*EXTRA, EXTRA! O VILA DO CHAVES TEM UMA LOJA!!!* Você vai amar as nossas camisetas com estampas exclusivas, canecas e muitos outros produtos incríveis que estão te esperando na lojadavizinhanca.com.br Aproveita e corre que tem vários itens em promoção, mas é por TEMPO LIMITADO, hein?! *SIGAM-ME OS BONS E TE VEJO NA LOJA DA VIZINHANÇA!*
@carolinerafaela5867 Жыл бұрын
A escolha de Taubaté acredito não seja apenas pela origem da palavra, mas tbm pq esta cidade era grande produtora de tecidos antigamente.
@ronipereira11162 жыл бұрын
O seu Madruga chamando a dona Florinda de "dona Maguila", foi uma adaptação espetacular também, com certeza.
@Vinyferraz2 жыл бұрын
Esse eu choro de rir sempre q vejo kkkkkkkk
@pandanandahrast27652 жыл бұрын
Kkkkkk
@Melina_Carrilosa_9262 жыл бұрын
ellos hablando de Flamengo y Corintios también es una adaptación de Brasil
@raphaeltrindade62242 жыл бұрын
Chiquinha: Me chamou? Seu Madruga: Não não filhinha o assunto aqui é entre a Dona Maguila e eu Dona Florinda: Dona o que? 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@mbsq2 ай бұрын
Que Deus o tenha..
@gabrieleaparecida33242 жыл бұрын
esse "Ai minha nossa" me mata de rir sempre! E eu gosto tanto que toda vez que algo me surpreende eu acabo falando também kkkkkkkk
@henriquesoares75552 жыл бұрын
Renan imitando (dublando) o Nhonho deveria ser um patrimônio da humanidade kkkkk
@Leandrocajado2 жыл бұрын
A cena do "ai Minha Nossa" é uma das cenas que eu mais ri na vida a ponto de lembrar na rua ou de conversar com amigos e voltar a rir. Rever já dei a gargalhada aqui.
@domigoncalves2 жыл бұрын
A equipe de dublagem do Brasil é maravilhosa ❤️ saudades de Chaves
@otaviosilvadeoliveira272 жыл бұрын
Verdade 😍
@TVWEFRA2 жыл бұрын
@@otaviosilvadeoliveira27 ..
@ednilsonalmeida80612 жыл бұрын
a melhor dublagem é de chaves,foi que eu achei melhor
@aryadnegomespereira72802 жыл бұрын
o "aí minha nossa" é PERFEITO, não tem uma vez que eu não de muita risada
@arlanott74992 жыл бұрын
"Arrasar com a festa" e "Ai minha nossa"' são sensacionais.
@joao-ss2 жыл бұрын
Sou de Taubaté...kkkk A cidade era MUITO conhecida pela CTI (Companhia Taubaté Industrial) - foi a maior Tecelagem da América Latina! A empresa faliu em 1983, mas o nome era muito forte nos anos 70!
@opropriorodrigo Жыл бұрын
Agora é conhecida pela grávida, pelo parkour e pela casemira 😂
@seabism2 жыл бұрын
Essa cena da Dona Clotilde falando "ai minha nossa" e logo em seguida aparecendo desmaiada com os braços abertos, a cara no chão kkkkk Ai ai essa cena tem uma participação enorme na construção do meu senso de humor. Chaves inteiro tem aliás
@F3RR31R32 жыл бұрын
Marcelo Gastaldi, Carlos Seidl e Nelson Machado são o trio de ouro.
@Aleatorykay2 жыл бұрын
Aaaaa aaaaaaa uuuuuu aue
@LennyAlves942 жыл бұрын
Eu já acho a equipe inteira de ouro. Eram todos a elite da dublagem na época.
@Aleatorykay2 жыл бұрын
Biflaflas
@Aleatorykay2 жыл бұрын
Oxubiu tu TUUUUU
@MarcoAntonioSP317411 ай бұрын
Sem contar Older Cazarré dublando Jaiminho
@tiagoandrade59512 жыл бұрын
Vale ressaltar que a piada da casimira provavelmente foi referência a uma antiga tecelagem que existiu em Taubaté, ela se chamava CTI (Companhia Taubaté Industrial) e foi muito famosa, inclusive até hoje o complexo de prédios onde ela ficava é conhecido por CTI, um dos prédios é uma torre com um grande relógio que ainda toca a sirene da fábrica mesmo após todos esses anos.
@alefpereiradecarvalho2437 Жыл бұрын
Bernardo Mazzaropi (pai do saudoso Amacio Mazzaropi) trabalhava lá!
@josuemiguel.90s2 жыл бұрын
A Dublagem Brasileira do Chaves é maravilhosa e super nostálgica, as frases na Dublagem são muito marcantes e icônicas. ❤
@alanferreira45412 жыл бұрын
Tem uma adaptação do Chapolin q eu adoro: "Veja!!! As pirâmides do Egito!!!" "Veja!!! O colosso do Ceará!!!" Essa me derruba kkkkkkkk
@n.phoenix1962 жыл бұрын
Perdi tudo, muito bem lembrado 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@mussakourani78672 жыл бұрын
Nhonho: "Inclusive, eu não almocei hoje pra arrasar com a festa." kkkkkkkkkkk Frase épica.😅😅😅 Eu sempre me "quebro de rir" com essa frase icônica dita por ele.
@fabiano3272 жыл бұрын
😂🤣😂🤣😂🤣😂🤣
@rebekinhagambassi2 жыл бұрын
É difícil escolher a melhor adaptação, mas eu acho mto engraçado qdo o Quico fala pro seu Madruga "a Xuxa, a Maitê Proença, aquela loira que aparece pelada no Jô Soares"! Tipo, eles foram mto longe! hahahaha
@andysilvamoreira6412 жыл бұрын
'Ai, minha nossa' é uma das melhores cenas do seriado inteiro kkkkkkkkkkkkkkkkkk tipo, é muito engraçado o tom que ela fala
@josimar3602 жыл бұрын
essa cena do boliche é simplesmente memorável! sempre dou muita risada com o Sevahc imaginando "como seu Madruga é burro, não sabe nem falar pinho" hahahahahahahahahahaha kkkkkkkkkkkkkkkkk
@geovanalima18162 жыл бұрын
Cara, a dublagem brasileira original é sensacional, respeitaram as piadas, tem formas de falar que são exageradas ou esquisitas que fazem ficar excelente. Adoro. Aqui em casa não temos maturidade, pq meu esposo e eu vivemos colocando frases do chaves ou Chapolin no meio das coisas que falamos kkkkk Por exemplo quando eu fui no salão, avisei que ficaria "bonita, bem bonita" e quando eu voltei meu esposo falou "moça bonita, moça formosa" kkkkk são idiotices que fãs que se casam fazem kkkkk não espero que alguém entenda mas fazemos
@gravewild2 жыл бұрын
"Não eu sou o Jô Soares...." que susto achei q terminariam a frase hahhhahaha
@vitoramaral64932 жыл бұрын
Palavra Chave: As adaptações de dublagem que eu mais amo é em Chaves quando os personagens cantam músicas aleatórias durante os episódios, por exemplo: a Dona Clotilde cantando " Eu fui dar mamãe " no episódio dos espíritos zombeteiros 😂😂😂😂
@guilhermelubkequevedo74792 жыл бұрын
melhor é quando ela canta "eu sei que eu sou bonita e gostosa" 😂😂😂
@AnaPaula-bq2nt2 жыл бұрын
Eu queria um vídeo com os episódios que eles cantam músicas aleatórias mas peço peço e nunca chega
@vitoramaral64932 жыл бұрын
@@AnaPaula-bq2nt Mas eles já fizeram o vídeo faz um mês atrás se eu n me engano
@AnaPaula-bq2nt2 жыл бұрын
@@vitoramaral6493 que pena, não vi
@karinasantos4872 жыл бұрын
Para mim os melhores momentos são do Seu Madruga Kkkkkk o primeiro que vem na cabeça é o da Glória quando ele fala: "que beleza, que docinho" e aquele episódio das goteiras na casa da dona Florinda, que ele fala: "essa onda foi das grandes, foi das fortes" quando o Kiko joga o balde de água nele kkkkkkkkk
@Megduarte2 жыл бұрын
"Parece a dona hahaha!" "Veja, o colosso do Ceará!" "Meu pai era de Cabo Frio e minha mãe da Pousada do Rio Quente" 🤣🤣🤣🤣
@napaula.c2 жыл бұрын
"Puxa, o Seu Magruda não sabe nem falar pino, mas pra que 10 pinheiros de Natal?" Essa me quebra muito kkkkkkkkkkk
@edmilsonmartins45382 жыл бұрын
A melhor dublagem durante as discussões é quando a Pópis dá sua opinião sobre a Iara: "Você viu que temperamental? Se fosse comigo o professor tinha dado uma baita bronca."😂😂😂😂😂😂 Um bom tema pra vídeo, inclusive seria as falas durante as discussões que quase ninguém entende
@gabrielaugustovieira20562 жыл бұрын
Tem um diálogo muito bom entre o seu madruga, a dona Florindo e o seu barriga, no ep dos fusíveis
@MrPuto-2 жыл бұрын
Adoro essa fala da Pópis kkkkkkkkkk
@pandanandahrast27652 жыл бұрын
Kkkkkkkk você viu menina que temperamental ... Eu morro de rir
@supertop43632 жыл бұрын
Quando o Chaves e o Kiko estão discutindo naquele episódio que o seu Madruga ganha um terno do tio Jacinto, o Chaves fala o seguinte: "você não sabe de nada, ele me disse, ele... É com a velha que tem um negócio aqui do lado" Eu morri de rir, e fiquei pensando: que velha que tem um negócio aqui do lado ksksksks
@RibeiroF9992 жыл бұрын
@@gabrielaugustovieira2056 Seu Madruga imitando a Dona Florinda falando "Ai! Ui!" com as mãos na cintura. kkkkkkkk
@denismelatto2 жыл бұрын
" Ai minha Nossa " e um classico dos classicos. Eu ja cansei de falar ao longo dos anos " que eu nao almocei pra poder arrasar na festa" , inclusive , fiz isso algumas vezes isso de verdade ...rs
@efonsecaoli2 жыл бұрын
A dublagem brasileira merece todo o nosso respeito.
@carlos938092 жыл бұрын
Concordo
@feazmo2 жыл бұрын
11:10 Pra mim uma cena com a melhor sequência de piadas, e de quebra as melhores adaptações da dublagem (sim, no plural) do seriado é a do "Despejo do Seu Madruga", quando ele fala dos seus tempos de lutador. 1 - A primeira é quando ele diz que "ganhou a coroa" e o Quico pergunta se "o troféu era uma velha", enquanto na versão original ele diz que ganhou "la corona" e o Quico pergunta se o troféu era em cerveja. 2- Na versão original, Seu Madruga pergunta ao Chaves se ele conhecia o lutador Mantequilla Nápoles, famoso no México, enquanto na versão dublada foi adaptada para o Rocky Marciano, dando total sentido na sequência de piadas até o fim da cena em que o madruguinha da um soco no Sr Barriga. 3 - Tem também quando o Seu Madruga, na versão original disse que um grande empresário quis "manejar" ele, e o Quico pergunta se é como se faz com uma caminhonete. A dublagem adaptou como se um grande empresário quisesse cuidar dele igual se faz um neném. 4 - Por último, o Seu Madruga falou que o empresário queria levar para o "estábulo" dele, e o Chaves pergunta se foi porque o empresário achou que ele tinha cara de vaca, enquanto na dublagem o Seu Madruga falou que o empresário queria levar no ginásio dele, e o Chaves pergunta se era porque ele achava que o madruguinha era analfabeto. Se tiver uma segunda parte desse tema, por favor coloquem essa parte.
@Anderson-Tavares2 жыл бұрын
A dublagem que mais gosto é a de Chaves, mas logo em seguida vem a primeira dublagem de Yu Yu Hakusho. As gírias brasileiras caíram muito bem, e viraram um clássico da nossa dublagem: "eu sabia que no meio desse angu tinha caroço", "rapadura é doce, mas num é mole não", "para o bonde que Isabel caiu". As vozes são incríveis também, com destaque para a do Yusuke feita pelo Marco Ribeiro e a do Toguro dublado por Luiz Feier Motta (mais conhecido pela voz do Stallone).
@laerti_SCCP2 жыл бұрын
Também ia citar Yu Yu Hakusho. Uma Obra Prima. Mas as Dublagens de Chaves são icônicas também.
@CartoonFreakshow9 ай бұрын
Acho que essa foi a segunda dublagem Mas realmente yu yu hakusho é referência 😂 só pérola boa
@cesarscheck12 жыл бұрын
Sobre a dublagem, é sobre bom comentar sobre o trabalho fantaástico dos estudios brasileiros! O episodio do filme de terror é fantástico. Eu tinha medo dele quando era criança. A máscara da Chiquinha, os pirepaques do Chaves, o Kiko de capacete... as frases clássicas: "filme de terror", "desenhos", "filme de terror", "desenhos".. fora aquele "ai minha nossa tão bem colocado". E a melhor de todas as piadas : "ja te falei pra tirar essa máscara...Mas eu já tirei". Na cena exibida aqui, é incrivel ver o Kiko desmaiando ao ver a Chiquinha de máscara enquanto o Chaves está ao fundo dentro da casa do Kiko coberto por um lençol... Esse episódio é forrado de pérolas!!! Essa ultima sacada dos pinos de boliche foi sensacional! A piada ficou fantastica! Sensacional Renan!
@henriqueabreu97062 жыл бұрын
Aee, muito bacana o tema! Apesar de algumas piadas se perderem na tradução, a dublagem de Chaves é provavelmente um dos melhores trabalhos de adaptação de dublagem (só os nomes adaptados mostram isso). Muito legal o canal de vocês, parabéns pelo conteúdo! Palavra chave: a melhor adaptação pra mim é a aquela piada da aula de inglês "Como se diz leão em inglês? Lion!" "E gavião? GAVIÁION!" Eu rio disso desde moleque kkkkk
@ArthurFelipedasChagasMartins2 жыл бұрын
Como assim, o Nhonho dizendo que ia arrasar com a festa foi fruto da dublagem brasileira??? SENSACIONAL!! Eles fizeram o que já era bom ficar espetacular!
@andrefranciscogimenez19562 жыл бұрын
"Ai minha nossa" é o melhor com certeza! Hahahahahaha tenho um amigo que fala isso o tempo inteiro! Sempre racho de rir ( inclusive ele sempre fala tbm " bonita, bem bonita" hahahahahaha)
@Jesner_2 жыл бұрын
As vezes uso essa frase "Aí minha nossa" no serviço, na rua, casa...é uma frase multi uso!!! E a "pra arrasar na festa" é perfeita também...em alguns caso troco "festa" por outras coisas do tipo arrasar no jogo, vôlei...por aí vai.
@kmyubn7704 Жыл бұрын
3:51 o famoso "NÃO" KKKKKKKKKKKKK
@renatonagis88072 жыл бұрын
Sou de taubaté, a terra de Monteiro Lobado, Hebe Camargo e Cid Moreira, mas seremos sempre lembrados como a capital nacional dos memes! kkkkkkkkk Grávida de Taubaté, Parkur de Taubaté e a Casimira de Taubaté! kkkkkkk
@davimetal8982 жыл бұрын
Não sabia que essas personalidades eram daí
@MarcoAntonioSP317411 ай бұрын
E o banana do Edu Guedes chorando por causa disso
@eaeeaeshow59912 жыл бұрын
Ai minha nossa....novo vídeo do Vila do Chaves, e com uma das minhas cenas preferidas.
@marcosgoncalves19172 жыл бұрын
Até que enfim, milhões de perguntas sobre chaves foram respondidas
@robsonel562 жыл бұрын
Todo final de ano eu repito a célebre frase do Nhonho no aniversário do Kiko: "inclusive eu nem almoçei hoje pra arrasaaar com a fesssta."
@abrindoocoracao85172 жыл бұрын
Uma adaptação legal que descobri ontem foi no episódio que o seu Madruga é cabeleireiro. Ele diz para o seu barriga que ele era o cabeleireiro particular do cojaque (não sei se é assim que escreve rs) e este homem é careca.
@douglassoares71392 жыл бұрын
Sou de Taubaté e acho que os dubladores já imaginavam que Taubaté seria uma pérola no futuro kkkk.
@diamanteverde5894 Жыл бұрын
Parece que foi até uma professia
@alucardch052 жыл бұрын
A dublagem PT BR de chaves, deveria ser matéria de faculdade de dublagem( se que tem essa).. é um marco épico da história do entretenimento brasileiro
@selmarocha71402 жыл бұрын
A equipe de dublagem do Brasil tá de parabéns eu acho muitíssimo da hora!👏👏👏👏
@harmonidoalvorecer2 жыл бұрын
muitíssississsisssiiiiisiiimo da hora 😂
@alanmarcel66632 жыл бұрын
A dublagem brasileira, especialmente a dublagem da Maga é uma das melhores dublagens do mundo!
@Mascig832 жыл бұрын
Boa noite, estupenda equipe do canal Vila do Chaves❤ Gostaria de reiterar (repetir) uma sugestão já mencionada pelo Renan em um dos vídeos: uma pequena biografia das atrizes que interpretaram as vizinhas pelas quais o "Velho Lobo do Mar" se apaixonou (Maribel Fernández, Olivia Leiva e Regina Torné), além de suas respectivas sobrinhas (Patty Juárez, Rosita Bouchot e Ana Lilian de Lá Macorra).
@albertomacedo71102 жыл бұрын
Uau, já pesquisou
@albertomacedo71102 жыл бұрын
👍🏼
@Mascig832 жыл бұрын
@@albertomacedo7110 Eu pesquisei no Wikipédia.
@julimeelo2 жыл бұрын
Maaaanooo, o pessoal da dublagem do Chaves é simplesmente impecável! Magnífica!
@JuniorAlves-hx3oi2 жыл бұрын
"aí minha nossa" é uma das minhas cenas favoritas, de vez em quando eu vou atrás do pra rir kkkkkkkk, essa e outra cena da dona Clotilde que eu senti falta nesse vídeo e espero que tenha numa possível parte dois, que é a cena que ela sai cantando "eu sei que eu sou bonita e gostosa e sei que vc me olha e me quer" e logo em seguida cai no chão kkkkkkkkkkk, não aguento kkkkkkk
@mussakourani78672 жыл бұрын
Parabéns irmão. Sou fã do seu canal e assisto com uma certa regularidade as muitas curiosidades que vc posta no Vila do Chaves, porém, não é uma coisa que se diga "minha nossa, como o turquinho assiste com uma certa frequência esse canal, né", mas assisto. kkkkkkkkk Falando sério agora, agradeço por esse trampo que vc faz para todos nós, fãs de Chaves desde crianças, como eu. Imagino a dificuldade em abordar a cada vídeo gravado novos temas e em não repetir nenhum. Sua mente deve ser uma "bibliotechaves". kkkkkkkk
@gnomechild53812 жыл бұрын
Tem tbm aquela do Chaves no aniversário do Quico, qnd tá rolando maior confusão e o Chaves ao fundo resmungando: "Vocês vão estragar a festa só pq peguei uns sanduíches, eu pego mesmo, eu sou comilão e pego mesmo os sanduíches". O jeito que ele fala é engraçado demais!
@wanderleyramos2 жыл бұрын
"Eu queria ser inimigo da Ângela Maria"! Essa frase do seu Madruga quando o sr. Barriga diz que "as pessoas boas devem amar os seus inimigos" foi uma dublagem perfeita!!! Aliás, de quem ele se referiu nessa cena?
@alessandro59322 жыл бұрын
A Angélica maria interpretou a menina dos Tamoios
@marciopaulos.p.dacunha64162 жыл бұрын
Muito engraçado o Renan imitando o Nhonho arrasar com a festa 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@ana_fferreira2 жыл бұрын
Eu não me canso de dizer que a edição do canal está cada vez mais perfeita, essa inclusão das cenas de chaves em momentos específicos ficou impagável, eu amo!
@pandanandahrast27652 жыл бұрын
"Não almoçei hoje para arrasar com a festa" kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk morri
@lakonikos87912 жыл бұрын
Esse é daqueles vídeos que a gente começa a gargalhar só de ver a thumb 😂😂
@torregrossa082 жыл бұрын
Grande parte de todo sucesso de Chaves no Brasil se deve a sua maravilhosa dublagem.
@genilsonrodriguesdasilva83092 жыл бұрын
01:02 "Ê..xiiii cala boca!" 😂😅😂😂 Essa parte dublada pelo Sr. Osmiro Campos sempre me mata😂😂😂 Sem dúvida as adaptações da equipe MAGA deram um brilho especial as produções do mestre Chespirito 🤩
@patriciaribeirodasilva85262 жыл бұрын
Eu acho legal as adaptações da dublagem quando os personagens estão todos discutindo.Naquele episódio do curto circuito seu Barriga falando "vamos recapitular eu cheguei aqui e fui recebido com uma bolada,você falou que não tinha luz ,toda vez que eu chego aqui eu sou chutado,sou pisado" é muito legal kkk
@joaovictorfernandes6692 жыл бұрын
Outro detalhe que acredito ter influenciado na escolha do made in Taubaté no episódio do tecido, é que em Taubaté existia uma indústria têxtil, a CTI. Hoje não existe mais.
@pedroferreira46412 жыл бұрын
3:49 eles cortando a cena pra não mostrar ele falando "piranha" kkkk
@keiladasilva38852 жыл бұрын
A adaptação concerteza o maior responsável do ótimo trabalho da equipe Maga, é Marcelo Gastaldi.
@GiovanniMarchette2 жыл бұрын
A dublagem é sensacional !!! Sou de Jundiá/SP, não conhecia essa versão "made in Jundiaí".
@dramondestroyer10022 жыл бұрын
Também não sabia que Jundiaí tava falsificando casimiras kkkkkk
@igorgomes74122 жыл бұрын
Uma das melhores adaptações também está no Chapolin com "Eu sou uma simples camponesa de nobre coração que vai todos os dias ao bosque recolher lenha"
@just_mih-d2 жыл бұрын
480 mil inscritos, daq a pouco chega em 500 em Vila do Chaves kkkkkkkk amo vcs ♥️
@Mariana-ts5dp2 жыл бұрын
Pois é está subindo rapidinho.👍👍👍
@dinhoironsf2 жыл бұрын
A dublagem clássica é genial. E o canal tem ótimos vídeos! Uma coisa que eu sempre quis saber é quem é o tal do Chalaça, que o Chaves fala pro Quico interpretar naquele episódio da independência
@AnaPaula-bq2nt2 жыл бұрын
Chalaça era amigo do dom Pedro (peloenos eu vi isso na minissérie o quinto dos infernos)
@dinhoironsf2 жыл бұрын
@@AnaPaula-bq2nt uia! Dessa eu não sabia!
@Dennis_Leon2 жыл бұрын
Sobre a parte do filme do Pelé, nunca me esqueço de uma vez em que um amigo e eu estávamos num anfiteatro vendo uma peça bem mal ensaiada de turma de escola, e em reação à monotonia da peça eu disse a frase do Chaves "Seria melhor ter ido ver o Pelé" causando risos de pessoas em volta e desconcertando o pessoal do palco, fomos convidados à nos retirar e fomos pra fora aos risos 😂😂😂 Há muitas adaptações boas, uma que acho legal é quando a Velha Coroca pergunta ao Chaves se o Seu Madruga é sonâmbulo, que responde "não, é catarinense"..
@wagnerdsantos172 жыл бұрын
A melhor adaptação da Dublagem Brasileira, é sem dúvida do Anime Yu-Yu Hakusho, com os improvisos dos personagens em momentos cômicos, com bordões que são utilizados aqui como gírias como por exemplo: Tô na área, se derrubar é pênalti, Tá achando que berimbau é gaita, ou rapadura é doce mas num é mole não. Mas o auge do abrasileiramento no Anime, foi da plateia no estádio durante o torneio das Trevas, aclamando a equipe Toguro, improvisando o hit que virou bordão na época: "Ah, eu tô maluco!" com um "Ah, eu sou Toguro!"... Sensacional!!!...
@wagnerdsantos172 жыл бұрын
E recentemente vimos algo parecido com bastante abrasileiramento na versão dublada, na série de comédia Policial Brooklyn 99:
@roseprado81922 жыл бұрын
boa noite, moro em Taubaté, aqui já teve fábrica de tecidos (Companhia Taubaté Industrial CTI) é terra de Monteiro Lobato, Cid Moreira, Hebe Camargo, Cely Campello, Tony Campello, Mazarop. Sou fã deste canal, amo o chaves, 👏👏😜😋🤏
@_Yuu.gen_2 жыл бұрын
8:45 nunca tinha visto essa versão alternativa na vida e simplesmente me deparo com "made in Jundiaí" minha cidade
@juniorgomes6422 жыл бұрын
Eu moro em Taubaté e amo esse episódio!
@MicheleCassiaMC2 жыл бұрын
Pausa no Vídeo... Considero a Dublagem de Chaves é Brilhante! Sensacional 👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
@davimaues6126 Жыл бұрын
Eu amo que na dublagem do snoopy o Charlie brown Virou minduin kkkkkkkk tipo do nado
@lewownardo12 жыл бұрын
Eu sei que o Multishow fez uma dublagem mais recente etc Mas será que dá pra fazer um vídeo sobre "as melhores adaptações da dublagem nova de Chaves" só pra gente saber se tem algo bom como na clássica
@Seupodertodorok2 жыл бұрын
Boa
@leandrocostadeoliveira4402 жыл бұрын
Chiquinha: "Você não vai beijar ele." Quico:"Está pensando que eu sou bailarino do municipal?". Kkkkkkkkkkkkkkk
@rafaelmendes14452 жыл бұрын
Sensacional esse vídeo, chorei de tanto rir. Aliás, todos os vídeos do canal são ótimos. Parabéns pela profunda pesquisa e qualidade do material apresentado. Seria bem interessante se vcs produzissem vídeos entrevistando alguns dubladores. Com certeza eles têm mta história pra contar. Votos de mto sucesso a este canal.
@fernandosampaio3429 Жыл бұрын
Rapaz, essa do pinheiro de natal eu não tinha conhecimento dessa improvisação. Ficou excelente, a narração conplementou o pensamento viajante de uma criança.
@rudgerodrigues62782 жыл бұрын
Eu sou mega suspeito para falar de Chaves pois amo desde pequeno mas concordo que os dubladores são sensacionais,o "Ai minha nossa" da dona Clotilde eu adoro,todas as tiradas são muito bem sacadas.Acho que todos nós fãs só temos a agradecer e parabenizar o elenco da dublagem brasileira 👏 👏 ❤ Saudade imensa de Chaves na TV 📺
@CanalMakingOf2 жыл бұрын
Renan, sobre improviso na dublagem, até existem cacos. Mas na cena da festa citada, o que acontece é se trata de um vozerio, que é a dublagem de uma cena que acontece ao fundo, todo mundo falando junto um por cima do outro. Esse tipo de gravação NÃO TEM ROTEIRO, e é o momento que o dublador fala o que quiser, dentro do contexto. Muitas vezes brincam e tudo mais. Ou seja, aquela cena da pichorra, que o editor colocou o vozerio super alto, e a gente não consegue escutar bem o diálogo prinicpal, foi tudo "improvisado". Inclusive é uma experiência divertida ficar reparando nos vozerios. Surge cada coisa engraçada kkkk
@isadoraguimaraes_silva2 жыл бұрын
Oiee, eu adoro a dublagem do cinema, e quando o senhor madruga fala em algum episódio da Maitê Proença kkk, e de Acapulco que vão ao Guarujá Hahahaha, Renan amo seus vídeos, curto com força o Vila do chaves, gostaria de saber onde consigo adquirir as camisetas legais que você usa, durante os vídeos! Obrigada ☺️
@Danisilva3572 жыл бұрын
Essa da Bruxa e a do Nhonho são icônicas. Muito boas!
@primargutti2 жыл бұрын
Eu amooo muito esse canal!!!! Vocês são muito bons, parabéns!!!!!! ❤
@PauloSilva-zh7fn2 жыл бұрын
Agora elogiar esse vídeo, porque amo o tema de dublagem e as adaptações são muito boas. E estou descobrindo hoje, graças a vocês, adaptações que não tinha ideia de que eram, como a fala do Nhonhô dizendo "inclusive não almocei hoje, pra arrasar com essa festa!" e no original não ter nenhuma fala, dublagem brasileira é fantástica! A do Chaves imaginando que o Seu Madruga não sabe falar pinheiro, excelente também! Obrigado por esse conteúdo incrível! Vocês são demais!
@Tripulante_DanielSouza2 жыл бұрын
10:30 10:35 *mais e ingualsinho ao inhonhô 😂😂😂vc imitando ele e muito engraçado, amo muito seu canal Renan* ❤️
@leonardomenezes9188 Жыл бұрын
Queria muito que o Vila do Chaves falasse dos erros de dublagem. Até hoje me lembro de um episódio em que a Chiquinha tava doente. E tem um momento em que o Chaves está no quarto da Chiquinha com ela e o Quico. Os três dão travesseiradas um no outro e o Chaves está chorando, até hoje não entendi o que aconteceu.
@waldecirsanderson6354 Жыл бұрын
O seu madruga paquerando a Glória é muito bom! - Que tal fazer um terremoto comigo?🤣🤣🤣🤣 Penso dps que diabos eles vão fazer afinal?😂😂😂
@jafarlexey2 жыл бұрын
Salve Vizinhança, Parabéns pelo vídeo, essa máscara quando chegava no carnaval tinha a esperança de achar kkkk
@RaimarLunardi2 жыл бұрын
tem o "ai mamãezinha" quando o seu madruga tá apertado pra ir no banheiro na saga dos churros... e tem o "ai já! Já fui e já regressei" do nhonho na escolinha quando ele vai no banheiro
@wanderleyramos2 жыл бұрын
Ela fez o pai dela engolir uma tachinha com o susto que levou ao vê-la com essa máscara! Minha barriga doeu de tanto rir!!!
@HelderAnalisePolitica Жыл бұрын
Eu amo a adaptação da escola. A Popis falando “paçoca é um docinho de amendoim”. Kkkkk tbm amo o prof girafales falando que tem amigos gaúchos naquele episódio dos charutos kkkkk
@HelderAnalisePolitica Жыл бұрын
Charutos, nao! Chifres hahaha
@tatianaferreira1147 Жыл бұрын
Não é a toa , que a dublagem brasileira é a melhor do mundo , Chaves é o melhor seríado de humor , e o Canal Vila do Chaves o melhor canal sobre Chaves , Chapolin e todo universo Chisperito do KZbin. ❤
@vitorbarretobarreto45642 жыл бұрын
O brilho das dublagens brazucas são por conta da nossa língua ser riquíssima em detalhes, que são situacionais e até vivos em determinado momento. Vai Brasil, like pra vila do Chavinho.
@eduardorubio93062 жыл бұрын
Aí minha Nossa! Kkkk já valeu o like 🤣🤣
@rhaissa_adv10 ай бұрын
Galera de Jundiaí ❤️
@ceciliaoliveira46712 жыл бұрын
Verdade ,eu já disse muito isso em aniversários na nossa família 😜. Quase tudo nas nossas conversas têm falas do Chaves e Chapolin é muito divertido 😁
@claudiomedinajunior86312 жыл бұрын
AI MINHA NOSSA é impagável, toda vez que ver eu vou rir rs...
@lucasnogueira8412 жыл бұрын
O Renan é muito humilde, até na piada de Taubaté, ele disse que não queria soar desrespeitoso, o senhor é todo coração senhor Renan 👏👏❤️❤️
@pablolyra26782 жыл бұрын
O melhor dessa máscara da Chiquinha é que ela é do vilão do filme Elvira - A Rainha das trevas, que é um clássico da sessão da tarde! Ela é o rosto do Tio Vincent depois que a Elvira dá uma sapatada de salto na testa dele.
@hepaticapropria2 жыл бұрын
Inclusive eu não almocei hj pra arrasar com a festa… hahahahaahahahah melhor adaptação 😂😂😂
@joaopedrogaiteirocastromai6022 жыл бұрын
Muito bom o vídeo Vila do Chaves,parabéns.Palavra-Chave:prá mim a melhor adaptação brasileira do Chaves é quando eles citam a independência do Brasil e quando o Seu Madruga cita:''eu amo o Brasil" e depois leva um tapa da Dona Florinda😂.Sugestão:''Os Melhores do Botijão no Hotel".Forte Abraço Renan e toda equipe do Vila do Chaves.
@eduardaletiele76072 жыл бұрын
Eu racho de rir com o “ ai, minha nossa! ” assisto repetido só pra rir de novo
@rickcardoso59872 жыл бұрын
Uma das melhores piadas de Chaves pra mim é esse "AI MINHA NOSSA" (PLAFT!) 12:45