Tradução 🇧🇷 Feriye: espero que aquele louco do Aziz não diga nada. Ele já me deu permissão pra falar com a Elif de qualquer forma. Elif. Elif Elif: Feriye, bem-vinda. Como está a tia? Ela melhorou? Feriye: deixa eu ver suas mãos. Como isso aconteceu? Elif: não é importante Feriye: como não é importante? Suas mãos estão despedaças. Foi o Aziz? Elif: uma quantia desapareceu da casa quando estava fazendo halva. Eu disse que tinha te pedido pra vender meus brincos, mas eles não acreditaram. Ainda por cima a loja de joias estava fechada naquele dia Feriye: eles pensaram que você roubou Elif: sim, então ele me levou até um galpão para que eu pagasse minha dívida Aziz: olha só a gangue de ladras Feriye: Aziz, pare. Pelo amor de Deus pare. Não fale sobre o que você não sabe. Essa garota não tem pecado Aziz: verdade. Como ela pode ter pecados quando ela faz essa cara de inocente e depois rouba dinheiro, né? Feriye: o que você está dizendo? Não a culpe, era aniversário de morte da mãe dela e ela queria fazer Halva. Eu disse que daria os ingredientes, mas ela não aceitou. Então ela me deu os brincos para vender, mas não pude vendê-los. Então eu fingi que vendi e trouxe os ingredientes Elif: Irmã Feriye Feriye: eu não podia deixar você vender aqueles brincos em troca de um pouco de farinha e açúcar. O que mais eu poderia fazer? Olha, os brincos estão aqui. Aziz: vocês inventaram uma história muito boa. De quem foi a ideia? Feriye: já chega, Aziz. O que você está dizendo? Tudo bem você não acredita em mim. Mas essa garota não é ladra. Akif: Aziz, encontrei o dinheiro Suzan: pai Akif: achei o dinheiro Suzan: pai, para Aziz: onde você achou? Akif: eu esqueci que tinha vendido um terreno para o banco. Fui ao banco, saquei o cheque e esqueci que estava atrás do sofá. Olha, olha
@sandrabodani5336Ай бұрын
Obrigada pela tradução !
@mazilpadoАй бұрын
@thamires21, Muito obrigada pela excelente tradução!!! Você faz a diferença!!!
@gloriaangelica82529 күн бұрын
Gracias por la traducción
@keilavieira918929 күн бұрын
Muito obrigada pela tradução
@nandamendes32727 күн бұрын
Gratidão 🙏🏻😘
@kerimetqaralova2400Ай бұрын
Elif❤❤❤❤❤❤
@diegogomes4758Ай бұрын
Nos deixe aconpanhar o núcleo 2.. Libere as legendas porfavor ADM
@ceciliapetersdossantos643929 күн бұрын
Essa Série poderia virar comedia que camisa é essa😂 que Aziz ganhou 😂😂😂😂
@arletequeiroz409Ай бұрын
Coloca a legenda em Português Brasil 🇧🇷, por favor! Queremos acompanhar esses episódios ❤
@rosangelapivati2236Ай бұрын
Gostei ele judiou dela injustamente apareceu a verdade ficou com cara de tacho 😂
@madonaamoeva9277Ай бұрын
Gracektan yetar be ne gerizekialli bu aziz
@АлибекДжабаровАй бұрын
❤❤❤❤❤❤❤Элиф😢😢😢😢😢😢😢😢
@janetearaujo9738Ай бұрын
este Aziz e um doente más quê orhun dá primeira temporada hira sofreu más está moça tá pior que hira
@silvanacalazans3072Ай бұрын
Por favor tradução 😢😮
@raquelsa7051Ай бұрын
Coloquem a legenda em português ❤
@AnaMaria-db5ujАй бұрын
Como comentar não falamos turco sou do Brasil 😂😂😂😂
@NereideBibo-jj4hmАй бұрын
Pois é
@GracycelyCelyАй бұрын
Legendas em português 😃😅
@mariadapenhapenha4723Ай бұрын
Aziz perdeu seu dinheiro e pos a culpa em Elif acusada de roubar e se sujeita a trabalhar pra pagar o dinheiro que ela nega ter roubado pirem O pai de Aziz e a mal caráter de Suzan encontra o dinheiro nesse meio tempo aziz põe sal nas mãos de Elif causa msis bolhas esperamos que ela se liberte logo dessa família louca!!!
@neidesilva38769 күн бұрын
Enquanto o pai dela não acertar a dívida com o agiota, ela não será solta! Coitada foi sequestrada como forma de penhor pelas dívidas do pai em jogos e apostas !😮
@thamiresm21Ай бұрын
Translation Feriye: I hope that crazy Aziz doesn't say anything. He already gave me permission to talk to Elif anyway. Elif, Elif Elif: Feriye, welcome. How is the aunt? Has she improved? Feriye: let me see your hands. How did this happen? Elif: it's not important Feriye: how is it not important? Your hands are torn apart. Was it Aziz? Elif: an amount disappeared from the house when she was making halva. I said I asked you to sell my earrings, but they didn't believe me. Furthermore, the jewelry store was closed that day. Feriye: they thought you stole Elif: yes, so he took me to a warehouse so I could pay my debt Aziz: look at the gang of thieves Feriye: Aziz, stop. For the love of God stop. Don't talk about what you don't know. This girl has no sin Aziz: true. How can she have sins when she looks innocent and then steals money, right? Feriye: what are you saying. Don't blame her, it was her mother's death anniversary and she wanted to make Halva. I said I would give her the ingredients, but she didn't accept it. So she gave me the earrings to sell, but I couldn't sell them. So I pretended to sell it and brought the ingredients Elif: Sister Feriye Feriye: I couldn't let you sell those earrings in exchange for some flour and sugar. What else could I do? Look, the earrings are here. Aziz: you made up a very good story. Whose idea was it? Feriye: that's enough, Aziz. What are you saying? Okay, you don't believe me. But this girl is not a thief. Akif: Aziz, I found the money Susan: father Akif: I found the money Suzan: dad, stop Aziz: where did you find it? Akif: I forgot that I had sold land to the bank. I went to the bank, cashed the check and forgot it was behind the sofa. Look, look
@marlenibethvallezuniga8913Ай бұрын
Traduce al español
@moniquenachury6754Ай бұрын
Voilà ce que je comprends : Suzan, la demi-sœur d’Aziz a accusé Elif d’avoir volé de l’argent, pour le récupérer elle-même ensuite (je suppose)… ! Elif s’en défend, mais Aziz ne la croit pas ! Elif demande à travailler pour récupérer l’argent volé ! Aziz lui fait nettoyer une porcherie ! Il avive la douleur provoquée par les ampoules en lui appliquant fortement du sel sur les mains ! Entre-temps Akif le père d’Aziz et Suzan a trouvé l’argent caché sous le coussin du canapé ; il l’apporte à Aziz en disant que c’est lui le fautif mais qu’il ne se rappelait pas où il avait mis l’argent ! Le plan de Suzan a échoué ! Akif aime beaucoup Elif qui réussit, avec beaucoup de patience et d’attention à lui redonner des moments de lucidité. Ece (la blonde) a acheté en cadeau une chemise orange à Aziz ! Ce dernier ne lui dira pas qu’il n’aime pas la couleur… ! Pour se racheter auprès d’Elif, Aziz a acheté des provisions, mais au moment où il veut les lui remettre, il s’aperçoit qu’Elif est avec son père…et semblerait vouloir s’enfuir avec lui…
@Qtrjoda2 күн бұрын
شكرا جزيلا للترجمة 🎉
@بريمةمحمدعلي19 күн бұрын
ممكن جميع الحلقات
@carmemsilva9494Ай бұрын
Esse cara e essa mãe não presta não vou mas ver isso por mim pode sair do ar
@metaix575Ай бұрын
English subtitles please 😢
@virginijakruck6332Ай бұрын
Bitte deutsche Untertitel, danke ❤
@SafeiMohamed16 күн бұрын
ايه اسم المسلسل؟؟
@worldpeace952224 күн бұрын
Bu kacinci bolum??
@QamerieKurtishaj10 күн бұрын
417
@vaniadinuccijacquesdealmei205713 күн бұрын
Poxa cadê a tradução!😢
@yanetaguilera5708Ай бұрын
Subtitulo en Español por favor 😢
@MuhammadArif-nw3drАй бұрын
English translation please
@thorayarslan123617 күн бұрын
حد يترجم ياجماعه
@taniaaparecida8739Ай бұрын
Sem comentário pois não falo turco nem inglês. Agradeceria uma legenda em espanhol ou português.🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷
@nancymccormick-jw6834Ай бұрын
The storyline is just a repeat of what happened to the main characters boring
@adrianaflorentino139427 күн бұрын
Gente coloque a tradução em português
@johnburger2103Ай бұрын
Mới đây bb Đủ mạnh mẽ như một người đàn ông đi bạo hành em chong khi không chịu nghe em giải thích, bẩy giờ sự thật đã rõ ràng em vô tội, các bạn có thấy mặt bb không dám nhìn nhận mình sai, rồi bây giờ bb định làm gì, tôi tinh bb thiếu em một câu xin lỗi, tôi nghĩ bb không bao giờ biết xin lỗi, bb nhờ bố mình đêm thuốc cho em cũng không dám tự mình Đất thần tới đưa cho em, Đủ mạnh mẽ hành hung nhưng không đủ can đảm nhận tội, hành vì này không phải anh hùng mà là hèn nhác 🙄😏👎