Author Billy Kay delivers heartfelt Scots speech to the Scottish Parliament

  Рет қаралды 5,243

The National

The National

2 жыл бұрын

"A nation whaur naebody’s excludit and awbody kens they belang - shuirly, dear Members o the Scottish Pairliament, thon’s weel worth bein yersel for."
Language activist Billy Kay gives a heartfelt speech in his mother tongue at Holyrood.

Пікірлер: 47
@tommarshall1660
@tommarshall1660 2 жыл бұрын
Well done Billy, that was wonderful and must have brought tears of joy to many an auld school pupil belted for answering the teacher in his/her ain mither tongue. Thank you
@gillramsay1112
@gillramsay1112 2 жыл бұрын
That was magical 🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿
@drrd4127
@drrd4127 Жыл бұрын
I grew up in a small Scottish village in the 90s, this is how many older people spoke and it's how I spoke until I moved overseas. I can still speak like this but I am not around enough Scots speakers enough so I just resort to my posh voice.
@julianshepherd2038
@julianshepherd2038 2 жыл бұрын
There's Scottish and there's SCOTTISH AF. That mans accent can turn yer baws tartan at 100 paces
@EllieMcEla
@EllieMcEla 2 ай бұрын
Isn't this just a separate language
@2trappy2
@2trappy2 2 ай бұрын
@@EllieMcElayes
@gordonmurray3153
@gordonmurray3153 2 жыл бұрын
Such a shame we're so rubbish at Scots, I was never taught it as a pupil in Scots schools. In London I'd apologise to continental colleagues if they had trouble understanding my language, I was not speaking bad English, I'd tell them, but bad Scots - in Scotland Scots is not taught in school. On the plus side, as a non native English speaker, I've had far less issues in communicating with overseas friends, than did my native English speaking colleagues. Not only that, but my Scottish accent found far greater universal trust than did my native English speaking colleagues. Ladies there found it impressively seductive. Win win win.😊
@juansanchezdominguez7885
@juansanchezdominguez7885 2 жыл бұрын
I have been so in love with Scotland for some years that when I speak English nowadays I do it with a faint Scottish accent hahaha (and I'm a native Spanish speaker)
@zaccypong
@zaccypong 4 ай бұрын
Beautiful and emotional.
@juansanchezdominguez7885
@juansanchezdominguez7885 2 жыл бұрын
Wonderful
@leannan070
@leannan070 2 жыл бұрын
👍❤
@ChristianJiang
@ChristianJiang 3 ай бұрын
Many Scots videos on KZbin actually feature a mixed version of Scots and English… Is the one in this video “pure” Scots? I don’t understand anything so it might as well be!
@1995tom2010
@1995tom2010 2 ай бұрын
You know i thought i could understand Scots very well as i have was often around my Scottish family as a child. But actually that was really hard and required an excessive amount of concentration.
@malcolmmcblain3954
@malcolmmcblain3954 2 жыл бұрын
Essential reading!! By Paul Kavanagh AKA wee ginger dug It’s not Billy Kay’s Scots that’s embarrassing : It’s his Cringing critics Apr28 by weegingerdug On Tuesday Billy Kay, the writer, broadcaster, and advocate for the Scots language, gave an address to the Scottish Parliament, The Time for Reflection address is not meant to be partisan or party political and Billy’s eloquent speech most certainly was not. Instead he used his address to highlight the importance of the Scots language to Scottish culture, literature, and identity. Scots is a language which, despite decades of official neglect and at times outright hostility and oppression still has over a million and a half speakers in Scotland and many more who understand the language even if they don’t actively use it themselves. A huge part of Scottish cultural and literary output was produced in the medium of Scots. There is an enormous quantity of writing in Scots, there’s the poetry of Robert Burns and Hugh Macdiarmid, Ane Pleasant Satyre of the Thrie Estaitis, a play written by the makar Sir David Lyndsey in the early 1500s intended for performance at the court of King James V, the translation of the New Testament by Lorimer, legal texts and chronicles produced when Scotland was an independent state, and the modern poetry of Tom Leonard or Liz Lochhead. There are Scots language translations of the children’s story the Gruffalo, Asterix the Gaul, Harry Potter, and Charlie and the Chocolate Factory. In terms of its quality and range, not to mention its sheer quantity, writing in Scots vastly exceeds writing in any English dialect. The quantity of Scots is also evident in its vocabulary, The Scottish National Dictionary and the Dictionary of the Older Scots Tongue are massive multi volume works, nothing comparable exists for any mere dialect of English, and nothing comparable could exist for any of them. The reason for this is that as a language in its own right, there are regional dialects within Scots, and there are also different registers of Scots. There is colloquial Scots, and there is also formal literary Scots. However there is no such thing as formal literary Cockney, Geordie, or Yorkshire, because the formal and literary variety corresponding to these dialects is standard English. From a linguistic point of view Scots is highly divergent from English. Without getting too technical all non creole English dialects and standard English have a vowel system in which some vowels are inherently long and others are inherently short, however all Scots dialects have a radically different vowel system in which the length of a vowel (i.e. the duration of its pronunciation) is predictable from its phonetic context. Scots also displays important grammatical and syntactic differences from English. These grammatical and phonological differences end sharply along the Scottish-English political border, in marked contrast to local dialects within England, which merge imperceptibly into one another. Scots must be distinguished from Scottish Standard English, the form of English most widespread in Scotland. Scottish Standard English arose in the 18th century and is basically southern English pronounced according to Scots phonology. As such it is a form of English which is heavily influenced by Scots and which has accommodated partially towards Scots. Since this is the form of English most spoken in Scotland it gives many in Scotland the false impression that Scots is more like English (non Scottish English) than it really is. This impression is compounded by the fact that all Scots speakers are bilingual in English and most Scots speakers use neither pure English nor pure Scots but rather speak a varying mixture of Scots and English depending on the formality of the social situation and who they are speaking with. English and Scots are very closely related. However English speakers without any previous exposure to Scots typically find Scots extremely difficult to understand and have to learn it as a foreign language. Being closely related to another language and partially mutually intelligible with it does not rule out language status for a linguistic variety. Norwegian and Swedish are closely related and are partially mutually intelligible, as are Czech and Slovak, but they are accepted as being languages in their own right. Ukrainian is very closely related to Russian. Russian nationalists claim that Ukrainian is merely a dialect of Russian and use this to assert Russian political dominance over Ukraine. The Scots language, like the Gaelic language, is part of the cultural heritage of everyone in Scotland, irrespective of their political opinions or their views on Scottish independence. Billy Kay’s speech to Holyrood was not political, and he would be the first to stress that the Scots language should not be a pawn in Scotland’s constitutional debate, but it is significant that those who took to social media to howl in protest about him making a speech in Scots to the Scottish Parliament overwhelmingly defined themselves as opponents of Scottish independence and were quick to express their distaste for the SNP. In order to clarify things for the British nationalist frothers who attacked Billy Kay for having the temerity to use Scots in a formal setting, the recognition of the status of Scots as a language has nothing to do with the SNP. It was the British Government of Tony Blair which ratified the European Charter for Regional or Minority Languages in 2001 and gave official recognition to the Scots language and also Gaelic, Welsh, Manx, and Cornish, as well as Irish and Ulster Scots in Northern Ireland. However it was because the British Government chose to give a higher level of recognition to Gaelic (and to Welsh) than it did to Scots that we have a Gaelic TV channel but not a Scots one, even though Scots has more speakers than Gaelic and Welsh combined. As far as any measures to promote or foster the Scots or Gaelic languages are concerned, the Scottish Government is merely acting as the agent for the British Government in fulfilling Britain’s international treaty obligations in Scotland. You’d think Unionists would be happy that Holyrood was doing what Westminster expects of it, but not apparently when it comes to Scots or Gaelic. One of the most common protest against Billy’s speech was that “no one speaks like that” and accusing him of using a “made up language.” However all standard and literary languages without exception are the artificial creations of linguists and writers who make conscious decisions to extend the use of existing words into new meanings , to create new terms from the internal resources of the language, or to use the language consistently and without the strong influence of a different prestige language. There is no other way that a literary language can come into being. They don’t magically appear because the language fairy waves her sparkly linguistic wand. In the case of Catalan in the 19th century this entailed writing the language using a regularised and more consistent version of the orthography used for Catalan when the Kingdom of Aragon was independent of Spain, and purging the new written Catalan of the Spanish vocabulary which was crowding out native Catalan words. Other European languages were standardised in very similar ways. In the case of Estonian this actually entailed the wholesale adoption of words from Finnish (the previous prestige language in Estonia being German) and even the outright invention of new words. No one is proposing anything so radical for Scots. However any attempts to extend the range of Scots or to use it in formal settings are met with howls of protest from linguistically illiterate people who invariably deride the language and insist that it is not a proper language at all, while they do their utmost to prevent Scots from ever being used as a proper language. Not only do these people wear their linguistic ignorance as a badge of pride, they almost always identify themselves as opponents of Scottish independence and assert that any attempt to use Scots outside of a narrow range of informal settings is “politicising” the language. In fact what is politicising the language is to insist that Scots must not be permitted to make use of the same tools of linguistic enrichment, or to be used in the same range of settings, as every other language in Europe, for fear of strengthening the appetite for Scottish independence. Such people often claim that using Scots in the way Billy Kay did in Holyrood is “embarrassing” but this tells us vastly more about the person making the assertion than it does about Billy Kay or the Scots language. Objectively no language is any more or less embarrassing than any other. Saying that Scots is embarrassing tells us that person has strongly internalised feelings of Scottish inferiority and inadequacy, feelings which go a long way to explaining their visceral opposition to independence. They are terrified that if Scotland does have languages and a culture of its own, languages which are no better or worse than any other language, just languages which are distinctively Scottish , then perhaps Scotland might be something more than just a tartan bedecked region of a monolingually English speaking “British nation.” It never fails to amuse just how willing those who suffer from terminal cringe are to not only display their ignorance for all to see, but that they are convinced that their ignorance is a virtue and demand that the rest of us must share in their ignorance too. It’s not the Scots language which is embarrassing. It’s
@d.k.7570
@d.k.7570 8 ай бұрын
I'm not sure how well people without a linguistics background will understand it, but it's a very good article, thank you for posting it here! The end seems to be missing, however.
@NorthStand405
@NorthStand405 6 ай бұрын
You can just tell who the Rangers fans are in these comments...
@andrewelphick2304
@andrewelphick2304 2 жыл бұрын
Billie Kay has really let herself go.
@jamesgray1210
@jamesgray1210 Жыл бұрын
How about we focus on promoting the learning of useful languages like French, Spanish and Arabic, rathe than focusing on Scots which cannot be understood anywhere outside of Dundee, Glasgow and a few islands.
@unhatchedegg5463
@unhatchedegg5463 11 ай бұрын
Why should you forcefully assimilate a linguistic minority through exclusion from education?
@d.k.7570
@d.k.7570 8 ай бұрын
How about we start respecting the basic rights of the 1.5 million people that speak this language and are discriminated against for that reason? Who are you to decide their language is useless or irrelevant? The government should look after the interests of all its citizens, not just English speakers like you.
@johnniusrex5310
@johnniusrex5310 28 күн бұрын
No one asked
@billmitchell5763
@billmitchell5763 2 жыл бұрын
So out of date of our times, its rather embarrassing trying to hard to squeeze out our Scottish tongue
@benwilson6145
@benwilson6145 2 жыл бұрын
What are you talking about!
@benwilson6145
@benwilson6145 2 жыл бұрын
@Graeme Roberts I have met Billy Kay several times in general agree with you. However Scotland is not a simple mono culture despite the complaints of some. The Borders, the Lowlands, the Highlands , Aberdeenshire with its Doric, the North and Inverness and not forgetting Orkney and Shetland all have there language as well as Gaelic. Let us enjoy the differences and promote them all.
@AzulinhoAzulinho
@AzulinhoAzulinho 2 жыл бұрын
Bill, you are experiencing the Scottish cultural cringe. That is your problem, nobody else's.
@d.k.7570
@d.k.7570 8 ай бұрын
How can speaking your native language, a language spoken by 1.5 million people, be embarrassing, or 'out of date'? What's 'out of date' is your negative attitude towards the Scots language, stemming from an 18th century inferiority complex. You Scots have every reason to be proud of your culture, and it's about time you all realise that.
@dmc2773
@dmc2773 Жыл бұрын
Cringe!
@TylerAllenAI
@TylerAllenAI 2 ай бұрын
Sorry, no English allowed here.
@Magpie6639
@Magpie6639 2 жыл бұрын
Scots,and Ulster Scots are dialects of English,just like Cockney, Yorkshire, Cornwall and so on. Of course we should celebrate our diversity and history and let people use their language, where appropriate, with others who can understand them,but it should not be funded by the taxpayer,not another excuse for yins to live on the subsidy gravy train.
@grant1133
@grant1133 2 жыл бұрын
Linguists disagree with you, so unless you've a PHD in the topic you're just simply wrong
@julianshepherd2038
@julianshepherd2038 2 жыл бұрын
Scots comes from Lothian where they originally spoke Northumbrian anglo Saxon because it was part of Northumbria for a while. Which is why the capital should be Glasgow not some place that used to be England.
@AzulinhoAzulinho
@AzulinhoAzulinho 2 жыл бұрын
No, it's a *sister language* of English. They are both "daughters" of Anglo-Frisian, one branch of Germanic language, shown by lexical commonality and structure. Each language is a product of the kingdom in which it was spoken. Scots has thousands of words non-cognate with the English, and has influences from Gaelic, Norwegian, Danish, Flemish, French, Norn and of course English. The claim that Scots is merely 'a dialect' of English is nonsense, but it is deliberately perpetuated so that you cannot quite recognise the cultural genocide.
@Magpie6639
@Magpie6639 2 жыл бұрын
@Graeme Roberts I never mentioned independence or Union in my post,its not Unionism that's dead, it's your brain.You would do well in the SNP, probably make it all the way to the top...
@gordoncuthbertson5255
@gordoncuthbertson5255 2 жыл бұрын
Ye micht juist as weel say that Inglis is a dialect o Scots, baith are descended frae Auld Inglis
The Scots language - by an English polyglot
25:49
Dave Huxtable
Рет қаралды 165 М.
Speak properly: Is Doric dying | Lauren Hay | TEDxAberdeen
12:40
Я не голоден
01:00
К-Media
Рет қаралды 9 МЛН
Идеально повторил? Хотите вторую часть?
00:13
⚡️КАН АНДРЕЙ⚡️
Рет қаралды 12 МЛН
لقد سرقت حلوى القطن بشكل خفي لأصنع مصاصة🤫😎
00:33
Cool Tool SHORTS Arabic
Рет қаралды 29 МЛН
Smart Sigma Kid #funny #sigma #comedy
00:40
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 34 МЛН
Tom Swarbrick’s takedown of ‘racist’ rioter | LBC
10:13
WIKITONGUES: Iain speaking Scottish Gaelic
2:56
Wikitongues
Рет қаралды 407 М.
Scotland's Debated Language
11:59
Name Explain
Рет қаралды 15 М.
Doric Phrases:  Explained, a little.
1:33
VisitScotland
Рет қаралды 15 М.
How to greet someone in Gaelic
1:58
Auchindrain
Рет қаралды 9 М.
Independence Referendum Consultation
1:00:39
Scottish Government
Рет қаралды 3,1 М.
WIKITONGUES: David speaking Doric Scots and English
6:57
Wikitongues
Рет қаралды 315 М.
What SCOTTISH People Think About ENGLISH People.  SCOTLAND vs ENGLAND
3:42
The Pictish Problem - Genetics of Scotland
36:04
Study of Antiquity and the Middle Ages
Рет қаралды 1,2 МЛН
SHI launch
5:46
Scottish Hospitals Inquiry
Рет қаралды 2,9 М.
小丑与白天使遇见丧尸?#short #angel #clown
0:32
Super Beauty team
Рет қаралды 35 МЛН
Невероятный челлендж
0:51
TanobobaShorts
Рет қаралды 2,8 МЛН
Маленький кролик-курица
1:00
КиноАнгар
Рет қаралды 1,6 МЛН