” , which roughly means “be very careful” when exiting the train, a bit like “Mind the gap” in London.

Пікірлер: 133
@jaitheminecraftgamer5046
@jaitheminecraftgamer5046 Жыл бұрын
I heard “we’re happy happy, when we’re on the platform”
@mukhtarmustapha3275
@mukhtarmustapha3275 Жыл бұрын
XD we are :))
@SuccessforLifester
@SuccessforLifester Жыл бұрын
Good one 😂
@TrainEnthusiast2009
@TrainEnthusiast2009 Жыл бұрын
Downtown line copying North East Line
@TEL4life
@TEL4life 11 ай бұрын
​@@TrainEnthusiast2009 DUH, they are under the SAME operator!
@KhanhNguyen-xg2js
@KhanhNguyen-xg2js 10 ай бұрын
No,you dont know malaysia language
@JombloCircle
@JombloCircle Жыл бұрын
Berhati-hati It means be careful
@KhanhNguyen-xg2js
@KhanhNguyen-xg2js 10 ай бұрын
Nope Its not be careful Its please mind Ok?
@zackeemzy2602
@zackeemzy2602 10 ай бұрын
​@@KhanhNguyen-xg2js depending on the context, it can mean both.
@exiledxd
@exiledxd 10 ай бұрын
​@@KhanhNguyen-xg2jsBro in malay berhati-hati is careful duh
@mrsiao6717
@mrsiao6717 5 ай бұрын
​@@KhanhNguyen-xg2js Berhati-hati means be careful then platform
@_aizaofficial_
@_aizaofficial_ 2 ай бұрын
As it sounds like "Be happy happy", It's "Berhati-hati" in Malay. And in English, which means be careful or please mind, So Berhati-hati di ruang platform is actually "Be careful of the platform gap", or "Please mind the platform gap".
@fionlee68
@fionlee68 2 ай бұрын
Berhati-hati
@rtt4163
@rtt4163 2 күн бұрын
omg same HAHAHHHA thought it's "Be happy happy leaning on the platform." 😭😭🤣
@syedagil3572
@syedagil3572 Жыл бұрын
Berhati-hati means be careful
@Mrzirko12kshorts
@Mrzirko12kshorts 11 ай бұрын
is malay
@KhanhNguyen-xg2js
@KhanhNguyen-xg2js 10 ай бұрын
No berhati-hati is please mind
@andraantariksa4027
@andraantariksa4027 9 ай бұрын
@@KhanhNguyen-xg2js same thing, source: Im Indonesian
@jacktoh4552
@jacktoh4552 7 ай бұрын
Ya translate its becareful
@GVSR.EYFAN.
@GVSR.EYFAN. 7 ай бұрын
It is mala.y
@Alpha-fh7mj
@Alpha-fh7mj Жыл бұрын
AHAHA yes I agree it sounded like this! But the annoucement is in malay language "Berhati-hati di ruang platform" its basically means in english "Please mind the platform gap"
@IansWorldTravels
@IansWorldTravels Жыл бұрын
One of my shortest videos, and one of the most views! I guess that it made a few people smile 😊
@vincentkohlumcfan22
@vincentkohlumcfan22 Жыл бұрын
No, actually a more accurate translation is be careful when using the platform space. But yes it does imply mind the platform gap
@nicktasteless360
@nicktasteless360 Жыл бұрын
​@@vincentkohlumcfan22 as a malay ure wrong.
@teekhung0108
@teekhung0108 10 ай бұрын
Yes lo
@amendewei4819
@amendewei4819 9 ай бұрын
@@nicktasteless360its correct, it can be implied to both.
@archieskitchen7046
@archieskitchen7046 Жыл бұрын
It is ber hati hati, not ber happy happy.
@JL_hahaha0303
@JL_hahaha0303 10 ай бұрын
omg I had the same confusion, finally understood the meaning of this announcement
@carmentan9336
@carmentan9336 11 ай бұрын
When i first time hearing berhati hati announcement i tot it say " in the happy happy we won the platform " actually is "ber hati Hati de rung platform"
@liangteckwong6031
@liangteckwong6031 7 ай бұрын
Its Bethati hati during platform
@curryrice5304
@curryrice5304 Жыл бұрын
Ya
@KitkatCereal-uz4zk
@KitkatCereal-uz4zk 25 күн бұрын
Berhati-hati di ruang platform
@alexander-lee41
@alexander-lee41 6 ай бұрын
On NEL and DTL
@Boeing747official-invasion
@Boeing747official-invasion 3 ай бұрын
You’re sitting in the priority seat
@flyingcheeseburger2970
@flyingcheeseburger2970 6 ай бұрын
@lansWorldTravels it means please mind the gap in Malay, a lot of people get mistakes from them
@SuccessforLifester
@SuccessforLifester Жыл бұрын
Anyone knows why the announcement for thank you, I always hear it as rima kasih. But I asked a couple of Malays they said it is terima kasih.
@jimbojqmbo
@jimbojqmbo 11 ай бұрын
it is terima kasih, but if u pronounce it fast enough, it can sound like "rima"
@SuccessforLifester
@SuccessforLifester 11 ай бұрын
@@jimbojqmbo no wonder. I always heard it as rima
@Rafey0153
@Rafey0153 Жыл бұрын
it says sila berhati hati di ruang platform which means please mind the platform gap
@ToothlessTransport
@ToothlessTransport 4 ай бұрын
But it's the Downtown Line
@AlvinYT_More-Official
@AlvinYT_More-Official 9 ай бұрын
They said ber hati hati meaning be careful
@Wenshen101
@Wenshen101 4 ай бұрын
I mean,is berhati-hati The malay means becareful😅
@user-gg8wg5ew2w
@user-gg8wg5ew2w 6 ай бұрын
Sila ber- hati hati rurong di plantform
@mohdsaidibilinosaidnong3645
@mohdsaidibilinosaidnong3645 5 ай бұрын
Downtown line??
@josefignarut
@josefignarut 6 ай бұрын
Berhati-hati di ruang platform means be careful between the platform gap
@Clickfree.love_to_all
@Clickfree.love_to_all Жыл бұрын
It's berhati-hati rang platform means please mind the platform gap
@snowydino7601
@snowydino7601 Жыл бұрын
He said 齐小新工信I don't know The train said That
@virgyeantoinedarmawan3962
@virgyeantoinedarmawan3962 5 ай бұрын
It's 'berhati-hati'. It means be careful in Malay or Indo.
@liawkaren2645
@liawkaren2645 5 ай бұрын
Same i felt every time i hear i will be like happy happy!!!😅
@ansonlee7159
@ansonlee7159 Жыл бұрын
Berhati-hati in english we called becareful when you exiting the train
@TrainEnthusiast2009
@TrainEnthusiast2009 5 ай бұрын
North east line has the same thing! Bruh, DTL copied NEL announcements
@K-pop_Fans_is_Hereee-
@K-pop_Fans_is_Hereee- Жыл бұрын
It is berhati-Hati, it means be careful in malay.
@KhanhNguyen-xg2js
@KhanhNguyen-xg2js 10 ай бұрын
Nope Nope Nope Nope Nope Nope Nope Nope Nope Nope Nope
@Eathanemem
@Eathanemem 7 ай бұрын
@@KhanhNguyen-xg2jsshut up
@Eathanemem
@Eathanemem 5 ай бұрын
@@KhanhNguyen-xg2jsyour not malay, dont talk
@ToothlessTransport
@ToothlessTransport 4 ай бұрын
Berhati-hati di ruang platform means Please Mind the Gap
@murnishahir6205
@murnishahir6205 Жыл бұрын
It's berhati-hati.not happy happy
@EhabKaz
@EhabKaz Жыл бұрын
ber hati hati is like be careful in Indonesian or meleyu
@ToothlessTransport
@ToothlessTransport 4 ай бұрын
This is the same on the north east Line
@user-vw7jm7fu1y
@user-vw7jm7fu1y 6 ай бұрын
Berhati-hati di ruang platform means please mind the gap
@hansrecto8195
@hansrecto8195 Ай бұрын
No it says Berhati hati not happy happy
@Foggy173
@Foggy173 9 ай бұрын
That’s tamale
@ThatAviaitonFanYT
@ThatAviaitonFanYT 11 ай бұрын
My friend says he heard but happy happy you fall out platform😂
@alexander-lee41
@alexander-lee41 6 ай бұрын
It does say happy happy due to platform
@LucarioKnightX
@LucarioKnightX 9 ай бұрын
It said Berhati-hati
@User-C151Cmrt
@User-C151Cmrt 6 ай бұрын
Don't make fun of the malay announcement
@idayatiyityan468
@idayatiyityan468 9 ай бұрын
berhati-hati di ruang platform😊
@AviationFan98
@AviationFan98 Жыл бұрын
bugis interchange, please mine the gap, berhati-hati di ruang platform *some chinese sxxt*
@lloydjeremiahrejalde7953
@lloydjeremiahrejalde7953 Жыл бұрын
Haha i saw this too... when we where near to thetourist spot
@muhammadnazmi2271
@muhammadnazmi2271 Жыл бұрын
I know what you mean I was confuse as a malay
@Ronaldofromohio860
@Ronaldofromohio860 Жыл бұрын
It's not happy happy it's actually berhati-hati and berhati-hati means be careful in malay
@i_eat_bus
@i_eat_bus Жыл бұрын
Ber Hati-hati
@arkinrey6992
@arkinrey6992 10 ай бұрын
Berhati-hati di-ruang platform
@lydiacallina2631
@lydiacallina2631 Жыл бұрын
Berhati-hati mean please mind the gap
@T5L3R-_-
@T5L3R-_- 8 ай бұрын
It’s saying berhati-hati
@User-C151Cmrt
@User-C151Cmrt 6 ай бұрын
That one is malay let me tell u it says "Berhati Berhati di ruang platform"in English pls mind the gap
@teekhung0108
@teekhung0108 10 ай бұрын
berhati-hati di ruang platform
@KhanhNguyen-xg2js
@KhanhNguyen-xg2js 10 ай бұрын
Its berhati-hati di ruang platform
@archieskitchen7046
@archieskitchen7046 Жыл бұрын
I agree though lol
@Coemsxd45
@Coemsxd45 11 ай бұрын
Why the mrt speak singlish except chinese is malay
@offtopic06
@offtopic06 Жыл бұрын
It's 'Berhati-Hati Di Ruang Platform' not 'Happy Happy'
@LinJunxiKingsley_LJKrep201sub
@LinJunxiKingsley_LJKrep201sub Жыл бұрын
You are correct! Is the announcement ‘happy happy new one platform’?
@therealitsmax
@therealitsmax Жыл бұрын
It’s in Malay bruh
@wjj7488
@wjj7488 Жыл бұрын
Malay language Announcements in 4 languages
@nisashah3791
@nisashah3791 7 ай бұрын
Please mind the gap, Qǐng xiǎoxīn kòngxì, Berhati-hati di ruang platform, Thayavu seithu thalaimadai idaiveli kavanathi kolendal.
@raqueldahora3045
@raqueldahora3045 Жыл бұрын
Wrong. Is Berhati-hati di ruang platform
@ST2Rails
@ST2Rails Жыл бұрын
Is Berhati-Hati not Happy Happy, aka Berhati - hati di ruang Platform means, Be Careful when Crossing the platform
@gachalover666
@gachalover666 9 ай бұрын
Please mind the platform gap
@Greencroc123-SG
@Greencroc123-SG Жыл бұрын
No it's be careful in malay
@Chuagamingchannel2024
@Chuagamingchannel2024 Жыл бұрын
Bro it is not funny at all it is to keep passenger safe away from the train and the train door!
@besteventclock
@besteventclock Жыл бұрын
no
@harryputrawijaya6289
@harryputrawijaya6289 8 ай бұрын
berhati-hati di ruang platform which means please mind the platform gap, i guess your riding the downtown line
@jdtravel178
@jdtravel178 10 ай бұрын
Stay Safe Dear❤
@KhanhNguyen-xg2js
@KhanhNguyen-xg2js 10 ай бұрын
What the fuck You are SAYING?
@1910afiq
@1910afiq 10 ай бұрын
Happy happy = berhati-hati [a malaysian word]
@KhanhNguyen-xg2js
@KhanhNguyen-xg2js 10 ай бұрын
Yeah you said correct
@brysonwonghokit5820
@brysonwonghokit5820 Жыл бұрын
It say hati hati mean takecare
@IansWorldTravels
@IansWorldTravels Жыл бұрын
And at the same time it amuses the tourists!
@LinJunxiKingsley_LJKrep201sub
@LinJunxiKingsley_LJKrep201sub Жыл бұрын
Oh
@kuttikuttan
@kuttikuttan Жыл бұрын
Berhati hati diruwan platform
@GVSR.EYFAN.
@GVSR.EYFAN. 7 ай бұрын
😠 😡 👿 😤 🤬 I LIVE IN SINGAPORE 🇸🇬
@ttmozek3726
@ttmozek3726 Жыл бұрын
Its not actualy happy happy its actualy ber hati-hati somthing somthing
@myapwinphyu855
@myapwinphyu855 Жыл бұрын
💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖
@xinyujoyce8122
@xinyujoyce8122 9 ай бұрын
happy happy go on platform
@widiaindoastar6577
@widiaindoastar6577 Жыл бұрын
It is please mind the gap in bahasa indonesia
@ProHyperXD
@ProHyperXD Жыл бұрын
No it is bahasa Melayu
@TheUkey79
@TheUkey79 Жыл бұрын
Bahasa Melayu (Malay (Malaysia))
@JayJay-hp3uj
@JayJay-hp3uj Жыл бұрын
No is not
@user-hx3pr4pl9j
@user-hx3pr4pl9j 4 ай бұрын
Excuse me america the mrt saying be that I hati means pls mind the gap and STOP MAKING FUN OF THE LANGUAGE!
@Ultronimation2024
@Ultronimation2024 4 ай бұрын
I have the same command.
@rtt4163
@rtt4163 2 күн бұрын
Got there last month and thought it's says "Be happy happy leaning on the platform." 😭😭🤣
@tdcgamersx_YT
@tdcgamersx_YT Жыл бұрын
Lol😂😂😂
@normalbusenthu7441R
@normalbusenthu7441R Жыл бұрын
Pls mind the gap (Chinese) ber hati hati di runang platform
@Iamconfusing
@Iamconfusing Жыл бұрын
Berhati hati is malaysian word
@zackeemzy2602
@zackeemzy2602 10 ай бұрын
Malay word.
@NawrahIsmyCrushlol
@NawrahIsmyCrushlol Жыл бұрын
no is a Indian language
@raqueldahora3045
@raqueldahora3045 Жыл бұрын
Wrong
@raqueldahora3045
@raqueldahora3045 Жыл бұрын
Bad
@VIRAS_383
@VIRAS_383 Ай бұрын
Berhati-hati
@arkinrey6992
@arkinrey6992 10 ай бұрын
Berhati-hati di-ruang platform
@ShawneeET
@ShawneeET 10 ай бұрын
Berhati-hati di ruang platform
@raqueldahora3045
@raqueldahora3045 Жыл бұрын
Bad
@raqueldahora3045
@raqueldahora3045 Жыл бұрын
Berhati-hati di ruang platform
Is it Torquay or is it Turkey??
4:55
Ian Williams
Рет қаралды 92
Русалка
01:00
История одного вокалиста
Рет қаралды 7 МЛН
New model rc bird unboxing and testing
00:10
Ruhul Shorts
Рет қаралды 23 МЛН
Clown takes blame for missing candy 🍬🤣 #shorts
00:49
Yoeslan
Рет қаралды 37 МЛН
MRT Remix
1:33
Tiny Red Dot
Рет қаралды 409 М.
Roblox North East Line detrainment exercise
4:55
C651fan
Рет қаралды 6 М.
3 Door Bus & More Doors Closing Compilation, Singapore 2022
2:29
glitchFan2428
Рет қаралды 176 М.
MRTC 1988 - Your Guide To Travelling On The MRT (English)
11:02
Bus Interchange Transit Videos
Рет қаралды 77 М.
[SMRT Trains] Arrival Melodies at CG1 Expo
0:51
Set0261
Рет қаралды 17 М.
Singapore MRT Map Expansion
11:56
bananasolid
Рет қаралды 953 М.
The Train Crash That Exposed Japan’s Toxic Work Culture
13:14
Worlds In Motion
Рет қаралды 1,8 МЛН
EVERY Train Motor in Singapore! (+ each train's history)
1:04:36
Русалка
01:00
История одного вокалиста
Рет қаралды 7 МЛН