0:02 Welsh 🏴 0:59 Arabic 🇸🇦 1:57 Brazilian Portuguese 🇧🇷 2:55 Castilian Spanish 🇪🇸 3:53 Croatian 🇭🇷 4:52 Czech 🇨🇿 5:48 Danish 🇩🇰 6:46 Dutch 🇳🇱 7:44 English 🇬🇧 8:43 Portuguese 🇵🇹 9:41 Finnish 🇫🇮 10:39 French 🇫🇷 11:38 German 🇩🇪 12:35 Hebrew 🇮🇱 13:34 Hindi 🇮🇳 14:32 Hungarian 🇭🇺 15:31 Icelandic 🇮🇸 16:28 Italian 🇮🇹 17:27 Korean 🇰🇷 17:56 Latin Spanish 18:54 Mandarin Chinese 🇹🇼 19:51 Norwegian 🇳🇴 20:50 Persian 🇮🇷 21:50 Polish 🇵🇱 22:47 Romanian 🇷🇴 23:45 Russian 🇷🇺 24:43 Slovak 🇸🇰 25:11 Swedish 🇸🇪 26:09 Instrumental
@joanreyes46062 жыл бұрын
Yugh
@Minecraft2006-b7x2 жыл бұрын
Нрр
@Minecraft2006-b7x2 жыл бұрын
Короче brawl Stars у меня где-то 1000 кубки я не знаю что ты нуб нуб brawl
@Minecraft2006-b7x2 жыл бұрын
Давай я блять игра бабки
@Minecraft2006-b7x2 жыл бұрын
Короче ты знаешь такой литературный мод для которого литературном otsuka Ты знаешь это литературный мат когда я знаю что это ты такое себе что-то А ты что скажешь там 2.0.2 9.5 по-твоему я Ты что standoff 2 не играют это значит Ну ты значит Ну просто ты Ну ты давай я постоянно 100руб ты не играл значит я выиграл
@theblueenginestudios51873 жыл бұрын
Nobody: Persian: let's play the wrong music game
@Unnamed-rs4ek3 жыл бұрын
My ratings: Welsh: 10/10 Arabic: 6/10 Brazillian Portuguese: 8/10 Castillian Spanish: 10/10 Croatian: 7/10 Czech: 7/10 Danish: 10/10 Dutch: 9/10 English: 10/10 (Childhood memories) European Portuguese: 7/10 Finnish: 8/10 French: 7.5/10 (2008 is better imo) German: 10/10 Hebrew: 9.5/10 Hindi: 10/10 (Love this version) Hungarian: 7/10 Icelandic: 9/10 Italian: 8.5/10 Korean (Short) 6.5/10 Latin Spanish: 7/10 (Mandarin) Chinese: 9/10 Norwegian: 9/10 Persian: Interesting/10 Polish: 7/10 (No backing vocals?) Romanian: 6.8/10 Russian: 10/10 (Also love this version) Slovak: 5/10 (Kinda lazy ngl) Swedish: 9/10 (Instrumentals: 10/10)
@sonicranger84813 жыл бұрын
Persian ripped off Mickey Mouse Club
@ViwiPL3 жыл бұрын
Only 7/10 in Polish 20/10 the best version
@Yourlocalbugler Жыл бұрын
jo unnamed thats bro for giving german 10/10 you brought my childhood back...
@betamax60805 ай бұрын
@@ViwiPL szczerze mówiąc w oryginalnych czterech sezonach Jerzy Kramarczyk miał więcej entuzjazmu
@wishbonefan3 жыл бұрын
There's actually a 2nd Latin Spanish dub that is on some US DVDs, the dub is mostly lost media though.
@ignaciosaavedra96142 жыл бұрын
And was dubbed in Mexico
@bluexm433 жыл бұрын
Fun fact: Season 5 in French was never actually broadcast, only released on DVD’s.
@Tonsilsthedemoncat1002 жыл бұрын
I got it and could make a video showing it.
@vesnapavic2343 Жыл бұрын
Just like in croatia
@firemansamdubber61183 жыл бұрын
Thanks for uploading the Finnish, Hebrew and Italian ones specifically, people have been looking for the real openings of those for a long time now so it’s nice to see them here :)
@AsapToastyysDubs3 жыл бұрын
Np! I have to actually thank you and some others for finding these in the first place, since I mostly came across them from the channels of yours and a few others. It's good to have them in this video for others to know about tho, but in hindsight I'm realizing that Hebrew was just an edit and they mostly reused the classic theme song.
@firemansamdubber61183 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs I hope the Hebrew opening in this is real to some extent and I do believe it is but I get why people "think" it's the original opening only because Fireman Sam came out in Israel in 2001 so fairly close to series 5 I'd say around 2006 or 2007 but if you think about it the CGI series didn't come too much longer after that so they could've edited the intro to make it fit. Or maybe I'm looking too deep into this idk, but anyways thanks again :)
@AsapToastyysDubs3 жыл бұрын
@@firemansamdubber6118 That's true. I'd imagine that in Israel they'd dub the series in order, especially seeing how popular it was. They'd have no reason to skip or reuse openings considering they likely had the budget to redub songs for the new seasons. Np tho, I thought it was still worth counting lol
@anabiotecaelena69653 жыл бұрын
tortoies his toys his electric guitar yay painting mouse tales magic his ostrich
@boomfast11543 жыл бұрын
ready long fire now italian finnish hebrew three duck
@v1ncepupp1o7 Жыл бұрын
Anyone else remember the "smells like taffy" scene? My family is still quoting it 15 years later.
@AsapToastyysDubs Жыл бұрын
😂😂 It's too iconic I swear
@v1ncepupp1o7 Жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs seriously! Any chance you can find it anywhere?
@AsapToastyysDubs Жыл бұрын
@@v1ncepupp1o7 I'm unsure if I could find the exact one but I do remember it a bit lol
@LukeMcCorkell-d6zАй бұрын
@@AsapToastyysDubs So About The Multilanguage Video Of Intros From Disney Mickey Mouse Clubhouse Can You Please Get The Requested Video Uploaded Please Mate?
@AsapToastyysDubsАй бұрын
@@LukeMcCorkell-d6z Oh yeah mate I can also try getting the requested video of these intros from Disney Mickey Mouse Clubhouse, I have uploaded a multilanguage video of its theme song a while back within the same year as the Team Umizoomi theme song multilanguage video request though Disney recently blocked this video worldwide because of their claims of "copyright infringement" on this video, and I'm currently making a new one and trying to see how I can get it uploaded here for you to see this requested video despite this, it's confusing why they removed this video from my channel too
@satomimakiseGAS_03063 жыл бұрын
Italian used the s1 audio. Both Rai YoYo and JimJam airings. The one you uploaded is the redubbed cgi intro (I think, it doesn't sound like the original)
@gummysarimofficial26 күн бұрын
Yeah, and Hebrew. It aired on hop!.
@SuperWarrior64 Жыл бұрын
My favourites (in no particular order) Welsh (still the best) English (not as good as the 1987 theme though) Instrumental Croatian Czech Finnish (non-official) European Portuguese German Hebrew Italian (it's -a me!) Korean Norwegian Slovak Swedish Dutch
@Ducky123452 ай бұрын
Fun Fact: the reason why the Persian intro is so different , its because it is a illegal dub like most shows there and they used a Persian dub of the Mickey Mouse club song
@AsapToastyysDubs2 ай бұрын
Oh wow really? It's interesting seeing why the Persian intro is so different here and I've never known they used a Persian dub of the Mickey Mouse club song too, this kinda explains why this dub sounds so different and because it's an illegal dub like most of the shows that get dubbed there also
@LukeMcCorkell-d6zАй бұрын
@@AsapToastyysDubs It Is a Bit Shocking To Hear That The US Dub Of Tickety Toc Is The New Dub and Not The Original Dub Isn’t It Mate?
@AsapToastyysDubsАй бұрын
@@LukeMcCorkell-d6z Yeah mate it is a bit shocking to hear that the US dub of Tickety Toc is the new dub and not the original dub for sure
@LukeMcCorkell-d6zАй бұрын
@@AsapToastyysDubs Course It Is Mate
@wishbonefan3 жыл бұрын
20:50 That's a bootleg dub...
@damianhendriks6162 Жыл бұрын
Dutch actually premiered in 2010.
@AsapToastyysDubs Жыл бұрын
Interesting to see the Dutch version premiered in 2010, though it's still considered of the 2003 series theme song
@PinkGoesWellWithGreen243 жыл бұрын
YOU FOUND SPANISH! I was looking for it forever didn't think it existed until the revamped show!As soon as I heard that bell my childhood came right back to me! Did this one air in the US and just wasn't dubbed, what about Postman Pat? Two of the best so if you missed it that sucks
@AsapToastyysDubs3 жыл бұрын
Ikr. For years I couldn't find it, especially the Latin Spanish one, but I'm so happy they dubbed both of them seeing how the 80s show didn't seem to care for dubbing them. Also from what I remember this didn't get redubbed for the US, at least not while it was airing here. I mostly remembered it from Sprout airing the show here and they had the UK song and voice actors still unchanged
@PinkGoesWellWithGreen243 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs at least you didn´t miss out on them. To be fair though dubbing Postman Pat would have been bizarre, the show is based around the British postal system (yes the red vans are completely real) and they would have had to somehow adapt that into an american system, same with Fireman Sam, I mean they could have changed fire engine for fire truck but there wasn't really a point.
@Unnamed-rs4ek3 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs There is actually a Castillian Spanish dub of the 80’s season but it’s considered lost. A clip of it can be found here kzbin.info/www/bejne/gJfOi3pulLV7gac
@wishbonefan2 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs The CGI series of Fireman Sam was redubbed for the US, but only one the Prime Video release. It wasn't redubbed for the US when it aired on Sprout and later Qubo though, and seasons 1-5 were untouched for the US.
@wishbonefan2 жыл бұрын
Postman Pat didn't have a US dub. I have a US VHS of it, but it's just the UK dub. And there's a Qubo promo of it on KZbin that shows the UK dub
@callanmacandie2 жыл бұрын
Absolutely love these mate. Just random request: can u do roly mo’s book finding song from the fimbles? (Full version)
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
Thanks and I'm glad you enjoy these a lot ^^ I can work on that song for a multilanguage too and I'll start finding dubs for this song so the video can be posted once it's ready
@callanmacandie2 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs there’s 4 dubs available on KZbin at the minute. English. Dutch. Spanish (Latin American) & hebrew (from the episode “hoop”) in the past there’s also been Italian & mandarin available on KZbin. There was also another language on dailymotion but that’s lost (not too sure what the language was called though)
@callanmacandie2 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs oh there was another one as well. There was a full dvd of get the fimbling feeling in another language. Dunno what it was called tho.
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
@@callanmacandie Awesome! I'm glad that there's some dubs available on here for me to use, so I'll try to find these dubs from this episode and also I could see what the Dailymotion language was although I'd have to know what video it was exactly to tell, and hopefully it hasn't been deleted or anything lol
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
@@callanmacandie Nice! I didn't realize there were this many versions for this song or the series itself. Hopefully these can be found too and posted online by someone eventually
@AgustinSepulveda2 жыл бұрын
Is there the Thai theme song of series 5? 🇹🇭
@TEP.463 жыл бұрын
It feels Like The Persian Dub Should Be on The Mickey Mouse Club Then Fireman Sam
@LukeMcCorkell-d6zАй бұрын
@@TEP.46 The Croatian Fireman Sam Intro Is Sung By None Other Than The Croatian Singer Mr. Mirko Himself
@AT-0ffICiAL3 жыл бұрын
The Slovak one is so interesting to listen...
@LukeMcCorkell-d6zАй бұрын
Sung by The Croatian Singer Mr Mirko Himself
@NeidhardtDerBlitzschnelle Жыл бұрын
20:50 What the heck happened there?
@thomasfan27993 жыл бұрын
NO NO NO! The Hebrew and Italian dubs of Series 5 both have the series 1-4 intros, why did you repleaced them with the later s6 intro?!
@FiremanSamBoy20083 жыл бұрын
I mean, it might've been because he wanted to match it with the other intros!
@firemansamdubber61183 жыл бұрын
Actually the Italian version is the correct version here idk about Hebrew though
@AsapToastyysDubs3 жыл бұрын
@@FiremanSamBoy2008 That and also I assumed they were the officials. I wasn't too aware that these dubs used the original intros, and I'm guessing the uploads of these with the S5 beat were just edits
@AsapToastyysDubs3 жыл бұрын
@@firemansamdubber6118 Fr? It sounds kinda edited
@firemansamdubber61183 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs I was told by someone recently that the Italian dub (in this video) is the correct version and all the other videos and episodes uploaded for that (and the Hebrew dub) had the original opening because I suppose the original up-loaders either didn't have them or possibly copyright reasons, and at least to me the Italian dub sounds pretty legit
@clockward2363 жыл бұрын
I have another Requeste for fireman Sam season 10 -- onwards
@AsapToastyysDubs3 жыл бұрын
I'm working on this too. It should probably be uploaded by next week
@benzz12082 жыл бұрын
Will you add my fandub I have a playlist of Fireman Sam Malay theme Fandubs kzbin.info/aero/PLpGJNPucOMwyhBzjEVTvkCik47DYRb_LK Don't delete this comment please
@LukeMcCorkell-d6z2 ай бұрын
7:44 UK English (Original)
@AsapToastyysDubsАй бұрын
Yeah you're right about this timestamp here, this sure is the original language for this 2003 series rather than a dubbed version too
@LukeMcCorkell-d6zАй бұрын
@@AsapToastyysDubs Because We all Know That The UK Dub Of Fireman Sam Is The Original Dub Mate
I can work on this too. Thanks for listing all of these!
@SuperJacob20063 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs You're Welcome. Also Congrats On Reaching 27,000 Subscribers
@AsapToastyysDubs3 жыл бұрын
@@SuperJacob2006 Cheers! It's honestly amazing to me that this channel is growing at this rate
@FBTBMAndSFan20092 жыл бұрын
Airs On: CBeebies (Formerly) BBC One (Formerly) BBC Two (Formerly) ABC Kids (Formerly) ABC3 (Now ABC ME; Formerly) RTÉjr (Formerly) Virgin Media Three (Formerly) Channel 5 (Milkshake! Block; Formerly) Cartoonito (UK & Ireland) (Formerly) Streaming: BBC iPlayer
@sonicranger84812 ай бұрын
You forgot Sprout
@LukeMcCorkell-d6zАй бұрын
Fun Fact Mate Did You Know The Finnish 2003 Fireman Sam Intro Uses Fireman The Great Fire Of Pontypandy Audio?
@vicentelugoschannel81622 жыл бұрын
You've Forgot Hebrew (Season 1) & Italian (Season 1)
@LukeMcCorkell-d6z2 ай бұрын
Oh Screw You Israel
@LukeMcCorkell-d6z2 ай бұрын
Screw You Israel
@gummysarimofficial26 күн бұрын
Agreed. Plus, both of the dubs have S1-4 theme used in the intro and credits.
@FiremanSamBoy20083 жыл бұрын
Can you do hero's of the storm next please?
@AsapToastyysDubs3 жыл бұрын
I can work on that too. I'll find all the dubs for it and upload it once it's ready
@FiremanSamBoy20083 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs Thank you!
@AsapToastyysDubs3 жыл бұрын
@@FiremanSamBoy2008 Np!
@betamax60805 ай бұрын
WTF is going on with the persian dub? did John Sousa write a new intro song?
@TVPro90612 жыл бұрын
Is the Persian one real? And is the Korean one really that short or is that just all that leaked?
@RandomDekuIg5 ай бұрын
Idk
@S1LLY-S4NRI0-LOVER3 жыл бұрын
Persian at 20:50
@S1LLY-S4NRI0-LOVER3 жыл бұрын
Mickey mouse theme song
@AsapToastyysDubs3 жыл бұрын
@@S1LLY-S4NRI0-LOVER Damn Disney must be on this company that made this dub for using this 😂
@CricketTheAnnoyingBug2 жыл бұрын
Me: *has a heart attack*
@Luckyjay448 ай бұрын
EVERYONE HAVE AN ANNOUNCEMENT, SEASON 5 HAS NEW LOST DUBS (according to the internet) -Greek -Turkish -Slovenian -Serbian -Finnish -Thai -Indonesian
@AsapToastyysDubs8 ай бұрын
Interesting to see, it seems like there are more lost versions now than before
@Luckyjay448 ай бұрын
I heard that the Indonesian dub Aires on Global TV someone has to find it
@AsapToastyysDubs8 ай бұрын
@@Luckyjay44 It likely does and hopefully it gets found by someone soon
@Luckyjay448 ай бұрын
I also heard that s5 was dubbed in thai according to this one guy he said he bought a vhs but it wouldn't work so now we don't know anymore if season 5 did exist in thai but I believe it does
@AsapToastyysDubs8 ай бұрын
@@Luckyjay44 Ah that's unfortunate how his VHS wouldn't work :/ It'd be one way to find out about the Thai version existing or not for Season 5
@DeltonDcw9 ай бұрын
7:46 i like this one better
@AMIR.S.Y3 жыл бұрын
20:50 may i have a request? please dont use that flag for persian that's islamic republic flag not iran. please use the flag with the lion and the sun instead of that
@subscriberswithnovideosthenist3 жыл бұрын
That actually IS the Iran flag
@droppings3 жыл бұрын
..then why is that flag everywhere in iran..? and why is it the first result for “iran flag”??? lol
@subscriberswithnovideosthenist3 жыл бұрын
@@droppings It's the official flag, that's why
@droppings3 жыл бұрын
@@subscriberswithnovideosthenist i know i was joking
@AMIR.S.Y3 жыл бұрын
@@droppings Many Iranians no longer want this government, which is why we hate that flag
@MelonPlaygroundHR Жыл бұрын
Im the same person who commented on your 1987 multilanguage vids. I love the Croatian version Too bad i can't find any 2003 croatian episodes 😢 Do you or anyone knows where to find croatian 2003 episodes if so, Reply to me.
@AsapToastyysDubs Жыл бұрын
Hey! It's nice to see you comment here again haha. I loved the Croatian theme song as well, it's one of my top favorites of the 2003 version personally as it's grown on me to hear over time. I don't know where to find much episodes of the 2003 version though, and it seems like only its theme song was posted on KZbin and there wasn't much else. I really wish I had episodes or a place to find these as well so I could share them with you, and sorry :/
@CricketTheAnnoyingBug2 жыл бұрын
0:59 who likes the Arabic one?
@felicitykime8601 Жыл бұрын
I give that dub a 6/10
@mylesdouglas45203 жыл бұрын
I’ve nearly forgotten to add the Turkish dub for max and Ruby, here’s the link kzbin.info/www/bejne/oIK1l2CXltx0l5I
@eraserreal2 жыл бұрын
The Italian version seems to be fan made.
@fms-complete2 жыл бұрын
It is a 100%
@fms-complete2 жыл бұрын
@👻StarIshaan2K8🎃 #roadto100subs It is a 100: fake
@veetikuusimaki10 ай бұрын
25:11 This is Finnish-Swedish, not Swedish
@AsapToastyysDubs10 ай бұрын
I'm glad you pointed this out here to me as well, I wasn't aware that it was dubbed in Finland (presumably the Swedish speaking parts of the country), and sorry for the mistake here
@CricketTheAnnoyingBug2 жыл бұрын
Persian: what is this. WHY DOSE IT SOUND LIKE A MUSICAL FROM THE FRICKING BAND!?
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
😂😂 Ikr
@AsapToastyysDubs Жыл бұрын
@EvelynMedranoARMYGirlLanguage It really does 😂😂 It's one of the worst ones here tbh lol
@LukeMcCorkell-d6zАй бұрын
@@AsapToastyysDubs I Don’t Even Want To Know Why It The Music Sounds Like It’s From Mickey Mouse Club Theme at All Mate If I’m Being Honest
@susanpereyeibo757610 ай бұрын
I choose fireman sam's preferred language Welsh English Spanish Castillian Brazilian Portuguese Japanese (even if it's fan made) German Norwegian Hindi
@sajidmcgill2 жыл бұрын
WOW SOMETHING THAT ORIGINATED FROM WELSH!?!?!?!? I did not expect that 😂
@droppings3 жыл бұрын
Wait..this show is originally welsh!??? Wow lol..
@AsapToastyysDubs3 жыл бұрын
Ikr. I was kinda surprised to find that out especially cuz I grew up watching this in English but the show apparently aired there first. I think the same is true for the 80s cartoon and the 2008 version
@droppings3 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs sooo wait, the welsh dubbed one technically isn’t a dub if it’s the original..lmfao thats really weird to think about cause wales isn’t known for their cartoons at all..
@AsapToastyysDubs3 жыл бұрын
@@droppings Yeah lol. They have very few original cartoons at all, especially popular shows you'd never expect them to be from Wales
@KoolKidNuNuViewsYearsago3 жыл бұрын
Can you do Thomas And Friends (in different languages
@AsapToastyysDubs3 жыл бұрын
@@KoolKidNuNuViewsYearsago I'm working on another Engine Roll Call multilanguage actually, I think it's one of the newer ones. Which song/clip from Thomas did you want as a multilanguage?
@benzz12082 жыл бұрын
4:52 the vocals are out of sync
@LukeMcCorkell-d6zАй бұрын
Don’t Be Ridiculous Benny
@TJ_Fushigoru3 жыл бұрын
Nostalgia 😭
@mattanimation79632 жыл бұрын
It's has been one year and it's true
@veetikuusimaki7 ай бұрын
That finnish version is wrong It is taken from the fireman sam the great fire of pondypandy intro
@AsapToastyysDubs7 ай бұрын
I'm glad you pointed this out here as well and I've corrected this in the updated version of this multilanguage from 2023, and thanks for telling me about this
@damianhendriks6162 Жыл бұрын
Stop saying the show returned in 2003, it returned in 2005. That's why i hate Fireman Sam. Jimmy Neutron is not Timmy Turner Edward the blue engine isn't Gordon the big engine
@AsapToastyysDubs Жыл бұрын
This video's already been out for like 2 years now so there's no way I can change it lol, no reason to either way. Maybe the show premiered in 2005, or 2003 but it's recognized as the same series regardless so I don't think it matters much as I also used the titles and such that other relevant videos to this show on KZbin did so that people interested in it would find this video easier. Also I can respect your opinions, I don't really have strong opinions about these subjects either way 😂 It's a single KZbin video out of many, after all
@MermaxxYoutube3 жыл бұрын
this moment when youre persian but living in germany
@Pietro_il_Random_Real_23 жыл бұрын
the original it's English not Welsh
@AsapToastyysDubs3 жыл бұрын
It's not Welsh?
@Pietro_il_Random_Real_23 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs no
@Unnamed-rs4ek3 жыл бұрын
Season 5 was first broadcast in Wales in March 2003, so it is the original broadcast country for season 5.
@AsapToastyysDubs3 жыл бұрын
@@Unnamed-rs4ek And it'd only make sense for them to dub it in Welsh first since it like broadcasted there. I'm assuming the English dub came shortly after however
@e.s.morgan02122 жыл бұрын
Fireman Sam is welsh though because if you heard Station Officer Steele in the episode Bath time for Dusty I think it was episode he said something about having great fire station mascot in Wales and why is the driver on the right side it’s obvious it’s British to.
@aymankhaldeun11958 ай бұрын
So many memories❤🎉
@Tonsilsthedemoncat1002 жыл бұрын
You should do Fireman Sam 2016 intro multi Languages
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
I think that's a good idea too. I can work on that and post it once it's ready
@奀2 жыл бұрын
Lol
@AsapToastyysDubs Жыл бұрын
@EvelynMedranoARMYGirlLanguage Haha yeah ^^ I'm so glad to see that you love these languages also and I'm sure you'd enjoy those videos too
@damianhendriks6162 Жыл бұрын
Slovak is literally just 1987 but re-pitched. Lazy.
@AsapToastyysDubs Жыл бұрын
I mean I hadn't re-pitched the audio myself here but rather it was pitched this way from its original video on KZbin, and of course to keep the video accurate at the time I just left it in there this way 😂 I think you should view the original video on KZbin in Slovak of this series' theme song that I used and then mention there how it was lazy that the song was re-pitched, as I'm not really sure what you're suggesting here to be an issue
@Cristian-fn7sl2 жыл бұрын
I Remember this theme Song M .
@HoaNguyen-ck1pu2 жыл бұрын
Mandarin Chinese or language Taiwan?
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
I believe it's from Taiwan, though I could be mistaken about that
@DarkfoxTamamo_2111 ай бұрын
20:50 sounds like the Saudi Arabian anthem from its dictator.
@benzz12082 жыл бұрын
Are you gonna add my Malay Dub
@emrebilgintm3 жыл бұрын
Azerbaijan and Turkish?
@AsapToastyysDubs3 жыл бұрын
Those 2 languages had the newer songs dubbed (like from 2008 and I think even the most recent one), but not the 2003 show. I could be wrong but I couldn't find anything on this in those languages
@efemiarzzz3 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs Turkish 2003 is lost
@AsapToastyysDubs3 жыл бұрын
@@efemiarzzz Azerbaijani also I'd assume. I didn't think those even got dubbed until 2008
@Unnamed-rs4ek3 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs Azerbaijani and Turkish 2003 both exist, but are lost. Supposedly they use the same vocals as the 2008 versions but nothing has been found.
@AsapToastyysDubs3 жыл бұрын
@@Unnamed-rs4ek Oh fr? It's nice to see they weren't totally lazy on this series and dubbed as early as this. Usually I'd expect them to dub one or a few episodes (especially in the case of Azerbaijani) and drop the project altogether
@vis742 жыл бұрын
Е*** 2:03
@thatwubbzyfan65773 жыл бұрын
Why does this show gets to have a worst Persian dub
@samumixofficial3 жыл бұрын
Because this is dubbing in Iran, also, due to that, the opening on Persian dubs gets modified with new songs, also, these dubs are illegal anyways.
@droppings3 жыл бұрын
The theme is different because the dub is most likely illegal and they don’t have the rights to dub the original, but then again this is an illegal dub so that’s a dumb reason..
@AsapToastyysDubs3 жыл бұрын
Yeah I figured it's the same reason why a lot of the Disney or other popular American medias Persian dubs are so terrible and off putting because they don't have license or budget to make them sound comparable to the official ones that the rest of the world uses. They're kinda funny in most of the time tho 😂
@rykerphyoe Жыл бұрын
This is the actual dub… why persian why
@droppings3 жыл бұрын
Idk what y’all are on btw, i like the persian one, it gives off kind of a kindergarten nursery rhyme vibe tbh. This is probably the only good persian theme. I said it. Fight me.
@AsapToastyysDubs3 жыл бұрын
Personally I don't hate it at all, in fact I find it kinda catchy in its unique way. It's just pretty funny to listen to overall at times 😂
@AlexsStopMotionAdventures Жыл бұрын
But are we gonna ignore it’s the Mickey mouse march?
@Kartuuse806 Жыл бұрын
Why does the romanian singer sound like he didnt know how to sing the theme in romanian and have it rhyme
@aleksandrabidzinska1947 Жыл бұрын
Welsh🏴
@khansaymobile2 ай бұрын
What About Turkish 🇹🇷
@AsapToastyysDubs2 ай бұрын
Oh yeah I couldn't find a dubbed Turkish version of this theme song either here unfortunately
@heitorkawano51243 жыл бұрын
Exist 2 dubs of Castilian spanish
@FoodPlanetByMahreen Жыл бұрын
I this season in Urdu too
@AsapToastyysDubs Жыл бұрын
I'm certain the dub was the same as the Hindi one since I didn't see or hear of a separate Urdu theme song for it
@Krish-Hylac5 ай бұрын
One 2023 came it was better
@AsapToastyysDubs5 ай бұрын
Yeah I agree as well, it was
@sonicranger84813 жыл бұрын
Grew up with English
@Marioslayer16902 жыл бұрын
I’m just gonna put this out there no offense to Persians who like thier dub but Persia dub sounds stupid But German and Hindi are the bomb
@browenniyakkaunt9 ай бұрын
Thanks For Slovak!!!😂😂😂
@CagrKul-jf7qi9 ай бұрын
TURKCELL SÜPER LİG 90 DAKİKA
@aleksandrabidzinska1947 Жыл бұрын
Arabic🇪🇺
@TVPro90612 жыл бұрын
The Italian one is definitely Fake
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
Yeah in retrospect I think the dub is fake. I probably should've considered if it was more before including it
@TVPro90612 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs Well you can cleary here that it uses filtered vocals from the CGI Intro
@TVPro90612 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs If ever I come across the real Dub, I'll tell you. Tho I heard that it really uses the old S. 1-4 Intro because it was dubbed by the same Studio.
@AsapToastyysDubs2 жыл бұрын
@@TVPro9061 I've noticed that too a bit, though I wasn't entirely sure at the time. The filtering is pretty well done for what it is but I'm guessing there was no official Italian version for 2003 then
@TVPro90612 жыл бұрын
@@AsapToastyysDubs At least no new Intro Dub
@errolxandercorpuz98022 жыл бұрын
Sam Tan
@bootup50452 жыл бұрын
I love you
@noah2625 Жыл бұрын
A GUSTO DEL AGUA DEL LATIN SPANISH FUE MI INFANCIA