Uploading Farhan Ali Waris Sakina (s.a) Jan Lyrical Video Follow the link below also subscribe to our other channel: kzbin.info/www/bejne/aoS5oXdtd9WamJI
@AZADARI_TV5125 ай бұрын
ہاۓبی بی صدقے مولا حسین صدقے ہاۓ غریب و غریبا😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭💔💔💔💔💔💔💔💔😭😭😭
@imtiazahmed83474 жыл бұрын
Labaik ya Bibi Sakina as 🚩🚩🚩🖤🖤🖤🖤🖤❤️❤️❤️❤️🏴🏴🏴❣️❣️❣️❣️🥺🥺🥺🥺🥺🥺🥺❣️❣️❣️❣️❣️❣️❣️❣️🥺🥺🥺🥺🥺🏴🏴🏴🏴🚩🚩🖤
@absaamali85404 жыл бұрын
Mashaallah labaik ya Hussain as
@ashrafraza55354 жыл бұрын
I have learned all the farsi lyrics of this noha thankyou for farsi lyrics., ☺ May Allah bless you always farhan ali waris 🤲
@sabeeqaakther82704 жыл бұрын
Labbaik ya hussain 😭😭😭😭😭
@Alineyyshorts3 жыл бұрын
Heart touching noha seriously😭
@itsali24134 жыл бұрын
It's so heart touching Noha 💔
@swalihaali3443 жыл бұрын
You are right
@syedsameehyder14753 жыл бұрын
You are right
@tajalliashraf17744 жыл бұрын
Very very thankyou for Farsi lyrics May God always bless you Farhan 🥰🙂🙂😘🥰
@AniketKumar-qv8ev4 жыл бұрын
Mashallah Dard bhara noha hay sakina hay Hussain
@mohammedadnan1944 жыл бұрын
Labbaik ya Moula Hussain (a.s.) 😭😭
@nidafatima77994 жыл бұрын
Ye noha jitni bar sunti hoon..ankhon se anson nhi rukte hai...😭😭😭
@loveumom48184 жыл бұрын
Mashallah❤❤❤❤❤ bahut pyara hai ye noha
@ammarabbas84104 жыл бұрын
Thank u very much for the lyrics
@farrukhkulshoom63964 жыл бұрын
Same
@wafiyabutool65484 жыл бұрын
My favourite noha you are best noha Khan and I love noha,😭😭😭😭☹️☹️
@afrozfatima74194 жыл бұрын
Jis nai is nohay ko dislike kiya aus ke muh mai keedee pdh gaye aur jis nai iss comment ko kiya uss ke bhi mola
@lazinzehracharaniya49314 жыл бұрын
Mashallah thanku for posting farsi lyrics may allah kabool your efforts
@futurzconsultancy9204 жыл бұрын
Where is it
@youzarsiftv88213 жыл бұрын
I am sunii I love all noha
@HamzaAli-cn7ty4 жыл бұрын
Makes us cry 😥
@lyricsstar56784 жыл бұрын
بابا بابا بابا میں اکیلی اندھیرا و دشتِ بلا جل گئے خیمے کُرتا میرا جل گیا پھر میری سمت کو ایک ظالم بڑھا میں لرزنے لگی دل دھڑکنے لگا بابا اُس نے کانوں سے نوچیں میری بالیاں کان کے خوں سے کُرتا میرا تَر ہوا اُس نے منہ پہ طماچہ لگایا میرے میں سنبھل نہ سکی گر گئی خاک پہ پھر میں چِلّائی رو کے چچا عباس شمر مجھے مار رہا ہے میری مدد کو کوئی نہ آیا بابا میں روتی رہ گئی بابا بابا بابا جان کیا میں کہوں کیا نہ کہوں رنج و الم شامِ غم حالِ سفر شام کے زنداں کے ستم اپنے غم تم بھی سناؤ اپنے غم میں بھی سناؤں بابا اپنے غم تم بھی سناؤ اپنے غم میں بھی سناؤں بابا جان شمر نے جب بابا جان شمر نے جب مارے طماچے منہ پر بالیاں کھینچیں میری کُرتا ہوا خون میں تَر بابا جان دیکھو ذرا بابا جان دیکھو ذرا نیلے ہیں رخسار میرے کیا یتیموں پہ ستم کرتا ہے یوں کوئی بشر شمر کو دیکھ کے میں خوف سے تھراتی ہوں بھیا سجاد کے پیچھے ہی میں چھپ جاتی ہوں بابا بابا اپنے غم تم بھی سناؤ اپنے غم میں بھی سناؤں زه شرار غم می سوزم به تمامیه وجود دوباره باید بخونم یکی بود یکی نبود بابا جان دردت به جونم بابا جان دردت به جونم بابا جان دردت به جونم بابا جان دردت به جونم بابا جان خوش آمدید بابا جان خوش آمدید به منزل فقیرونه بیا بنشین بشنو درد دل یتیمونه بابا جان خوش آمدید بابا جان خوش آمدید قربان خاک قدمت به خدا دلم می سوخت رفت سفر ندیدمت وقتی رفتی دشمنا آتش زدن به خیمه ها برا خاطر چی می زدن کتک به بچه ها بابا جان دردت به جونم بابا جان دردت به جونم اپنے غم تم بھی سناؤ اپنے غم میں بھی سناؤں بابا جان بازو بندھے بابا جان بازو بندھے سب کے بندھا میرا گلا جب رسن کھنچتی تھی دم گُٹھتا تھا ہر گام میرا بابا جان میں نے کیا بابا جان میں نے کیا پنجوں پہ چل کر وہ سفر درد ہوتا تھا تو چِلّاتی تھی بابا بابا غش میں کھاتی تو زمیں پر نہیں گر پاتی تھی رسی اس طرح سے گردن میں پھنسی جاتی تھی بابا بابا اپنے غم تم بھی سناؤ اپنے غم میں بھی سناؤں بابا بابا جان دردت به جونم بابا جان دردت به جونم بابا جان بین همه بابا جان بین همه عمه مونو خیلی زدن بابا جان منو ببین به صورتم سیلی زدن بابا جان بین همه بابا جان بین همه عمه مونو خیلی زدن بابا جان منو ببین به صورتم سیلی زدن هر کی صورتم رو دیده می گه چون زهرا شده صورت مادر تو آخه مگر چطور شده بابا بابا بابا جان دردت به جونم بابا جان دردت به جونم اپنے غم تم بھی سناؤ اپنے غم میں بھی سناؤں بابا جان دیکھنا کیا بابا جان دیکھنا کیا سن بھی نہ پاؤ گے بیاں میرے رخسار پہ ظالم کی انگوٹھی کے نشاں بابا جان تم بھی مجھے بابا جان تم بھی مجھے اب نہیں پہچانو گے خاک بالوں میں لہو کانوں سے اب تک ہے رواں صبر ہر غم پہ مگر کیسے کیا مجھ سے سنو تیرہ سو میل سفر کیسے کیا مجھ سے سنو بابا بابا اپنے غم تم بھی سناؤ اپنے غم میں بھی سناؤں بابا جان دردت به جونم بابا جان دردت به جونم بابا جان دادش علی رو به کجا بردی بابا بچه ها می گن انو پیشه خدا بردی بابا بچه ها می گن انو پیشه خدا بردی بابا بابا جان به مان بگو برساده تو چی آماده داداشم علی اکبر بر چی نیومده داداشم علی اکبر بر چی نیومده من نمی فهمم بابا من نمی فهمم بابا بعضی ها با هم چی می گن همه بهم می گن یتیم بابا یتیم به کی می گن من نمی فهمم بابا من نمی فهمم بابا بعضی ها با هم چی می گن همه بهم می گن یتیم بابا یتیم به کی می گن مگر هر کی که باباش رفته سفر یتیم می شه یا یتیم اونه که تو خرابه ای مقیم می شه بابا بابا بابا جان دردت به جونم بابا جان دردت به جونم اپنے غم تم بھی سناؤ اپنے غم میں بھی سناؤں بابا جان تم کو نہیں بابا جان تم کو نہیں کیا میرے زخموں کی خبر اب مجھے لوگ بلاتے ہیں یتیمہ کہہ کر بابا جان آج تلک بابا جان آج تلک میں یہ سمجھ پائی نہیں باپ کا جانا یتیمی یا اسیری ہے پدر لوگ مجھ سے یہی کہتے ہیں کہ تو مانگ دعا اب کسی کو بھی یتیمی نہ ملے تیری طرح بابا بابا اپنے غم تم بھی سناؤ اپنے غم میں بھی سناؤں بابا جان دردت به جونم بابا جان دردت به جونم اینجا با زخم زبان اینجا با زخم زبان آتیش به دلها می زنن اینجا رسمشون بده بچه یتیم و می زنن اینجا با زخم زبان اینجا با زخم زبان آتیش به دلها می زنن اینجا رسمشون بده بچه یتیم و می زنن زه شرار غم می سوزم به تمامیه وجود دوباره باید بخونم یکی بود یکی نبود بابا بابا بابا جان دردت به جونم بابا جان دردت به جونم اپنے غم تم بھی سناؤ اپنے غم میں بھی سناؤں بابا جان آپ کا سر بابا جان آپ کا سر جب مجھے زنداں میں ملا خود کو نہ روک سکی ضبط میرا ٹوٹ گیا بابا جان دور ہوئی بابا جان دور ہوئی اب میرے صدموں کی تھکن آ گئے آپ بس اب چین سے آئے گی قضا بس یہیں ختم ہوئی مظہر و فرحان بُکا لے چلو ساتھ مجھے بالی سکینہ نے کہا بابا بابا اپنے غم تم بھی سناؤ اپنے غم میں بھی سناؤں اپنے غم تم بھی سناؤ اپنے غم میں بھی سناؤں بابا
@mahjabizahra23464 жыл бұрын
Thanks my bhot preshan thi ise Urdu me dhund rhi thi thanks
@QasimAli-yd3ti4 жыл бұрын
Can you send it in English
@zunishanaqvi4 жыл бұрын
thanks
@lyricsstar56784 жыл бұрын
@@QasimAli-yd3ti you can watch its translation in English, at Musixmach app, I have translated it, Download this Noha from authenticate source in mp3 and then play in upsaid app, Just rename it at "Hosla Baba"