Boa noite , desejo a todos a paz do Senhor Jesus Cristo .
@erikantonio12475 жыл бұрын
Gosto muito da palavra de Deus. Obrigado meu Senhor por ter fundado sua igreja e organizar sua palavra para que podê entendela.
@umcatolicosincero5 жыл бұрын
Amém!
@fabioluna98856 жыл бұрын
Só lembrando que esta Bíblia não é só editada por católicos, e sim também por Protestantes, católicos e professores do hebraico e do grego
@genielsorodrigues67144 жыл бұрын
A "participação" protestante na edição dessa Bíblia foi mínima, a Bíblia de Jerusalém é de forte punho CATÓLICO! tanto que nenhuma editora protestante fabrica a sua publicação... porque possui um forte vies católico.
@jadson77104 жыл бұрын
@@genielsorodrigues6714 mesmo sendo católico nao tentar fazer o leeitor creer a força como aas demais biblias trinitarianas
@samuelnascimento1241 Жыл бұрын
@@genielsorodrigues6714 Pois nessa bíblia rodapé fala q Maria não permaneceu virgem 🤣
@diogogauss24655 ай бұрын
É uma Bíblia católica.
@AndersonAlvesNH3 жыл бұрын
Eu usava em estudos judaicos em 2011, e hoje exatamente hoje dia 27/03/2021 comprei uma zerinho. Amei. Essa Bíblia é muito diferente das demais. Ela te prende a atenção.
@thiegocarvalho22955 ай бұрын
Tenho essa bíblia.... Es ótima.
@julianoferreira99373 жыл бұрын
Tenho uma desde 2013. A diagramação dela é ótima. O texto principal em uma coluna faz a leitura ser mais agradável. Tb gosto da separação que fazem das orações e cantos. Só acho que as editoras católicas precisam investir mais em bíblias com letras maiores. Recentemente dei uma, de letra grande, da Ave Maria pra minha mãe. Ela amou. Obrigado pela postagem! Deus te ilumine sempre amigo!
@joseromario923 жыл бұрын
Pelo que eu sei só a Editora Ave Maria que tem Bíblias com Letras maiores.
@joseromario922 жыл бұрын
E a Paulus
@ExpondoaEscritura8 ай бұрын
De fato uma excelente bíblia de consulta.
@ramos27116 жыл бұрын
Gostei muito dela! Embora haja alguns problemas... O ideal mesmo é aprender os idiomas bíblicos. Mas posso dizer que a Bíblia de Jerusalém é uma das minhas preferidas, junto com a Bíblia Judaica Completa e com a Almeida Corrigida Fiel. Uso outras também, mas essas três são minhas preferidas.
@VoltaireMM2 жыл бұрын
Então falta ler a recente versão da Bíblia Sagrada dos Capuchinhos portugueses, feita por um grupo de 23 especialistas em latim, hebraico clássico, aramaico e grego koiné. Está redigida em Português Europeu (PE) e não na variante linguística do Português falado no Brasil. Espero que já se encontre disponível no Brasil. É editada pela Difusora Bíblica de grande nível linguístico.
@joseromario923 жыл бұрын
Comprarei uma dessa. Muito bom.
@joseromario923 жыл бұрын
Edit: eu tenho ela, gosto do texto dela que é bom de ler, texto em uma coluna. Não considero ela ecumênica, visto não ter os livros do ortodoxismo.
@essenciadapalavraoficial69726 жыл бұрын
Paz João Paulo Foncesa... Eu tenho está Bíblia de Jerusalém..e estava na Minha Estante antiga..agora Arrumei uma Prateleira de Ferro e achei esta Está Novinha ... Muito boa e tem uma boa tradução que em parte ajuda .. Um dia faço Review dela .. Paz varão ..
@servadeyauhsilva54985 жыл бұрын
E nela tem o verdadeiro nome do Criador yauh dos exércitos
@emilianosilva53975 жыл бұрын
@@servadeyauhsilva5498 Boa tarde, se você usa o nome de Deus como está nas traduções originais então logo todos os nomes que é citado na bíblia teria que ser mudado tmbm não só o nome de yauh ou seu filho yausha, não concorda?
@servadeyauhsilva54985 жыл бұрын
@@emilianosilva5397 sim concordo , mais infelizmente não temos nenhuma escritura no original com todos os nomes verdadeiros oque e muito triste isso
@marcianezzi92475 жыл бұрын
Gostei da explicação. Muito grata!
@mariannavilarino59246 жыл бұрын
Muito bom! Obrigada, ajuda muito a quem está pesquisando a próxima aquisição!
@paulomoreira24996 жыл бұрын
Leio ela e gosto muito uma das melhores que já li!
@dhiorleysilvavc84455 жыл бұрын
Romilso fereira faz o estudo da blibia jerusalem
@labercronson82845 жыл бұрын
A Bíblia de Jerusalém é realmente uma obra e versão realmente especial que temos no Brasil! Graças a Deus ela continua sendo impressa a todo vapor! Lucifér não gosta da Bíblia, mas com certeza não gosta mais ainda da Jerusalém e outras versões antigas de Almeida, Maredsous... (Pois as modernas atenuam o pecado trocando "prostituição" "fornicação" "impureza" por "imoralidade sexual" e "Inferno" por "Mundo dos mortos".) (E essa história de tirar os pronomes "tu" e "vós" é péssimo ao meu ver...)
@labercronson82845 жыл бұрын
Setembro é mês da Bíblia em todas livrarias e editoras católicas no BR. Bíblia de Jerusalém a 44 reais no modelo cristal do vídeo!
@fabiopode6 жыл бұрын
Parabens pelo video.Tenho esta biblia a 14 anos mais ou menos e realmente é uma excelente biblia.Com relaçao as notas de rodapé todas as biblias de estudo deve si ter um cuidado quanto ao que si esta escrito pois tem sido lançado biblias com varios pontos de vistas teologicos variados ,
@romaocasals50273 жыл бұрын
É uma tradução literal, dos textos originais.
6 жыл бұрын
Apesar dela ser publicada na editora Paulus, é uma bíblia rica em conteúdo.. Parabéns pelo vídeo.
@JOAOGUIMARAES7006 жыл бұрын
João Paulo você conhece a Biblia do Peregrino , gostaria de ver seu parecer sobre ela, aqui no KZbin, um abraço.
@joaopaulofonsecaoficial63126 жыл бұрын
JOAOGUIMARAES700 conheço sim, ainda não tenho ela em mãos mas quando tiver faço o rewiew... Deus abençoe
@JorgeMelo23106 жыл бұрын
Eu comprei uma hoje (10/ago/18). Obrigado pelo review, Paulo! Você mencionou perto do fim do vídeo que aquele que comprar uma BJ precisa tomar cuidado com as suas notas. Pessoalmente, acredito que as pessoas precisam tomar cuidado com as notas de TODAS as bíblias de estudo, seja BJ, Genebra, Pentecostal, NVI, Scofield etc. Lembrando que a inspiração e a inerrância da Bíblia não se estende para as notas de rodapé. Acho que cabe uma explicação aqui. Em primeiro lugar, quando uma pessoa segue determinada corrente do cristianismo (seja qual for) e ainda não tem certeza de sua doutrina, pode se confundir quando pega uma bíblia de estudo que tem notas de rodapé que não coincidem com as de sua doutrina, e passa a misturar as informações - e o resultado não é nada bom nem bonito. Em segundo lugar, tem gente que acredita que as notas de rodapé (que são comentários do versículo que referencia) também são inspirados por Deus, que são inerrantes igual o texto bíblico, e que têm o mesmo nível de inspiração da Sagrada Escritura - o que não é verdade, por mais que elas sejam úteis. Quando (São) Paulo escreve para Timóteo dizendo que Toda a Escritura é inspirada por Deus, ele se refere ao texto bíblico, não às notas de rodapé, nem às referências da concordância, nem aos mapas. Nem aos textos (em alguns casos, enormes) das introduções aos livros. Aguardando xingamentos dos eleitos, dos pentecostais e dos marianos em 3, 2, 1...
@caulist4 жыл бұрын
Ta certissimo irmao. QuLquer nota de qualquer biblia seje catolica ou protestante sao opinioes preformadas do autor que esta comentando determinada passagem. Evidentemente que a vertente que ele segue ira causar atrito pra outrao leitor de outra denominacao. Apesar disto, a BJ PESSOALMENTE e a melhor em termos de notas criticas e academicas, pois traduz direto do hebraico e grego. Muito boa
@murilosantos5454 жыл бұрын
Boa observação, os escritos bíblicos pertencem ao Espírito Santo, já os rodapés não, boa. Xingamentos é insultos não deveria nem ser citado nesse local, mas...Abraços
@selododeusvivoofilhodedeus50564 жыл бұрын
quero adquiri um exemprar dessa biblia
@somentebiblias6497 Жыл бұрын
Outra Bíblia católica muito interessante é a TEB. Tenho a Bíblia de Jerusalém e o que gosto muito nela é a introdução aos livros.
@joaopaulofonsecaoficial6312 Жыл бұрын
Sim, tem Review dela no canal
@oleriamariadejesus473 жыл бұрын
Olaria.maria Rio.verde Goiás
@uequisonsoares34959 ай бұрын
👏🏼📖
@joabeinacio79603 жыл бұрын
Bom vídeo. Canal muito bom. Já vi varios vídeos.
@eronildesholanda51904 жыл бұрын
Nos dias de hoje.qual a bíblia indicada para Yaush YAUSHA o nome SAnto do eterno e o salvado filho do homem,pode exclarecer.
@joseromario923 жыл бұрын
A Tradução do Novo Mundo (das testemunhas de Jeová) trazem o nome de Jeová no velho testamento. Porém, não conheço bíblias deles com estudos.
@guilhermebolsanelli59503 жыл бұрын
Não existe esses nomes de "yauh e yausha " o correto é Yaweh e yeshua.
@eronildesholanda51904 жыл бұрын
E para seguir no culto essa BIBLIA.é . possível.
@joaopaulofonsecaoficial63124 жыл бұрын
Não recomendo. Ela é mais para estudo...
@israellourenco93606 жыл бұрын
boa tarde, ótimo video. faça um review da Bíblia de Estudo Anotada Expandida,
@joaopaulofonsecaoficial63126 жыл бұрын
Israel Sharon boa tarde, muito obrigado e continue conosco. Quando eu tiver essa Bíblia farei o vídeo com maior prazer . Deus lhe abençoe
@hackerman_alderson5 жыл бұрын
Tirei a minha dúvida, que Yauh o Abençoe
@umcatolicosincero5 жыл бұрын
Yahu*
@lauroteixeiradasilva29324 жыл бұрын
@@umcatolicosincero sim esse é o verdadeiro nome do criador
@mctube41753 жыл бұрын
@@lauroteixeiradasilva2932 Yauh
@SandroMalaguttiSousa6 жыл бұрын
Ótimo vídeo meu irmão, Deus continue abençoando ricamente.
@josemarisbjr4 жыл бұрын
Os livros que o irmão chamou de apócrifos são, na verdade, os deuterocanônicos. Abraço!
@capcomstreet20074 жыл бұрын
Verdade, protestante não procura nem saber que esses livros foram removidos no ano 100 dc no sínodo de Jammia pelos rabinos Judeus, negaram também todo o novo testamento e, que existem mais de 300 citações aos livros removidos no novo testamento.
@josemarisbjr4 жыл бұрын
@@capcomstreet2007 Desculpe-me também o irmão, mas meu objetivo não foi criar motivos para brigas ou disputas interdenominacionais, teve apenas caráter informativo... Aliás, sou protestante, nem por isso desrespeito os romanos... Graça e paz ao irmão!
@emillystuhler11 ай бұрын
Pelo catolicismo é chamado assim, mas é chamado e apócrifo pq não foram inspirados por Deus
@emillystuhler11 ай бұрын
@@capcomstreet2007há varias materias que falam que foi a igreja católica que INCLUIU esses livros, uma dessas, diz que eles foram incluodos durante o concílio de trento, entre 1545 e 1563, foi aí que a igreja católica definiu oficiamente os livros que seriam considerados canônicos, veja essa matéria:www.concursobiblico.com.br/2023/01/quando-foram-inseridos-os-livros.html?m=1
@FelypsionPG2 ай бұрын
@@emillystuhler e quem te disse que não são? Pois foram os católicos quem definiram os livros inspirados do novo testamento, e você os aceita. Por que não aceita o antigo testamento também?
@santanasantana57715 жыл бұрын
O que você acha da Bíblia do Pelegrini..
@umcatolicosincero5 жыл бұрын
Se for peregrino, eu tenho e não gostei da tradução! É marxista e muito ruim de entender.
@janiosilvadelimajunior32904 жыл бұрын
@@umcatolicosincero Desculpa, você está equivocado o redator da bíblia do Pelegrino é um Católico conservador. O monsenhor espanhol Luiz Alonzo Schokel, o amigo está confundindo com outra bíblia de versão católica, na qual é a bíblia pastoral. Essa é de viés marxista ligado a teologia da libertação.
@joseromario923 жыл бұрын
A tradução da bíblia do peregrino em algumas parte é no Mínimo esquisito, mas da pra entender. E ela não é marxista
@weneressajudiacaovocesvaor41554 жыл бұрын
Eu leio e tenho um pequena dificuldade na referência na questão de capítulos e referência numérica porquê tem situação que não especifica livro com versículos
@joseromario923 жыл бұрын
Nas bíblias da ave Maria e na bíblia do Peregrino têm na parte inicial explicações sobre isso.
@joseromario923 жыл бұрын
E na de Jerusalém tambem
@samuelnascimento1241 Жыл бұрын
O meu veio om defeito, as letras muito clarinhas
@carlosemanuelbarreto5 жыл бұрын
De 9:30 em diante. A própria Bíblia de Jerusalém traz a seguinte observação no início: "Conservamos aqui a forma corrente Iahweh, mas, na leitura pública, e mais ainda em ambiente litúrgico, é recomendável dizer 'o Senhor'".
@labercronson82845 жыл бұрын
Isso é o que a igreja papista pensa. (da editora Paulus). Para os raríssimos que cruzaram a fronteira do Hades subterrâneo e voltaram para contar... (As celas com luzes amareladas da noite eterna) - A alguns foi revelado que o nome do Deus trino é Iaevé! (Alguns judeus sabem disso, mas não querem repetir tal Nome). De 100 que morrem a Terra, no máximo 2 desses 100 vão para o Céu!! Os católicos romanos estão a caminho da desgraça eterna se não se arrependerem enquanto é tempo!
@carlosemanuelbarreto5 жыл бұрын
@@labercronson8284 Como sabe que de 100 que morrem na Terra no máximo 2 vão para o Céu? Só Deus sabe quem será salvo! Não nos cabe fazer estatísticas nesse sentido. Quanto ao que afirma sobre os católicos romanos, digo-lhe aquilo em que creio firmemente: "fora da Igreja não há salvação" e "só a Igreja Católica tem a plenitude dos meios de salvação". Você é livre para crer de modo diferente, se quiser.
@labercronson82845 жыл бұрын
Pois esse número foi revelado a crentes que foram ao Inferno, e voltaram para contar!! Eu sou um deles... Do outro lado os enganos teológicos caem por terra!! Daí você vai falar para algum demônio lá do Inferno: - Então o Catolicismo era idolatria? - Sim, é verdade! - Mas você é nosso agora! É muito tarde para você ser salvo... (Aí vai ser aquele "choramingo" - Jesus! Me arrependo agora! Me tire daqui!! Não aguento mais!!). --- Digo: - Fora de Cristo (e de obedece-Lo continuamente) não há Salvação - isso é que a realmente a Verdade!!!
@carlosemanuelbarreto5 жыл бұрын
Você afirma que foi ao Inferno e voltou? Leia, por favor, Lc 16,19-31, principalmente o v. 26. Sobre a Igreja, 1Tm 3,15. Como eu já disse: você é livre para crer de modo diferente e naquilo em que bem entender. Fique na paz de Cristo.
@otalmarlonschneider4 жыл бұрын
@@carlosemanuelbarreto não existe igreja católica nem protestante muito menos pessoas fora da igreja! Isso é oq o apóstolo Saulo diz em 1 Coríntios 6: 19. Ou ainda não entendeis que o vosso corpo é santuário do Espírito Santo, que habita em vós, o qual tendes da parte de Deus, e que não pertenceis a vós mesmos? 20. Pois fostes comprados por alto preço; portanto, glorificai a Deus no vosso próprio corpo. QUEM É A IGREJA MESMO?
@Vascainoquenavega6 жыл бұрын
Oi queria uma Católica com ilustrações, poderiam ser até em preto e branco, conhece alguma?
@labercronson82846 жыл бұрын
Olá! Ilustrada conheço as da Paulus (Pastoral edição Sagrada Família ou Santa Ceia - R$150,00) Ou as da Ave-Maria: Ilustrada Grande (R$199,90) ou a mais barata (Média - R$73,90). E são todas coloridas as que eu citei.
@danilomatos82726 жыл бұрын
Poderia fazer um review da Bíblia Católica do Jovem?
@gabrielmello58355 жыл бұрын
Bela apresentação
@miltonbrahmbrahm13084 жыл бұрын
Na sua opinião qual a melhor Bíblia para entender o conteúdo.
@joaopaulofonsecaoficial63124 жыл бұрын
Se for tradução, vá de nvt, naa ou king James fiel 1611
@eronildesholanda51904 жыл бұрын
Existe mais versões da Bíblia de Jerusalém,em Português mas o nome.do altíssimo soberano eterno Deus vivo de Israel no tetra_Grama Yaush _yausha.onde encontrar a bíblia de Jerusalém só tem essa versão ,.
@ricardojorgebrittes84974 жыл бұрын
VEJA COMENTÁRIOS DE “RODAPÉ” NAS BÍBLIAS DE ESTUDO (Nm.13,16 e Mt.1,21). BÍBLIA JUDAICA COMPLETA. Introdução (pág.48). Mattityahu [Mt 1.21], um anjo do ADONAI diz a Yosef (José) que Miryam, prometida em casamento a ele, daria à luz um filho: “[...] e você lhe dará o nome de YESHUA, porque ele salvará seu povo dos pecados deles”. Em nossa língua esse “porque” nada explica; por que não lhe dar o nome de “Jorge, porque ele salvará seu povo dos pecados deles”? Da mesma forma, em grego, o nome Iêsous não tem ligação com sotêr, palavra relacionada à “salva”.O “porque” tem sentido apenas em hebraico e aramaico. O nome hebraicoYeshua (ewsy) é a forma masculina do vocábulo yeshuàh (hewsy _ salvação), baseada na mesma raiz (yud- shin- ‘ayin -e-s- y) de yoshi’a (eyswy), que significa “ele salvará”. Glossário com explicações de pronúncias. (pág.1595) ye- shu’ah. Salvação; usado em um trocadilho com o nome Yeshua, em Lc 2.30. Glossário com explicações de pronúncias. (pág.1595) Y´hoshua (Josué). Líder do povo de Yisra´el que chefiou a conquista de Eretz Yisrael, após a morte de Mosheh. Seu nome significa “Yud - Heh - Vav - Heh salva, Yud - Heh - Vav - Heh liberta”. V. tb. Yeshua, entre os verbetes anteriores (At 7.45; Hb 4.8). esar de não me ter feito conhecer a eles por meio de meu nome, Yud-Heh-Vav-Heh [Adonai], BÍBLIA TEB TRADUÇÃO ECUMÊNICA. Nm.13,16 O novo nome Yehôshua (Josué, Jesus) contém o nome de YHWH, o Senhor; não é o caso dos outros nomes da lista. A tradição “sacerdotal” quer enfatizar desta forma que os homens nascidos antes do Êxodo ainda não conheciam o Senhor. A aliança do Sinai os pôs em relação com ele; a mudança do nome de Josué simboliza esta nova situação... Introdução ao livro de Josué: O seu nome é por si só, todo um programa. Josué significa: “O Senhor salva”. Narra uma tradição bíblica que Moises lhe mudou o nome de Hôshéa (Oséias) para Iehoshua (Josué) (Nm.13,16), definindo lhe um novo destino. (ver “págs.XIV e XV”). OBS: Nesta Bíblia contém uma tabela de nomes próprios. BÍBLIA SHEDD Edições VIDA NOVA. Ne.10,9 Jesua. Este nome significa “salvação”, e, juntamente com Josué, Oséias e outros, é sinônimo (hebr.) do nome de Jesus. Nm.13,16 Josué o nome dado por Moisés a Oséias, filho de Num, significa “Deus e´ salvação”, a palavra hebraica que e´ traduzida pela forma “Jesus” no Novo Testamento. Oséias simplesmente significa “salvação”. Aliás, o próprio Josué é um tipo ou figura de Cristo, sendo que também tornou-se o salvador e libertador do seu povo, Is. 1,1-9. Mt .1,21. E lhe porás o nome de Jesus. É a forma grega do heb. Josué, Yehôshua: que significa “O Senhor (Jeová) é a salvação”. BÍBLIA DE ESTUDO ALMEIDA (RA). Nm.13,16 Oséias e Josué são duas formas do mesmo nome, derivadas do verbo hebraico que significa “salvar”, da transcrição desse nome para o grego deriva o nome Jesus. Mt. 1,21. Jesus. Forma grega que corresponde ao hebraico e aramaico Yeshua ou Yehôshua (o mesmo que Josué), que significa o Senhor salva. BÍBLIA DE ESTUDO TRADUÇÃO DO NOVO MUNDO (com referências). Núm. 13,08 Significando “Salvação; livramento”. Hebr.: Hoh-shéa; Sam: “Jeosué” 13,16 Significando “Jeová É Salvação”. Hebr.: Yehoh-shúa; gre: Ihsoun (I-e-soún “Jesus”) (ver Mt 1,1 nota) Mt 1,21. “Jesus”. Gr.: Ihsoun (I-e-soún) (hebr.): ewsy ( Yeshua “Jesua”significando “Jeová É salvação”). BÍBLIA DE ESTUDO PENTECOSTAL Introdução ao livro de Josué: O nome Josué (hebr.Yehoshua ou Yeshua) é o equivalente hebraico do nome “Jesus” no NT. Em grego (ver 1.1 nota). Mt .1,21. JESUS: Jesus é a forma grega do hebraico YESHUA (Josué) que significa “O SENHOR salva”(Js.1,1 nota). BÍBLIA EDITORA ABRIL LTDA (São Paulo)( Volume Vll )(Pag.306). O nome que recebeu no dia da sua circuncisão foi Jesus, que significa “salvador” (em hebraico: Yeshua, forma abreviada de Yehôshua = “Javé é a salvação”). BÍBLIA DE JERUSALÈM. Mt. 1,21. i ) Jesus ( hebraico Yehôshu’a) significa”Iahweh salva”. ÍBLIA KING JAMES ATUALIZADA (BKJ). Êx 3.14(nota de rodapé, pág.140). 2 O Nome de Deus é יהוה (YHWH) Yahweh, EU SOU ( veja notas em Gn.1). O tetragrama(YHWH)Yahweh ou Iavé. ( tendo em vista que a exata pronúcia se perdeu no tempo e nem os próprios judeus mais otordoxos a conhecem hoje em dia). OBS: É apenas parte do aparato critico. Texto da Bíblia. Nm 13.16 Esses são os nomes dos homens que Moisés enviou para espiar a terra. E Moisés deua Oshéa bin Num, Oseias filho de Num, o nome Yehoshúa, Josué. Nm 13.16 ( nota de rodapé, pág.302). O nome dado por Moisés a Oséas, filho de Num, significa "Deus é Salvação", a mesma expressão hebraica que é traduzida pela forma "Jesus" no Novo Testamento. Oséias simplesmente significa "Salvação". O próprio Josué é um tipo ou figura do Cristo, na medida em que também agiu como salvador e libertador do seu povo(Js 1. 1-9; Mt 1. 21). Nota de rodapé Mt 1.21(pág.1742). 4 Jesus ( em hebraicoYehoshú'a) significa Yahweh Salva ou "O SENHOR é a SALVAÇÃO". Yahweh é o nome judaico impronunciável, sagrado e sublime de Deus, na maioria das vezes traduzido por: SENHOR. Em hebraico : יהוה (Êx 6.3; Is 41.4). Em grego Egô Eimi. Nota de rodapé Lc 1.31( pág.1893). 14 O nome próprio "Jesus" deriva do hebraico antigo ( ישוע - Yeshua) e significa "Josué" que quer dizer "Yahweh Salva" ou "Jeova é Salvador" (Mt 1.21). BÍBLIA DE ESTUDO DAKE. 1) Êx 3.14 ( Pág.102 rodapé ). Hebr.Ehyeh Asher Ehyeh. Eu Sou o que (quem) Sou - ou Eu Sou auto existente; O Eterno. Aquele que sempre foi e sempre será (Sl 90.02). Essa expressão é simplificada por Eu Sou aqui aquele que está sempre presente e que vive. É equivalente a Jeová, o Eterno. 2) Nm 13.16c Oseias pode ser grafado Hoshéa significando salvador ou salvação. Moisés mudou isso para Jehoshua ou Josué, significando Ele salvará, ou a salvação de Deus, uma letra acrescentando o antigo nome. Essa não foi a primeira vez que ele foi chamado de Josué (Êx.17,09). 3) O livro de Josué Sumário (pág.383 rodapé). O nome Josué é encontrado 216vezes nas escrituras. Na septuaginta, o nome encontrado é Jesus, que é mantido no novo testamento grego (At 7.45; Hb 4.08). Josué é também chamado de Oséias (Nm 13.08,16). 4) Isaias ( rodapé, Pág.1103 ). Is 12.02a, o termo hebraico para Senhor é Yah e a tradução Jah ( Sl 68.04 ) e Senhor. ( v Is 12.02; 26,4; 38.11; Sl 102.18; 104.35; 105.1,3,4,7,19,45; 106.1,48 etc...) Jah é uma contração de Jeovah; é Senhor de modo mais veemente. Jeovah em um sentido e relação especial - como já tendo se tornado nossa salvação (v.2) 5) Mt 01.21( rodapé, pág.1536 ) . Jesus. 1.21c Usado 983 vezes no NT. E o nome terreno do Filho de Deus. Como Deus. Ele não era chamado de Jesus ou Cristo. Jesus é a forma grega do hebraico Yehoshua. (traduzido como Josué 218 vezes ), que significa “Salvador” ou o “Senhor é salvação”. 6) Jo 01.41b( rodapé, pág.1688 ). A transliteração grega da palavra hebraica Mashiah, que significa ungido (Jo 01.41; 04.25; Sm 02.10,35; Sl 02.02; Dn 09.24-26). É usada repetidamente para sacerdotes, profetas etc... Hb 4.8a O heb. Yehoshua do AT, que escrevemos como Josue, e traduzido em todos os outros textos como lesous (Jesus ou Salvador) pela Septuaginta. BÍBLIA DE ESTUDO MACARTHUR. NOTA DE RODA PÉ. 1.1(pág.1208). Livro da genealogia de Jesus Cristo. Essa frase e vista por alguns como o titulo de Mateus para todo o Evangelho. A frase em grego traduzida como "livro da genealogia" e exatamente a mesma frase usada em Gn 5.1 na Septuaginta. Jesus Cristo. O hebraico Yeshua significa "o Senhor é Salvacão". Christos significa "o ungido" e é o equivalente exato da palavra hebraica para "Messias" (Dn 9.25). filho de Davi. Um titulo messianico usado como tal apenas nos Evangelhos sinopticos (veja notas em 22.42,45). filho de Abraao. Traca sua linhagem real ate o inicio da nacao na alianca abraamica (Gn 12.1-3). 1.2 Para comparar com a genealogia apresentada por Lucas, veja nota em Lc 3.23-38. BÍBLIA BRASILEIRA DE ESTUDO (BBE). Nota de rodapé. Mt 1. 21(pág. 1274) JESUS. No hebraico, que está por trás do nome grego Iesous, há um jogo entre as palavras Yeshu'a (Jesus) e Yoshu'a ( ele salvará). NOTAS EXPOSITIVAS DR.THOMAS L. CONSTABLE. Esta é "a genealogia de Jesus" Cristo. O nome "Jesus" é a forma grega do nome hebraico "Josué", e significa "O Senhor é a salvação" ( Yehoshua , a forma longa) ou "Yahweh salva" ( Yeshua , a forma abreviada). Os dois principais Joshuas no Antigo Testamento tanto antecipado Jesus Cristo, oferecendo a salvação (cf. Heb 3-4. ; Zc 6: 11-13. ). DICIONÁRIO BÍBLICO (JOHN L. MCKENZIE). (Editora Paulus), 6ª edição 1984. Pag.479. Jesus. Nome. O gr, iesus corresponde ao hebr. E aram. Yeshua, forma tardia do hebr. Yehoshua (cf. Josué). DICIONÁRIO INTERNACIONAL DE TEOLOGIA DO ANTIGO TESTAMENTO, - R. LAIRD HARRIS, GLEASON L. ACHER, Jr. - BRUCE K. WALTKE. DA EDITORA VIDA NOVA. Tem na (pág. 347) o seguinte comentário: Yehôshua-Yeshua identifica dez líderes
@sergiobrito94387 жыл бұрын
Ótimo vídeo!
@joaopaulofonsecaoficial63127 жыл бұрын
obrigado irmao, continue conosco..
@paulomangefeste5 жыл бұрын
Eu baixei no meu celular e não gostei, ela não tem o capitulo 28 de mateus, partes das cartas de João, isso que eu vi logo de cara. Alguém tem uma explicação pra ausência de partes da ARA?
@joseromario923 жыл бұрын
Eu tenho uma bíblia ave Maria de estudos e do Peregrino e as duas tem o capítulo 28 de Mateus. Agora os salmos nas bíblias católicas confundem, por exemplo 11(12). Não gosto, atrapalha.
@joseromario923 жыл бұрын
Outra, eu não sabia que as bíblias eram traduzidas de manuscritos diferentes
@mateuscoutinho.4707Ай бұрын
Bíblia de aplicativo de celular não é confiável, eu comprei a minha Bíblia de Jerusalém e ela tem sim o capítulo 28 de Mateus, e também não falta partes das epístolas de João, comprar a Bíblia física, não compare o aplicativo com a Bíblia física porque não tem nada a ver, aliás eu mesmo prefiro mil vezes ter um produto em material física, seja Bíblia, hinário ou cd, produto digital não é confiável.
@marcosbaguete53753 жыл бұрын
Onde encontro essa Biblia?
@joseromario923 жыл бұрын
Mercado livre ou no site da Paulus
@joseromario923 жыл бұрын
Obs: no site da Paulus custa 53 reais, mas todo dia 20 eles fazem promoções em seus produtos. Já no mercado livre pode ser um pouco mais barato.
@thii.ramos24 жыл бұрын
Estou assistindo um video sobre a bíblia e entra uma propaganda tocando funk 🤔
@joaopaulofonsecaoficial63124 жыл бұрын
Isso é coisa do KZbin. Não nossa aqui do canal
@thii.ramos24 жыл бұрын
@@joaopaulofonsecaoficial6312 Eu sei, é justamente uma critica ao youtube.
@natanaelsilva13236 жыл бұрын
Muito bom revil
@williansabinotiano20236 жыл бұрын
Só uma correção esses livros não são apócrifos,más sim deuterocanônicos.
@marcosantoniomaia11846 жыл бұрын
Leia Tobias e descubra que é apócrifos mesmo!
@matheusbraga82156 жыл бұрын
@@marcosantoniomaia1184 nada a ver meu amigo, apocrifos são os livros que foram julgados como não inspirados por Deus, os 7 livros que foram retirados na bíblia evangélica foram tirados simplismente por não estarem escrito em hebraico, nunca foram julgados com não inspirados por Deus, inclusive a bíblia que Martinho Lutero usava tinha esses 7 livros, se informe melhor amigo.
@everaldosilvadeoliveira25485 жыл бұрын
Devemos respeitar a palavra de Deus somente!
@umcatolicosincero5 жыл бұрын
Concordo com você!
@lucianonovais24294 жыл бұрын
Eles não sabem nem sequer O que é deuterocanônico
@glaysonalves73374 жыл бұрын
Eu tenho hj uma de capa dura, é uma boa tradução, porém foi infeliz as vezes,nas notas de rodapés nem se fala, põe em dúvida várias autorias seja do pentateuco ou dos evangelhos.
@fernando48853 жыл бұрын
é uma bíblia séria e de estudos sérios e honestos, não é uma bíblia crentelha, é uma bíblia fiel, por isso vc estranhou ela
@fernando48853 жыл бұрын
é uma biblia que tem compromisso com a verdade, não com crendices
@joseromario923 жыл бұрын
Da um exemplo aí
@glaysonalves73373 жыл бұрын
@@fernando4885 Séria por dizer que os evangelhos sinóticos não são dos autores que dizem ser? Sendo que se fosse apenas uma atribuição posterior como esses estudiosos "sérios", seria muito mais conveniente atribuir o evangelho de Marcos a Pedro e o de Mateus a Tiago, já que estes estiveram com jesus e não eram como no caso de Mateus, recolhedor de imposto. Acho que não são tão sérios assim não, pelo contrário, há muitos bons indícios de que os evangelhos são de quem trazem o nome
@ricardocrivellari10853 жыл бұрын
Católica e completa.
@eriquik3 жыл бұрын
A Bíblia católica é a única completa. Também não gosto das versões mutiladas.
@RafaelSantos-pp2ly5 жыл бұрын
Olá irmão, onde teria essa bíblia completa para baixar? Eu achei online num site, porém a bíblia baixada não possui as introduções nem as notas explicativas, e nela também faltam vários trechos e capítulos bíblicos. Você poderia fazer um PDF dessa bíblia completa?
@labercronson82845 жыл бұрын
Se tivesse PDF disponível de 100% dos livros e Bíblias publicadas a economia mundial sofreria graves problemas!! A BJ tem exatamente 2206 páginas, o jeito mais barato de acessar seu conteúdo é comprar a edição brochura: 49 reais. (Realmente a Internet não é mágica... um mundo livre, encantado e 100% grátis em todos os setores). Uma vez comprei uma Bíblia em inglês, e veio escrito atrás: "Para ser sua pelos próximos 50 anos.".
@RafaelSantos-pp2ly5 жыл бұрын
@@labercronson8284 o problema é que online para baixar só tem partes dessa Bíblia, muitos capítulos tanto do VT quanto do NV testamento estão faltando. Sem as notas explicativas até dá pra aceitar, mas faltando capítulos e versículos, daí não.
@labercronson82845 жыл бұрын
Pois é!! Acho que é questão de direitos autorais... a Paulus vem em cima mesmo quando distribuem suas versões sem autorização na Web! (Mas... quando puder... compre uma brochura da BJ... dura a vida inteira e vale a pena, é uma versão muito boa mesmo!).
@RafaelSantos-pp2ly5 жыл бұрын
@@labercronson8284 fazer o que. Na minha opinião a palavra do Senhor não deveria ser cobrada, sinceramente. Estou desempregado e sem condição para adquirir uma Bíblia dessa. O frete pra minha cidade (cidadezinha do interior do PR) custa mais que o dobro do preço dos livros.
@labercronson82845 жыл бұрын
É... apenas os muçulmanos são contra vender o Alcorão, e os Testemunhas de Jeová também dão de graça. No meio evangélico há os Gideões internacionais que distribuem o NT + Salmos e Provérbios. Realmente para manter as Bíblias sendo distribuídas é preciso cobrar... ia dar uma séria desordem se fossem grátis ou muito baratas... ia ter gente levando trinta sob o pretexto que iria distribuir para mais pessoas...
@eronildesholanda51904 жыл бұрын
Esclarece Yaush ,,,YAUSHA na bíblia de Jerusalém,mesmo traduzido em Português.
@Cristianojp20096 жыл бұрын
ÓTIMA PARA ESTUDO!!!!!!
@elietesoares96485 жыл бұрын
obrigada..
@marilenealves81914 жыл бұрын
Eu quero a bíblia
@yossefakiva82854 жыл бұрын
Sim, e a Bíblia jersalem judaica?
@ruijorgeferreira12356 жыл бұрын
Bom. Valeu..
@raquelvenancio7fernandes2914 жыл бұрын
Se você recomenda esta Bíblia, não vejo por que ter cuidado com as notas de estudo ("só porque é católica, como você bem fala"). A forma que se fala pode agredir quem escuta, já que quando você posta algo público qualquer um pode ter acesso, inclusive católicos como eu. A Palavra de Deus não permite divisões, sabemos que isto é diabólico. Que Deus te abençoe e lembre-se: professamos uma só fé, um só Espírito. O julgamento a Deus pertence. Paz e bem.
@antonioaugustosilva89606 ай бұрын
Leia os livros apócrifos com calma e atenção e você vai tirar suas conclusões sobre o catolicismo. Quem crer será salvo e quem não crer já está condenado isso é a bíblia que diz não sou eu . Cada um de nós já vamos partir sabendo para onde vamos, leia Romanos 8.1
@diogogauss24655 ай бұрын
@@antonioaugustosilva8960leia toda Bíblia, assim como estude a Patrística, verás que todos os caminhos levam a Roma.
@bibliaempauta36856 жыл бұрын
onde eu compro uma dessa capa?
@joaopaulofonsecaoficial63126 жыл бұрын
Wanderson Santos na livraria leitura, mas no mercado livre vc acha... Deus te abençoe
Vc encontrá em qualquer livraria.ok Deus te abençoe
@JoseCarlos-zx5ed4 жыл бұрын
Pela editora paulus vx comprar mais barata do que no mercado livre
@carlosalbertomeireles67034 жыл бұрын
Boa tarde com todo respeito a todos mas alguém de vcs podem me dar uma bíblia de Jerusalém?
@lailaabreu124 жыл бұрын
Oi! Vc conseguiu uma bíblia?
@carlosalbertomeireles67034 жыл бұрын
@@lailaabreu12 Boa tarde Leila ainda não .
@lailaabreu124 жыл бұрын
@@carlosalbertomeireles6703 me passa seu WhatsApp?
@carlosalbertomeireles67034 жыл бұрын
@@lailaabreu12 desculpa o horário é que estava dirigindo 940741475
@lailaabreu124 жыл бұрын
@@carlosalbertomeireles6703 qual o seu DDD?
@Scorpions.19984 жыл бұрын
A bíblia que eu utilizo e a King James fiel 1611 agora a bíblia de Jerusalém tô pesquisando 🤔
@joaopaulofonsecaoficial63124 жыл бұрын
King James 1611 é muito melhor
@labercronson82844 жыл бұрын
Li a Bíblia inteira sessenta vezes, realmente a melhor versão é a Maredsous 1959 (Bíblia católica Ave-Maria) - e digo: ela é um gema cintilante do Paraíso que está aqui na Terra servindo, guiando a alimentando cristãos espiritualmente desde 1959! Essa King James 1611 sumiu até com o pecado da sodomia em 1 Coríntios 6:9 - Comparem tal verso com as Bíblias brasileiras realmente boas e tradicionais: RA 1993 SBB - RC 2009 SBB - Maredsous 1959 - ACF 2011 SBTB - Jerusalém 2002 Paulus. - Não consigo ler essa King James fiel, é mal traduzida, truncada e confusa! Uma verdadeira tragédia editorial!
@fernando48853 жыл бұрын
@@joaopaulofonsecaoficial6312 não cara, tu curte mesmo uma bíblia adulterada né? King James é tão lixo quanto Almeida
@joaopaulofonsecaoficial63123 жыл бұрын
@@fernando4885 é?
@eduardaaparecida83426 жыл бұрын
Muito boa sua apresentação da bíblia de Jerusalém. Só uma correção em dois pontos...vc disse "apesar de ser uma Bíblia católica". Irmão não há diferença nos textos das Bíblias. E onde vc usa o termo "apócrifos" na bíblia catolica católica não há apócrifos, (lembrando que os apócrifos são de grande valia para o estudo e entendimento de algumas situações culturais ou histórias que a Bíblia não trás) o termo para tais livros que vc cita é livros deuterocanônicos! E mesmo após Lutero ter retirado os livros das traduções protestantes ele os traduziu livros p/ Alemão. Fica a dica. E que Deus o abençoe!
@jorgeluiz51516 жыл бұрын
Chatolicos kkkkkkk aiaiai paciência pior que vcs só testemunha de Jeová
@welbersantos94066 жыл бұрын
Eu to tentando entender ainda de onde tiraram a ideia que Lutero retirou os livros da bíblia...
@adrianasoaresdeoliveira2926 жыл бұрын
Simples, Todas as biblias antes de Lutero continham 73 livros, ai veio Lutero e retirou 7 livros, restando 66
@welbersantos94066 жыл бұрын
Adriana Soares de Oliveira sua afirmação está equivocada. Os livros assim chamados de deuterocanonicos só vieram a ser incorporados oficialmente na bíblia católica romana no concílio de Trento entre 1546-1563
@williansabinotiano20236 жыл бұрын
Welber deixa de ser burro e estude a história da septuaginta. Quem decidiu oque era apócrifo foi a santa igreja católica.
@batistaparticular28005 жыл бұрын
Você que já tem certeza da sua fé...rsrsrsrs essa foi ótima....kkkk
@ricardojorgebrittes84977 жыл бұрын
VEJA comentários de “rodapé” nas Bíblias de Estudo (Nm.13,16 e Mt.1,21). BÍBLIA JUDAICA COMPLETA. Introdução (pág.48). Mattityahu [Mt 1.21], um anjo do ADONAI diz a Yosef (José) que Miryam, prometida em casamento a ele, daria à luz um filho: “[...] e você lhe dará o nome de YESHUA, porque ele salvará seu povo dos pecados deles”. Em nossa língua esse “porque” nada explica; por que não lhe dar o nome de “Jorge, porque ele salvará seu povo dos pecados deles”? Da mesma forma, em grego, o nome Iêsous não tem ligação com sotêr, palavra relacionada à “salva”.O “porque” tem sentido apenas em hebraico e aramaico. O nome hebraicoYeshua (ewsy) é a forma masculina do vocábulo yeshuàh (hewsy _ salvação), baseada na mesma raiz (yud- shin- ‘ayin -e-s- y) de yoshi’a (eyswy), que significa “ele salvará”. Glossário com explicações de pronúncias. (pág.1595) ye- shu’ah. Salvação; usado em um trocadilho com o nome Yeshua, em Lc 2.30. Glossário com explicações de pronúncias. (pág.1595) Y´hoshua (Josué). Líder do povo de Yisra´el que chefiou a conquista de Eretz Yisrael, após a morte de Mosheh. Seu nome significa “Yud - Heh - Vav - Heh salva, Yud - Heh - Vav - Heh liberta”. V. tb. Yeshua, entre os verbetes anteriores (At 7.45; Hb 4.8). esar de não me ter feito conhecer a eles por meio de meu nome, Yud-Heh-Vav-Heh [Adonai], BÍBLIA TEB TRADUÇÃO ECUMÊNICA. Nm.13,16 O novo nome Yehôshua (Josué, Jesus) contém o nome de YHWH, o Senhor; não é o caso dos outros nomes da lista. A tradição “sacerdotal” quer enfatizar desta forma que os homens nascidos antes do Êxodo ainda não conheciam o Senhor. A aliança do Sinai os pôs em relação com ele; a mudança do nome de Josué simboliza esta nova situação... Introdução ao livro de Josué: O seu nome é por si só, todo um programa. Josué significa: “O Senhor salva”. Narra uma tradição bíblica que Moises lhe mudou o nome de Hôshéa (Oséias) para Iehoshua (Josué) (Nm.13,16), definindo lhe um novo destino. (ver “págs.XIV e XV”). OBS: Nesta Bíblia contém uma tabela de nomes próprios. BÍBLIA SHEDD Edições VIDA NOVA. Ne.10,9 Jesua. Este nome significa “salvação”, e, juntamente com Josué, Oséias e outros, é sinônimo (hebr.) do nome de Jesus. Nm.13,16 Josué o nome dado por Moisés a Oséias, filho de Num, significa “Deus e´ salvação”, a palavra hebraica que e´ traduzida pela forma “Jesus” no Novo Testamento. Oséias simplesmente significa “salvação”. Aliás, o próprio Josué é um tipo ou figura de Cristo, sendo que também tornou-se o salvador e libertador do seu povo, Is. 1,1-9. Mt .1,21. E lhe porás o nome de Jesus. É a forma grega do heb. Josué, Yehôshua: que significa “O Senhor (Jeová) é a salvação”. BÍBLIA DE ESTUDO ALMEIDA (RA). Nm.13,16 Oséias e Josué são duas formas do mesmo nome, derivadas do verbo hebraico que significa “salvar”, da transcrição desse nome para o grego deriva o nome Jesus. Mt. 1,21. Jesus. Forma grega que corresponde ao hebraico e aramaico Yeshua ou Yehôshua (o mesmo que Josué), que significa o Senhor salva. BÍBLIA DE ESTUDO TRADUÇÃO DO NOVO MUNDO (com referências). Núm. 13,08 Significando “Salvação; livramento”. Hebr.: Hoh-shéa; Sam: “Jeosué” 13,16 Significando “Jeová É Salvação”. Hebr.: Yehoh-shúa; gre: Ihsoun (I-e-soún “Jesus”) (ver Mt 1,1 nota) Mt 1,21. “Jesus”. Gr.: Ihsoun (I-e-soún) (hebr.): ewsy ( Yeshua “Jesua”significando “Jeová É salvação”). BÍBLIA DE ESTUDO PENTECOSTAL Introdução ao livro de Josué: O nome Josué (hebr.Yehoshua ou Yeshua) é o equivalente hebraico do nome “Jesus” no NT. Em grego (ver 1.1 nota). Mt .1,21. JESUS: Jesus é a forma grega do hebraico YESHUA (Josué) que significa “O SENHOR salva”(Js.1,1 nota). BÍBLIA EDITORA ABRIL LTDA (São Paulo)( Volume Vll )(Pag.306). O nome que recebeu no dia da sua circuncisão foi Jesus, que significa “salvador” (em hebraico: Yeshua, forma abreviada de Yehôshua = “Javé é a salvação”). BÍBLIA DE JERUSALÈM. Mt. 1,21. i ) Jesus ( hebraico Yehôshu’a) significa”Iahweh salva”. A BÍBLIA ANOTADA EDITORA MUNDO CRISTÃO. Nm. 13,16 Oséias significa“salvação”. A este nome é prefixada uma abreviatura do nome pactual de Deus (Javé). Assim, Josué significa “Deus é salvação”. Mt. 1,21. O nome Jesus vem da forma grega e latina do hebraico “Jeshua” (Josué) que significa o Senhor é salvação. BÍBLIA KING JAMES ATUALIZADA (BKJ). Êx 3.14(nota de rodapé, pág.140). 2 O Nome de Deus é יהוה (YHWH) Yahweh, EU SOU ( veja notas em Gn.1). O tetragrama(YHWH)Yahweh ou Iavé. ( tendo em vista que a exata pronúcia se perdeu no tempo e nem os próprios judeus mais otordoxos a conhecem hoje em dia). OBS: É apenas parte do aparato critico. Texto da Bíblia. Nm 13.16 Esses são os nomes dos homens que Moisés enviou para espiar a terra. E Moisés deua Oshéa bin Num, Oseias filho de Num, o nome Yehoshúa, Josué. Nm 13.16 ( nota de rodapé, pág.302). O nome dado por Moisés a Oséas, filho de Num, significa "Deus é Salvação", a mesma expressão hebraica que é traduzida pela forma "Jesus" no Novo Testamento. Oséias simplesmente significa "Salvação". O próprio Josué é um tipo ou figura do Cristo, na medida em que também agiu como salvador e libertador do seu povo(Js 1. 1-9; Mt 1. 21). Nota de rodapé Mt 1.21(pág.1742). 4 Jesus ( em hebraicoYehoshú'a) significa Yahweh Salva ou "O SENHOR é a SALVAÇÃO". Yahweh é o nome judaico impronunciável, sagrado e sublime de Deus, na maioria das vezes traduzido por: SENHOR. Em hebraico : יהוה (Êx 6.3; Is 41.4). Em grego Egô Eimi. Nota de rodapé Lc 1.31( pág.1893). 14 O nome próprio "Jesus" deriva do hebraico antigo ( ישוע - Yeshua) e significa "Josué" que quer dizer "Yahweh Salva" ou "Jeova é Salvador" (Mt 1.21).
@lielmoura66375 жыл бұрын
Qual aplicativo que você usou?
@josedasilvasilveira430 Жыл бұрын
Cara, tu é chato pra caralho
@SandraRegina-gq7yw2 жыл бұрын
os nomes são originais? com o nome do filho do Eterno YAUSHA ? e o nome do Eterno YAWH ou YHWH ?
@joaopaulofonsecaoficial63122 жыл бұрын
Esses nomes aí são originais de onde?
@eronildesholanda51904 жыл бұрын
Eu comprei infelizmente essa ,mas é certo. Mas qual a bíblia real. Sem ter nada de católico ,por acaso mesmo em Português tem nome do .eterno.,e o nome do salvador. No caso Yaush:;;YAUSHA.,,Explica onde achar sem ser.ecumenica.Agradeço.Shalon Adonai.
@joaopaulofonsecaoficial63124 жыл бұрын
Então, com essas nomenclatura ao nome de Deus e Jesus eu não conheço.
@leilaalves31846 жыл бұрын
Ela e da mesma editora que a da ediçao pastoral, e muitos padres nao gostam por causa da teoria da libertação, sera que essa ai por ser da mesma editora teria alguma semelhança a outra? Quero muito adquirir uma dessa ai, mas to em duvida.
@labercronson82846 жыл бұрын
Olá! São da mesma editora sim... eu tenho as duas, e uma não tem absolutamente nada haver com a outra, nem o texto bíblico nem as notas de rodapé. (E as duas são católicas). A Pastoral é mais popular, a Jerusalém mais erudita. (Os estudos e introduções da Jerusalém são fantásticos!).
@johnymarcos62895 жыл бұрын
Todas a bíblias sao católicas (todas as quais temos acesso).
@Baruch-hashem-5 жыл бұрын
Não.
@frantire075 жыл бұрын
@@Baruch-hashem- e quais não são?
@rafaelrodrigues24464 жыл бұрын
@@bekkerz7789 e me diga porque padre não se casa. ?
@ricardojorgebrittes84976 жыл бұрын
VEJA COMENTÁRIOS DE “RODAPÉ” NAS BÍBLIAS DE ESTUDO (Nm.13,16 e Mt.1,21). BÍBLIA JUDAICA COMPLETA. Introdução (pág.48). Mattityahu [Mt 1.21], um anjo do ADONAI diz a Yosef (José) que Miryam, prometida em casamento a ele, daria à luz um filho: “[...] e você lhe dará o nome de YESHUA, porque ele salvará seu povo dos pecados deles”. Em nossa língua esse “porque” nada explica; por que não lhe dar o nome de “Jorge, porque ele salvará seu povo dos pecados deles”? Da mesma forma, em grego, o nome Iêsous não tem ligação com sotêr, palavra relacionada à “salva”.O “porque” tem sentido apenas em hebraico e aramaico. O nome hebraicoYeshua (ewsy) é a forma masculina do vocábulo yeshuàh (hewsy _ salvação), baseada na mesma raiz (yud- shin- ‘ayin -e-s- y) de yoshi’a (eyswy), que significa “ele salvará”. Glossário com explicações de pronúncias. (pág.1595) ye- shu’ah. Salvação; usado em um trocadilho com o nome Yeshua, em Lc 2.30. Glossário com explicações de pronúncias. (pág.1595) Y´hoshua (Josué). Líder do povo de Yisra´el que chefiou a conquista de Eretz Yisrael, após a morte de Mosheh. Seu nome significa “Yud - Heh - Vav - Heh salva, Yud - Heh - Vav - Heh liberta”. V. tb. Yeshua, entre os verbetes anteriores (At 7.45; Hb 4.8). esar de não me ter feito conhecer a eles por meio de meu nome, Yud-Heh-Vav-Heh [Adonai], BÍBLIA TEB TRADUÇÃO ECUMÊNICA. Nm.13,16 O novo nome Yehôshua (Josué, Jesus) contém o nome de YHWH, o Senhor; não é o caso dos outros nomes da lista. A tradição “sacerdotal” quer enfatizar desta forma que os homens nascidos antes do Êxodo ainda não conheciam o Senhor. A aliança do Sinai os pôs em relação com ele; a mudança do nome de Josué simboliza esta nova situação... Introdução ao livro de Josué: O seu nome é por si só, todo um programa. Josué significa: “O Senhor salva”. Narra uma tradição bíblica que Moises lhe mudou o nome de Hôshéa (Oséias) para Iehoshua (Josué) (Nm.13,16), definindo lhe um novo destino. (ver “págs.XIV e XV”). OBS: Nesta Bíblia contém uma tabela de nomes próprios. BÍBLIA SHEDD Edições VIDA NOVA. Ne.10,9 Jesua. Este nome significa “salvação”, e, juntamente com Josué, Oséias e outros, é sinônimo (hebr.) do nome de Jesus. Nm.13,16 Josué o nome dado por Moisés a Oséias, filho de Num, significa “Deus e´ salvação”, a palavra hebraica que e´ traduzida pela forma “Jesus” no Novo Testamento. Oséias simplesmente significa “salvação”. Aliás, o próprio Josué é um tipo ou figura de Cristo, sendo que também tornou-se o salvador e libertador do seu povo, Is. 1,1-9. Mt .1,21. E lhe porás o nome de Jesus. É a forma grega do heb. Josué, Yehôshua: que significa “O Senhor (Jeová) é a salvação”. BÍBLIA DE ESTUDO ALMEIDA (RA). Nm.13,16 Oséias e Josué são duas formas do mesmo nome, derivadas do verbo hebraico que significa “salvar”, da transcrição desse nome para o grego deriva o nome Jesus. Mt. 1,21. Jesus. Forma grega que corresponde ao hebraico e aramaico Yeshua ou Yehôshua (o mesmo que Josué), que significa o Senhor salva. BÍBLIA DE ESTUDO TRADUÇÃO DO NOVO MUNDO (com referências). Núm. 13,08 Significando “Salvação; livramento”. Hebr.: Hoh-shéa; Sam: “Jeosué” 13,16 Significando “Jeová É Salvação”. Hebr.: Yehoh-shúa; gre: Ihsoun (I-e-soún “Jesus”) (ver Mt 1,1 nota) Mt 1,21. “Jesus”. Gr.: Ihsoun (I-e-soún) (hebr.): ewsy ( Yeshua “Jesua”significando “Jeová É salvação”). BÍBLIA DE ESTUDO PENTECOSTAL Introdução ao livro de Josué: O nome Josué (hebr.Yehoshua ou Yeshua) é o equivalente hebraico do nome “Jesus” no NT. Em grego (ver 1.1 nota). Mt .1,21. JESUS: Jesus é a forma grega do hebraico YESHUA (Josué) que significa “O SENHOR salva”(Js.1,1 nota). BÍBLIA EDITORA ABRIL LTDA (São Paulo)( Volume Vll )(Pag.306). O nome que recebeu no dia da sua circuncisão foi Jesus, que significa “salvador” (em hebraico: Yeshua, forma abreviada de Yehôshua = “Javé é a salvação”). BÍBLIA DE JERUSALÈM. Mt. 1,21. i ) Jesus ( hebraico Yehôshu’a) significa”Iahweh salva”. BÍBLIA KING JAMES ATUALIZADA (BKJ). Êx 3.14(nota de rodapé, pág.140). 2 O Nome de Deus é יהוה (YHWH) Yahweh, EU SOU ( veja notas em Gn.1). O tetragrama(YHWH)Yahweh ou Iavé. ( tendo em vista que a exata pronúcia se perdeu no tempo e nem os próprios judeus mais otordoxos a conhecem hoje em dia). OBS: É apenas parte do aparato critico. Texto da Bíblia. Nm 13.16 Esses são os nomes dos homens que Moisés enviou para espiar a terra. E Moisés deua Oshéa bin Num, Oseias filho de Num, o nome Yehoshúa, Josué. Nm 13.16 ( nota de rodapé, pág.302). O nome dado por Moisés a Oséas, filho de Num, significa "Deus é Salvação", a mesma expressão hebraica que é traduzida pela forma "Jesus" no Novo Testamento. Oséias simplesmente significa "Salvação". O próprio Josué é um tipo ou figura do Cristo, na medida em que também agiu como salvador e libertador do seu povo(Js 1. 1-9; Mt 1. 21). Nota de rodapé Mt 1.21(pág.1742). 4 Jesus ( em hebraicoYehoshú'a) significa Yahweh Salva ou "O SENHOR é a SALVAÇÃO". Yahweh é o nome judaico impronunciável, sagrado e sublime de Deus, na maioria das vezes traduzido por: SENHOR. Em hebraico : יהוה (Êx 6.3; Is 41.4). Em grego Egô Eimi. Nota de rodapé Lc 1.31( pág.1893). 14 O nome próprio "Jesus" deriva do hebraico antigo ( ישוע - Yeshua) e significa "Josué" que quer dizer "Yahweh Salva" ou "Jeova é Salvador" (Mt 1.21). BÍBLIA DE ESTUDO DAKE. 1) Êx 3.14 ( Pág.102 rodapé ). Hebr.Ehyeh Asher Ehyeh. Eu Sou o que (quem) Sou - ou Eu Sou auto existente; O Eterno. Aquele que sempre foi e sempre será (Sl 90.02). Essa expressão é simplificada por Eu Sou aqui aquele que está sempre presente e que vive. É equivalente a Jeová, o Eterno. 2) Nm 13.16c Oseias pode ser grafado Hoshéa significando salvador ou salvação. Moisés mudou isso para Jehoshua ou Josué, significando Ele salvará, ou a salvação de Deus, uma letra acrescentando o antigo nome. Essa não foi a primeira vez que ele foi chamado de Josué (Êx.17,09). 3) O livro de Josué Sumário (pág.383 rodapé). O nome Josué é encontrado 216vezes nas escrituras. Na septuaginta, o nome encontrado é Jesus, que é mantido no novo testamento grego (At 7.45; Hb 4.08). Josué é também chamado de Oséias (Nm 13.08,16). 4) Isaias ( rodapé, Pág.1103 ). Is 12.02a, o termo hebraico para Senhor é Yah e a tradução Jah ( Sl 68.04 ) e Senhor. ( v Is 12.02; 26,4; 38.11; Sl 102.18; 104.35; 105.1,3,4,7,19,45; 106.1,48 etc...) Jah é uma contração de Jeovah; é Senhor de modo mais veemente. Jeovah em um sentido e relação especial - como já tendo se tornado nossa salvação (v.2) 5) Mt 01.21( rodapé, pág.1536 ) . Jesus. 1.21c Usado 983 vezes no NT. E o nome terreno do Filho de Deus. Como Deus. Ele não era chamado de Jesus ou Cristo. Jesus é a forma grega do hebraico Yehoshua. (traduzido como Josué 218 vezes ), que significa “Salvador” ou o “Senhor é salvação”. 6) Jo 01.41b( rodapé, pág.1688 ). A transliteração grega da palavra hebraica Mashiah, que significa ungido (Jo 01.41; 04.25; Sm 02.10,35; Sl 02.02; Dn 09.24-26). É usada repetidamente para sacerdotes, profetas etc... Hb 4.8a O heb. Yehoshua do AT, que escrevemos como Josue, e traduzido em todos os outros textos como lesous (Jesus ou Salvador) pela Septuaginta. BÍBLIA DE ESTUDO MACARTHUR. NOTA DE RODA PÉ. 1.1(pág.1208). Livro da genealogia de Jesus Cristo. Essa frase e vista por alguns como o titulo de Mateus para todo o Evangelho. A frase em grego traduzida como "livro da genealogia" e exatamente a mesma frase usada em Gn 5.1 na Septuaginta. Jesus Cristo. O hebraico Yeshua significa "o Senhor é Salvacão". Christos significa "o ungido" e é o equivalente exato da palavra hebraica para "Messias" (Dn 9.25). filho de Davi. Um titulo messianico usado como tal apenas nos Evangelhos sinopticos (veja notas em 22.42,45). filho de Abraao. Traca sua linhagem real ate o inicio da nacao na alianca abraamica (Gn 12.1-3). 1.2 Para comparar com a genealogia apresentada por Lucas, veja nota em Lc 3.23-38. Bíblia Brasileira de Estudo (BBE). Nota de rodapé. Mt 1. 21(pág. 1274) JESUS. No hebraico, que está por trás do nome grego Iesous, há um jogo entre as palavras Yeshu'a (Jesus) e Yoshu'a ( ele salvará). NOTAS EXPOSITIVAS DR.THOMAS L. CONSTABLE. Esta é "a genealogia de Jesus" Cristo. O nome "Jesus" é a forma grega do nome hebraico "Josué", e significa "O Senhor é a salvação" ( Yehoshua , a forma longa) ou "Yahweh salva" ( Yeshua , a forma abreviada). Os dois principais Joshuas no Antigo Testamento tanto antecipado Jesus Cristo, oferecendo a salvação (cf. Heb 3-4. ; Zc 6: 11-13. ). DICIONÁRIO BÍBLICO (JOHN L. MCKENZIE). (Editora Paulus), 6ª edição 1984. Pag.479. Jesus. Nome. O gr, iesus corresponde ao hebr. E aram. Yeshua, forma tardia do hebr. Yehoshua (cf. Josué). ENCICLOPÉDIA DA BÍBLIA TEOLOGIA E FILOSOFIA (Volume 3 H - L) R. N. Champlln, PhD. Editora: HAGNOS. Vol. 3 Pág.606 Josué (PESSOAS) Ver o artigo separado sobre o livro de Josué, relacionado ao primeiro homem que, na Bíblia, recebeu esse nome. Houve um total de quatro homens com esse nome, nas páginas do Antigo Testamento: 1. Josué, filho de Num, assistente e sucessor de Moisés. a. Nome. Esse nome deriva-se do hebraico, Yehoshua, «Yahweh é salvação•. Moisés mudou o nome dele de Osêias (
@alciomarrodrigues94165 жыл бұрын
Vc realmente enterde das coisas do reino de Deus ! Parabéns !
@ricardojorgebrittes84973 жыл бұрын
@@alciomarrodrigues9416 obrigado meu amigo e irmão, recíproca é verdadeira
@josedasilvasilveira430 Жыл бұрын
Cara, tu é chato pra caralho
@AndrinhoD5 жыл бұрын
A versao não importa qual certo, e mesmo sendo capa dura ou de ziper a tradução e a mesma, eu percebi que aparece muito a palavra assembleia esta certo será a tradução.
@joaopaulofonsecaoficial63125 жыл бұрын
Não entendi sua pergunta.
@elionaiayres17595 жыл бұрын
OMAIGODE OMAIGODE JESUS E FIEL JESUS ESTA MUITO PERTO
@umcatolicosincero5 жыл бұрын
Só peço que respeite a Bíblia completa. Toda a Bíblia é inspirada, não existe livros apócrifos nela. Vamos respeitar a Palavra de Deus COMPLETA, e não só 66 livros. Amém!
@eronildesholanda51904 жыл бұрын
Eu quero uma Bíblia de Jerusalém sem versão católica.
@joseromario923 жыл бұрын
Não sabia que tinha Bíblia de Jerusalém protestante. Que eu saiba só tem essa (aliás essa foi feita por protestantes e católicos)
@fernandoantonioribeirocost34856 жыл бұрын
gostei
@jmjmjmjm50495 жыл бұрын
Todas as bíblias são de origem catolica aqui no brasil João ferreira de Almeida era padre .
@JOAOGUIMARAES7006 жыл бұрын
João Paulo eu sou Cstólico , mais eu acho que o bom evangélico e o bom catolico se salvarão.
@joaopaulofonsecaoficial63126 жыл бұрын
Com toda certeza, salvação não é dom de denominação A ou B, salvação vem de Jesus Cristo.. Cooperamos com Deus exercendo nossa fé, praticando a palavra e obedecendo as escrituras.. Deus te abençoe
@clairdesouza81276 жыл бұрын
voce pensa com mais coerencia do que pensava e ainda pensam muitos protestantes, que acham que a igreja protestante é a nave espacial que os leva ao céu..'-'
@andrellil.bolonezi58816 жыл бұрын
"Pela graça sois salvo mediante a fé, e isso não vem de vós, é dom de Deus..." Efésios. Não cooperamos com nossa salvação, ela é obra exclusiva de Deus.
@andrellil.bolonezi58816 жыл бұрын
"Não fostes vós que escolhestes a mim, mas, eu vos escolhi, e vos designei, para que vades.." "Aquele, e somente aquele que iniciou a obra em vós é fiel para completá-la até o dia de Cristo..." Alguém só persevera e o ama e faz as suas obras pq ele nos amou e persevera por nós, não há mérito humano nenhum. Quem pode perseverar se antes não for salvo, transformado e feito servo? Simplesmente Ninguém. Fica bem claro que não sou eu quem conquisto a salvação mas, o amor de Deus dando Cristo pra pagar o preço.
@andrellil.bolonezi58815 жыл бұрын
@@labercronson8284 qualquer pessoa morre pelo pecado, indistintamente. Mas, a segunda morte não acometerá os salvos, Paulo aborda bem a questão em Tessalon.
@labercronson82845 жыл бұрын
Aos que morrem católicos convictos e recusaram evangelismo dos cristãos verdadeiros... Lá no Inferno... - Mas eu confessei meus pecados ao padre tal! Jesus responde: Ele não podia fazer isso, eu sou o único que perdoa pecados! - A missa é continuação do sacrifício do Calvário! Jesus responde: Isso é um engano, tudo acabou quando eu disse: - Está consumado! - Então o Senhor não ama a igreja Católica? Jesus: Como poderia? Essa é a razão pela qual você está indo para o lago de fogo!
@igorchaves10835 жыл бұрын
E Pastor sabe exorcizar uma pessoa, ou até mesmo curar paralítico, senão Jesus? kkkkk é de rir, desculpa. Seja mais humilde e agradeça a Bíblia que tem em mãos que não é nem 10% de todos os 5 livros de torá que os CATÓLICOS Guardam, NÃO ME DIZ QUE FOI UM PASTOR QUE ESCREVEU DE GERAÇÃO EM GERAÇÃO??!! Diferente dos senhores, católicos os respeitam. Aliás, Deus é um só.
@jeniffervitoria73014 жыл бұрын
Talvez com esse julgamento quem vai é você.
@P.IMPSON3 жыл бұрын
Não sou católico mas tenho certeza que tem muito católico mais cristão que você meu camarada... Vigia varão 🧐🧐
@mariadocarmo10314 жыл бұрын
Se ela trata Deus como iahweh
@robertoandrade63235 жыл бұрын
ESSA BIBLIA TAMBÉM E CHAMDA DE CAPA CRISTAL, E VERDADE?
@joaopaulofonsecaoficial63125 жыл бұрын
isso mesmo...
@labercronson82845 жыл бұрын
É o modelo mais barato da Bíblia de Jerusalém. Se cuidar... dura a vida toda!! A impressão e o material são de alta qualidade!!
@GustavoSilva-xv7le5 жыл бұрын
Estou pensando em comprar, vocês me recomendam essa capa (brochura) ou a versão capa dura ?
@janiosilvadelimajunior32904 жыл бұрын
@@joaopaulofonsecaoficial6312 Amigo, essa Bíblia católicas da versões Paulinas como: Essa Bíblia de Jerusalém, Pelegrino e a pastoral. As que tem essa capa cristal são mais batata?
@joaopaulofonsecaoficial63124 жыл бұрын
Isso, essa capa aí é cristal mesmo
@OsvanildoAlves6 жыл бұрын
Muito bom. Tenho uma; só me falta ler os apócrifos.
@eronildesholanda51904 жыл бұрын
Como se chama Jesus em hebraico..( como se chama o eterno altíssimo.Soberano no em Hebraico sendo que na bíblia de Jerusalém não fala ,
@ricardojorgebrittes84974 жыл бұрын
VEJA COMENTÁRIOS DE “RODAPÉ” NAS BÍBLIAS DE ESTUDO (Nm.13,16 e Mt.1,21). BÍBLIA JUDAICA COMPLETA. Introdução (pág.48). Mattityahu [Mt 1.21], um anjo do ADONAI diz a Yosef (José) que Miryam, prometida em casamento a ele, daria à luz um filho: “[...] e você lhe dará o nome de YESHUA, porque ele salvará seu povo dos pecados deles”. Em nossa língua esse “porque” nada explica; por que não lhe dar o nome de “Jorge, porque ele salvará seu povo dos pecados deles”? Da mesma forma, em grego, o nome Iêsous não tem ligação com sotêr, palavra relacionada à “salva”.O “porque” tem sentido apenas em hebraico e aramaico. O nome hebraicoYeshua (ewsy) é a forma masculina do vocábulo yeshuàh (hewsy _ salvação), baseada na mesma raiz (yud- shin- ‘ayin -e-s- y) de yoshi’a (eyswy), que significa “ele salvará”. Glossário com explicações de pronúncias. (pág.1595) ye- shu’ah. Salvação; usado em um trocadilho com o nome Yeshua, em Lc 2.30. Glossário com explicações de pronúncias. (pág.1595) Y´hoshua (Josué). Líder do povo de Yisra´el que chefiou a conquista de Eretz Yisrael, após a morte de Mosheh. Seu nome significa “Yud - Heh - Vav - Heh salva, Yud - Heh - Vav - Heh liberta”. V. tb. Yeshua, entre os verbetes anteriores (At 7.45; Hb 4.8). esar de não me ter feito conhecer a eles por meio de meu nome, Yud-Heh-Vav-Heh [Adonai], BÍBLIA TEB TRADUÇÃO ECUMÊNICA. Nm.13,16 O novo nome Yehôshua (Josué, Jesus) contém o nome de YHWH, o Senhor; não é o caso dos outros nomes da lista. A tradição “sacerdotal” quer enfatizar desta forma que os homens nascidos antes do Êxodo ainda não conheciam o Senhor. A aliança do Sinai os pôs em relação com ele; a mudança do nome de Josué simboliza esta nova situação... Introdução ao livro de Josué: O seu nome é por si só, todo um programa. Josué significa: “O Senhor salva”. Narra uma tradição bíblica que Moises lhe mudou o nome de Hôshéa (Oséias) para Iehoshua (Josué) (Nm.13,16), definindo lhe um novo destino. (ver “págs.XIV e XV”). OBS: Nesta Bíblia contém uma tabela de nomes próprios. BÍBLIA SHEDD Edições VIDA NOVA. Ne.10,9 Jesua. Este nome significa “salvação”, e, juntamente com Josué, Oséias e outros, é sinônimo (hebr.) do nome de Jesus. Nm.13,16 Josué o nome dado por Moisés a Oséias, filho de Num, significa “Deus e´ salvação”, a palavra hebraica que e´ traduzida pela forma “Jesus” no Novo Testamento. Oséias simplesmente significa “salvação”. Aliás, o próprio Josué é um tipo ou figura de Cristo, sendo que também tornou-se o salvador e libertador do seu povo, Is. 1,1-9. Mt .1,21. E lhe porás o nome de Jesus. É a forma grega do heb. Josué, Yehôshua: que significa “O Senhor (Jeová) é a salvação”. BÍBLIA DE ESTUDO ALMEIDA (RA). Nm.13,16 Oséias e Josué são duas formas do mesmo nome, derivadas do verbo hebraico que significa “salvar”, da transcrição desse nome para o grego deriva o nome Jesus. Mt. 1,21. Jesus. Forma grega que corresponde ao hebraico e aramaico Yeshua ou Yehôshua (o mesmo que Josué), que significa o Senhor salva. BÍBLIA DE ESTUDO TRADUÇÃO DO NOVO MUNDO (com referências). Núm. 13,08 Significando “Salvação; livramento”. Hebr.: Hoh-shéa; Sam: “Jeosué” 13,16 Significando “Jeová É Salvação”. Hebr.: Yehoh-shúa; gre: Ihsoun (I-e-soún “Jesus”) (ver Mt 1,1 nota) Mt 1,21. “Jesus”. Gr.: Ihsoun (I-e-soún) (hebr.): ewsy ( Yeshua “Jesua”significando “Jeová É salvação”). BÍBLIA DE ESTUDO PENTECOSTAL Introdução ao livro de Josué: O nome Josué (hebr.Yehoshua ou Yeshua) é o equivalente hebraico do nome “Jesus” no NT. Em grego (ver 1.1 nota). Mt .1,21. JESUS: Jesus é a forma grega do hebraico YESHUA (Josué) que significa “O SENHOR salva”(Js.1,1 nota). BÍBLIA EDITORA ABRIL LTDA (São Paulo)( Volume Vll )(Pag.306). O nome que recebeu no dia da sua circuncisão foi Jesus, que significa “salvador” (em hebraico: Yeshua, forma abreviada de Yehôshua = “Javé é a salvação”). BÍBLIA DE JERUSALÈM. Mt. 1,21. i ) Jesus ( hebraico Yehôshu’a) significa”Iahweh salva”. ÍBLIA KING JAMES ATUALIZADA (BKJ). Êx 3.14(nota de rodapé, pág.140). 2 O Nome de Deus é יהוה (YHWH) Yahweh, EU SOU ( veja notas em Gn.1). O tetragrama(YHWH)Yahweh ou Iavé. ( tendo em vista que a exata pronúcia se perdeu no tempo e nem os próprios judeus mais otordoxos a conhecem hoje em dia). OBS: É apenas parte do aparato critico. Texto da Bíblia. Nm 13.16 Esses são os nomes dos homens que Moisés enviou para espiar a terra. E Moisés deua Oshéa bin Num, Oseias filho de Num, o nome Yehoshúa, Josué. Nm 13.16 ( nota de rodapé, pág.302). O nome dado por Moisés a Oséas, filho de Num, significa "Deus é Salvação", a mesma expressão hebraica que é traduzida pela forma "Jesus" no Novo Testamento. Oséias simplesmente significa "Salvação". O próprio Josué é um tipo ou figura do Cristo, na medida em que também agiu como salvador e libertador do seu povo(Js 1. 1-9; Mt 1. 21). Nota de rodapé Mt 1.21(pág.1742). 4 Jesus ( em hebraicoYehoshú'a) significa Yahweh Salva ou "O SENHOR é a SALVAÇÃO". Yahweh é o nome judaico impronunciável, sagrado e sublime de Deus, na maioria das vezes traduzido por: SENHOR. Em hebraico : יהוה (Êx 6.3; Is 41.4). Em grego Egô Eimi. Nota de rodapé Lc 1.31( pág.1893). 14 O nome próprio "Jesus" deriva do hebraico antigo ( ישוע - Yeshua) e significa "Josué" que quer dizer "Yahweh Salva" ou "Jeova é Salvador" (Mt 1.21). BÍBLIA DE ESTUDO DAKE. 1) Êx 3.14 ( Pág.102 rodapé ). Hebr.Ehyeh Asher Ehyeh. Eu Sou o que (quem) Sou - ou Eu Sou auto existente; O Eterno. Aquele que sempre foi e sempre será (Sl 90.02). Essa expressão é simplificada por Eu Sou aqui aquele que está sempre presente e que vive. É equivalente a Jeová, o Eterno. 2) Nm 13.16c Oseias pode ser grafado Hoshéa significando salvador ou salvação. Moisés mudou isso para Jehoshua ou Josué, significando Ele salvará, ou a salvação de Deus, uma letra acrescentando o antigo nome. Essa não foi a primeira vez que ele foi chamado de Josué (Êx.17,09). 3) O livro de Josué Sumário (pág.383 rodapé). O nome Josué é encontrado 216vezes nas escrituras. Na septuaginta, o nome encontrado é Jesus, que é mantido no novo testamento grego (At 7.45; Hb 4.08). Josué é também chamado de Oséias (Nm 13.08,16). 4) Isaias ( rodapé, Pág.1103 ). Is 12.02a, o termo hebraico para Senhor é Yah e a tradução Jah ( Sl 68.04 ) e Senhor. ( v Is 12.02; 26,4; 38.11; Sl 102.18; 104.35; 105.1,3,4,7,19,45; 106.1,48 etc...) Jah é uma contração de Jeovah; é Senhor de modo mais veemente. Jeovah em um sentido e relação especial - como já tendo se tornado nossa salvação (v.2) 5) Mt 01.21( rodapé, pág.1536 ) . Jesus. 1.21c Usado 983 vezes no NT. E o nome terreno do Filho de Deus. Como Deus. Ele não era chamado de Jesus ou Cristo. Jesus é a forma grega do hebraico Yehoshua. (traduzido como Josué 218 vezes ), que significa “Salvador” ou o “Senhor é salvação”. 6) Jo 01.41b( rodapé, pág.1688 ). A transliteração grega da palavra hebraica Mashiah, que significa ungido (Jo 01.41; 04.25; Sm 02.10,35; Sl 02.02; Dn 09.24-26). É usada repetidamente para sacerdotes, profetas etc... Hb 4.8a O heb. Yehoshua do AT, que escrevemos como Josue, e traduzido em todos os outros textos como lesous (Jesus ou Salvador) pela Septuaginta. BÍBLIA DE ESTUDO MACARTHUR. NOTA DE RODA PÉ. 1.1(pág.1208). Livro da genealogia de Jesus Cristo. Essa frase e vista por alguns como o titulo de Mateus para todo o Evangelho. A frase em grego traduzida como "livro da genealogia" e exatamente a mesma frase usada em Gn 5.1 na Septuaginta. Jesus Cristo. O hebraico Yeshua significa "o Senhor é Salvacão". Christos significa "o ungido" e é o equivalente exato da palavra hebraica para "Messias" (Dn 9.25). filho de Davi. Um titulo messianico usado como tal apenas nos Evangelhos sinopticos (veja notas em 22.42,45). filho de Abraao. Traca sua linhagem real ate o inicio da nacao na alianca abraamica (Gn 12.1-3). 1.2 Para comparar com a genealogia apresentada por Lucas, veja nota em Lc 3.23-38. BÍBLIA BRASILEIRA DE ESTUDO (BBE). Nota de rodapé. Mt 1. 21(pág. 1274) JESUS. No hebraico, que está por trás do nome grego Iesous, há um jogo entre as palavras Yeshu'a (Jesus) e Yoshu'a ( ele salvará). NOTAS EXPOSITIVAS DR.THOMAS L. CONSTABLE. Esta é "a genealogia de Jesus" Cristo. O nome "Jesus" é a forma grega do nome hebraico "Josué", e significa "O Senhor é a salvação" ( Yehoshua , a forma longa) ou "Yahweh salva" ( Yeshua , a forma abreviada). Os dois principais Joshuas no Antigo Testamento tanto antecipado Jesus Cristo, oferecendo a salvação (cf. Heb 3-4. ; Zc 6: 11-13. ). DICIONÁRIO BÍBLICO (JOHN L. MCKENZIE). (Editora Paulus), 6ª edição 1984. Pag.479. Jesus. Nome. O gr, iesus corresponde ao hebr. E aram. Yeshua, forma tardia do hebr. Yehoshua (cf. Josué). DICIONÁRIO INTERNACIONAL DE TEOLOGIA DO ANTIGO TESTAMENTO, - R. LAIRD HARRIS, GLEASON L. ACHER, Jr. - BRUCE K. WALTKE. DA EDITORA VIDA NOVA. Tem na (pág. 347) o seguinte comentário: Yehôshua-Yeshua identifica dez líderes
@joseromario923 жыл бұрын
Compra a Bíblia Judaica completa, lá tem os nomes no original
@servadeyauhsilva54985 жыл бұрын
O Tetragrma sagrado contém nela YHWH O VERDADEIRO NOME DO CRIADOR YAUH SÓ NÃO TEM O VERDADEIRO NOME DO SALVADOR QUE E YAUSHA E NÃO JESUS POIS O NOME E GREGO ROMANO.Pesquisem o nome do Criador e yauh e do seu filho e yausha o salvador
@servadeyauhsilva54985 жыл бұрын
@@labercronson8284 realmente o pior cego e aquele que não quer ver e nem saber a verdade , vai pesquisar um pouco meu irmao pra vc vim criticar fica na paz de yausha.Leia as escrituras e exame todas que o Eterno vai te mostrar a VERDADE
@labercronson82845 жыл бұрын
O nome do Tetragrama é Iaevé! E Jesus Cristo de Nazaré da Galileia é o Nome a que as legiões profanas de Lucifér obedecem e se submetem e bem sabem que "A criatura não pode nada contra o Criador!". (Experiência de quem esteve no Hades subterrâneo e voltou para contar!!). Pois Jesus tem as chaves da Morte e do Inferno, e Ele é Soberano!!!
@umcatolicosincero5 жыл бұрын
Você tem boa vontade, mas suas pesquisas estão tudo erradas! A pronúncia do tetragrama é Yahweh, e o nome do Filho é Yeshua. E o nome Jesus não é grego e nem romano, tem de origem judaica, pois foi o próprio Deus que deu esse nome. Chamamos de Jesus em português porque qualquer nome tem transliteração de um idioma para o outro.
@labercronson82845 жыл бұрын
Javé, Iavé ou Iaevé!
@umcatolicosincero5 жыл бұрын
@@labercronson8284 Tá certo. São mais ou menos 4 pronúncias que chegam perto (Javé, Iavé, Iarrué, Iaué) Jamais Jeová ou Iehová kkkk postei um vídeo sobre isso, venha ver.
@gregorymiranda66885 жыл бұрын
A bíblia Jerusalém serve para pregações ou apenas estudos ?
@RafaelSantos-pp2ly5 жыл бұрын
Pra ambos. O problema é achar online essa Bíblia.
@diocleciodamiao95444 жыл бұрын
Cuidado com o que você ler Por exemplo essa bíblia é a tradução original eu tenho certeza Mais tem bíblia por aí que não tem nada de original
@mariadocarmo10314 жыл бұрын
Gostaria de saber da linguagem, se Deus é chamado de Javé
@mariadocarmo10314 жыл бұрын
Ou chamado de iahweh
@joseromario923 жыл бұрын
@@mariadocarmo1031 nessa Bíblia de Jerusalém sim esse segundo nome
@kikozvd6 жыл бұрын
excelente versão, fiz a comparação com as tradicionais e não muda quase nada. ela não tras atos 8:37 justamente por ser uma glosa que não consta nos originais.
@eronildesholanda51904 жыл бұрын
Eu quero o nome do eterno em Hebraico ,Existe.
@ricardojorgebrittes84974 жыл бұрын
VEJA COMENTÁRIOS DE “RODAPÉ” NAS BÍBLIAS DE ESTUDO (Nm.13,16 e Mt.1,21). BÍBLIA JUDAICA COMPLETA. Introdução (pág.48). Mattityahu [Mt 1.21], um anjo do ADONAI diz a Yosef (José) que Miryam, prometida em casamento a ele, daria à luz um filho: “[...] e você lhe dará o nome de YESHUA, porque ele salvará seu povo dos pecados deles”. Em nossa língua esse “porque” nada explica; por que não lhe dar o nome de “Jorge, porque ele salvará seu povo dos pecados deles”? Da mesma forma, em grego, o nome Iêsous não tem ligação com sotêr, palavra relacionada à “salva”.O “porque” tem sentido apenas em hebraico e aramaico. O nome hebraicoYeshua (ewsy) é a forma masculina do vocábulo yeshuàh (hewsy _ salvação), baseada na mesma raiz (yud- shin- ‘ayin -e-s- y) de yoshi’a (eyswy), que significa “ele salvará”. Glossário com explicações de pronúncias. (pág.1595) ye- shu’ah. Salvação; usado em um trocadilho com o nome Yeshua, em Lc 2.30. Glossário com explicações de pronúncias. (pág.1595) Y´hoshua (Josué). Líder do povo de Yisra´el que chefiou a conquista de Eretz Yisrael, após a morte de Mosheh. Seu nome significa “Yud - Heh - Vav - Heh salva, Yud - Heh - Vav - Heh liberta”. V. tb. Yeshua, entre os verbetes anteriores (At 7.45; Hb 4.8). esar de não me ter feito conhecer a eles por meio de meu nome, Yud-Heh-Vav-Heh [Adonai], BÍBLIA TEB TRADUÇÃO ECUMÊNICA. Nm.13,16 O novo nome Yehôshua (Josué, Jesus) contém o nome de YHWH, o Senhor; não é o caso dos outros nomes da lista. A tradição “sacerdotal” quer enfatizar desta forma que os homens nascidos antes do Êxodo ainda não conheciam o Senhor. A aliança do Sinai os pôs em relação com ele; a mudança do nome de Josué simboliza esta nova situação... Introdução ao livro de Josué: O seu nome é por si só, todo um programa. Josué significa: “O Senhor salva”. Narra uma tradição bíblica que Moises lhe mudou o nome de Hôshéa (Oséias) para Iehoshua (Josué) (Nm.13,16), definindo lhe um novo destino. (ver “págs.XIV e XV”). OBS: Nesta Bíblia contém uma tabela de nomes próprios. BÍBLIA SHEDD Edições VIDA NOVA. Ne.10,9 Jesua. Este nome significa “salvação”, e, juntamente com Josué, Oséias e outros, é sinônimo (hebr.) do nome de Jesus. Nm.13,16 Josué o nome dado por Moisés a Oséias, filho de Num, significa “Deus e´ salvação”, a palavra hebraica que e´ traduzida pela forma “Jesus” no Novo Testamento. Oséias simplesmente significa “salvação”. Aliás, o próprio Josué é um tipo ou figura de Cristo, sendo que também tornou-se o salvador e libertador do seu povo, Is. 1,1-9. Mt .1,21. E lhe porás o nome de Jesus. É a forma grega do heb. Josué, Yehôshua: que significa “O Senhor (Jeová) é a salvação”. BÍBLIA DE ESTUDO ALMEIDA (RA). Nm.13,16 Oséias e Josué são duas formas do mesmo nome, derivadas do verbo hebraico que significa “salvar”, da transcrição desse nome para o grego deriva o nome Jesus. Mt. 1,21. Jesus. Forma grega que corresponde ao hebraico e aramaico Yeshua ou Yehôshua (o mesmo que Josué), que significa o Senhor salva. BÍBLIA DE ESTUDO TRADUÇÃO DO NOVO MUNDO (com referências). Núm. 13,08 Significando “Salvação; livramento”. Hebr.: Hoh-shéa; Sam: “Jeosué” 13,16 Significando “Jeová É Salvação”. Hebr.: Yehoh-shúa; gre: Ihsoun (I-e-soún “Jesus”) (ver Mt 1,1 nota) Mt 1,21. “Jesus”. Gr.: Ihsoun (I-e-soún) (hebr.): ewsy ( Yeshua “Jesua”significando “Jeová É salvação”). BÍBLIA DE ESTUDO PENTECOSTAL Introdução ao livro de Josué: O nome Josué (hebr.Yehoshua ou Yeshua) é o equivalente hebraico do nome “Jesus” no NT. Em grego (ver 1.1 nota). Mt .1,21. JESUS: Jesus é a forma grega do hebraico YESHUA (Josué) que significa “O SENHOR salva”(Js.1,1 nota). BÍBLIA EDITORA ABRIL LTDA (São Paulo)( Volume Vll )(Pag.306). O nome que recebeu no dia da sua circuncisão foi Jesus, que significa “salvador” (em hebraico: Yeshua, forma abreviada de Yehôshua = “Javé é a salvação”). BÍBLIA DE JERUSALÈM. Mt. 1,21. i ) Jesus ( hebraico Yehôshu’a) significa”Iahweh salva”. ÍBLIA KING JAMES ATUALIZADA (BKJ). Êx 3.14(nota de rodapé, pág.140). 2 O Nome de Deus é יהוה (YHWH) Yahweh, EU SOU ( veja notas em Gn.1). O tetragrama(YHWH)Yahweh ou Iavé. ( tendo em vista que a exata pronúcia se perdeu no tempo e nem os próprios judeus mais otordoxos a conhecem hoje em dia). OBS: É apenas parte do aparato critico. Texto da Bíblia. Nm 13.16 Esses são os nomes dos homens que Moisés enviou para espiar a terra. E Moisés deua Oshéa bin Num, Oseias filho de Num, o nome Yehoshúa, Josué. Nm 13.16 ( nota de rodapé, pág.302). O nome dado por Moisés a Oséas, filho de Num, significa "Deus é Salvação", a mesma expressão hebraica que é traduzida pela forma "Jesus" no Novo Testamento. Oséias simplesmente significa "Salvação". O próprio Josué é um tipo ou figura do Cristo, na medida em que também agiu como salvador e libertador do seu povo(Js 1. 1-9; Mt 1. 21). Nota de rodapé Mt 1.21(pág.1742). 4 Jesus ( em hebraicoYehoshú'a) significa Yahweh Salva ou "O SENHOR é a SALVAÇÃO". Yahweh é o nome judaico impronunciável, sagrado e sublime de Deus, na maioria das vezes traduzido por: SENHOR. Em hebraico : יהוה (Êx 6.3; Is 41.4). Em grego Egô Eimi. Nota de rodapé Lc 1.31( pág.1893). 14 O nome próprio "Jesus" deriva do hebraico antigo ( ישוע - Yeshua) e significa "Josué" que quer dizer "Yahweh Salva" ou "Jeova é Salvador" (Mt 1.21). BÍBLIA DE ESTUDO DAKE. 1) Êx 3.14 ( Pág.102 rodapé ). Hebr.Ehyeh Asher Ehyeh. Eu Sou o que (quem) Sou - ou Eu Sou auto existente; O Eterno. Aquele que sempre foi e sempre será (Sl 90.02). Essa expressão é simplificada por Eu Sou aqui aquele que está sempre presente e que vive. É equivalente a Jeová, o Eterno. 2) Nm 13.16c Oseias pode ser grafado Hoshéa significando salvador ou salvação. Moisés mudou isso para Jehoshua ou Josué, significando Ele salvará, ou a salvação de Deus, uma letra acrescentando o antigo nome. Essa não foi a primeira vez que ele foi chamado de Josué (Êx.17,09). 3) O livro de Josué Sumário (pág.383 rodapé). O nome Josué é encontrado 216vezes nas escrituras. Na septuaginta, o nome encontrado é Jesus, que é mantido no novo testamento grego (At 7.45; Hb 4.08). Josué é também chamado de Oséias (Nm 13.08,16). 4) Isaias ( rodapé, Pág.1103 ). Is 12.02a, o termo hebraico para Senhor é Yah e a tradução Jah ( Sl 68.04 ) e Senhor. ( v Is 12.02; 26,4; 38.11; Sl 102.18; 104.35; 105.1,3,4,7,19,45; 106.1,48 etc...) Jah é uma contração de Jeovah; é Senhor de modo mais veemente. Jeovah em um sentido e relação especial - como já tendo se tornado nossa salvação (v.2) 5) Mt 01.21( rodapé, pág.1536 ) . Jesus. 1.21c Usado 983 vezes no NT. E o nome terreno do Filho de Deus. Como Deus. Ele não era chamado de Jesus ou Cristo. Jesus é a forma grega do hebraico Yehoshua. (traduzido como Josué 218 vezes ), que significa “Salvador” ou o “Senhor é salvação”. 6) Jo 01.41b( rodapé, pág.1688 ). A transliteração grega da palavra hebraica Mashiah, que significa ungido (Jo 01.41; 04.25; Sm 02.10,35; Sl 02.02; Dn 09.24-26). É usada repetidamente para sacerdotes, profetas etc... Hb 4.8a O heb. Yehoshua do AT, que escrevemos como Josue, e traduzido em todos os outros textos como lesous (Jesus ou Salvador) pela Septuaginta. BÍBLIA DE ESTUDO MACARTHUR. NOTA DE RODA PÉ. 1.1(pág.1208). Livro da genealogia de Jesus Cristo. Essa frase e vista por alguns como o titulo de Mateus para todo o Evangelho. A frase em grego traduzida como "livro da genealogia" e exatamente a mesma frase usada em Gn 5.1 na Septuaginta. Jesus Cristo. O hebraico Yeshua significa "o Senhor é Salvacão". Christos significa "o ungido" e é o equivalente exato da palavra hebraica para "Messias" (Dn 9.25). filho de Davi. Um titulo messianico usado como tal apenas nos Evangelhos sinopticos (veja notas em 22.42,45). filho de Abraao. Traca sua linhagem real ate o inicio da nacao na alianca abraamica (Gn 12.1-3). 1.2 Para comparar com a genealogia apresentada por Lucas, veja nota em Lc 3.23-38. BÍBLIA BRASILEIRA DE ESTUDO (BBE). Nota de rodapé. Mt 1. 21(pág. 1274) JESUS. No hebraico, que está por trás do nome grego Iesous, há um jogo entre as palavras Yeshu'a (Jesus) e Yoshu'a ( ele salvará). NOTAS EXPOSITIVAS DR.THOMAS L. CONSTABLE. Esta é "a genealogia de Jesus" Cristo. O nome "Jesus" é a forma grega do nome hebraico "Josué", e significa "O Senhor é a salvação" ( Yehoshua , a forma longa) ou "Yahweh salva" ( Yeshua , a forma abreviada). Os dois principais Joshuas no Antigo Testamento tanto antecipado Jesus Cristo, oferecendo a salvação (cf. Heb 3-4. ; Zc 6: 11-13. ). DICIONÁRIO BÍBLICO (JOHN L. MCKENZIE). (Editora Paulus), 6ª edição 1984. Pag.479. Jesus. Nome. O gr, iesus corresponde ao hebr. E aram. Yeshua, forma tardia do hebr. Yehoshua (cf. Josué). DICIONÁRIO INTERNACIONAL DE TEOLOGIA DO ANTIGO TESTAMENTO, - R. LAIRD HARRIS, GLEASON L. ACHER, Jr. - BRUCE K. WALTKE. DA EDITORA VIDA NOVA. Tem na (pág. 347) o seguinte comentário: Yehôshua-Yeshua identifica dez líderes
@joseromario923 жыл бұрын
Bíblia Judaica completa
@glaysonalves73374 жыл бұрын
Não há apócrifos aí, somente deuterocanonicos.
@elionaiayres17594 жыл бұрын
BIBLIA DE ESTUDO DO EXPOSITOR BIBLIA DE ESTUDO DO EXPOSITOR BIBLIA DE ESTUDO DO EXPOSITOR LEIA AMIGAO
@jmjmjmjm50495 жыл бұрын
Esconderam de nos os apogrifos porque eles revelam verdades que os senhores do mundo não gostariam que conhecemos.
@carlosantonio8665 жыл бұрын
não Maria se vc quiser lê os livros deuterocanônicos, qui os irmãos separado chamam de apócrifos, é só vc estudar uma bíblia catolica isto é universal,
@umcatolicosincero5 жыл бұрын
@@carlosantonio866 Concordo!
@elionaiayres1759 Жыл бұрын
BIBLIA DE AVEMARIA. BIBLIA DE AVEMARIA. BIBLIA DE AVEMARIA. BIBLIA DE AVEMARIA. BIBLIA DE AVEMARIA
@silviacristina95963 жыл бұрын
A bíblia apologética mostra os ERROS dos livros apócrifos. Excelente! Tenho e indico.
@alsoncosta4715 Жыл бұрын
Que bíblia é essa
@evertonrodrigues8703 жыл бұрын
ERS
@douglas72lima5 жыл бұрын
Parabéns pela apresentação. Segue mais uma sugestão: kzbin.info/www/bejne/i2WxpHaYl5KHhrs
@marcianezzi92475 жыл бұрын
Assisti e gostei muito. Obrigada!
@jaizaariana9788 Жыл бұрын
Você sabia que yahvê é jeová em hebraico
@eltondaniel7395 жыл бұрын
Como se algum concílio protestante tivesse definido o cânon protestante.
@samuelnascimento1241 Жыл бұрын
O ruim dela é q ela substitui a palavra SENHOR por Iawéh.. mais ou menos... Não gosto
@298610315 жыл бұрын
Esta traducción es superior a la reina Varela
@joaopaulofonsecaoficial63125 жыл бұрын
Reina valera és mejor. Gracias
@298610315 жыл бұрын
@@joaopaulofonsecaoficial6312 no amigo hasta pastores de renombre reconocen que está llena de errores es por eso que tenés las diferentes revisiones .Reconocer eso no te hace católico tranquilo
@josedasilvasilveira430 Жыл бұрын
@@joaopaulofonsecaoficial6312 no, no és.
@evertoncharles20555 жыл бұрын
Não é traduzido do original e sim da Vulgata Latina!
@joseromario923 жыл бұрын
Originais
@OLucasDaniel5 жыл бұрын
Vc é MUITO inseguro. Toda hora reforçado que ACHA que os livros são apócrifos. Medo?
@joaopaulofonsecaoficial63125 жыл бұрын
Medo? De que?
@OLucasDaniel5 жыл бұрын
Joao Paulo Fonseca Oficial, de falar uma vez só e acabar virando católico. Você fica toda hora martelando isso.
@joaopaulofonsecaoficial63125 жыл бұрын
@@OLucasDaniel tenho certeza da minha fé . Deus te abençoe
@OLucasDaniel5 жыл бұрын
Joao Paulo Fonseca Oficial Amem! Igualmente.
@weberfreitas9026 жыл бұрын
eu tenho a biblia original e suas copias
@umcatolicosincero5 жыл бұрын
Como se a original está no Vaticano? E a maioria já se desgastou? O que temos são cópias das originais cópias dos livros originais!
@otalmarlonschneider4 жыл бұрын
😂😂😂😂😂😂😂
@donatello58006 жыл бұрын
"Embora seja Católica?". Ou seja, embora seja da única igreja edificada por Cristo...
@ramos27116 жыл бұрын
Donatello, onde na Bíblia Jesus diz que fundou a igreja católica ou qualquer outra? Prove.
@pedroramos87875 жыл бұрын
@@ramos2711 "tu és Pedro e sobre esta pedra edificarei minha igreja" só isso não basta não como vocês protestantes não percebem que a igreja fundada por Cristo é a católica a sua igreja protestante aí e apenas uma parte de nós católicos pq sem nós vcs não teriam nem a bíblia
@otalmarlonschneider4 жыл бұрын
@@pedroramos8787 tah no engano, tah comendo evangelho fermentado! Essa passagem de maneira nenhuma da entender que Pedro fundou a igreja católica ou que ganhou autoridade do Messias para ser Papa (representante do CRIADOR na terra ou semelhante ao MESSIAS)! Pedro foi um dos líderes da igreja primitiva assim como Paulo mas este foi negado pelos apóstolo vindo a conhecê-los somente muito tempo depois de instauradas às igrejas primitivas! Sendo assim pq Paulo tbm não foi considerado papa? PQ NÃO EXISTE PAPA! NGM É SOBERANO A NGM NA IGREJA DO MESSIAS NÃO EXISTE CARGOS NEM HIERARQUIA! Lucas 22: 24. E surgiu também uma discussão entre eles, acerca de qual deles deveria ser considerado o mais importante. 25. Mas Jesus lhes ponderou: “Os reis das nações são os senhores delas, e os que exercem autoridade sobre os povos são chamados de benfeitores. 26. Entretanto, vós não sereis assim. Ao contrário, o maior entre vós seja como o mais jovem, e aquele que governa, como o que serve. 27. Porquanto quem é o maior: o que está reclinado à mesa, ou o que serve? Porventura, não é o que está reclinado à mesa? Contudo, entre vós, Eu Sou como aquele que serve. 28. Vós sois os que tendes permanecido ao meu lado durante as minhas tribulações. 29. Assim como meu Pai me outorgou um Reino, Eu o designo a vós, 30. para que comais e bebais à minha mesa no meu Reino; e vos assentareis em tronos para governar as doze tribos de Israel. PEDRO NUNCA FOI MAIOR OU SUPERIOR A OUTROS APÓSTOLO NEM MESMO A JUDAS ISCARIOTES O TRAIDOR POIS ESTE TBM DEVERIA TRAIR AO MESSIAS PARA O CUMPRIMENTO DA PROFECIA! essa falácia que ensinam na igreja católica está totalmente fermentada pelos fariseus, oq o MESSIAS disse na passagem que vc citou é que a igreja está firmada em nós no nosso corpo que é a igreja que é o templo do CRIADOR cm disse apóstolo Paulo na 1 carta aos coríntios! 1 Coríntios 6: 19. Ou ainda não entendeis que o vosso corpo é santuário do Espírito Santo, que habita em vós, o qual tendes da parte de Deus, e que não pertenceis a vós mesmos? 20. Pois fostes comprados por alto preço; portanto, glorificai a Deus no vosso próprio corpo. Essa história de ser superior e saber mais que os outros e se dizer mais elevado espiritualmente mais SANTO que seu irmão é coisa de fariseus e escribas, os mesmos que crucificaram o MESSIAS! A IGREJA CATÓLICA SE DIZ ACIMA DAS OUTRAS ACIMA DA LEI IGUAL AOS FARISEUS DA ÉPOCA E CERTAMENTE IGUAL ELES CONDENARAM O MESSIAS A IGREJA CATÓLICA TBM IRÁ CONDENAR TDS OS FIÉIS QUE SEGUEM SUA DOUTRINA!
@mariaangelicagoncalvesvola99984 жыл бұрын
@@pedroramos8787 👋👋👋👋👋👋👋👋👋
@pedroramos87874 жыл бұрын
@@otalmarlonschneider olha kkkkkkk aceita q dói menos somo a igreja de Cristo a igreja Católica apostólica Romana.