異星人/Iseijin Translation 日本語/ Romaji/ English/ 落ちてきた 君は 嘘つきの 異星人/ ochitekita kimiwa usotsukino Iseijin/ You are a faithless alien who fell from the sky/ 戸惑うほどの ことでは ない/ tomadouhodono kotodewa nai/ That is not so confusing/ そして ついに わからなかった 君の 素顔さ/ soshite tsuini wakaranakatta kimino sugaosa/ And I couldn't see your true aspect/ 七色纏い 光線を 放つのかい/ nanairomatoi kousenwo hanatsunokai/ The truth is that you look rainbow colored and blast a ray?/ 希望だね 優しい人/ kiboudane yasashiihito/ This is our hope, kind man./ 重なるよ 君と僕の くだらない 夢が 見える/ kasanaruyo kimitobokuno kudaranai yumega mieru/ You can see our silly dreams with the similar shapes/ 落ちてきた君の 誠実な心を 受け止められる 人はいないよ/ ochitekitakimino seijitsunakokorowo uketomerareru hitowainaiyo/ No one can accept the genuine heart of you falling from the sky/ ともかく今は幸せをうたうよ/ tomokaku imawa shiawasewo utauyo/ Any way I will now sing about your happiness/ まるで二人きりさ/ marude futarikirisa/ As if there is no one except you and me/ どこから来たのさ君は/ dokokara kitanosa kimiwa/ Where do you come from?/ 正しい答えに本当はみんな裏切られたいのよ/ tadashii kotaeni hontouwa minna uragiraretainoyo/ In fact everybody hopes to be betrayed by the right answer/ 夏の荒野を駆ける遠吠え/ natsuno kouyawo kakeru tooboe/ A sound of howling that goes through the wasteland of summer/ 鉛筆の芯の白い光/ enpitsunoshin no shiroi hikari/ The white light reflected by a lead of a pencil/ それは天から与えられた役/ sorewa tenkara ataerareta yaku/ It is a role given by the heaven/ 抜け駆けは許されん/ nukegakewa yurusarenai/ We are not allowed to throw it away/ 雨ざらしに忘れられた家の中で/ amazarashi ni wasurerareta ienonakade/ In a wasted house exposed to the rain/ もっと気まぐれに話をすればよかった/ motto kimagureni hanashiwosureba yokatta/ I should've talked more erratically/ 龍を見たのさ/ ryuuwo mitanosa/ I saw a dragon/ 暑い蒼い稚拙なあの夜に/ atsui aoi chisetsuna anoyoruni/ at the hot, blue and cheap night/ 重なれば君と僕は叶わない夢の虜さ/ kasanareba kimitobokuwa kanawanai yumeno torikosa/ If we can be the one, we are addicted to the dream that can't come true/ ひどい雨に優しい嘘/ hidoi ameni yasashii uso/ The heavy rain and white lies/ 重なるよ君と/ kasanaruyo kimito/ They feel like you/ 君の似合わない場所に怯える/ kimino niawanai basho ni obieru/ I'm scared by the place that is not suited to you/
@xiowa_63714 жыл бұрын
Thanks ❤❤❤
@Eramor Жыл бұрын
Whenever I listen to music in foreign languages it always brings the songs to life to watch visual interpretations as well as understanding the lyrics. This means a lot because of how meaningful the lyrics are Thanks :)