Hi Nancy Merry agrees on your opinion. In this communication column your mother language is available and will be accepted. You will be able to describe your feelings as you like. Merry is looking forward to receiving your comments. Thanks in advance.
@吉井正巳7 жыл бұрын
昔長距離恋愛していた頃を思い出しました。
@1385hiro7 жыл бұрын
吉井さん初めまして☆曲は思い出を連れて来てくれますよね^^聴いて下さり有難うございました。
@城西松井4 жыл бұрын
言葉の意味深い。
@z.18ux574 жыл бұрын
هذا رائع جداً
@1385hiro4 жыл бұрын
Zさん初めまして。聴いて下さり有難うございます。
@T久美子-r5s6 жыл бұрын
今の愛を聞かせて…
@1385hiro6 жыл бұрын
T久美子さん初めまして。 聴いて下さり有難うございます。
@oujimizuumi80986 жыл бұрын
愛の返答を聞くのがむしろ今は怖い気分です。。。
@T久美子-r5s6 жыл бұрын
@@oujimizuumi8098 そうやね😅
@cristinacaparida23216 жыл бұрын
Nihon hajimete toki sono uta wa oboitimashita desu,tottemo daisuki desu.
@ggoocchhaann5 жыл бұрын
cristina caparida sann Nihonngo de henshin arigatou. yoku wakari masuyo.💐
Would you please write the title in Romanji? Thank you
@ggoocchhaann4 жыл бұрын
Andrea C. Prando Thank you for your request. I am willing to write the title in Romaji “ASHITA”, which means “tomorrow “. Thanks for your response. While running take care of yourself not to meet traffic accidents.
Andrea C. Prando さんが、明日の意味が分かるのでしょうか。多分、彼は紘さんの優しい歌声が快い響きなのでしょう。紘さんも世界的なsinger になってきましたね。💐
@andreacomazziprando4 жыл бұрын
@@1385hiro This song is simply awesome. I love it. Voice is like honey! THANK YOU!
@angietubella91895 ай бұрын
Please tell me what's the meaning of this song..
@1385hiro5 ай бұрын
初めまして。日本の曲を聴いて下さり有難うございます。 短くどんな曲か説明できればいいのですが、非常に難しいので 翻訳を使って歌詞を英訳しています。これで想像してみて下さいね。 Even if I take off my earrings and it's no longer beautiful Don't lose sight of me yet Even if she takes off her frilly shirt and becomes skinny Don't lose sight of me yet The car radio is warning of a storm. the two are silent Who is the shapeless thing? Tell me, what did she call love? What if tomorrow we lost everything She only has a heart, even if she becomes a skinny cat Even if tomorrow I don't gain anything for you If you can say it then, let me hear your love It seems like if we hug each other, she'll become even more distant It seems like if we forgive each other, we won't even be able to understand her anymore. If it's glass, I want it to break in your hands If it were a knife, I'd like it to break while hurting you. Everything overtakes love Her one-lane life in a downpour Both of us are freezing I'm hurting for two people, please tell me. What if tomorrow we lost everything Even if I become a skinny cat that only has a heart Even if tomorrow I don't gain anything for you If you can say it then, let me hear your love Everything overtakes love A one-lane life full of downpours Both of us are freezing I'm hurting for two people, please tell me. What if tomorrow we lost everything Even if I become a skinny cat that only has a heart Even if tomorrow I don't gain anything for you If you can say it then, let me hear your love
@IHANA-qn7fn3 жыл бұрын
掛け値無しのあなたを、あたしを、愛せるか、愛してもらえるか。
@Mag-36 жыл бұрын
空と君の間に は 唄ってないんですか? 探したんですけど…… 是非 聴かせて下さい〰(#^.^#)
@pavarin87288 жыл бұрын
あしたあります。。かなしでもかmぱて!
@1385hiro8 жыл бұрын
Pavarin Boonserm さん初めまして。聴いて下さり有難うございました☆
@ggoocchhaann5 жыл бұрын
Pavarin Boonserm さん、にほんご で こめんと を かいてくれて ありがとう。Hiroさんの うたを また きいてね。Thanks for your comment in Japanese.
Hi Anne, Thanks for your expressions of your favorite songs. The voice of Ms Hiro seems to be very tender and calm. Your mother language is available. Don’t hesitate to describe your comments freely.
@上山めぐみ5 жыл бұрын
あしたみゆき糸
@上山めぐみ5 жыл бұрын
ああ
@1385hiro4 жыл бұрын
上山さん初めまして。 聴いて下さり有難うございました。
@はじめあきら2 жыл бұрын
ただの心しか持たない 痩せた猫になっても
@1385hiro2 жыл бұрын
はじめあきらさん、こんにちは。お聴き下さり有難うございます。
@ronalynecabalida12645 жыл бұрын
mmmmm wala akng pakialam kung ano ang magiging bukas Basra Alam ko andyan ka sa tabi ko at sinabi mong mahal mko.....lol........
言尽尘 sann osewasama desu konoyouna roumaji hiyougen ga wakaru hitogairukotoga odorokides. I am surprised at your knowledge of foreign language. Abet Gomez describes the lyrics in Roumagi expression.