Čachtická paní je nádherný román. Děkuji paní Postlerové za vynikající přednes.
@lubomirafaskova5165 Жыл бұрын
... tu na YT je aj odlišné spracovanie príbehu - rozhlasová hra od J. Vostrého. Jedná sa o tiež veľmi zaujímavý a kvalitný počin :)
@annatothova4403 жыл бұрын
Milovala a prečitala všetky knihy od Nižnanskeho som.Poznam Čachtice i neďaleký hrad.Ktorý je čiastočne obnovený.Je to pekne turisticke miesto stoji za to sa tam isť pozrieť.Okolí je viac miest i neďaleko dedinka Podolie kde su male makety hradov na Považi. Hrad Beckov, Trenčin ...
@janahladka93603 жыл бұрын
Krásný román , četla jsem několikrát, úžasný přednes paní Postlerové děkuji
@reginagaric8703 жыл бұрын
Prosim vas prodlužte čteni. Když jsem mogla ja jsem hodne četla. Ted už čist nemužu a rada slyšim vše co jsem kdysi četla i videla! Dekuji!
@ondrejsuchy489410 ай бұрын
Pěkný pěkné to čtete paní Postlerová
@nelaturiscevova37253 жыл бұрын
Moc děkuju
@irenasteflova54793 жыл бұрын
moc díky-krása🧡💛💚
@nelaturiscevova37253 жыл бұрын
Děkuju
@jdbox73563 жыл бұрын
dekujeme !
@blankaslaninova29653 жыл бұрын
Ďakujem Ďakujem Ďakujem
@nelaturiscevova37253 жыл бұрын
Moc hezký
@evavlachova13433 жыл бұрын
Ano je to krásné misto
@ondrejsuchy48947 ай бұрын
Vzpomínka na Simonu Postlerová na směs opus navždy opustila
@nelaturiscevova37253 жыл бұрын
Miluju Čachtickou paní
@verakozlovska33283 жыл бұрын
Krásné čtení
@inkainka23766 ай бұрын
❤
@annahubackova41093 жыл бұрын
DĚKUJI, 🌹🙏🍀
@gutavlolo75373 жыл бұрын
skoda ze v cestine
@matejpolacek26393 жыл бұрын
Kedysi som.to cital bavilo ma to. kde sa to da kupit cele ?
@AudiotekaCZ3 жыл бұрын
Dobrý den, Matěji, audioknihu najdete v appce Audioteka nebo na webu: audioteka.cz/go/cachticka-pani-audio - dá se pořídit samostatně nebo je dostupná i v rámci předplatného Audioteka Klub :-)
@matejpolacek26393 жыл бұрын
@@AudiotekaCZ Dobry den dakujem.za odpoved. Da sa stiahnut cela audiokniha do mobilu alebo pc. mozem to zaplatit aj zonzahranicneho uctu ?
@matejpolacek26393 жыл бұрын
@@AudiotekaCZ Dobre uz to mam v PC dakujem za pomoc a tip
@nelaturiscevova37253 жыл бұрын
🥰🥰🥰😊😊
@td-sr9od3 жыл бұрын
Je aj nejaká druhá časť?
@matejpolacek26393 жыл бұрын
Je cela kniha je skvela jej pasaze sa mi vrili do pameti uz ked som ju cital pred dvadsiatimi rokmi teraz ked ju pocuvam je este krajsia...nieje draha
@nelaturiscevova37253 жыл бұрын
😍🥰❤❤
@nelaturiscevova37253 жыл бұрын
🥰😍
@gutavlolo75372 жыл бұрын
Že to Slováci niesu schopný nahrát slovensky
@LubicaMackova9 ай бұрын
Veru, máte pravdu nepoznám rozhlasovú hru, ani audio knihu, od Slovákov. A možno niekde je nahrávka, len nie je zverejnená. Máme však nádherný animovaný film Krvavá pani od Viktora Kubala, a Jakubiskov film Bathory.
@marianmatiasko98562 жыл бұрын
Naplna ma pocitom hrdosti,ze aj taky vysoko kulturny narod ako cesi si daju tu namahu a precitaju,prelozia a nasledne spracuju a verejnosti sprístupnia nase dielo skveleho spisovatela j.niznanskeho, ze pani postlerova tomu prepozicia svoj nadherny hlas a dramatizaciu...naplna ma velkou hanbou citat slovenske komentáre,ktore sa tu pohorsuju nad tym,ze to nie je po slovensky...neviem co viac dodat
@lubomirafaskova5165 Жыл бұрын
... len to, že buď nerozumejú česky, alebo im je ľúto, že je to od slovenského spisovateľa, a Slováci sa nemajú k tomu, načítať naše krásne slovenské knižky vo vlastnom jazyku. Česi sa k tomu majú (pamatujú si niektoré diela asi ešte z čias, keď sme boli spolu), náš poklad vyhrabú spod nánosu nezáujmu, oprášia zo storočného prachu, a za to od nás dostanú vynadané, že si to ráčili prečítať, oceniť, že je to fakt pecka, a preto preložiť do svojho jazyka, aby sa toto dielo dostalo možno aj k starším českým deťom... Naša kultúra dnes, to je točenie plytkých seriálov dookola o tom, kto, s kým, kde, a kedy. Zbytočne sa vymýšľajú nezáživné scenáre nemastných - neslaných rozprávok, a pritom máme od našich predkov (Dobšinský) toľko zaujímavých, a už hotových námetov... Keď som toto čítala ako dieťa, pomyslela som si, ako je to pútavo napísané, charaktery postáv vykreslené, akoby stáli živé pri mne - aký to má obrovský potenciál na filmové spracovanie. Už som v zrelom veku, a stále sa NIČ nedeje... to by musel natočiť ale niekto takého formátu, ako bol, a to napísal J. Nižnánsky, aby to neskĺzlo len k lacnej nahote, hektolitrom krvi a bezduchému vreskotu.
@katulkac3 жыл бұрын
Nižňanský
@janaja71993 жыл бұрын
mýlíte se
@yanmayanmay3 жыл бұрын
@@janaja7199 na pocudovanie mate pravdu hovori wikipedia
@sonacesnekova17893 жыл бұрын
Ano. Vyslovuje zle meno autora. Neprečítala mäkčeň a dĺžeň v jeho mene. V Audiotéke je to nesprávne uvedené. Nižňanský je správne. Ináč číta to pekne👍
@meduzahide Жыл бұрын
@@sonacesnekova1789 Jak jí to napsali, tak to přečetla. Není to chyba paní Postlerové., jinak to čte moc hezky. 👍😊
@gutavlolo75372 жыл бұрын
To není nyzňasky
@dejiny2 жыл бұрын
Fakta zde: kzbin.info/www/bejne/p6LFopqlhJJgr9E
@Frederika915 Жыл бұрын
Tá češka nech sa aspoň naučí správne vysloviť spisovateľovo priezvisko
@lubomirafaskova5165 Жыл бұрын
Proč jste tedy sem tu správnou výslovnost rovnou nenapsala? Opravdu byste dokázala na oplátku Vy správně přečíst těžší česká slova tak, aby rodilý mluvčí nezaznamenal Váš slovenský přízvuk? Já to čtu Ňižnánsky protože: Autorovo meno sa píše Nižnánsky. V slovenčine sa píše de, te, ne, le, di, ti, ni, li, ale spoluhlásky e a i v tomto prípade zmakčujú. Slováci to vyslovia aj ako Ňižňánsky alebo Ňižňanský, lebo v tej mojej verzii je to aj pre nich celkom slušný jazykolam.