En Andalucía también decimos zapatillas, que puede significar o tenía o zapatos de andar por casa, aunque a estos últimos también los llamamos alpargatas. Me encanta tu canal, enhorabuena!
@LolaTips3 жыл бұрын
Gracias x comentar 😊😊😊
@magalionv64733 жыл бұрын
Portería y portero respecto a un edificio de viviendas también se dice en España, por lo menos en mi zona.
@LolaTips3 жыл бұрын
Si me dijeron que en algún lugar se dice así también 😊
@juanenriquefenandezmartin39983 жыл бұрын
@@LolaTips en algún lugar no,en todos los sitios se llama así
@eonista673 жыл бұрын
Almozar, en gallego, es desayunar. Ten en cuenta también que vives en una comunidad con otra lengua oficial.
@LolaTips3 жыл бұрын
Gracias por comentar ☺☺☺
@eonista673 жыл бұрын
@@LolaTips de nada. Saludos desde Viveiro (Lugo).
@LolaTips3 жыл бұрын
😘😘😘👋👋
@MrSmith1O13 жыл бұрын
"Nevera" viene de cuando se usaba nieve para enfriar. El término moderno es frigorífico. Y "colectivo" tiene mucho sentido, mucho más que el anglicismo "bus". Aquí se usaba antes "coche de línea" hasta que se puso de moda llamar a las cosas con su nombre en inglés.
@LolaTips3 жыл бұрын
Gracias x comentar😊😊
@carloscorrallopez85133 жыл бұрын
@@LolaTips Debes tener en cuenta varios factores; Galicia es una comunidad bilingüe, es decir, se habla tanto gallego como castellano, lo que hace que el castellano empleado en ese territorio sea un castellano muy particular al estar muy influenciado por la lengua gallega, además en las ciudades gallegas, como forma vulgar, se habla el "castrapo", una mezcla entre gallego y castellano. Por otra parte, como siempre, el hecho antropológico influye en el habla, los gallegos son muy irónicos y sarcásticos, con un humor negro bastante cercano al inglés y emplean muchas frases con doble o incluso con tripe sentido.
@Pedro-cd3qv3 жыл бұрын
Cierto
@ilonasenfield3 жыл бұрын
Muy buen canal ! Como tu bien dices, a ver si pasa todo y podeis viajar que conozcais otras zonas del país, porque es muy distinto Lugo o Galicia de otras ciudades y regiones de España, en carácter, acento, arquitectura, costumbres, clima, gastronomía, paisajes, etc. Yo también he incorporado palabras argentinas como kilombo (follón, se dice en España) o "me estas cargando", o "amiguero" (amistoso en España) jeje. Saludos desde Málaga !
@LolaTips3 жыл бұрын
Saluditos Mike y gracias x comentar 🤗🤗
@pilarsalgado11403 жыл бұрын
Pilar buenas tardes . Las zapatillas se refieren alas de andar por casa ( pantuflas) para que me entiendas . El almuerzo si existe en Galicia es la comida que se come a media mañana antes de la comida de mediodía normalmente se hace en verano cuando los días son muy largos y la gente del campo que madruga mucho
@LolaTips3 жыл бұрын
Gracias x el dato Pilar 🤗🤗
@MrSmith1O13 жыл бұрын
También se dice "zapatillas deportivas" o "zapatillas" para abreviar si no hay peligro de confusión con las de casa.
@manolobarranco43523 жыл бұрын
Bienvenida a España! Portero también es el que está pendiente de una comunidad de vecinos, igual que allí
@LolaTips3 жыл бұрын
Gracias por comentar jose ☺☺☺
@a.b68123 жыл бұрын
Pillar tiene varios usos además de coger ...todo depende del contexto . Podría ser como decir entender , atrapar , descubrir ... etc
@LolaTips3 жыл бұрын
Gracias x comentar 😊😊😊
@yosuperez83543 жыл бұрын
AQUI CAMPERA SON UNOS ZAPATOS QUE PUEDEN LLEGAR HASTA LA RODILLA SUELEN SER DE CUERO NORMALMENTE
@LolaTips3 жыл бұрын
🤔🤔
@juancarlosperdomoromano47803 жыл бұрын
Estimada Lorena me encanta que estes haciendo tu propio camino en tu Canal, todo el impulso desde aca para ti en el entendido que siempre el apoyo es fundamental para lograr los objetivos que nos trazamos en la vida....Desde nuestro lugar tenes a partir de que recien me entero un incondicional...abrazo fraterno, en esto: el compromiso, la vocacion y la perseverancia son nuestros aliados mas importantes....asi te quiero!!! Abrazos!!
@LolaTips3 жыл бұрын
Que lindo recibir un msj dsde Uruguay, así te quiero primo ♥️gracias mil gracias x el apoyo😊😘😘😘
@yosuperez83543 жыл бұрын
AQUI PORTERO SE LLAMA A DOS TERMINOS ..AL PORTERO DE FUTBOL Y AL PORTERO DE UN EDIFICIO QUE CUIDA Y LO MANTIENE
@LolaTips3 жыл бұрын
👍🏻👍🏻👍🏻
@miguelangelgarcia16033 жыл бұрын
Hola Lola, desde Valencia. Aquí a las zapatillas se les llama ... zapatillas. . Agarrar y coger indistintamente. Aunque se usa más agarrar. Lo del portero y portería también se usa para los porteros de los edificios, pero ahora la mayoría son electrónicos. En Valencia, almorzar es un rito. Acá es desayuno, almuerzo, sobre las 9 y las 11, comida, merienda y cena. Para mi que he viajado a Argentina y Uruguay varias veces me gusta la forma que tienen de hablar el español. Creo que el de allá es más como se hablaba en los siglos XVIII y XIX. Me encantan tus videos y espero os encontréis como en casa en España. Para cualquier duda o ayuda aquí me tienes.
@LolaTips3 жыл бұрын
Gracias de verdad Miguel, sos muy amable 😊😊
@giselastallocca63783 жыл бұрын
Hola Lola. Soy de Mendoza, Argentina. Y nos también le decimos manzanas, a las cuadras, usamos ambos.. muy interesantes tus vídeos!!! Saludos
@LolaTips3 жыл бұрын
Gracias x ver y comentar gisela 🤗🤗
@JimMartin63 жыл бұрын
Tengo un amigo argentino y siempre estoy preguntándole porque a veces tenemos confusiones jajaja Sobretodo con vegetales y objetos cotidianos.
@LolaTips3 жыл бұрын
Hola Martín 🤣🤣, gracias x comentar 😊
@mariagaditana57443 жыл бұрын
Aqui en el sur es almorzar tambien🌸
@LolaTips3 жыл бұрын
Gracias x comentar María 🤗🤗
@lapakera1003 жыл бұрын
el español que se habla en América es mas parecido al español de Andalucía que al español que se habla en el norte, por eso cuando bajes al sur te darás cuenta que empiezan a surgir palabras iguales a las vuestras. Aqui tambien se dicen palabras como Agarrar, Zapatillas, portero (es el que cuida el edificio, pero tambien es el que para los goles), almorzar, la pila de lavar, etc...
@LolaTips3 жыл бұрын
Gracias por comentar☺
@yosuperez83543 жыл бұрын
ALMORZAR EN EL PAIS VASCO ES PICAR ALGO SOBRE LAS 11 DE LA MAÑANA....OSEA DESAYUNO ALMUERZO COMIDA MERIENDA Y CENA
@LolaTips3 жыл бұрын
Sisi eso ya me lo aclararon ☝🏻🤗
@jeremiahjohnson72963 жыл бұрын
Pillar es muy de gente joven normalmente decimos coger tomar o agarrar...Porteria tambien le decimos al espacio que esta abajo del edificio y portero o portera al que la vigila y limpia...la ruta, el boliche, la vereda...me tenés atomizado..me tiene podrido, la mesa ratona...hay mil expresiones...tuve una novia uruguaya 🙄🎷🎶
@LolaTips3 жыл бұрын
Gracias x comentar , hay muchísimas si 😊😊
@marimari72763 жыл бұрын
Para nosotros la portería de fútbol, también llamamos portería dónde está el portero de un edificio o del colegio, instituto etc, también al campo de fútbol le llamamos cancha y campo de fútbol.
@LolaTips3 жыл бұрын
👍🏻👍🏻👍🏻
@fernandomunozperea13313 жыл бұрын
Hay una palabra absolutamente diferente : prolijo.. En España , es abundante o extenso...ej. en su lenguaje prolijo....rico en vocabulario... En Argentina...ordenado , bien colocado u oerdenado.
@LolaTips3 жыл бұрын
👍🏻👍🏻👍🏻
@karonte51993 жыл бұрын
¡ DESAYUNO , ALMUERZO , COMIDA , MERIENDA Y CENA ¡ ¡¡¡ Y LUEGO YA........ ¡¡¡
@LolaTips3 жыл бұрын
👏👏👏👏👏😊
@karonte51993 жыл бұрын
@@LolaTips ¡ TIENES QUE LLEGAR A LOS 10.000 ¡ ¡ Y DESPUES 20 , 30 , 100.000 ¡ ¡¡¡¡¡ EL TIEMPO ¡¡¡¡¡¡ ¡ UN SALUDO ¡
@karonte51993 жыл бұрын
@@LolaTips ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ EL TIEMPO ES LO MAS IMPORTANTE DEL MUNDO ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ ¡ NO ES EL DINERO , ES EL TIEMPO ¡
@LolaTips3 жыл бұрын
Gracias César
@LolaTips3 жыл бұрын
Nadie a dicho lo contrario ☝🏻
@jorgepradanosfernandez3 жыл бұрын
Yo siempre he dicho zapatillas o deportivas., aunque playeras es común en Valladolid también.
@LolaTips3 жыл бұрын
Gracias x comentar Jorge 😊
@pablodiez74823 жыл бұрын
Hablando de zapatillas, hoy en Argentina La zapatilla más cara cuesta lo mismo que el alquiler de un departamento en Caballito: 30 mil pesos. Me gustaría que hagas un video contando los precios de las cosas en Lugo. Cuánto cuesta el alquiler de un departamento? Una zapatilla? Un pasaje de colectivo? La comida? La ropa? Etcétera. Me gustaría mucho ver eso. Gracias Lola hermosa.
@LolaTips3 жыл бұрын
👍🏻👍🏻👍🏻
@mariogil17723 жыл бұрын
En Madrid se dice frigorífico, nevera también dependiendo del tamaño ,así como enotras zonas, y también zapatillas Almorzar antiguamente era lo que hoy sería el segundo desayuno, aproximadamente entr las 10 y las 12, un pequeño refrigeriLa mascarilla o tapaboca o barbijo Espero que te hayan aclarado un poco mis observaciones Aquí me tenéis si quereis saber algo más Un saludo desde Madrid
@LolaTips3 жыл бұрын
Muchas gracias Mario 😊😊😊
@albertofa15533 жыл бұрын
Sí, es verdad. Frigorífico, congelador o nevera. Para mí el congelador es lo que está debajo del frigorífico y congela, porque enfría a muy baja temperatura. Y la nevera es como ese artilugio que sirve para llevar los alimentos fríos transportados, por ejemplo cuando vas a la playa y llevas dentro bebidas
@jhernandez73183 жыл бұрын
Aqui en CANARIAS tambien se dice ALMORZAR Y ZAPATILLAS , EN CANBIO NO EXISTE NI BUS NI COLECTIVO. AQUI ES GUAGUA
@LolaTips3 жыл бұрын
Gracias José x comentar🤗🤗
@yosuperez83543 жыл бұрын
AKI arquero ES EL KE TIRA CON EL ARCO
@LolaTips3 жыл бұрын
👍🏻👍🏻
@carmenperez46023 жыл бұрын
Para que se entienda cómo tenis. Se suele decir zapatillas pero acompañado de deportes. Para diferenciarlas del resto de zapatillas. Como por ejemplo las de andar por casa.
@LolaTips3 жыл бұрын
Gracias x el dato Carmen, eso no lo sabia 😊
@jorgemoreno58193 жыл бұрын
Aquí al menos en Andalucia se dice agarrar cuando vas a cojer algo con fuerza , un saludo
@LolaTips3 жыл бұрын
Gracias x comentar Jorge 😊
@magalionv64733 жыл бұрын
Entendí todas las palabras argentinas que dijiste, excepto buzo. Soy de Andalucía, España.
@LolaTips3 жыл бұрын
Gracias x comentar 🤗🤗🤗
@magalionv64733 жыл бұрын
Había oído arco, arquero (que a veces también se dice en España) penal... porque algunos futbolistas y entrenadores argentinos y uruguayos juegan en España.
@LolaTips3 жыл бұрын
👍🏻👍🏻👍🏻
@marimari72763 жыл бұрын
Para nosotros la portería de fútbol, también llamamos portería dónde está el portero de un edificio o del colegio, instituto etc
@LolaTips3 жыл бұрын
Portería es en Argentina ( un apartamento que le dan al portero para vivir dentro del edificio que hace sus tareas ) ☝🏻😊😊
@Perico_Madrid3 жыл бұрын
@@LolaTips no sólo en Argentina. En Madrid hay muchos edificios con portero, cada vez menos, que tienen una estancia donde vive el portero. Cuando yo era pequeño en mi casa había portera y vivía en la portería Luego nos cambiamos de casa y también habia portero y portería. Mis amigos tenían que subir a mi casa sin que les viese porque era una vieja con muy mal humor y no les dejaba entrar.
@pamelavivaspastor51203 жыл бұрын
Ola tenes k hacer un video en donde vivis esbun pueblo grande o chicoo
@LolaTips3 жыл бұрын
Hola pame, vivo en Lugo y hay varios videos ( muralla romana ) pero vamos a seguir haciendo 😃😃😘
@franciscocampos5563 жыл бұрын
hola un saludo desde Málaga. siempre de pequeño se decía agarrar y luego fue cambiando
@LolaTips3 жыл бұрын
Gracias Francisco, saluditos 👋👋🤗
@pablodiez74823 жыл бұрын
También me gustaría saber si hay trabajo para los sin papeles. Y cuánto se podría ganar por mes. Gracias.
@LolaTips3 жыл бұрын
Si Pablo prometo hacer un video de eso 👍🏻
@pablodiez74823 жыл бұрын
@@LolaTips gracias. Pero no te olvides. Para los que no tenemos documentos europeos.
@JuanGarcia-qi4ze3 жыл бұрын
Apenas existe trabajo para sin papeles, las multas son de hasta 10.000 euros. Los pocos que se arriesgan te pagarán una mierda. Es muy difícil.
@pablodiez74823 жыл бұрын
@@JuanGarcia-qi4ze razón de más para no preocuparte por ellos
@juanpereagonzalez25043 жыл бұрын
Aquí en ESPAÑA , también la portería es el bajo de un edificio y el portero el señor que guarda la portería y se encarga de vigilar en fin las dependencias , sin embargo el portero y la portería en futbol son traducción del ingles al español , entre en un traductor del español al ingles y verá el resultado , lo que me extraña es que el futbol en ARGENTINA con tanta tradición británica le llamen el arco y el arquero , pero es cuestión léxico , un saludo cordial ¡¡
@LolaTips3 жыл бұрын
Gracias Juan 🤗🤗
@MrSmith1O13 жыл бұрын
En inglés es "goal" y "goalkeeper", no tiene nada que ver con "puerta", que es de donde viene portero y portería. La traducción literal es "meta" y "guardameta". Supongo que aquí nos parecía una puerta y en Argentina un arco. Diferencias creativas.
@juanpereagonzalez25043 жыл бұрын
@@MrSmith1O1 Bueno por tu nombre y apellido creo que eres ingles , pero en el traductor viene como yo lo explico , pero seguro que llevas razón , saludos
@carmenperez46023 жыл бұрын
Eso. Todos con ánimo de aprender! 👍
@LolaTips3 жыл бұрын
Esa es la idea Carmen, aprender siempre más 😊😊
@LolaTips3 жыл бұрын
Hola a todos 👋👋👋
@carmenperez46023 жыл бұрын
Aquí también se le llama portero y portería a las de los edificios!
@LolaTips3 жыл бұрын
👍🏻👍🏻👍🏻
@gonzalos5713 жыл бұрын
Hola,la acepción que has usado para llamar a una persona mayor como"grande" aquí se usa muy poco.
@LolaTips3 жыл бұрын
Gracias x comentar gonzalo😊
@lluvape3 жыл бұрын
El vocavulario es muy diverso en cada región de España.
@LolaTips3 жыл бұрын
Sisi es lo que dije en el video ☝🏻cambia mucho de un lugar a otro 😊😊
@joaquinherance24983 жыл бұрын
Quién se enfada!!! Que no me enteré yooo eehh... Ánimo con los videos, las zapatillas también se dice en España así y en Cataluña bambas.. los buzos son los trajes que llevan los buzos jajajajaaj es así sii, el arco aquí es para tirar flechas y el arquero es el que las tira.. almorzar si existe es la comida que se hace a medio día antes de comer sobre 10 o 12 de la mañana más o menos, aveces los mismo españoles entre comunidades no nos entendemos 🤣🤣... Y que no se enfade nadie y que nadie te diga de qué si y de que no puedes hablar y opinar... Si al final la opinión es como el culo... Cada uno tenemos uno un saludo y me subcribi
@LolaTips3 жыл бұрын
Me hiciste reír Joaquín 🤣🤣gracias😊
@joaquinherance24983 жыл бұрын
@@LolaTips pero es que esto tiene que ser así no estás haciendo nada malo para que nadie se ofenda... Y yo me reí con el vídeo por qué es cierto que hay cosas que pueden chocar a un extranjero, pero por supuesto que sii, si me chocan a mí que soy español.. 🤣🤣. Yo no entiendo la ofensa ¿ Donde esta? Ni a los argentinos tampoco los ofendes, tu disfruta de tu camino con energía positiva y muchas ganas por qué solo tú lo vas a disfrutar.. ( bueno y tú familia ) un saludo
@elenapernas49063 жыл бұрын
@@LolaTips 😃😄😅👏👏
@modrosa33513 жыл бұрын
Ola lola me esto riendo mucho por tus comentario dise el refran cada maestrillo tiene sulibrillo no te molestes pero aqui no nos molesta la forma de hablar del que viene. A vivir y procuramos entenderlo y no sensurarlo y lo ayudaremos yodo lo que este de nuestra parte, yo de pequeña me solian decir donde fueres as lo que vieres por educacion, sin mas espero que aumenten tus suscrictores, un saludo
@LolaTips3 жыл бұрын
Gracias x comentar 🤗🤗
@modrosa33513 жыл бұрын
@@LolaTips gracias ati me haces reir no sabia esos datos y es logico no bamos hablar todos con el mismo praton logico saludos
@pablodiez74823 жыл бұрын
M O drosa DIOS te bendiga mucho.
@juanpereagonzalez25043 жыл бұрын
En cuanto al penalti , nosotros la mayoría pronunciamos el ingles tal como se lee , si embargo los que saben el idioma lo pronuncia correctamente ¡
@LolaTips3 жыл бұрын
👍🏻👍🏻
@abysince19823 жыл бұрын
Otro dato; en España una persona "grande" se refiere al tamaño de la persona, no de edad. Una persona de edad avanzada, es mayor, ancian@ o viej@.
@LolaTips3 жыл бұрын
Gracias el dato Javier 😊😊
@marimari72763 жыл бұрын
En Canarias no decimos autobús, decimos guagua,
@LolaTips3 жыл бұрын
Gracias x el dato 😊😊😊
@marimari72763 жыл бұрын
@@LolaTips te sorprenderías muchísimos la diferencia de la forma de hablar que hay entre canarias y la península, eso es lo enriquecedor de España,la diferencia cultural, lengua, dialecto, acentos etc ☺️,
@carmenperez46023 жыл бұрын
Nevera o Frigorífico!
@LolaTips3 жыл бұрын
👍🏻👍🏻👍🏻
@pablolazaromartinez35413 жыл бұрын
En el sur si q decimos almorzar
@LolaTips3 жыл бұрын
👍🏻👍🏻👍🏻
@nort373 жыл бұрын
Hola Lola... Aquí en España, en la mayoría de lugares, las zapatillas son zapatillas y como segunda acepción Tenis, pero playeras son las de la playa, normalmente. Una manzana urbana es un conjunto de casas o bloques en la misma acera, pero no he escuchado nunca decir que una manzana sean 100 metros, supongo que en Lugo si lo dicen. Aquí un buzo es un señor o señora que bucean.... En España la portería tiene el mismo sentido que le dais vosotros, es decir, entrada a un edificio con o sin portero. Pero hablando de fútbol u otros deportes donde se puedan usar se le llaman porterías. Aquí un arquero es alguien que utiliza arco de flechas...estaría bien saber como le decías vosotros al señor o señora que tira con arco. La cancha en España está más relacionada con deportes como el baloncesto, balonmano, tenis, etc. El baúl aquí es un armario bajo para guardar cosas y que se usaba en otras épocas. Hoy en día son piezas más excepcionales. Aquí en España también hay zonas o regiones donde almorzar se llama a una comida de media mañana tipo bocadillo, tapas, etc...y la cerveza que no falte. Aquí la pileta o pila se suele llamar a la que bautizan a los niños en la iglesia. En España es difícil que se llama living a cualquier tipo de sala, salón o comedor, ya que no se suelen usar muchos neologismos cuando hay sustitutos en castellano, igual que no utilizamos shoping para nombrar a un centro comercial. Espero que nadie se moleste, como dices tu, puesto que en cada lugar se suelen nombrar las cosas de una manera. Yo conozco éstas desde mi experiencia en Galicia, Madrid, Baleares, Comunidad Valenciana, Extremadura y Andalucía que es donde he vivido. Ha sido divertido, gracias....
@LolaTips3 жыл бұрын
Muchas gracias x el dato 🤗🤗
@albertofa15533 жыл бұрын
De acuerdo con lo que dices excepto en la palabra playeras para referirse a calzado para la playa. Desde mi experiencia nunca he oído ni usado esa palabra para referirse a calzado playero. Sin embargo, sí que lo he oído para referirse a las zapatillas. Siempre me he preguntado por qué le llaman arco a la portería de balompié si no tiene forma curva
@Perico_Madrid3 жыл бұрын
Estoy de acuerdo con todo lo que dice menos en dos cosas. La entrada a un edificio se llama portal, no portería y no conozco a nadie que a las zapatillas les llame tenis, si zapatillas de tenis.
@elenapernas49063 жыл бұрын
Lo que vosotros llamáis "tapabocas", en España se llama "mascarilla".
@LolaTips3 жыл бұрын
Gracias x comentar 🤗
@juanpereagonzalez25043 жыл бұрын
Living es una palabra inglesa = a sala . creo eh ¡
@LolaTips3 жыл бұрын
Creo que sí Juan, pero en Argentina se usa mucho 😊😊
@albertofa15533 жыл бұрын
Yo he oído: Sala, cuarto de estar, salón como living-room
@karonte51993 жыл бұрын
¡ EN CATALUNYA LA ZAPATILLA ES BAMBA ¡
@LolaTips3 жыл бұрын
Buen dato César ☝🏻😊😊
@karonte51993 жыл бұрын
@@LolaTips ¡ BUEN VIDEO ¡
@josev.garcia53913 жыл бұрын
En mi zona agarrar se usa por ejemplo: "agarrame que me caigo"
@LolaTips3 жыл бұрын
Gracias x comentar José 😊
@juanenriquefenandezmartin39983 жыл бұрын
Es que si lo analizas bien agarrar y coger no es lo mismo, son conceptos parecidos pero no iguales lo que pasa es que al darle esa connotación sexual que se le ha dado a coger en algunos países a veces utilizan la palabra agarrar en algunas frases que no pegan ni con cola
@pablodiez74823 жыл бұрын
Lola, estás cada día más linda.
@LolaTips3 жыл бұрын
Gracias 😊
@pablodiez74823 жыл бұрын
Con todo respeto, te sugiero que sólo muestres lo bueno de los lugares que conozcas. Para las cosas malas ya están nuestras vidas.