Tamilex. Erstellung eines historischen Wörterbuchs u. elektronischen Korpus d. tamilischen Literatur

  Рет қаралды 486

awhamburg

awhamburg

Күн бұрын

Vollständiger Titel des Langzeitvorhabens:
Tamilex. Erstellung eines elektronischen Korpus der klassischen tamilischen Literatur und eines historischen Wörterbuches unter Berücksichtigung von einheimischen exegetischen und lexikographischen Quellen
Das Tamilex-Langzeitvorhaben der Akademie der Wissenschaften in Hamburg wird im Rahmen des Akademienprogramms gefördert, das von der Union der deutschen Akademien der Wissenschaften koordiniert wird.
Die frühen poetischen Anthologien des klassischen Tamil, die bis auf den Beginn unserer Zeitrechnung zurückgehen, haben zum großen literarischen Erbe der Menschheit beigetragen, obwohl sie im Westen noch wenig bekannt sind. Das erste Jahrtausend allein umfasst eine umfangreiche Tradition von Liebes- und Heldendichtung, aber auch didaktische, epische und religiöse Sammlungen. Hinzukommt ein ausgefeiltes System von Grammatik, Poetik und Lexikographie, mit dem einerseits junge Dichter trainiert wurden und das andererseits die theoretische Grundlage für die Rezeption durch die literarischen Kenner bildete. Umfangreiche Kommentare zeugen von langfristigen Bemühungen, diese radikal von der Alltagssprache abweichenden Texte am Leben zu erhalten. Bis heute gibt es kein historisches Wörterbuch, das die Entwicklung von Sprache und Wortbedeutungen über die verschiedenen Strömungen und Jahrhunderte darstellt.
Zielsetzung
ein elektronisches Korpus, begleitet von annotierten Übersetzungen und kompletten analytischen Glossaren für jedes Wort und seine Ableitungen
kritische Editionen und Vernetzung mit dem vorhandenen digitalen Manuskriptkorpus wo möglich
ein historisches Wörterbuch unter Rückgriff auf Kommentarglossen und traditionelle Lexika, dabei Vernetzung mit den bestehenden modernen Wörterbüchern
Ziel der Arbeit ist die Erstellung eines elektronischen Korpus von zuverlässigen Texten (metrisch und in Worttrennung) für die Literatur des ersten Jahrtausends, wo möglich auf der Basis von kritischen Editionen, zunächst begleitet von kompletten Konkordanzen und Korpuswörter­büchern, die dann als materielle Basis für ein historisches Wörterbuch dienen können.
Editionen sollen auch gedruckt werden, aber in erste Linie wird das Projekt ein interaktives Online-Tool in zwei Sprachen (Englisch und Tamil) bereitstellen. Dieses digitale Angebot ermöglicht die direkte Auseinandersetzung mit den Texten, ihren Quellen, den Kommentaren und lexikographischen Ressourcen (traditionell und modern).
Laufzeit: 01.01.2023 bis 31.12.2046
Leitung: Prof. Dr. Eva Wilden
Kooperationspartnerin: Universität Hamburg

Пікірлер: 2
Althochdeutsch: Deutsch vor 1000 Jahren
13:56
Wissenslounge
Рет қаралды 293 М.
요즘유행 찍는법
0:34
오마이비키 OMV
Рет қаралды 12 МЛН
Dostojewski: DAS GENIE, das den Sinn des Lebens verstand
15:40
Philosophie des Lebens
Рет қаралды 104 М.
Literaturepochen im Überblick | Deutsch
15:34
musstewissen Deutsch
Рет қаралды 601 М.
Why Tamils Are Great And Proud Race. Tamil Language History Ideology Progress
7:59
Layman History And Geopolitics
Рет қаралды 21 М.
Friedensprojekt Europa - mitten in Hamburg!
6:37
Bundeskanzler-Helmut-Schmidt-Stiftung
Рет қаралды 2,2 М.
Иди туда где СКУЧНО.
12:11
Нормкор
Рет қаралды 417 М.