외국인들이 한국어 숫자 배우다가 멘붕오는 이유 | 국경없는 수다 EP.35

  Рет қаралды 32,168

어썸코리아 Awesome Korea

어썸코리아 Awesome Korea

Күн бұрын

Пікірлер: 220
@hangeulkwaja
@hangeulkwaja 2 сағат бұрын
국경없는수다 너무 재밌어요~!! 어썸코리아 좋댓구알 고고~ 한글과자도 많이 사랑해주세용~ 😍😍
@tylerrasch1
@tylerrasch1 2 сағат бұрын
맞아요!!! 너무 재미있었어요~ 앞으로도 계속 불러주세용~
@김양수-f3h
@김양수-f3h Сағат бұрын
​@@tylerrasch1우와 타일러 맞죠? 제가 올해 환갑이니까 반말이라도 이해해 주세요 비정상회담때부터 팬이었습니다 정말 대단하시고 최고입니다 😊
@indiainsightwithnidhi
@indiainsightwithnidhi Сағат бұрын
이야기 할 때는 시간 가는줄도 몰랐는데, 영상을 보니까 정말 많은 재밌는 이야기를 했네요 ㅎㅎ! 너무 재밌었어요. 계속 불러주실거죠? 🤩😉
@김양수-f3h
@김양수-f3h Сағат бұрын
@@indiainsightwithnidhi 아름다운 니디양 항상 응원합니다 우리 타일러랑 한글과자 만들고 한글을 사랑해 주셔서 감사합니다 지도자가 일본을 숭배하는 종자라 마음은 불편하지만 니디양이나 타일러같은 진정한 애국자들이 있어서 행복합니다 이제 61살 환갑이지만 진심으로 대한민국을 사랑하는 애국자 입니다 오히려 한국을 사랑하고 염려해주는 니디나 타일러보다 못한 윤석열이 정말로 밉고 부끄럽습니다
@19금_아이돌이슈_채널3
@19금_아이돌이슈_채널3 Сағат бұрын
⏮⏮내 프사 누르고 들어와보라구 지금 연예계 X파일 뿌려지고 🥵난리니깐 두루마리 챙겨서 들어가봐🥵 🥵진심 보면 3연타 무조건 가능이야🥵
@parkyoungseo1
@parkyoungseo1 2 сағат бұрын
한국어는 순수 한국어와 한자어 그리고 요즘 많이 쓰는 외래어 들이 많이 섞여 있어 한국인들도 세대에 따라 또는 교육의 정도에 따라 어려운 말이 많은데 하물며 외국인들은 더욱 더 많이 어려울 겁니다. 공감합니다.
@19금_아이돌이슈_채널3
@19금_아이돌이슈_채널3 Сағат бұрын
⏮⏮내 프사 누르고 들어와보라구 지금 연예계 X파일 뿌려지고 🥵난리니깐 두루마리 챙겨서 들어가봐🥵 🥵진심 보면 3연타 무조건 가능이야🥵
@jamessong8729
@jamessong8729 2 сағат бұрын
한글 한국어를 공부해 주셔서 감사합니다..저도 몇 개국어를 구사하는데 당사국 사람들이 고맙다고는 하지 않더라고요. 그게 얼마나 고마운일인지 모르더라고요. 거듭 한국어 한글 공부해 주셔서 감사합니다.
@jaekeung
@jaekeung Сағат бұрын
"당사국" 맥락으로 이해는 되는데 일반적으로 이해하기 어려운 표현 아닐까요? 그나라분들 이라고 하면 어떨지~~
@박철성-r1n
@박철성-r1n 2 сағат бұрын
모두 언어에 천재적 능력이 있는 것 같습니다~~!!!!^^한국인들도 잘 모르고 단순히 기계적으로 사용하는 단어가 많거든요~~!!^^
@강력햐-e1f
@강력햐-e1f 2 сағат бұрын
님들은 천재에요. 대단하네요.
@trainalpinism
@trainalpinism 2 сағат бұрын
오우~ 귀가 빨리는 토크네요 ㅎㅎ
@user-jdidkozj1
@user-jdidkozj1 Сағат бұрын
섰나요?
@im_chae
@im_chae Сағат бұрын
좋은 시간 입니다. 🎊 🎊 🎊
@user-op6cc6zc2o
@user-op6cc6zc2o 2 сағат бұрын
매콤하다 이런말은 맵다가 아니고 매운맛이 포함됐다. 이런식입니다.
@김수한무두루미와-y3g
@김수한무두루미와-y3g Сағат бұрын
매우면서 달콤하다다
@김수한무두루미와-y3g
@김수한무두루미와-y3g Сағат бұрын
매우면서 달콤 하다라고
@끽따거
@끽따거 Сағат бұрын
유창하게 말하는 4분은 전생에 한국인이었음이 틀림없어요. 한국인보다도 한국어를 더 잘 할 수 있는지 놀라울 따름입니다.
@19금_아이돌이슈_채널3
@19금_아이돌이슈_채널3 Сағат бұрын
⏮⏮내 프사 누르고 들어와보라구 지금 연예계 X파일 뿌려지고 🥵난리니깐 두루마리 챙겨서 들어가봐🥵 🥵진심 보면 3연타 무조건 가능이야🥵
@관람-i7r
@관람-i7r 2 сағат бұрын
금액을 한글로 쓸때(100,000원) ~~ > 일십만원 ""일"" 을 붙이지 않으면 ~~ 문제가 심각해질수 있슴 이유~~ 누군가 십만 앞에 글자을 써넣으면 금액이 달라질수 있다 (조작 불가하기위해 "일" 을 항상 써야합니다)
@19금_아이돌이슈_채널3
@19금_아이돌이슈_채널3 Сағат бұрын
⏮⏮내 프사 누르고 들어와보라구 지금 연예계 X파일 뿌려지고 🥵난리니깐 두루마리 챙겨서 들어가봐🥵 🥵진심 보면 3연타 무조건 가능이야🥵
@관람-i7r
@관람-i7r Сағат бұрын
@@19금_아이돌이슈_채널3 채널 운영자 너나 봐라 ㅋㅋ 미친 채널이구먼 ㅋㅋ
@강진욱-v4x
@강진욱-v4x Сағат бұрын
'금일천만원정'으로 쓰면 더 안전하죠. 앞뒤가 막혀있으니까요. 예전에는 한자로 썼는데, 그 때도 '갖은자'라는 글자로 표기했죠. '金壹千萬元整'이 예시이고요.
@관람-i7r
@관람-i7r Сағат бұрын
@@19금_아이돌이슈_채널3 운영자 야 재미 있냐?? 망하는 지름길이 보인다 ㅎㅎ
@017ltv
@017ltv 2 сағат бұрын
10:20 타일러 형에게도 이런 과거가 있었다닠ㅋㅋㅋㅋ 졸귀
@OK-rn5qf
@OK-rn5qf 2 сағат бұрын
한국어를 문법적으로 이야기할때 한국사라인 저보다 더 잘아시는것 같습니다
@니콜로자니올로
@니콜로자니올로 2 сағат бұрын
한국어의 최대 장점이 한자어를 써서 단어 길이가 짧은데(대부분 2~3글자) 복잡한 한자로 표기하는 중국어 일본어와는 달리 쉽고 간단한 한글로 표기한다는 점.
@어깨깡패-d6k
@어깨깡패-d6k Сағат бұрын
한자가 병기하지 않는이상 문장으로 이루어진 글이 아닌 단어로만 쓰여져 있으면 뜻을 유추하기 어려움. 쉽고 간단히 쓸 수 있다는 점이 장점이라면 반대로 뜻을 알 수 없다는게 단점이라는거임.
@user-qf9jb2sl5t
@user-qf9jb2sl5t Сағат бұрын
1) 일십만원 : 계약서 등의 기재시 십만원이라고만 하면 앞에 다른 숫자를 기재할 수 있으므로 원칙대로 기재하도록 한다. 2) 15시 30분 : 군대 등 에서 사용하는 방법으로 큰소리가 발생하거나 오차 허용으로 분란이 일어난 경우에는 24시간제를 이용하여 문제를 제거합니다.
@episodexiii
@episodexiii Сағат бұрын
15시 30분은 그 말을 하는게 아닙니다. 한시 두시 열두시로 가다가 왜 십삼시 십사시 십오시로 가냐는 거죠 열다섯시가 아니라 왜 십오시라는거죠. 이유눈 저도 모릅니다. 그냥 그렇게 사용해와서 저희에겐 익숙하지만 외국인들에게는 규칙이 달라지니 이상한거죠. (얼핏보기로는 12시간을 사용하다가 24시간제를 쓰게되면서 한자음을 그대로 사용했다는글이 있네요.)
@cheycherry806
@cheycherry806 Сағат бұрын
고생 많으십니다.ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ 앞으로 영어 어렵다고 불평하지 않겠습니다. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@jacob_jaidee
@jacob_jaidee 2 сағат бұрын
우리는 그냥 아무렇지 않게 쓰는 건데, 외국인 입장에서는 헷갈리는 내용이 많네... ^^
@19금_아이돌이슈_채널3
@19금_아이돌이슈_채널3 Сағат бұрын
⏮⏮내 프사 누르고 들어와보라구 지금 연예계 X파일 뿌려지고 🥵난리니깐 두루마리 챙겨서 들어가봐🥵 🥵진심 보면 3연타 무조건 가능이야🥵
@hey-Director
@hey-Director Сағат бұрын
너무 웃어서 귀 빨렸어요ㅋㅋㅋㅋㅋ
@jh-od8us
@jh-od8us Сағат бұрын
타일러님은 역시 언어의 천재^^
@서맑김상철
@서맑김상철 Сағат бұрын
정밀 재밌어요... 나오신분들이 모두 오래된 팬분들이라서요^^
@방어대뱃살
@방어대뱃살 2 сағат бұрын
계약서에 맨 앞자리가 1이면 "일십"이라고 적는게, 그냥 "십"이라고 적으면 나중에 위조할 수 있어서 그럴겁니다. "십"이면 금액이 적어서 크게 생각 안하는데 "천만"단위면 1000만원(일천만)이 9000만원(구천만)이 될 수도 있겠죠. 그래서 은행에서도 맨 앞자리가 1이면 "일천", "일백"이렇게 적습니다.
@19금_아이돌이슈_채널3
@19금_아이돌이슈_채널3 Сағат бұрын
⏮⏮내 프사 누르고 들어와보라구 지금 연예계 X파일 뿌려지고 🥵난리니깐 두루마리 챙겨서 들어가봐🥵 🥵진심 보면 3연타 무조건 가능이야🥵
@OOO000UU
@OOO000UU 2 сағат бұрын
이렇게 또 한국어를 배웁니다.
@1님-d3k
@1님-d3k 2 сағат бұрын
영어 숫자는 너무 어려워요 11은 eleven, 12는 twelve 왜 tenone, tentwo 로 안하는 걸까?
@다윈-t2n
@다윈-t2n Сағат бұрын
맞아요 숫자가 커질수록 점점 어려워짐 ㅋㅋㅋ
@네네호구
@네네호구 Сағат бұрын
불어는 숫자가 십진법이 아닌 16진법인가?? 그런 것처럼 각 언어별 숫자의 관용적 관습어라고 생각하고 봐야 합니다
@다윈-t2n
@다윈-t2n Сағат бұрын
​@@네네호구 😱 으악 ㅋㅋㅋ
@kdc21
@kdc21 Сағат бұрын
십만은 a hundred thousand 라고 해야되죠.
@랄라룰루0070
@랄라룰루0070 Сағат бұрын
불어도 개판임 70은 60+10 임.. 71은 60+11이고...ㅋ 81은 60+21임...ㅋㅋㅋ
@Ioukhc
@Ioukhc Сағат бұрын
아이고~^^ 너무 모두가 사랑스럽게 느껴져요~~ 암튼 배꼽잡았습니다~^^
@yeonzonza5737
@yeonzonza5737 Сағат бұрын
듣고보니 한국어를 배울 일이 없는게 참으로 다행스럽다. 한국인은 외국어 공부하면서 불평불만 하지 말자. 우리말은 더하니까.
@TV-pf5pf
@TV-pf5pf 2 сағат бұрын
저보다 한국어를 더 잘아시는 분들 맞네요 ㅎㅎ
@SHKim-uv4wo
@SHKim-uv4wo 2 сағат бұрын
"한글과자"를 인터넷 마켓이나 아마존에서 판매 했으면 좋을 듯 (십오시 등의 발음은 미국의 알파, 블라보 등과 같이 발음을 구분하기 때문이고 특히 통신병이나 포병의 숫자 호칭을 보시면 압니다.)
@서복만-s6v
@서복만-s6v 2 сағат бұрын
타일러는 천재~~
@jskim6415
@jskim6415 Сағат бұрын
한글이야 반나절이면 뚝딱 배울 수 있으니까 읽고 쓰는거 쉽게 익히겠지만.. 한국어의 문법과 관용표현,존댓말까지 심화과정으로 들어가면 정말 난이도 극강의 언어가 한국어임.. 여기 출연하신 패널분들 정말 대단하신 듯..👍👍
@미로키
@미로키 2 сағат бұрын
한국어가 배우기 쉽다고 하지만 그건 자음 모음 조합이 엄청나게 쉬운 체계인거지..실제 언어로서의 한국말은 정말 어려운게 사실 입니다.이건 외국인들이 살면서 터득해야 하는 부분인것 같습니다.물론 다른 언어들도 문법적으로가 아니라 실제 생활에서 사용하는 언어적 습관이 다르니까 마찬가지로 느껴지는것 같습니다.
@RAINWOOLF
@RAINWOOLF 2 сағат бұрын
한국어는 미국인가 유럽기준으로 세계에서 가장배우기 어려운 등급중 하나입니다(아랍어 중국어등 포함해서) 배우기 쉬운건 문자(한글) 한글 문자랑 한국어랑 혼동하심안되요
@Kampfgruppe9260
@Kampfgruppe9260 Сағат бұрын
한국뿐만 아니라 한 나라의 국어는 원론이나 법칙만으로 구성되는게 아니라 시대에 따라 변화하고 불규칙 적인게 많다.. 그걸 관습의 언어라고 한다
@rightspirit2103
@rightspirit2103 2 сағат бұрын
와 진짜 열두시라고 하다가 열세시가 아닌 십삼시로 읽는 이유는 생각도 못해봤네요.
@wootaekjeong5027
@wootaekjeong5027 Сағат бұрын
이분들은 여기 나오셔서 한국어의 응용편을 많이 배워가시네요. 서로 답변하면서 어려운 걸 많이 터득하시는 듯
@choe7146
@choe7146 Сағат бұрын
알찬 방송 감사요
@billiboy535
@billiboy535 Сағат бұрын
너무잘봤습니다 ^.~
@SysOOSeven
@SysOOSeven Сағат бұрын
아으~ 영상 다 보고 났더니 귀 빨렸으~~ㅋㅋ
@see-brother
@see-brother 2 сағат бұрын
군대는 공 하나 둘 삼 넷 오 여섯 칠 팔 아홉... 시끄러운 전장, 포병이 주로 쓰는 숫자인데 명확한 발음으로 듣는이로 하여금 인식이 좀더 확실하게 하기위한 방법으로 영어귄에서도 군대 알파벳이 알파 브라보 찰리 델타...등등.. 골프 호텔 식으로 하는거지요?
@OnlyyFactt
@OnlyyFactt Сағат бұрын
항공언어도 마찬가지로 알파 베타 등등으로 갑니다
@phoenixwing1862
@phoenixwing1862 2 сағат бұрын
그냥 자연스러운거라 인식 못했는데 이렇게 말해주니 아 왜 그렇게 쓰는거지 라는 의문이 생겼네요 ㅎㅎ
@척준경-k7i
@척준경-k7i Сағат бұрын
한국어 뿐만 아니고 모든 언어는 읽기쉬운 방법으로 말하기 쉬운방법으로 또 줄여써도 알아들으면 줄이는 방법으로 다 변합니다 인간이 말을할때 생각보다 많은 에너지가 소모됩니다 자연적으로 에너지를 덜 소비하는 방식으로 언어가 바뀝니다. 그렇지 않은 경우도 경우에 따라서 있으나 예를들면 군대에서 하나 둘 삼 넷 오 여섯 칠 팔 아홉 하나공 처럼 잘못들엇을때 엄청나게 큰 일이 일어날수도 있는경우 같은때엔 비효율적으로 쓰기도합니다. 여기 영상에서 왜 그런지 모르겠다고 하는 거는 대부분 발음하기 편한쪽 혹은 더 짧게 말하는 쪽으로 발전한것들 이네요
@user-sx4vj8mo4x
@user-sx4vj8mo4x 2 сағат бұрын
숫자에 달을 셀땐 1월을 정월 12월을 섯달 한달 두달 1일을 초하루 2일을 초이틀 15일을 보름 30일을 그믐 쌀은 한말 두말 한돼 두돼 한가마니 두가마니 한석 두석 생선은 한손 두손 한마리 두마리 등등 수도 없이 많지
@gloryglory9518
@gloryglory9518 Сағат бұрын
듣고 보니 그렇네요. 시간 말할 때 ~~~
@고성부-i3z
@고성부-i3z Сағат бұрын
십만원 을 앞에 일십만원 하는 이유가. 앞에 오를 쓰면 오십만원. 육을쓰면 육십만원이 되므로 보통 관공서나. 은행 서류에 그렇게 씁니다.
@즐기면된다
@즐기면된다 2 сағат бұрын
와 64년을 한국에 살았지만 이 프로보면서 한글이 너무 이상하다고 느끼게되었네요. 근데 너무 귀엽고 재미있네요
@charlpark
@charlpark Сағат бұрын
재미의 깊이가 다르네요!
@김태학-c4v
@김태학-c4v 2 сағат бұрын
한글과 한자가 혼용되어 사용중이라고 봅니다. 하나,둘은 한글, 일,이는 한자
@leeth9865
@leeth9865 Сағат бұрын
국경없는수다는 방송 정규편성 타야함 ㅋㅋㅋ
@라라-c1e
@라라-c1e 2 сағат бұрын
한국인보다 더 한국어를 잘하시네요 감사합니다
@user-tb8xy1im5u
@user-tb8xy1im5u Сағат бұрын
"국경없는 수다" 재미있게 보고갑니다. ^ ^
@user-taehyeon123
@user-taehyeon123 Сағат бұрын
Long time no see 타일러씨
@chatnoir709
@chatnoir709 Сағат бұрын
한국인인 나도 어렸을 적에 분명 순한국어 숫자와 한자어 숫자 둘의 쓰임새에 대해서 헷갈렸던 기억이 있습니다. 그후 그냥 익숙해진 것 같네요 ㅎ
@octoberjim4309
@octoberjim4309 2 сағат бұрын
난 영어로 숫자 세는 게 더 어렵다
@아이온호구띵
@아이온호구띵 Сағат бұрын
힌국인들도 왜 이렇게 써야하는지몰라요 그냥 쓰는겁니다 태어낳을때부터 부모님한테 그렇게 배운거에요
@lovepeace8604
@lovepeace8604 Сағат бұрын
아 그러네요 우리가 시간을 말할때 시는 하나.둘로 하고 분을 말할 때 일,이 이렇게 사용했었네요 쓰면서 몰랐던 차이를..ㅎㅎ
@Han_Yool
@Han_Yool 2 сағат бұрын
언어가 사실 너무 오래전부터 오는거라 규칙이 있다가도 없긴함 ㅋㅋ (다른 언어배울때도 같음)
@user-ng3rw1ol8u
@user-ng3rw1ol8u Сағат бұрын
한국어가 외국인들에게 어려운 이유를 제 나름대로 답을 찾았는데요 한국어는 한국인들의 감정의 스펙트럼을 보여주고 한국인들은 그런 디테일한 차이를 구분하고 표현하기를 원하기때문에 언어가 그런 방식으로 발달한 것 같습니다 감정을 표현할때도 외부세계의 정보를 받아들일때도 사람과의 관계에서도(호칭) 상당히 폭넓은 스펙트럼이 존재합니다 그래서 색깔도 일곱가지 무지개색으로 담아낼 수가 없는것이죠 두 가지 색상의 경계 사이에는 다양한 차이들을 보이는 색들이 존재하기 때문이죠 빗소리 바람소리 발자국 소리도 한국인들에게는 그때그때 감정에따라 다 다르게 들립니다 한국어를 배우시기로 선택했다는 것은 한국인들이 외부세계를 이해하는 스펙트럼의 세계로 발을 디딘것과 같고 모국어가 아닌 외국인들에게는 타언어 대비 상당한 난이도일거라고 짐작합니다 그러나 한국어 학습의 어려운 스펙트럼의 봉우리들을 정복해나가면 이전에 보이지 않던 풍부한 감정 표현과 외부세계를 이해하고 받아들이는 새로운 방식을 경험하게 되실거라고 봅니다 한국인들이 느끼는 감정들은 타언어로 정확히 표현이 안되서 모호해보이지만 감정의 스펙트럼을 이해해보려고 노력한다면 한국인들의 진심을 오해없이 받아들일 때가 있을거라고 봅니다.
@마마시따-c1e
@마마시따-c1e 2 сағат бұрын
세종대왕님 다시 일어나셔서 저기 테일러에게 논리적으로 이해 될수있도록 설명 좀 해주세요..ㅎㅎㅎ 별의별,,ㅋㅋㅋ
@최유리-s4r
@최유리-s4r Сағат бұрын
귀가 빨렸어 이거 엄청 섹쉬한 표현이네요 ㅎㅎㅎ
@Joo-ry1gt
@Joo-ry1gt Сағат бұрын
언어의 경우 우리나라 언어에 단어들이 다른나라의 영향을 많이 받아서 섞어 쓰이는 경우가 많지요. 통장잔액 갇은건 한자인데 이걸 순 우리말로 한다면 영어처럼 길어질거에요. 표음이든 표의든 잘 섞여야지 둘 중 하나만 쓰면 문제가 많아지죠.
@해돌-w4v
@해돌-w4v Сағат бұрын
난 한국인이라는게 자랑스럽고 세종대왕님께 감사!! “말모이”영화보면서 규칙을 정하옆되는것도 언어의 무한성이 한글의 모음 자음으로
@berbatov8111
@berbatov8111 2 сағат бұрын
군대는 24시간 경계시스템이라 오후3시 오전3시 이렇게쓰는게 불편하니까 15시 03시 이렇게씁니다.근데 저는 지금도 24시시스템으로 써요.지인들 다알아들어요
@shushuhan
@shushuhan 2 сағат бұрын
영어를 20년넘게 접해오며 살아왔지만 아직도 영어가 어려워요 ㅠㅠ
@HoyoulPark
@HoyoulPark Сағат бұрын
내가 미국 유학했을때, 제일 이해가 안가는게 교포 2세들 중에 한국어 못하는 애들 너무 많음. 부모가 모두 한국인이거나, half korean도 다 못함. 아니 집에서 한국어 안써요? 안씀..ㅋㅋㅋ 다들 하는말, 어릴때는 한국어 좀 가르쳤는데 학교들어가면서부터 영어로 대화한다고...그래서 미국에는 한국학교가 있음. 나도 알바했었는데, 교포2세들 한국어 실력 아빠 엄마 아는 수준임. 피터도 엄마가 한국인이자만 비슷했을거임.ㅎ
@김양수-f3h
@김양수-f3h Сағат бұрын
진짜 이 프로그램 너무 재미있습니다 피터의 진행능력도 좋지만 출연진들의 넘사벽 능력이 장난이 아닙니다 ㅎㅎㅎ😊😊😊
@brienz03
@brienz03 Сағат бұрын
정말 숫자 읽는건 국어학자도 대답 못할거 같은데.. 이걸 논리적으로 누구나 수긍할수있게 깔끔하게 설명한다는게 한국어의 최대의 난제인거 같음.
@오늘도좋은날-c2t
@오늘도좋은날-c2t Сағат бұрын
'다음주'라는 뜻으로 는 '차주'라는 말보다 는 '내주'라는 말을 주로 쓰죠..
@user-zq3zb2xi8o
@user-zq3zb2xi8o Сағат бұрын
한국어의 어원은 정말 다양합니다. 기본적으로 고대 교류가 많았던 북방의 훈족이나 튀르크, 선비, 거란 몽골, 여진 및 퉁구스게 언어와 거 불교의 영향으로 심지어 샨스크리트어나 드라비다어의 어원조차 있어요. 한자나 영어 일본어는 물론이고 포르투갈 어원인 빵도 있다고 하네요...
@ultraykh
@ultraykh Сағат бұрын
근데....십오시건 열다섯시던 어떤 말을해도 상대방과 소통이 가능하죠. 그냥 쭉 사용하다 어색하지 않은쪽으로 사용하는게 좋을거같음.
@hphong696
@hphong696 Сағат бұрын
테일러씨는 저보다 더 잘 아네요 ^^
@user-nk3nc3fp4j
@user-nk3nc3fp4j Сағат бұрын
나이먹으니 한국에서만 살았는데도 한국어가 생각이 안나서 그거 그거 많이 쓰게 되네요.......
@전성민-b9h
@전성민-b9h Сағат бұрын
피터님 엠씨 잘보시네욤 ㅋㅋ 재밌어요
@유득춘-l6f
@유득춘-l6f Сағат бұрын
군대는 엄밀히 말하자면. 작전을 수행하기 위한 일종의 약속되어진 개념으로 보시면 될듯하네요 . ^^ 이렇게 보시면 될듯해요
@user-ey4rl7dc6e
@user-ey4rl7dc6e Сағат бұрын
음!! 모두들 나보다 잘하시니 알려줄수가 없네요~~
@user-wb3zp4xo7y
@user-wb3zp4xo7y 2 сағат бұрын
차주는 안쓰고 다음주를 쓰는게 맞지
@user-gu9eh2ub9b
@user-gu9eh2ub9b 2 сағат бұрын
영어도 만만치 않음 A 발음을 예로들면 Canada 캐나다 assist 어시스트 angel 엔젤 sand 샌드 ace 에이스 salt 솔트 아 어 오 에 애 에이 이런식으로 다르다 발음이 한국어 처럼 딱 떨어지지 않아서 힘든거 영미권 본인들은 모르잖아
@에구허리야
@에구허리야 Сағат бұрын
맛에서 콤이 들어가면 원래보다 조금 가벼운맛 일때 사용한다고 생각하시면 될듯요. 새콤하다면 신맛보다 가벼운 신맛정도? 맛의 여운이 길지않은 톡! 쏘고 사라지는 정도?
@Grain00
@Grain00 2 сағат бұрын
타일러 몸 좀 봐라. 가슴과 팔뚝이 날이 갈수록 두꺼워지는데... 대박👍
@gazago819
@gazago819 2 сағат бұрын
헐.....생각도못해봤는데..... 난0개국어인가봄😂
@youngn3161
@youngn3161 Сағат бұрын
왠만한 한국인보다 한국어를 잘하시네요
@티어나녹
@티어나녹 Сағат бұрын
그건 진정한 한국태생인지 구별할수있는 일종의 비밀단어입니다. 남한출신인지북한출신인지도 알아볼수있어요.
@riselk7752
@riselk7752 Сағат бұрын
저런 미필자들 ㅋㅋㅋ군대에서 보통 24시 방식으로 쓰는이유는 업무 기록이나 작전기록 작전보고 등에서 시간 실수가 안 일어나려고 그렇게 쓰는걸로 아는데 군대에서는 아마 시간이 정확해야 하고 실수가 일어나면 안되니 실수가 적은 방식으로 쓰려고 하니 그렇게 된 것 같아요
@e-jun-f3x
@e-jun-f3x Сағат бұрын
혼자 파운드 야드법 쓰는 미국때문에 전세계의 공학도와 스포츠매니아들이 빡칩니다
@네네호구
@네네호구 Сағат бұрын
언어의 습득이 그만큼 어렵고.... 그걸 쉽게(?) 하시는 분들은 정말 정말 정말 존경합니다 영어의 숫자가 어원의 유래에 따른 단어가 중간에 많고 불어의 숫자는 일반적 사용하는 십진법이 아닌 16진법(?)인가로 사용하는 것처럼 한국어의 숫자에도 한자어와 고유어의 혼용에서 오는 관습적 관용어라고 생각하면 보다 쉽게 이해할 수 있을 것입니다 근세이전의 조선시대 시간의 표현에는 단순하였죠. 낮 12시를 한자로 쓰는 오시에다가 앞뒤로 오시초 오시말 등등 양반들 사용법이 있고 일반 평민들은 그냥 점심때 낮거리 밥때 등등 실생활어로 표현하였죠 그런데 개항이후 항일시기에 12시간 사용하던 것이 24시간으로 세분되고 또 국한문혼용으로 한창 사용하면서 일례로 [12시 30분 40초]를 [열두시 삼십분 사십초]로 [시간은 국문]으로 [분초는 한자어]로 쓰는 관용어 비슷하게 식자층에서 번지다보니 일반인도 그냥 의례적 관습적으로 사용하였다고 보여집니다 암튼 외국인들의 한국어 공부하는 에피소드를 보면서 많은 생각을 하게되네요... 저의 외국어 공부에 보다 힘을 쏟아넣어야 함을 느낌니다...에휴~
@임희택-s5m
@임희택-s5m Сағат бұрын
사용처 마다 달라 집니다 오해소지를 줄이려 하는 경우가 많죠
@푸른소나무-u1u
@푸른소나무-u1u Сағат бұрын
숫자를 두가지로 읽거나 표현하는 것은 오랫동안 사용 하면서 만들어진 습관으로 혼용해서 편한대로 쓰면 됩니다. 군대서 무전을 할때는 명확하게 듣기위해 하나 둘 삼(3) 넷 오(5) 여섯 칠(7) 팔(8) 아홉 공 이렇게 씁니다.
@sooksook7538
@sooksook7538 Сағат бұрын
ㅈㅊ은 저도 가끔 헷갈려요~~
@해달빛-v2d
@해달빛-v2d Сағат бұрын
한글로만 쓰이는 단어이면 상관없는데 한자가 들어간 단어들이 있어서 그럽니다. 어쩔수 없는 한자 문화권이라 그렇죠.
@삼프로숏
@삼프로숏 Сағат бұрын
숫자에 대해서 생각 안해봤는데 ㅋㅋ 이번에 알았네....내가 섞어쓰는지 전혀 몰랐네요
@마이크타이슨-u6z
@마이크타이슨-u6z 2 сағат бұрын
군대 포병숫자라고 하나 둘 삼 넷 오 여섯 칠 팔 아홉 공 이라고 외치는게 있죠 이건 무전할때도 마찬가지인데 걍 짧게 잘못듣는일 없게 하기위함입니다. 셋넷 이렇게하면 잘못인식할수있어서요 시간도 확실히 인식하려고 구분하는것 같네요
@Touhtr
@Touhtr 2 сағат бұрын
너무 재미있게 들었어요
@김지훈-d6s
@김지훈-d6s 2 сағат бұрын
아쉽게도 전부 차이가 있습니다. 구분이 됩니다. ㅋ
@gaon-emb
@gaon-emb Сағат бұрын
중국에서 학교 다니고 일본에서 학교 다니다가 당근이란 한국말이 생각이 안나서 당혹스러웠음. 자국어를 까먹을수도 있구나....
@jhlee261
@jhlee261 Сағат бұрын
입국 심사 충격😅😅😅
@CliGe-i9i
@CliGe-i9i 2 сағат бұрын
8:15 이건 군대에서 쓰는 방식이라 말을 최대한 간결히 하려다 보니 생기는 일입니다. "열다섯시 이십칠분"보다 "십오시 이십칠분"이 더 간결하잖아요. 근데 진짜진짜 군대식 으론 "하나오시 둘칠분" 이라고 해야합니다 ㅋㅋㅋ
@onlyrealmadrid2990
@onlyrealmadrid2990 Сағат бұрын
하나 둘 삼 넷 오 여섯 칠 팔 아홉 공
@기신-f7s
@기신-f7s Сағат бұрын
군대에서 누가 하나오시라고 하냐 ㅋㅋㅋ 일본말이냐 군대는 다녀왔냐 ㅋㅋㅋㅋ
@UCX3uYqSwUiT6DBd75BZaDnQ
@UCX3uYqSwUiT6DBd75BZaDnQ 2 сағат бұрын
ㅋㅋㅋ 보고 듣다 보니 진짜 귀가 빨리기는하네요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@anon-zq2jc
@anon-zq2jc Сағат бұрын
언어학적으로 한국어는 교착어입니다 이건 무슨 말이냐면 어근+접사로 단어의 의미를 결정하기 때문에 문장을 자유자재로 조립 할 수 있다는겁니다. 그러니 한자어나 영어로 부터 들어온 외래어를 유연하게 삽입하여 어휘를 더 풍부하게 구사 할 수 있고 시간의 흐름에 따라 언어가 진화를 거듭합니다. 일본어도 같은 교착어지만 문자를 3개나 혼용해야 하는 일본어와 달리 한국어는 표음문자인 한글만으로 거의 모든 소리를 표현하기 때문에 일본어는 한계가 있습니다.
@날아올라라
@날아올라라 Сағат бұрын
공룡은 자음동화 현상으로 읽을 때, 공뇽으로 발음합니다. 한국 사람들도 공, 룡, 그렇게 신경써서 발음 하는 사람들 드뭅니다.
@wewoori
@wewoori Сағат бұрын
오래전(90년대초) 어느 강사님이 "학문"이라는 단어가 나오면 "항문"이 아니고 "학문"이죠..참고로 언어강의는 아니였고 역사쪽강의였습니다.. 아마 이 강사님도 강의을 하다가 이 발음 실수로 망신을 당하신적있으셔서 그러신지 "학문"이라는 단어가 나오면 한번씩 이런 말씀을... 우스개 소리로 해주셨던 기억이 나네요.. 처음엔 다들 빵터진긴했는데 좀 자주 듣다보니....아.....압니다... "학문" 항문 아니구요...압니다...알고요.. 알고싶지않구요.... ㅎㅎㅎ
@user-sn5ye1wo8j
@user-sn5ye1wo8j Сағат бұрын
학문의 올바른 발음이 항문 아닌가요? 내가 잘못 알고 있는 건지...
@hxxyun_hong
@hxxyun_hong Сағат бұрын
시간을 말할 때 두 가지를 섞어서 쓰는지 방금 알았습니다
@user-oh9wd8mw6w
@user-oh9wd8mw6w Сағат бұрын
우리도 몰라요 그냥 씁시다
@choiseungyoung274
@choiseungyoung274 Сағат бұрын
우리나라도 한글뜻을 배우려면 기본적으로 한문을 알아야 합니다. 한글만 가지고는 100% 뜻 전달이 안됩니다. 저분들은 한국어에 대해 분석까지 하시니 정말 대단하신 분들입니다
유시민과 김어준이 분석한 뉴스의 미래 [뉴스를 묻다] 2부 | 알릴레오 북’s 시즌5 29회
49:42
사람사는세상노무현재단 RohMoohyunFoundation
Рет қаралды 29 М.
Or is Harriet Quinn good? #cosplay#joker #Harriet Quinn
00:20
佐助与鸣人
Рет қаралды 58 МЛН
Секрет фокусника! #shorts
00:15
Роман Magic
Рет қаралды 114 МЛН
흑백요리사 얘기할 건데 퍼트리면 안 된다
19:43
백종원 PAIK JONG WON
Рет қаралды 220 М.
Or is Harriet Quinn good? #cosplay#joker #Harriet Quinn
00:20
佐助与鸣人
Рет қаралды 58 МЛН