リスニングにおいて英語を英語のまま理解する際はスラッシュリーディングといって、英文を文法的に区切って(スラッシュを入れて)、前から前から訳していく訓練がいいと思います。 例えば、I need to take a shower after exercise. 日本語的に正しい訳:私は運動の後にシャワーを浴びる必要がある。 スラッシュリーディング: I / need to take / a shower / after exercise. 私は必要がある シャワーを 後でジムの や というように日本語の文法の流れではなく、前から前から英語の文法で意味を処理していくのがいいと思います。