BAHASA MELAYU INGIN JADI BAHASA KEDUA DI ASEAN | ORANG MALAYSIA PUN TERPENGARUH BAHASA INDONESIA?!

  Рет қаралды 158,330

HISYAM ARIF

HISYAM ARIF

2 жыл бұрын

#reactionvideo #reaction #indonesiamalaysia
Simak sampai selesai agar tidak salah paham
Cek video lainnya juga 👇🏻
- Lomba Baris berbaris di Indonesia (Paskibra)
• BARIS BERBARIS DI INDO...
- Lomba Baris Berbaris di Malaysia (Pengakap/Pramuka)
• BARIS BERBARIS DI MALA...

Пікірлер: 2 000
@aslimanwar6074
@aslimanwar6074 2 жыл бұрын
Pasal budak2 di Malaysia bercakap bahasa indo tu menurut saya biasalah namanya budak2 jganlah dilarang ataupun dimarahi.. Sebab tidak salah pun malah tambahkan ilmu bahasa lagi buat mereka kan... Budak2 tu memanglah suka meniru perkataan ataupun gaya bahasa dari hal hal yg mereka anggap menarik minat mereka... Anak saya pun dulu waktu kecil karena suka tengok boboi boy dan upin ipin jd suka tiru ayat mereka bercakap.. Betul.. Betul.. Betulll... Hahaha.. Sy tak larang pun apalagi marah2 sebab sy anggap lucu kan loghat melayu malaysia, samalah orang semenanjung anggap lucu loghat Indonesia.. Ataupun waktu Kpop n Kdrama booming di indo (sampai sekarang msh lg hahahaha) anak2 muda tiba-tiba ramai pandai cakap korean.. Tak apalah malah bagus kan banyak ilmu bahasa mereka pandai.. Janganlah khawatir bahasa melayu akan tergantikan bahasa Indonesia.. As long as Malaysia citizens still speaks malay then it will not be gone, unless they themselves forgetting or dont wanna speaks malay anymore... Coz the only to preserve a language is by keep speaking that language n then pass it to future generations
@yohanapuji8805
@yohanapuji8805 2 жыл бұрын
Benar... Di Indonesia pun ketika booming film Upin Ipin, banyak sekali anak anak Indonesia yang jadi faham kosakata bhs Melayu 😂😂😂 ... Seperti "Baik Cik Gu", " "Selamat pagi Cik Gu" , Atuk (kakek), Opa (nenek).... Ya anggap saja pengayaan bahasa bagi anak anak 👍👍👍
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Nah ini dia, betul banget. Setuju, hal ini juga yg saya sampaikan pas menjelang akhir video. Jadi ini tuh hanya hiburan, sharing pengalaman orang tua - anak dan sebagian orang di sana malaysia yg udah mulai bisa dan tau bhs indonesia. Ya di indonesia pun terjsdi, anak di indonesia nonton kartun malaysia, mreka jdi tau dan bisa bhs melayu malaysia pake loghat. Thanks sudah share infonya 👍🏻🙏🏻
@SamsulArif-sw7gr
@SamsulArif-sw7gr 2 жыл бұрын
On
@hendriksastrajuang3938
@hendriksastrajuang3938 2 жыл бұрын
Anak-anak di Indonesia pun banyak yang ngomong Melayu Semenanjung. Mereka ikutan Upin Ipin. Contohnya ponakanku, meski seiring berjalannya waktu, akan berhenti sendiri. Karena semakin besar anak, maka akan meninggalkan kartun itu. Perihal seperti ini biasa sih.
@wongweleri7239
@wongweleri7239 2 жыл бұрын
🙄🙄🙄🙄🙄🙄🙄
@tiaareska139
@tiaareska139 2 жыл бұрын
Saya pernah membaca Tulisan Gunakan Bahasa Indonesia Lestarikan bahasa daerah Kuasai bahasa asing. Motto yg luar biasa
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Yup betul banget! Bahkan masyarakat indonesia disebut mengusai 3 bhs. Bahasa daerahnya, bhs persatuan bhs indonesia, dan min.1 bhs asing (rata2 bhs inggris). Mantep sih 🙏🏻👍🏻😁
@tiaareska139
@tiaareska139 2 жыл бұрын
@@hisyam.arif54 bahkan sekarang banyak anak anak muda yg mulai menguasaj bahasa asing selain Inggris, seperti Rusia, japan, bahkan Hebrew, saya sering searching para youtuber youtuber muda indonesia di Ome TV. Luar biasa lho mereka. Kita sebenarnya banyak kelebiha. Dalam penguasaan bahasa asing karena urat akar bahasa di Indonesia yg beraneka ragam.
@ettarusdiana1239
@ettarusdiana1239 2 жыл бұрын
Orang Indonesia minimal berbicara dua bahasa (daerah dan Bahasa). Inggris tergantung pendidikan, semakin tinggi biasanya semakin bisa. Saya sendiri bisa dua bahasa daerah karena pindah provinsi ketika kecil. Belajar bahasa itu lebih mudah saat masih anak-anak
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
@@ettarusdiana1239 ya betul gan, thanks informasinya. Bahkan trilingual, mayoritasnya 3 bahasa. Silakan mampir ke bagian community yt channel ini ya, scroll agak bawah
@hariyadicodel4206
@hariyadicodel4206 2 жыл бұрын
Cintai bahasa Indonesia, lestarikan bahasa daerah dan kuasai bahasa asing. Itu ucapan Bung Karno👍
@santososan5658
@santososan5658 2 жыл бұрын
Aku salut sama tki(tenaga kerja indonesia) di dunia sebab sebenarnya merekalah duta bahasa indonesia sejati.
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Ya benr juga nih, thanks gan dah share informasinya 🙏🏻👍🏻😊
@ITSMEPUTRI-sl2gx
@ITSMEPUTRI-sl2gx 2 жыл бұрын
Benar bngat
@bocahtuanakaltv.6207
@bocahtuanakaltv.6207 2 жыл бұрын
Hebatnya bhs Indonesia tdk menutup bhs daerah yg ada diIndonesia. Malah bhs daerah dari ragam suku tetap dipihara didaerahnya masing2.. 👍🤝🇲🇨
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Yup betul gan seperti itu👍🏻👍🏻👍🏻
@banialmaedasgid2377
@banialmaedasgid2377 2 жыл бұрын
Astaga 6 jam yg lalu saya main ome tv dan bertemu orang Malaysia 8x , bangke bahasa nya aja masih campur Inggris dan full Inggris saya bicara bahasa Indonesia saya bilang "kenapa bahasa melayu di Malaysia campur Inggris?" Dia jawab "karena sudah jadi kebiasaan masyarakat Malaysia" 😂😂 #emot_batu 👻
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Hal yg sama , saya pun pernah coba ome tv server malaysia. Untuk bangun relasi pertemanan dan coba latih skill bhs melayu sehari hari. Kebanyakan yg saya temui kalau orang malaysianya dri semenanjung, mereka berbicara bhs melayu sehari hari. Kalau sabah serawak saya ketemunya yg ya itu nyampur bhs melayu dan inggris. Dan ya juga sebab mereka sudah terbiasa campur. Thanks info sharing nya bang 👍🏻😁🙏🏻
@shamshulanuar7718
@shamshulanuar7718 2 жыл бұрын
Akurat,aparat,permisi,Kondisi, Itu Bahasa APA?
@banialmaedasgid2377
@banialmaedasgid2377 2 жыл бұрын
@@shamshulanuar7718 wahai Malon, cari sendiri kat google la👻
@herurochadi494
@herurochadi494 Жыл бұрын
Sebagai org Indonesia. Saya tidak begitu peduli bahasa Indonesia harus menjadi bahasa keberapa di dunia atau di ASEAN.. Mendengar orang2 Indonesia memakai bahasa indonesia dalam percakapan sehari hari dengan baik dan benar, itu sudah cukup memuaskan. Mendengar orang asing asal Eropa atau Amerika suka dan berbicara dalam bahasa indonesia kepada orang Indonesia yang dia temui, itu juga sudah memuaskan hati saya. Bahasa suatu negara akan tetap hidup/survive dan dihargai, jika semua rakyat dari pemilik bahasa itu selalu dan terus memakainya dalam percakapan sehari hari, dimanapun dan kepada siapapun. Asal.... Bahasa Indonesia, jangan dipaksa oleh ahli bahasa, ahli sejarah, para politisi dan pemimpin malaysia sebagai bahasa Melayu. Itu.... bagi saya ketika mendengarnya, terasa amat marah dan jadi kesal/upset. Seperti... Orang malaysia tidak menghargai negara dan bahasa yg dimiliki oleh Indonesia.
@johnpiterson3784
@johnpiterson3784 2 жыл бұрын
itu Karena "sumpah pemuda; pengakuan sebagai bangsa indonesia dan bahasa persatuan bahasa insonesia" dan "Bhineka tunggal ika" (berbeda tapi tetap satu jua). Jadi siapapun dan dari mana etniknya... Maupun dari luar negri sebagai WNI... Sebagai respectnya... Dan kewajibannya... Sebagai WNI... Harus bisa dan lancar Bahasa nasional negara (bahasa Indonesia). Seperti kata pepatah; "di mana bumi dipijak, maka disitulah langit dijunjung"🙏😇 Bahasa indonesia merupakan penyempurnaan dari bahasa melayu dan serapan dari banyak kosakata dari berbagai bahasa etnik diareal nusantara (terutama indonesia) bahkan dari kosakata inggris, sanskerta, cina, pilifina, arab, persia, hindi, tamil, belanda dan portugis. Bahasa Insonesia melewati banyak fase pembaharuan bahkan penyempurnaan (EYD) dari ejaan van opuijshen (1901-1947) = ke ejaan republik (1947-1972) dan selanjutnya=ke ejaan EYD (1972 sampai sekarang) baik dari segi dialeg dan pelafalan juga penulisan, baik dari segi SPOK (Subjek Predikat Objek Keterangan) dalam sebuah kalimat kata baik dalam kalimat tanya jawab, majas, peribahasa, kiayasan dan penggunaan dalam hal waktu... Juga konsitensi dan ketepatan dari pengucapan dengan penulisan kata dengan huruf ABJAD (alfabet) juga singkat, padat dan jelas. Bahkan tidak banyak membuang (dipasang tapi tidak digunakan = baik huruf di depan, sisipan tengan dan akhiran atau belakang) huruf dalam penulisan kosakatanya (mohon maaf 🙏🙇; seperti bahasa inggris misalkan contohnya= wrong, w tidak dipakai; dibaca= rong saja, dsb) Bahasa Indonesia berhak digunakan siapa saja, dimana saja, dan kapan saja... Tanpa ada batasan... Karena dengan abjad alfabeth hingga bahasa ini (dari serapan dan EYD; ejaan yang disempurna kan juga penulisannya) diperbaharui hingga menjadi standar yang bisa digunakan sebagai bahasa baku yang etis digunakan terutama diforum formal baik daerah, nasional maupun internasional juga dunia pendidikan, teknologi, bisnis dll. Sumber referensi -kzbin.info/www/bejne/bZyTpoidd551d9k -kzbin.info/www/bejne/aIGQlJKNn7J8atk -kzbin.info/www/bejne/bYKkfJePfaaUbNE -kzbin.info/www/bejne/eJLQmmOMZpmcY6M -kzbin.info/www/bejne/bHm1lpd7rcuEnLM -kzbin.info/www/bejne/bZyTpoidd551d9k -kzbin.info/www/bejne/np-vgWypiseUY5Y -kzbin.info/www/bejne/eIGcZ52QhrmUppo
@bandalam6257
@bandalam6257 2 жыл бұрын
Mungkin kalo di indonesia sih gak ada permasalahan dalam berbeda bhs,apa lagi bhs daerah,.sprti aceh sumatra riau kalimantan mreka menggunakan bahasa melayu dengan aksen yg berbeda2 tp buat masyrakat indo itu hal biasa,tp kalo buat orang timur di indonesia kesulitan untuk memahami dan mengucapkannya,. maka dr itu bhs indonesia di modif sedemikian rupa oleh cendikiawan zaman dahulu yg akarnya dr bahasa melayu menjadi bhs indonesia agar semua daerah yg ada di indonesia sabang sampai merauke tidak kesulitan untuk mengucapkan bhs indonesia dan agar lebih mudah di ucapkan buat seluruh rakyat indonesia,dan lahirlah bahasa negara indonesia,anjay lebai dikit gak apa lah ya 😁🗿 Sampai sekarang aja bahasa indonesia masih di perbaiki oleh para ahli bahasa agar lebih mudah lagi pengucapannya. Sebenernya gak ada masalah dengan bhs melayu cuman bahasa melayu kalo di indonesia adalah bahasa daerah bukan bahasa negara atau bahasa nasional🗿
@shamshulanuar7718
@shamshulanuar7718 2 жыл бұрын
Ya. Mungkin Bahasa daerah. Tapi Bahasa daerah la yg diangkat jadi Bahasa kebangsaan Indonesia
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Halo bang BanDalam, thanks dah share informasi dan pendapatnya. Betul, saya setuju. Setuju sebab dri apa yg saya lihat dan alami selama lahir dan besar di Indonesia, menggunakan bhs indonesia sbg persatuan, ada kenalan dri papua, bhs indonesia jadi bhs persatuan yg memudahkan semua rakyat indonesia walau berbeda daerahbeda suku jadi bisa berinteraksi dgn mudah dan saling memahami. Dan ya betul yg namanya bahasa pasti mengalami evolusi, termasuk ya itu berkembangnya bhs indonesia sehari hari, penambahan kosakata yg terdaftar di kbbi yg akhirnya menjadi bhs indonesia, dsb. Luar biasanya juga bhs indonesia sampai dipelajari di 47-56 negara asing. Dan betul, bhs melayu di Indonesia menjadi bhs daerah suku melayu, dan saat momen sumpah pemuda, bhs persatuan bhs indonesia masih berakar asal usulnya dri melayu riau. Di malaysia bhs melayu menjadi bhs kebangsaan, bhs resmi/bahasa nasional di sana. Dan dlm perkembangannya bhs indonesia saat ini, selain masih berakar asal usulnya dri bhs melayu riau, ternyata dipengaruhi juga oleh serapan dri bhs daerah suku lainnya. Jawa sunda betawi dsb, tapi semua warga indonesia jika dengar bhs indonesia bisa memahami dgn baik 🙏🏻👍🏻 *CMIIW
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Halo bang Shamsul Anuar, pasti akan paham yg akan saya sampaikan. Terima kasih sbb abang dah share pendapat abang sendiri 🙏🏻mungkin di sini ada sedikit beda pemahaman terkait bhs indonesia diangkat dri bhs daerah (melayu riau). Betul, bhs indonesia itu masih berakar asal usulnya dri bhs melayu riau. Tapi dlm perkembangannya smpai saat ini, sebab di indonesia lagi ramai suku yg memang setiap daerah berbeda, dan lagi ramai bhs suku daerah, maka berkembangnya bhs indonesia yg masih berakar dri melayu riau, sebetulnya dpt pengaruh juga dari bhs daerah suku lainnya (selain suku melayu). Entah itu dlm bhs formal - baku indonesia , kosakata yg terdaftar di KBBI (Kamus Besar Bahasa Indonesia, apalagi bhs indonesia sehari hari. Selain dipengaruhi bhs daerah suku lain, bhs indo dlm perkembangannya menyerap juga kosakata nya dri bhs inggris, bhs belanda, bhs portugis, bhs arab, bhs mandarin cina dll. Sbb ada hubungannya belanda , portugis pernah menjadi bgian dri sejarah penjajahan di indonesia. Kalau arab lebih ke interaksi perdagangan dan penyebaran agama islam di nusantara , termasuk indonesia. Kalau cina lebih ke migrasi dan perdagangan, kalau inggris ya secara memang bhs internasional. Nah di malaysia berkembangnya bahasa melayu itu berbeda dengan berkembangnya bhs indonesia. Seolah olah kedua bhs tersebut memang berkembang masing2. Bisa jadi sebab faktor sejarah yg berbeda penjajah, dan di indonesia etnis arab chinese india dan yg lainnya dapat dengan mudah berasimilasi dengan orang asli suku daerah di indonesia. Sehingga mengakibatkan chinese indonesia, indian indonesia, arab indonesia itu mereka terbilang lancar berbahasa indonesia tanpa membawa logatdri bhs bangsa mereka sendiri. Berbeda dgn malaysia, chinese malaysia, indian malaysia lagi ramai diorang boleh brckp bhs mandarin, atau bhs tamil. Kalaupun brckp melayu yg sbg bhs kebangsaan malaysia, mesti diorang masih terbawa loghat dri bhs bangsa mereka. Saya pernah tau hal tsb dri informan orang malaysia, sampai2 mudahnya chinese indian arab di indonesia berasimilasi, malaysia sebut hal tsb menjadikan indonesia sukses melakukan asimilasi dengan etnis yg bukan asli dri orang indonesia itu sendiri. Jadi pernyataan dri pendapat abang bahawa bahasa daerah la yg diangkat jadi bhs kebangsaan indonesia itu, menurut saya ada perbedaan dlm memahami bhs indonesia masih berakar asal usulnya dri melayu riau. Tapi it’s okay, itu hanya berbeda pendapat dalam menyikapi-memahami suatu hal. Justru hal tsb berbeda, menjadikan kita satu sama lain jadi lebih tau, lebih mengenal, lebih menghargai dan menghormati satu sama lain. Jika hal tsb terjadi in syaa Allah terjadilah perdamaian. 🙏🏻 CMIIW, kalau sesiapa pun ada tambahan dan/atau koreksi. 🙏🏻
@ulukundang4040
@ulukundang4040 2 жыл бұрын
@@shamshulanuar7718 bahasa Melayu ,sama bahasa Indonesia beda bng ,janggan samakan ,
@budirmt4192
@budirmt4192 Жыл бұрын
​@@shamshulanuar7718 ini orang yg paling gigih membela masalah Bahasanya Sendiri di channel orang dimana-mana. Sudah dijelaskan BahasaMu beda dengan Bahasa Indonesia!. Akuilah Bahasa Melayu mu tidak laku dinegerimu sendiri. Berjiwalah yg besar sehingga bisa menemukan Jatidiri sendiri. Melayu itu bukan Bangsa tapi hanya etnik yg ada di Indonesia dan Malaysia. Penduduk Malaysia terbentuk sebagian dari Diaspora Indonesia. Tapi kau malu menyebut asal-usulmu, apalagi menyebut Bangsa Indonesia. Jangan kau usik bahasa kami dengan penyebutan Melayu Indonesia. Bahasa Indonesia adalah pemersatu kami dalam mencintai NKRI.
@anggi8363
@anggi8363 2 жыл бұрын
Kenapa kalau anak-anak kita belajar bahasa yang dari negara lain selain Melayu Malaysia atau Bahasa Indonesia tidak dipermasalahkan? Mungkin semuanya karena ada persaingan di kedua negara. Malaysia dianggap oleh orang Indonesia sombong memandang bangsa Indonesia miskin dan anggapan ada pada semua level penduduk Malaysia dari kalang politikus, pengusaha, warga biasa dan kalangan akademisi. Pandangan saya orang-orang Malaysia sekarang merasa tersaingi oleh perkembangan Indonesia baik dari segi ekonomi, kebudayaan, pariwisata, geopolitik terutama perkembangan minat dunia terhadap bahasa Indonesia.
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Wahh setuju ini, sayangnya saya blm pin 2 comment. Dan ya betul, saya stuju. Kenapa jika bljr bhs selain melayu malaysia atau orang malaysia belajar selain bhs indonesia itu tidak dipermasalahkan ya? Dan ya bisa jadi begitu kak, saya sempat sedikit terpikir seperti itu. Tapi saya masih liat kebanyakan orang indo maupun malaysia , mereka satu sama lain masih bisa paham dan saling menghargai. Thanks dah share infonya kak 👍🏻🙏🏻😁
@muhdnasirin2912
@muhdnasirin2912 2 жыл бұрын
Maaf bro. Malaysia tidak rasa tersaing oleh Indon tpi kesian @ kasihan dn simpati.Bahkn PM Dr.Mahathir melanacrkn slogan "Mensejahterakan tetangga.ternyata berjaya .bukan spt Presden Sukaporno yg melaungkn slogan Ganyang Malaysia yg gagal total dn malu semalunya. Jutaan rkyat indon (TKI) yg mencari rezeki dn ditrima dgn baik oleh Malaysia meskipun indon masih koar koar teriak malingsia.Akhirnya indon sndiri yg jdi maling di mlaysi dn di tembak mampus oleh polisi mlaysia. Kalian indon sedar ngak ribuan malah jutaan ringgit di hantar tki ke rumah mereka dn kluarga perbulan. Gaji minimun @ rendah di mlaysia RM 1200 setara 5 jutaan rupiah perbulan. Rmai tki yg tlh berjaya gedung bukan setakat rumah di kpg halaman mereka. Jdi bagaimana pula mlaysia rasa tersaing bhkan malysia rasa gembira kerana tetangga nya sdh mkmur dn sjahtera. Kalian tahu nga 80% perkebunan sawit indon milik malysia dn singapura.sisanya 20% milik indonesia.lantaran itu minyak goreng diambil sendiri malysia utk subsidi rakyatnya dn mnjdi langka Meskipun punyai prkebunan sawit terbesar dunia tapi administrasinya di kelola dgn bijak nya oleh org malaysia yg mengatur dn menentukn harga minyak sawit dunia.Indonesia hnya cuma tinggal mengaminkan saja.Amin. Seharusnya indonesia bertrimaksih bukan setiap hari menghujat Mlaysia kayak Sukaporno setiap detik mahu menganyang malaysia yg gagaltotal.
@syahrosad3507
@syahrosad3507 2 жыл бұрын
Saya ngobrol dengan orang malaysia tidak ada masalah bahasa, saya faham 95% diapun sama.
@norainisulaiman4280
@norainisulaiman4280 2 жыл бұрын
Anggi.. jangan salah sangka. Malaysia tak merasa tersaingi pun dgn indonesia . Dari segi apapun malaysia sentiasa berusaha menjadi lebih baik untuk negara sendiri bukan utk bersaing dgn negara lain. Soal bahasa pulak orang malaysia kata " tak ada hal lah"dgn bahasa indonesia. Jika guna bahasa melayu kami faham jika guna bahasa indo yg bercampur2 bahasa asing atau bahasa daerah sudah pasti kami tidak faham. Jika indonesia mengatakan bahasanya dipelajari dunia tidakkah mereka sedar yg dipelajari itu hampir 90% adalah kosakata melayu. Jadi mengapa kami harus merasa iri?
@syahrosad3507
@syahrosad3507 2 жыл бұрын
Kosa kata 90% bahasa melayu memang benar, tetapi bahasa melayu yang kami ambil itu bahasa melayu Riau, bukan melayu Malaysia, anda bisa pelajari sejarah terbentuknya bahasa Indonesia, kami tidak mau lagi bahasa Indonesia anda anggap sebagai bahasa melayu tetapi bahasa Indonesia, seperti bahasa jerman Inggris Belanda itu Serumpun, tetapi sudah menjadi identitas masing masing.
@bijikiri1891
@bijikiri1891 2 жыл бұрын
Karena bahasa indonesia itu fleksibel selalu bergerak mengikuti perubahan jaman, dan masih muncul banyak kata kata baru.
@wongweleri7239
@wongweleri7239 2 жыл бұрын
Tanah air ku tidak ku lupakan,kan terkenang selama hidup kuu,biar pun saya pergi jauuhh tidak kan hilang dari kalbu,tanahku yang ku cintaii, engkau ku hargaiii.wihhhhh mantzaaapp.
@NFC792
@NFC792 2 жыл бұрын
Menurut saya terhadap isu bahasa melayu dengan bahasa indonesia, teman² dan sodara² di malaysia harus menyadari Jika di indonesia bahasa melayu merupakan bahasa daerah atau bahasa suku atau bahasa adat yang setara dengan bahas jawa (sanksekerta), bugis (melayu-polenesia), papua (astronersia), Nah klo mau ngambil dari sejarahnya kenapa gk bahasa astronesia saja yang akar dari bahasa melayu itu sendiri atau polensia? (Saya lupa mana yang dluan polenesia atau astronesia) Gitu kan, bahasa Indonesia udh di tegaskan menjadi Bahasa Resmi Negara, dan jng dicampurkan atau disamakan dengan bahasa melayu, klo di samakan maka menjadi polemik dengan bahasa² suku lain, niat hati tidak merendahkan bahasa adat lain namun dalam kalimat² tersebut sudah tersirat bahwa bahasa melayu sebagaimana diakui sebagai bahasa adat ingin di eksklusif kan, jadi tolong lah pada saudara-saudara dapat memahami arti dan fungsi Bahasa Indonesia itu Sendiri. Dan mohon diingat, melayu adalah bagian Indonesia, tetapi Indonesia tidak hanya Milik melayu, Di Indonesia ada Melanesia dan Polenesia
@srahadisilva4193
@srahadisilva4193 2 жыл бұрын
Kekuasaan melayu diawali di Sumatra, berakar dari pengaruh Buddha (Sriwijaya) yang kuat saat itu yang menyebar sampai ke Thai dan menjadi bahasa diplomatik Nusantara (mungkin saat ini ASEAN) Bahkan dalam penjajahan Jepang, diwajibkan menggunakan bahasa Indonesia (melayu) sebagai bahasa komunikasi antara sesama pribumi dan Jepang. Sebab Jepang sudah mempelajari bahasa melayu sejak lama (pra kedatangan)
@NFC792
@NFC792 2 жыл бұрын
@@srahadisilva4193 silahakn cari literasi lain buat memperkuat argumennya , terima kasih Bahasa melayu memang diunakan pada jaman VOC karena wilayah nya dari sumatra jawa dan kalimantan barat-tengah, namun pada jaman pra kemerdekaan bahasa Belanda diserap dan menjadi titik awal bahasa Indonesia, karena banyaknya Warga Indonesia keturunan ningrat yang mampu belajar di sekolah belanda hingga mengenyam pendidikan di negara belanda maka bahasa belanda yang paling banyak diserap baik dalam kata maupun kalimat dalam komunikasi, klo mau di urut dari asal muasal maka bukan melayu melainkan dari Polensia penyebaran awal bahasa di pulau² Indonesia, dan saat ini Indonesia terdiri dari 4 suku tua, melayu, Polensia, melanesia, dan austronesia, yang berkumpul jadi satu mengakui bahwa mereka menjadi sebuah suku yang bersatu dibawah nama Indonesia. Melayu ada di Indonesia, namun Indonesia tidak hanya milik melayu, tidak ada melayu Nusantara yang ada adalah Indonesia, dng calon Ibu Kota baru Nusantara berbahasa satu bahasa Indonesia
@manifestaphillips3574
@manifestaphillips3574 2 жыл бұрын
@@srahadisilva4193 Bahasa Indonesia berdasarkan dari Melayu namun tetap berkembang menggunakan lebih dari 700 bahasa lainnya di Indonesia dan lebih dari 5 bahasa internasional. Lalu bagaimana bsa Bahasa Indonesia disama dengankan dengan bahasa Melayu? Lu mau bilang "bengkel" itu bahasa Melayu???😂 Kata ketikkan "yang" yang lu ketik aja itu bukan bahasa Melayu, itu jelas Bahasa Indonesia. Mana ada "yang" di Bahasa Melayu, trus mereka klaim Bahasa Indonesia itu Bahasa Melayu dan lu menyetujuinya sementara tdk ada kata itu di Bahasa Melayu dan Melayu yg mereka maksud adalah Bahasa Melayu di semenanjung atau Bahasa Malaysia yg jelas2 udh rusak oleh Bahasa Inggris dan bukan lagi Bahasa Melayu, mana ada "saye" di Bahasa Melayu? Mana ada 2 suara dalam 1 huruf? Huruf *A* ya dibaca *A* bukan *E* spt orang2 semenanjung. Bahasa Melayu mereka aja salah, kok lu malah dukung? Lagipula Bahasa Melayu yg dimaksud dalam Bahasa Indonesia itu dari Riau, lu kan tau sendiri. Apa gk tau?😂
@azizismail4612
@azizismail4612 2 жыл бұрын
Saya dari Malaysia, ramai di antara rakyat kaum Melayu di semenanjung Malaysia tidak tahu ia itu bahasa Melayu belum pernah di sebut atau perbahaskan persidangan antarabangsa, tapi bagi bahasa Indonesia sudah lama di kenali ramai penduduk di seluruh dunia, sebab pemimpin2 dari Indonesia selalu menghantar wakil mereka ke persidangan antarabangsa.
@abl440
@abl440 2 жыл бұрын
Benar bang
@allmusic1424
@allmusic1424 2 жыл бұрын
Ramai juga orang² malaysia tak fasih bahasa melayu.... And aliran bahasa sastera pon terpisah dengan aliran sains tu yang malaysia jadi MACAM x memartabatkan bahasa melayu sbb terpisah sejak sekolah menengah kalau kat luar negara ada negara dia aliran sastera dengan sains digabungkan so dalam bahasa poon bagus dalam sains pon bagus ni YANG kite nak tu pendapat Saye la
@sallysalimah6400
@sallysalimah6400 2 жыл бұрын
Ha ini lah anak melayu yg ketingalan zaman, dudok dalam gua ke selama ini?
@sallysalimah6400
@sallysalimah6400 2 жыл бұрын
Yg tak faseh bahasa melayu ramai dari keturunan cina,kalau melayu x pandai cakap melayu itu bukan melayu tapi kayu
@allmusic1424
@allmusic1424 2 жыл бұрын
@@sallysalimah6400 ye memang bnyk DARI cina pon setuju
@oksitonchannel6364
@oksitonchannel6364 2 жыл бұрын
Perbandingan bahasa Indo dan Malay sangat muda dikenalai, tingal nonton vidio berita di tv persi Indo dan Malay. Pasti berbeda 90%
@hai-rf4ex
@hai-rf4ex 2 жыл бұрын
Saya apresiasi orang malaysia yang mau bicara bahasa Indonesia... tapi let me tell you something. Dulu, indonesia dijebak ikut mabbim buat menyamakan istilah dan bahasa baku (PADAHAL BAHASA INDONESIA SUDAH FINAL TAK PERLU DIUBAH MENYESUAIKAN MALAYSIA DAN BRUNEI) perwakilan indonesia lebih banyak dari mereka, awalnya mau dinamakan kamus tiga negara, SETELAH JADI, KAMUSNYA DIUBAH SEPIHAK JADI "MELAYU NUSANTARA" TANPA PERSETUJUAN INDONESIA. INDONESIA IKUT SEJAK 2001, LALU KELUAR 2019 KARENA MENYADARI KEBUSUKAN MALAYSIA DAN BRUNEI. BAHASA JIWA BANGSA, BISA BISANYA BAHASA INDONESIA DIBERIKAN BEGITU SAJA. BAHASA BAKU MALAYSIA DAN BRUNEI SEKARANG HASIL PIKIRAN ORANG INDONESIA JUGA. tapi sombongnya bukan main, khususnya orang semenanjung. SEKARANG, CINTAI BAHASA INDONESIA SETINGGI TINGGINYA JANGAN PEDULI NEGARA PANSOS, MARI BANYAK BANYAK BIKIN TIKTOK, ARTIKEL, KZbin BHS INDONESIA!!!!!
@akulahkan6170
@akulahkan6170 2 жыл бұрын
🤥🤔🤔 ini lah terlalu lebih main tik tok...🤣😂😁 menyertai pada tahun 2001 keluar 2019. 🤣😂🤣😂😁 ini baru mentah 🤣😂🤣😂😁 dari sd yaaa
@ekoyanisable
@ekoyanisable 2 жыл бұрын
Benar Sekali. Bahasa Indonesia lebih banyak kosa kotanya, karena diperkaya oleh bahasa daerah di Indonesia. Jadi tidak perlu men-sinkron-kan dengan Bahasa Malaysia dan Bahasa Brunei karena penutur Bahasa Indonesia 270an juta dan Malaysia/Brunei “hanya” sekitar 15 jutaan karena ras China dan Tamil tidak semua bisa berbahasa Melayu. Malaysia menetapkan Bahasa Kebangsaan adalah Bahasa Melayu, tetapi tidak mungkin bisa diterapkan, karena ras China dan Tamil tetap berbahasa mereka masing-masing dan antar ras mereka berbahasa Inggris, bukan bahasa Melayu. Generasi muda Melayu Malaysia sudah tertular berbahasa Indonesia karena musik dan sinetron dan film yg di-dub bahasa Indonesia.
@zenkygeorgecleanton8139
@zenkygeorgecleanton8139 2 жыл бұрын
Oh jadi kamus Melayu Nusantara itu namanya Kamus MABBIM, lalu diputuskan sepihak menjadi kamus Melayu Nusantara Thanks infonya Bro
@zenkygeorgecleanton8139
@zenkygeorgecleanton8139 2 жыл бұрын
Penyumbang kosakata Kamus Dewan (Kamus bahasa Melayu Malaysia) adalah orang Indonesia awalnya, dan juga guru2 Bahasa Melayu di Malaysia ketika penjajahan Inggris kebanyakan dari Indonesia Orang Indonesia memang hebat dan rendah hati, tapi Malaysia memanfaatkan itu untuk menjebak Indonesia Bahasa Melayu Malaysia dibagusin dengan ilmu dari para pakar bahasa Indonesia Dosen gue orang Indonesia dibayar untuk menerjemahkan dokumen bahasa Inggris ke Bahasa Melayu Malaysia karena Orang di Universiti .... (Salah satu Universitas di Malaysia, Nama Universitas gue sensor) sendiri lebih percaya pada orang Indonesia dalam menerjemahkan dokumen bahasa Inggris ke bahasa mereka di banding orang Malaysia sendiri
@bowoseto2731
@bowoseto2731 2 жыл бұрын
Jangan mau kerjasama bahasa dengan malaysia . Ini hanya politik malaysia untuk mengambil peran di ASEAN dan DUNIA . Ini banyak menguntungkan malaysia , jika kerjasama bahasa itu terjadi. Mereka mau merusak bahasa indonesia yang sudah banyak penggunanya di Indonesia. Di malaysia saja masih banyak warganya yang tidak mau atau bisa menggunakan bahasa melayu(malaysia). Banyak bukti video masalah bahasa melayu di malaysia .😂
@ginaanggriana3583
@ginaanggriana3583 2 жыл бұрын
Org Indonesia jati dirinya kuat untuk pergaulan antar suku bangsa mereka menggunakan bahasa Indonesia sebagai bahasa persatuan nah ketika berkomunikasi dgn suku sendiri mereka menggunakan bahasa daerah sendiri dan bhs indonesia juga menyerap kosakata asing Arab,Inggris dll shg kaya kosalatanya
@kurohiki
@kurohiki 2 жыл бұрын
Di indonesia kita juga pakai kata "itik" untuk menyebut bebek... Cuma "itik" sering dipakai untuk kalimat" tinggi/formal seperti puisi, pantun, novel dll... Kalau di tongkrongan mah pake bebek 😄👍 (koreksi kalo salah)
@amrizal5554
@amrizal5554 2 жыл бұрын
Tul betul betul....😁
@syaifulanwar8829
@syaifulanwar8829 2 жыл бұрын
Sama goyang itik lur
@hanenda2600
@hanenda2600 2 жыл бұрын
Betul
@mjgaming5339
@mjgaming5339 2 жыл бұрын
Itik anak bebek ,bebek itu lebih keyang sudah gede atau induk
@hxj1304
@hxj1304 2 жыл бұрын
Itik dan bebek itu beda.
@jocelyn5376
@jocelyn5376 2 жыл бұрын
Kocak.. Bocah Malaysia suka berbicara Bahasa Indonesia. Gokiiilll sih.. 😂😂
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Wkwkwk nah iya tuh itu, makanya saya ketawa react baca komen2 orang malaysia tuh. Ya ini hiburan sekaligus sharing, bahwa di malaysia juga selain mereka di sana bisa bahasa melayu, jadi bisa dan tahu bbrpa istilah kosakata yg biasa digunakan orang indonesian itu sendiri. Kocak sih memang, kocak lucu yg menghibur gtu. Toh sodara saya yg masih kecil juga sering nonton kartun malaysia, dia masih kecil selain bisa bhs daerah, bisa bhs indonesia, mulai bisa dan tau juga bhs melayu malaysia dri kartun 😁👍🏻
@lastangel3017
@lastangel3017 2 жыл бұрын
Aku orang malaysia gak guna pun bahasa Indonesia gaul, jangan sok klaim woiii
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
@@lastangel3017 ok kak, thanks informasi pendapatnya. Disitu saya hanya sharing, sampaikan kembali kok. Dan ya sokey je bila orang indo atau malaysia satu sama lain dah blh faham dan brckp bhs indo dan/atau melayu malaysia 🙏🏻👍🏻😊
@luckyalisanyoto8389
@luckyalisanyoto8389 Жыл бұрын
Hebatnya pendiri bangsa kita,,bisa menyatukan semua suku yg ada dlm satu bahasa.Respek tuk suku Jawa yg mayoritas tp tdk egois yg menjadikan bahasa Indonesia sbg bahasa nasional
@a.husein4532
@a.husein4532 Жыл бұрын
lbh pas plg byk, klo dsebut mayoritas nggak sampe separo penduduk
@teba3878
@teba3878 2 жыл бұрын
Orang indonesia dialog dgn malaysia meski pake bahasa masing2 tetep bisa nyambung. Sama seperti orang jerman dgn belanda, dialog pake bahasa masing2 mereka tetap nyambung.
@fadillahalik8412
@fadillahalik8412 Жыл бұрын
Betuuul betuul betuuul
@marifhidayat5685
@marifhidayat5685 2 жыл бұрын
Di malaysia sendiri malah tidak sepenuhnya dipakai bahasa melayu kebanyakan dicampur dg bahasa inggris
@KhatyijahMusicProduction
@KhatyijahMusicProduction Жыл бұрын
Yela sebab Malaysia ada banyak kaum.. bukan majoriti 90% orang Melayu.. kena faham tu
@sinarkarya3674
@sinarkarya3674 Жыл бұрын
​@@KhatyijahMusicProduction diindonesia lebih ngeri lagi bro, ada 700 suku/bangsa etnik dan ras yg berbeda, tapi tetap bahasa kami satu yaitu bahasa Indonesia..salam santun ❤
@luckyalisanyoto8389
@luckyalisanyoto8389 Жыл бұрын
​@@sinarkarya3674itulah hebatnya pendiri bangsa ini,,bisa menyatukan dlm satu bahasa,,bahasa Indonesia
@rusliani3500
@rusliani3500 2 жыл бұрын
Orang Indonesia menyebutkan bahasa nya bahasa Indonesia, bukan bahasa Melayu. Bahasa Melayu berbeda dengan bahasa Indonesia. Jadi wajar jika orang Indonesia keberatan menyebutkan bahasa nya bahasa Indonesia.
@pakyimdigi6935
@pakyimdigi6935 2 ай бұрын
Apa bedanya? Cuman dialek nya aja dan pinjaman kosakata dari bahasa asing ato dari Akronim nya? Kalo beneran loe ahli bahasa, coba jelasin ? Gue juga mau liat !!
@omakayla9557
@omakayla9557 2 жыл бұрын
Anak-anak Indonesia nonton ipin upin.. Juga bsa bahasa melayu.. * bahasa ipin upin.. Lucu sih..dialek nya..
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Nah iya benr gitu 😁👍🏻🙏🏻
@doddybachtiar4653
@doddybachtiar4653 2 жыл бұрын
Alhamdulillah.. Luar biasa anda sudah menguasai 1 bahasa negara lain/ tetangga yaitu Indonesia.
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Alhamdulillah thank you bang, t-tapi saya orang Indonesia 🙏🏻 mohon maaf kalau cara bicara saya ga terlihat seperti orang indonesia banget, spontanitas keluar kata yg itutuh biasanya dri bhs melayu malaysia. Saya pun kayanya terpengaruhi bhs melayu malaysia, sebab sering berinteraksi dengan kawan malaysia, yg mmg saya minta dia gunakan bhs melayu pasar saja, agar saya bisa belajar bhs melayu malaysia juga 🙏🏻👍🏻😁
@tunasmuda5167
@tunasmuda5167 2 жыл бұрын
Coba lagi melayu pake bahasa melayu asli gimana ya
@ridwanridwan1333
@ridwanridwan1333 2 жыл бұрын
Hendak = nak = akan = mahu = mau. 1. Hendak makan 2. Nak makan 3. Akan makan 4. Mahu/mau makan Sama maknanya dan dipahami sama artinya. Itu hanya dianggap berbeda karena malaysia lebih banyak menggunakan perkataan yg mana, di indonesia menggunakan yg lainnya. Kalau malaysia dan indonesia berbagi memakai makin tipis perbedaan, makin kaya sinonim. Cara mengucapkan adalah perkara loghat. Kata yg sama tetapi sangat berbeda bolehlah kita fahami dalam konteks loghat.
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Nahh ini dia, betul itu bang.. sebab suku2 yg ada di pulau sumatera tuh ada erat kaitannya, kedekatannya dgn suku Melayu. Pun suku melayu di sepanjang pulau sumatera itu banyak juga tersebar di provinsi lain, termasuk sumatera selatan.
@DeihanDzilky
@DeihanDzilky 2 жыл бұрын
𝙎𝙪𝙙𝙖𝙝 𝙥𝙖𝙨𝙩𝙞 𝙨𝙚𝙢𝙪𝙖 𝙍𝙖𝙠𝙮𝙖𝙩 𝙄𝙣𝙙𝙤𝙣𝙚𝙨𝙞𝙖 𝙢𝙚𝙣𝙤𝙡𝙖𝙠 𝙢𝙚𝙧𝙪𝙗𝙖𝙝 𝘽𝙖𝙝𝙖𝙨𝙖 𝙄𝙣𝙙𝙤𝙣𝙚𝙨𝙞𝙖 𝙢𝙚𝙣𝙟𝙖𝙙𝙞 𝙗𝙖𝙝𝙖𝙨𝙖 𝙢𝙚𝙡𝙖𝙮𝙪, 𝙠𝙖𝙧𝙚𝙣𝙖 𝙨𝙚𝙡𝙖𝙞𝙣 𝙢𝙚𝙣𝙜𝙝𝙞𝙖𝙣𝙖𝙩𝙞 𝙎𝙪𝙢𝙥𝙖𝙝 𝙋𝙚𝙢𝙪𝙙𝙖, 𝙙𝙞𝙡𝙖𝙞𝙣 𝙝𝙖𝙡 𝙟𝙪𝙜𝙖 𝙨𝙪𝙖𝙩𝙪 𝙠𝙚𝙢𝙪𝙣𝙙𝙪𝙧𝙖𝙣 𝙪𝙣𝙩𝙪𝙠 𝘽𝙖𝙝𝙖𝙨𝙖 𝙄𝙣𝙙𝙤𝙣𝙚𝙨𝙞𝙖 𝙞𝙩𝙪 𝙨𝙚𝙣𝙙𝙞𝙧𝙞...
@pulohhan5455
@pulohhan5455 2 жыл бұрын
Merubah tuh apa? Mengubah kak yang betul
@totokartono289
@totokartono289 2 жыл бұрын
Tahun 1928 ,Indonesia lewat sumpah pemuda sudah diikrarkan sebagai bahasa persatuan ,bahasa melayu mulai kapan diikrarkan sebagai bahasa persatuan malaysia ??? Etnis china dan Etnis India tidak banyak berbahasa melayu malaysia ,Indonesia memperjuangkan bahasa nya 94 tahun yang lalu atas kemauan warga negara Indonesia sendiri dengan Ikhlas oleh semua etnis. Berjuang bung kalau bahasa nasional kalian ingin dikenal dunia !!! Semua tidak ada yang instan ,butuh proses yang panjang.
@agungnugroho455
@agungnugroho455 2 жыл бұрын
Ya jls krn bhs Indonesia itu mudah di ucapkan lebih jelas & mudah di pahami .
@aajohn66
@aajohn66 2 жыл бұрын
sebagian mereka ďengan yakin bilang bahasa Indonesia itu bahasa melayu , tapi mengapa mereka sendiri seolah tidak suka orang berbicara dengan bahasa Indonesia..kontradiktif
@hamkaalhambra9078
@hamkaalhambra9078 2 жыл бұрын
Hormat kami untuk suku melayu Indonesia. Dr masyarakat Jawa. Mari Bersyukur
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Thanks bang dah share pendapatnya. 👍🏻🙏🏻
@sihitsitowth1214
@sihitsitowth1214 2 жыл бұрын
Setau saya orang melayu indonesia jarang menyebut diri meelayu, contoh dayak iban yg ada melayu tpi mereka menyebutkan diri sebagai suku iban,. bahkan padang juga berbahasa melayu tpi mereka tidak mau di sebut suku melayu. Di indonesia saya tidak tau kalau di malaysia
@muahamadaguslatif2936
@muahamadaguslatif2936 2 жыл бұрын
kalo orang Indonesia makin banyak bahasa yang dikuasai makin keren, tp tetap tidak lupa dengan bahasa Indonesia
@agungnugroho455
@agungnugroho455 Жыл бұрын
Ya jelas makanya musisi Malaysia kalau menciptakan lagu pasti pakai bhs Indonesia krn bhs Indonesia itu simpel lebih indah di denger & mudah di pahami .
@herujay3952
@herujay3952 2 жыл бұрын
Diakui lah Bahasa Indonesia memang keren sih... !!! enak nyaman didengar.. !!! maka diminati/dipelajari sekolah2/universitas2 (47 negara). melesat jauh didepan !!! mantaaabs...!!!
@XelVF
@XelVF 2 жыл бұрын
Benar.
@Rion-ky1lx
@Rion-ky1lx 2 жыл бұрын
Mantapp
@chellobltabbra4391
@chellobltabbra4391 2 жыл бұрын
mantap jiwa
@ridhobaihaqi144
@ridhobaihaqi144 2 жыл бұрын
Anjay... bonus pancasila/nusantara credits +500 poin buat overproud indon. 🤣🤣🤣🤣
@pondokternak656
@pondokternak656 2 жыл бұрын
Bahasa Indonesia itu bahasa Melayu Riau yang dijadikan bahasa persatuan Indonesia
@zarulsr20detify
@zarulsr20detify 2 жыл бұрын
Hal sepele pun jd besar...hormati bahasa masing2 abis cerita...klu setakat nk berlagak dgn bahasa masing2...buang masa aje...itu ha ptt kita semua belajar bahasa alquran ..bahasa syurga....nie nk berbangga ..nak riak bab bahasa...alah dh thn 2022 pun Hal remeh temeh d bincang...bincanglah perkara2 yg boleh bagi sesebuah negara itu makin maju Dan bertambah baik ke....ingat dgn bahasa dlm kubur malaikat tanya ehhh dulu kat dunia org ape...dulu kat dunia pki bahasa ape ...hello tolonglah tak kisah nk berbangga dgn bahasa ape pun yg penting kita org Islam perlu ada akhlak Dan jati diri org Islam ....
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Halo bang Haszarul Hazreen 👋🏻🙏🏻😊 Terima kasih banyak sebab komentar ini saya jadi diingatkan kembali tentang hal tsb, dan ya ini sangat bermanfaat bagi saya 🙏🏻 terima kasih banyak. Izinkan saya untuk menyampaikan terkait video di atas, bahwa di ujung / akhir video saya sudah sampaikan dri sumber link yg saya coba react dan memang saya berbagi/sharing juga terkait kosakata bhs melayu dan bhs indonesia, pun saya sertakan juga bukti dri KBBI dan DBP, niat saya untuk berbagi informasi lagi, agar bisa saling memahami, saling menghargai, dan menghormati. Nah di sumber dri apa yg saya share pun sudah dikatakan, yg kurang lebihnya itu : “Sebelum ramai, ini hanya bacaan ringan dan hiburan saja ya.. Mari pererat tali persaudaraan antar bangsa dan tidak perlu minder dengan budaya sendiri.” Bermakna juga di video itu saya sampaikan juga untuk yg nonton jangan sampai bergaduh, ini hanya hiburan, saling sharing saja. Kenapa hiburan? Karena bagi saya sbg orang Indonesia hal tsb memang unik, dan ada hiburan tersendiri. Saya memandang ada sedikit perbedaan antara kosakata tsb itu ya jadi hal yg itutuh kita ada potensi untuk saling mengenal satu sama lain, darisitu jadi bisa saling hormati dan hargai juga. Di sini saya tidak ada sama sekali maksud-tujuan / niat menjatuhkan atau merendahkan siapapun, tidak. Saya sadar betul, ada hal yg mmg antara indonesia dan malaysia ini masih satu kesamaan yaitu saudara seiman dlm Islam. Mungkin kalau abang tonton sampai selesai, memahami apa yg saya sampaikan, in syaa Allah abang bisa memahami bahwa, saya pun memberikan saran juga untuk hal ini jangan sampai membuka pergaduhan, saling berbangga diri atau merendahkan yg lain. Tidak seperti itu. Dan terkait bahwa orang malaysia ada sebagian yg sudah bisa dan tau, bahkan menggunakan kosakata dlm bhs indonesia, justru hal tsb ya tidak mengapa. Sebab di indonesia sendiri, anak2 atau bahkan orang dewasa termasuk saya juga belajar dan tahu bhs melayu, spontanitas juga ada kosakata yg keluar dri mulut itutuh biasanya diucapkan orang malaysa menggunakan bm. Na’uudzubillah, saya sentiasa mengharap kebaikan dari Allah atas segala yg saya lakukan. Ketika membuat yt channel ini pun saya udah niat, ingin isi video itu jadi sharing/berbagi informasi, pengalaman yg kiranya penonton dpt kebermanfaatan. Dan kalau abang sadari apa saya sampaikan, sbnrnya saat editing video pun saya cek berulang kali, takut apa yg saya sampaikan itu tidak baik, tapi alhamdulillah saya yakin bahwa di video itu saya niat sharing, berbagi informasi juga. Nah perihal yg saya amati komentar2 skrng bermunculan seolah olah saling begaduh, berbangga diri, itu bermula dri orang yg komentar mereka blm selesai nonton dan langsung komentar, terus terpengaruh dengan komentar provokatif lainnya. Ga jarang juga kok, di komentar orang2 jadi berbagi informasi dan pengalaman, tidak saling begaduh. Mereka bahkan jadi memberikan manfaat untuk yg blm tahu. Kalau terkait judul atau thumbnail sbnrnya itu pun ada kesesuaian dgn isi video, di judul video pun ada tanda tanya dan tanda seru, seolah olah hal tsb blm pasti, ya itulah fungsinya nonton sampai selesai. Bahkan yt channel kalau abang tahu, saya pun tak sangka sejak seminggu terakhir ada peningkatan, dan waktu buat judul atau thumbnail ya saya ngalir aja gitu, ga ada niatan ini harus viral atau apa, tapi ternyta algoritma yt merekomendasi ke bnyak orang sehingga tembus views 55k lebih, dan itupun sebab ada orang yg komentar juga. Nah yg komentar itu di awal awal masih terpantau mereka komentar yg baik2, saling share info pengalaman. Entah kenala satu dua antra netizen indo dan malaysia ada yg provokatis sehingga yg lainnya terpengaruh. Komentar semisal abang ini sudah saya temui sebelum2nya. Macam tak kisahlah bhs manapun yg nak diguna, yg penting kita satu sama lain blh faham. Saya setuju akan hal itu, pun setuju dengan komentar abang yg sangat bermanfaat bagi saya. Mungkin coba abang main ke video2 saya yg lain, saya selalu ingin buat video tu untuk sharing , dan berharap ada kebermnfaatan buat yg nonton. Tapi ga bisa dipungkiri, krna ini pengalaman pertama saya ketika jdi content creator di youtube dimana ya beginilah keadaan sbenar / resiko untuk youtuber tu pasti video nya menuai beragam komentar. Overall saya bersyukur masih ramai komentar yg positif dan baik. Ga jarang juga saya sudah menemukan komentat hujatan, hinaan pada saya, bahkan sampai fisik, dsb. Seolah olah mereka terlupa jika yg beragama islam, adab perilaku itu dijunjung tinggi. Tapi ya mau gmna lagi, ini semacam bagian yg perlu saya hadapi, jalani. Tapi komentar abang ini bagi saya termasuk komentar yg sangat bermanfaat, disampaikan dengan baik2, dan jadi menyadarkan kembali pada saya. Saya dpt kebermanfaat - kebaikan dri komentar abang. Jazaakallaahu khayraan, moga Allah membalas abang dengan kebaikan yg lainnya, wasilah abang sudah bagi kebermanfaatan kebaikan untuk saya. Terima kasih banyak 👍🏻🙏🏻😊 Mhon maaf jika apa yg saya sampaikan di sini masih ada kekeliruan, kesalahan. Saya hanya niat meluruskan sahaja 🙏🏻 Ohya maaf terlupa, di video ini komentar yg saya pin / sematkan itu adalah komentar positif yg berhasil menangkap maksd tujuan dri video ini 🙏🏻😊
@marudiaman1157
@marudiaman1157 2 жыл бұрын
Bhs Indonesia digunakan secara resmi org jawa ketemu org minang menggunakan bhs Indonesia walau logatnya berbeda tapi kita tetap bisa komunikasi dan tdk ada yg merasa aneh itulah kekayaan budaya Indonesia
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Nah itu dia ,bener banget bang, setuju.. Bahasa Indonesia mempersatukan seluruh masyarakat indonesia dari berbagai suku daerah..
@thanosal-titan
@thanosal-titan 2 жыл бұрын
Tergantung ketemunya dimana. Kalau orang Jawa ketemu orang Minang di Padang, ya mereka bakalan ngomong pakai bahasa Minang. Kalau ketemunya di Jogja, ngomongnya pakai bahasa Jawa 😁 Karena orang-orang Indonesia itu sangat pandai beradaptasi dan semangat untuk mempelajari bahasa daerah dari suku lain.
@thanosal-titan
@thanosal-titan 2 жыл бұрын
Ibarat kata pepatah, Di Mana Bumi Dipijak, Di Situ Langit Dijunjung.
@danher_tsg
@danher_tsg 2 жыл бұрын
@@thanosal-titan ga juga sih...tetep pake bahasa indonesia, bukan berarti gak menghargai.
@thanosal-titan
@thanosal-titan 2 жыл бұрын
@@danher_tsg Lu belum pernah lihat aja sih kehidupan nyata gimana
@tvcolour7663
@tvcolour7663 2 жыл бұрын
INDONESIA (280jt) = U.S/America Malaysia (33jt) = Canada Filiphina (109jt) = Mexico . yg bisa menyatukan bahasa indonesia. kalau, indo di suruh bahasa melayu, pasti nggak mau. & secara efisiensi, lebih banyak tersebar di internet bahasa indonesia. . malaysia bisa lebih cepat belajar bahasa indonesia, filiphina bisa menyusul. . secara infrastruktur bahasa, kalau dari populasi, artikel di internet, terjemahan, netflix, google translete, rich brian, niki zefanya, dll. yg paling mendekati dominasi bahasa inggris adalah bahasa indonesia. . lebih mudah mengubah populasi yg kecil, dari pada populasi yg besar, lebih efektif & meningkatkan keharmonisan. . tapi apapun opini silahkan saja, saya sendiri memilih jalur tercepat & efisien. tidak setuju pun tak mengapa, karena seleksi alam akan berjalan dengan sendirinya & akulturasi. semoga semua makhluk berbahagia.
@lorbran9857
@lorbran9857 2 жыл бұрын
Semoga semua nakhluk di Malaysia ikut Bahagia.
@Williams.Firman
@Williams.Firman 2 жыл бұрын
Setuju sih. Apalagi kan bahasa filipina hampir mirip dengan bahasa indonesia. Nah kalau bahasa malaysia gak jauh beda sama bahasa indonesia. 11 12 gitulah
@zekarou7831
@zekarou7831 2 жыл бұрын
Ide menjadikan Bahasa Melayu sebagai bahasa resmi ASEAN tuh hanyalah manuver politik PM Malaysia untuk mengangkat narasi "Ketuanan Melayu" ala Malaysia melalui bahasa ke level lebih tinggi dengan memanfaatkan potensi Bahasa Indonesia yang besar. Fakta yang jarang disebut adalah Malaysia pernah menegaskan jika Bahasa Melayu adalah Bahasa Malaysia dan begitu juga sebaliknya (beda dgn Indonesia yang hanya mengakui Bahasa Melayu sebagai akar). Lewat penegasan itu Malaysia ingin menempatkan diri sebagai induknya Melayu, sedangkan negara2 seperti Indonesia, Brunei dll tu hanya menggunakan "Bahasa Malaysia" yang ganti nama.. dengan kata lain: meminjam. Kelak, jika sampai Bahasa Melayu direstui menjadi Bahasa resmi organisasi ASEAN, Malaysia bisa dengan mudahnya klaim bahasa Melayu yang digunakan ASEAN adalah bahasanya,.. _"Wong udah diakui resmi di Malaysia dari dulu kok. Toh Indonesia kan tidak pernah akui kalau BI itu Bahasa Melayu"_ . Kira2 begitulah argumennya nanti. Licin kan? 😝 Pada akhirnya prestise Malaysia di kawasan naik setingkat lebih tinggi dan Indonesia cuma bisa melongo melihat BI cuma dimanfaatkan bak pepatah : _"habis manis sepah dibuang"_ . Semoga tidak sampai terjadi.
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Wah thanks gan udah share informasi ini, bermanfaat untuk saya dan yg lainnya ketika baca komen. Mudah2an ga trjadi lah, sebab waktu itu rame juga kn di Indonesis. Dan ya memang menuai banyak komentar dri warga indonesia, termasuk yg menolak dan disertai alasan. Makanya di video saya coba bahas dri sisi dimana ada tweet yg pernah trending waktu itu, dpt linknya dri temen, dan saya coba share di sini, berbagi informasi juga. Bhwa ternyata sebagian orang malaysia di sana, anak kecil pun sbnrnya mereka udah tau dan bisa juga bhs indo, bahkan ya itu bagi mreka dri yg pernah saya dengar, bhs indonesia itu sedap didengarkan, katanya. Mudah2an hal di atas terjadi, kalau memang stelahnya nanti akan seperti itu. 👍🏻🙏🏻
@DeihanDzilky
@DeihanDzilky 2 жыл бұрын
𝙈#𝙨𝙞𝙖 𝙞𝙩𝙪 𝙣𝙚𝙜𝙖𝙧𝙖 𝙡𝙞𝙘𝙞𝙠 & 𝙩𝙖𝙢𝙖𝙠, 𝙢𝙚𝙧𝙚𝙠𝙖 𝙗𝙞𝙨𝙖 𝙠𝙡𝙖𝙞𝙢 𝙗𝙪𝙙𝙖𝙮𝙖 𝙗𝙚𝙧𝙨𝙖𝙢𝙖 𝙙𝙚𝙣𝙜𝙖𝙣 𝙄𝙣𝙙𝙤𝙣𝙚𝙨𝙞𝙖, 𝙩𝙖𝙥𝙞 𝙠𝙚𝙣𝙖𝙥𝙖 𝙎𝙤𝙣𝙜𝙠𝙚𝙩 𝙩𝙞𝙙𝙖𝙠 𝙙𝙞 𝙙𝙖𝙛𝙩𝙖𝙧𝙠𝙖𝙣 𝙢𝙚𝙣𝙟𝙖𝙙𝙞 𝙢𝙞𝙡𝙞𝙠 𝙗𝙚𝙧𝙨𝙖𝙢𝙖 𝙙𝙚𝙣𝙜𝙖𝙣 𝙄𝙣𝙙𝙤𝙣𝙚𝙨𝙞𝙖, 𝙥𝙖𝙙𝙖𝙝𝙖𝙡 𝙨𝙤𝙣𝙜𝙠𝙚𝙩 𝙖𝙨𝙡𝙞 𝙄𝙣𝙙𝙤𝙣𝙚𝙨𝙞𝙖?!! 𝘿𝙖𝙣 𝙨𝙚𝙗𝙚𝙩𝙪𝙡𝙣𝙮𝙖 𝙗𝙪𝙙𝙖𝙮𝙖 𝙮𝙜 𝙙𝙞𝙖𝙠𝙪𝙞 𝙙𝙞 𝙨𝙖𝙣𝙖 𝙠𝙚𝙗𝙖𝙣𝙮𝙖𝙠𝙖𝙣 𝙖𝙨𝙖𝙡-𝙪𝙨𝙪𝙡𝙣𝙮𝙖 𝙙𝙖𝙧𝙞 𝙄𝙣𝙙𝙤𝙣𝙚𝙨𝙞𝙖... 🤔🤔🤔
@zekarou7831
@zekarou7831 2 жыл бұрын
@@hisyam.arif54 Itu cuma analisa saya saja. Bisa BENAR, bisa juga TIDAK BENAR. PM Malaysia saat ini adalah orang dari Partai UMNO, partai yang paling getol memperjuangkan keunggulan Melayu (konsep Ketuanan Melayu alias Malay Supremacy) baik di bidang politik, budaya, maupun bahasa. Demi hal itu, UMNO banyak lakukan langkah "licik" saat mereka berkuasa di pemerintahan. Misalnya, untuk menjaga agar jumlah orang Melayu tetap menjadi mayoritas, mereka mempermudah pemberian status warga negara kepada para pendatang asal Indonesia - tentunya dengan terselubung - terutama tiap menjelang Pilihan Raya (Pemilu). Kemudian, karena Melayu Malaysia tak punya produk budaya asli yang lahir di Malaysia maka mereka "nakal" coba mengklaim budaya2 Indonesia yang dibawa nenek moyang mereka sebagai budaya warisan Malaysia, seperti tarian, batik, keris, dll. Itu upaya membungkam kritik warga Cina dan India bahwa Melayu Malaysia sebenarnya juga pendatang seperti mereka. Namun bukan saja klaimnya tidak berhasil, malah dapat protes keras dari Indonesia wkwkwwk. UMNO adalah partai yang sangat rasialis. Mereka tidak suka sekaligus iri dengan Indonesia. Tidak suka karena Indonesia memperlakukan Melayu hanya sebagai suku, dan iri karena Indonesia berhasil mempersatukan begitu banyak suku berbeda dalam satu konsep kebangsaan - hal yang sudah coba ditiru pemerintahan UMNO untuk Malaysia tetapi gagal diterapkan. Makanya di masa lalu pejabat2 Malaysia dari UMNO (dan juga media Malaysia yg dikuasai pemerintahan UMNO) sering melontarkan nyinyiran terhadap Indonesia. Sekarang sih udah nggak lagi karena mereka sudah lebih "tahu diri" wkwkwk. Itulah mengapa saya meragukan niat PM Malaysia yang orang UMNO itu ketika mengusulkan menjadikan Bahasa Melayu sebagai bahasa resmi ASEAN... ada kemungkinan agenda Ketuanan Melayu terselip di baliknya. 😎
@musinkaboi6665
@musinkaboi6665 2 жыл бұрын
Saya setuju dgn pendapat anda, ini semua adalah sandiwara politik utk mengangkat diri.
@44342
@44342 2 жыл бұрын
@@buahlimau6755 menurt saya biar gk pada berisik alias ngomel balik lgi aja ke lektop, untuk bahasa ke 2 di asean udahpke bhsa ingris aja..👍👍👍👍👍
@theshipper5502
@theshipper5502 2 жыл бұрын
Menurutku bahasa Indonesia adalah bahasa Melayu modern,jadi bahasa Melayu yang di perbaharui menjadi lebih modern di banding bahasa Melayu asli.
@ytindira5056
@ytindira5056 Жыл бұрын
Bahasa Indonesia bukan bahasa Melayu.... Karena untuk mempersatukan bangsa Indonesia tidak menggunakan salah satu bahasa daerah mengalahkan 700 bahasa daerah lainnya... Maka dibentuklah bahasa Indonesia... Walaupun 80% kosa katanya berasal dari bahasa Melayu. Dan sudah ditetapkan secara hukum di UUD 45 bahwa bahasa nasional adalah bahasa Indonesia.... Bukan bahasa Melayu, Melayu Indonesia, Melayu Riau, Melayu Supra, Melayu modern dll
@bambangdp475
@bambangdp475 2 жыл бұрын
Mas Syamsul, saya kira dari Indonesia sudah fasih Indonesianya. Mengenai Bahasa. Ketam atau kepiting itu tergantung penerapannya. Ketam di Indonesia ada yang artinya ani-ani jaman dulu orang potong padi pakai ketam, tapi kalau zaman sekarang sudah tidak pakai ketam atau ani2
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Halo mas bambang, saya dri Indonesia krna itulah saya bisa juga berbahasa Indonesia. Oh ya betul mas, terima kasih sudah share infonya, ternyata bersinonim ya. Hanya saja di indonesia lebih sering pakai kata kepiting, melayu malaysia lebih sering pakai kata ketam. Pdahal dua2nya bersinonim. Seperti itulah kadang saya pun menemukan kosakata yg di bhs indo dan bhs melayu malaysia yg itutuh sbnrnya bersinonim, tapi hanya beda penggunaan kata yg mana yg sering digunakan. 👍🏻🙏🏻
@blazehunter534
@blazehunter534 2 жыл бұрын
Kepiting 🤣🤣🤣🤣...pekat betul jawa...
@kesidang70
@kesidang70 2 жыл бұрын
Melayu juga bilang ketam itu untuk alat yg digunakan tukang kayu
@blazehunter534
@blazehunter534 2 жыл бұрын
@@kesidang70 berapa banyak ketam nak di bilang...gila ka ...ikan dilaut pun tak boleh habis bilang🤣🤣🤣🤣
@bangedibrewbrew7844
@bangedibrewbrew7844 11 ай бұрын
Bagus sekali bro... sy cenderung suka konten hiburan seperti ini.. jadi gak saling hujat antara negara satu dng negara terangga
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 11 ай бұрын
Thank u! Boleh main juga ke TikTok , di sana lg sering upload vt.tiktok.com/ZSLncvu4c/
@ikungk_25melehoy71
@ikungk_25melehoy71 2 жыл бұрын
Anak kecil di. Seantero Nusantara sudah di ajarkan sejak kecil bahasa Indonesia meskipun keseharian orantua nya bahasa daerah .
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Yup betul, hal tsb menjadikan orang indonesia rata2 ada kemampuan bhs daerahnya, bhs persatuan bhs indonesia, dan bhs asing (minimal bhs inggris) 🙏🏻👍🏻 thanks gan dah share informasinya
@sitifatimah4420
@sitifatimah4420 2 жыл бұрын
terjangkit virus bahasa,,hebaaat ,bahasa indonesia semakin mendunia,
@andreperanginangin4889
@andreperanginangin4889 2 жыл бұрын
Bangga dengan bahasa Indonesia, Bahasa pemersatu Bangsa #BahasaIndonesia #BanggaBahasaIndonesia #BahasaASEAN #BahasaInternasional
@nurmala8675
@nurmala8675 13 күн бұрын
Cumi & sotong ada bedanya sotong cnh kan nya lebar sedang kan cumi ada yg kyak tali plastik.,
@iruzmazgnawa7846
@iruzmazgnawa7846 2 жыл бұрын
Australian, American, Canadian tak pernah menyebut bahasa mereka bahasa American, Australia, Canadian...sebab asal bahasa daripada English....paham betul betul,
@Lurah_Rozhok
@Lurah_Rozhok 2 жыл бұрын
Menurut saya bhs yg paking bnyk dipakai utk dialeg sehari² adalah bhs.Jawa krn mayoritas penduduk Indonesia berbahasa tiap harinya pk bhs.daerah masing² & suku jawa (Jateng& Jatim ) jumlahnya ⅓ jumlah penduduk Indonesia. Walaupun begitu bhs.Indonesia adalah bahasa yg paling enak,nyaman & paling gampang diucapkan utk lidah daerah manapun
@LunaV2007
@LunaV2007 2 жыл бұрын
10:49 sebenarnya dorang pointing ke kata “Toko” kerana dlm bahasa Melayu Toko tu “kedai” kalau kata “mahu” tu memang bahasa Melayu 😄
@wongweleri7239
@wongweleri7239 2 жыл бұрын
Dan jika onohh tetangga sebelah mengaku bhs Indonesia berasal dari melayu, kenapa tidak mendukung saja bhs Indonesia sebagai bhs Asean?? Kenyataan bhs Indonesia yg semakin berkembang dan dg sendiri nya sudah go internasional.(begitu saja ko rempong)🙄🙄🙄
@44342
@44342 2 жыл бұрын
Wah bnar juga tuh pndpat mu tong,,🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@i.r7691
@i.r7691 2 жыл бұрын
Masuk akal juga
@hangkasturi528
@hangkasturi528 2 жыл бұрын
Kurang akal
@shamshulanuar7718
@shamshulanuar7718 2 жыл бұрын
APA yg aneh Kersjsan Indonesia sendiri akui Bahasa Indonesia berasaskan Bahasa Melayu
@all-zn3595
@all-zn3595 2 жыл бұрын
@@shamshulanuar7718 melayu riau bang.. Emg melayu cuma di malasia
@clonjenazah
@clonjenazah Жыл бұрын
Masha Alloh... Akhy... Ini kata" nya lucu sekali...
@gitaria1063
@gitaria1063 2 жыл бұрын
Hahaaaa...lucu-lucu,menghibur hbs sahur pas buka yutube ngakak saya..😄😄
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Ohaha alhamdulillah kalau gitu, nah ini di video ini sbg hiburan dan jadi sharing juga kan, kita tahu pendapat dan pengalaman orang malaysia yg mmg dia sudah mulai tahu dan bisa bhs indonesia. Unik juga, thanks kak udah sharing 👍🏻😁🙏🏻
@waletmas4925
@waletmas4925 2 жыл бұрын
Bukannya hendak merendahkan Bahasa melayu, memang Bahasa Indonesia berakar dari Bahasa melayu, tetapi beberapa hal yang saya pikir Bahasa Indonesia lebih layak adalah: 1. Bahasa Indonesia adalah bahasa Melayu yang telah disempurnakan baik, pengucapan maupun kepadatan suku kata. 2. Sekian ratus bahasa suku Indonesia dengan dialek / logat masing2 daerah bisa disatukan dengan bahasa Indonesia walaupun dalam pengucapannya masih melekat dielek / logat daerah masing - masing. Ini menandakan bahwa Bahasa Indonesia mudah diucapkan oleh orang yang memiliki logat daerah masing masing. 3. Sedangkan Bahasa Melayu sudah tertempel dialek / logat melayu, bayangkan orang jawa dengan logatnya harus mengucapkan kata2 yang berlogat melayu, begitu juga papua, makasar, madura, bali, medan batak, Orang Philipina, Thailand, Myanmar, akan susah mengucapkan bahasa melayu yang memiliki logatnya sendiri. 4. Memang betul secara sejarah Bahasa Melayu adalah bahasa yang sudah lama digunakan di beberapa daerah, tetapi Bahasa Indonesia juga telah dipelajari oleh banyak Negara, dan Bahasa Indonesia Intinya Bahasa Indonesai adalah Bahasa melayu yang telah disempurnakan dengan mengambil beberapa kosakata dari luar yang pengucapan maupun kosakatanya dipadatkan sehingga mudah untuk diucapkan / dilafalkan oleh masyarakat internasional.
@sorayamubarak6917
@sorayamubarak6917 2 жыл бұрын
bhs indonesia berakar dr bhs melayu .dulu eyd sekarang peubi pedoman umum penguna bhs indonesia dan itu menyerab bhs " daerah di indonesia.bhs indonesia digunakan olah hampir 200 juta pengguna .dan makin berkembang dgn tambahan bhs daerah .sedang bhs melayu tidak sebesar itu penggunanya .tapi dia lebih mendunia .karna dipakai oleh banyak negara .dan bhs melayu pernah menjadi bhs perdagangan penyebaran agama islam dan berjaya digunakan di masa itu di nusantara ini dan bekasnya sampe sekarsng masih ada di 8 negara yg menggunakanya . malaysia ,vietnam ,kamboja ,thailand ,indonesia ,madagaskar ,philipina , australia ( kep natal ).makanya malaysia wajar menginginkan bhs melayu untuk menjadi bhs asean .karna banyak negara mengunakanya .sedang bhs indonesia walaupun besar pengunanya dia hanya digunakan oleh bangsa indonesia aja .sedang etnis melayu vietman ,philipina ,thailand ,kamboja dll kesulitan untuk memahami bhs indonesia yg berkembang memasukan bhs " daerah .biasanya klau ada kuliah bhs indonesia dan malaysia .jdi bukan berdiri sendiri bhs indonesia . .klau kosakata dari luar yg masuk selain bhs arab klau bhs indobesia belanda klau bhs melayu inggris .tetap mendunia bhs inggris dibanding belanda.
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Thanks gan dah share informasi dan pendapatny, saya jadi lebih tahu lagi 🙏🏻👍🏻
@M_Herman_Thea.
@M_Herman_Thea. 2 жыл бұрын
Bahasa melayu ya bahasa INDONESIA yang di Indonesia-kan oleh orang-orang MELAYU baik itu dari negara-negara ASEAN yg begitu pada menyukai dan menjunjungBahasa INDONESIA. Sslaaaam.
@eksanoktawidiyanto183
@eksanoktawidiyanto183 2 жыл бұрын
Bukankah itu terbalik? Mungkin maksud anda "Bahasa Indonesia ya Bahasa Malayu". Anda tidak bisa berkata seperti itu, itu sama saja dengan anda berkata bahasa yang digunakan di Negara Indonesia adalah "Bahasa Melayu Indonesia". Memang benar bahwa bahasa indonesia sebagian besar berasal dari bahasa melayu, namun bukan berarti Bahasa Indonesia adalah Bahasa Melayu. Bahasa Malayu tersebut sudah mengalami proses "dimudahkan" untuk penutur bahasa lain di Indonesia, tentu bukan hanya orang melayu yang melakukan proses "memudahkan" tersebut. Bahasa Indonesia tidak hanya dipengaruhi oleh Bahasa Melayu, tetapi juga bahasa Arab, Belanda, Inggris, Sanskerta, bahkan bahasa lokal seperti Bahasa Jawa yang juga saya gunakan sebagai bahasa pengantar di masyarakat. Bahasa Indonesia adalah bahasa baru, yang menyerap berbagai macam kosakata dari bahasa lain. Jadi Bahasa Malayu bukan Bahasa Indonesia, tapi berbicara menggunakan Bahasa Indonesia berarti juga berbicara Bahasa Malayu, karena Bahasa Indonesia juga menyerap banyak kosa kata Bahasa Malayu ❤
@eksanoktawidiyanto183
@eksanoktawidiyanto183 2 жыл бұрын
Tambahan, kalo dia orang melayu kenapa harung mengindonesiakan bahasa melayu? Bukannya sudah enak pake bahasa melayu, kok malah diindonesiakan hehe
@ridwanridwan1333
@ridwanridwan1333 2 жыл бұрын
Berbahasa Malaysia ada kosakata dari bahasa indonesia ataupun sebaliknya, itu hal yg niscaya. Suatu saat kelak kedua bahasa semakin sama identikpun adalah wajar, secara alamiyah terjadi karena kemudahan oleh makin majunya alat komunikasi, media komunikasi.
@ekoryan8783
@ekoryan8783 2 жыл бұрын
Moga ada yang menyadari pidato Soekarno Hatta 1946 (sindiran keras) kira" gimana udah 2022 ini gaes!!! Kita bangsa besar, kita bukan bangsa tempe, kita tidak akan mengemis, kita tidak akan meminta-minta, apalagi jika bantuan itu diembel-embeli dengan syarat ini syarat itu ! ! Lebih baik makan gaplek tapi merdeka, daripada makan bestik, tapi jadi budak Aku kasih tau dikit di janji kan merdeka......✍️
@wongweleri7239
@wongweleri7239 2 жыл бұрын
Di Indonesia ada juga melayu tapi sedikit tidak banyak dan hanya di gunakan sebagai bhs daerah itu pun sedikit yg menggunakan .gimana mgkin bhs daerah ko mau jdi bhs Asean? Sedangkan Indonesia punya bhs nasional yaitu bhs Indonesia yg sempurna ,dan kebanyakan Indonesia kadang menggunakan bahasa daerah Betawi dan bhs gaul di samping kita berbahasa Indonesia.
@junaidilesmana9350
@junaidilesmana9350 2 жыл бұрын
justru di indonesia suku melayu paling banyak... 👎
@wongweleri7239
@wongweleri7239 2 жыл бұрын
@@junaidilesmana9350 tapi melayu di Indonesia hanya sebagai bahasa daerah,dan logatnya beda dengan melayu malas sia.bahkan byk yg menggunakan logat Jawa,sunda,betawi ,bhs Indonesia dan bhs gaul.se enaknya saja itu si Mentri sebelah.
@zamrusabdkarim6163
@zamrusabdkarim6163 2 жыл бұрын
Tak pe bahasa apa pun yang penting faham setiap ayatnya, kepelebagaian bahasa buat kita lebih maju daripada kita tahu satu bahasa sahaja. Setiap keluarga seharusnya tahu bahasa melayu versi apa pun kerana induknya bahasa Melayu juga dan bahasa lain seperti english, mandrin, tamil ,dan bahasa Arab juga penting. Keluarga kami di sini boleh bertutur pelebagai bahasa kerana mereka menuntut ilmu ke pelbagai negara di dunia, di sini ramai juga yang boleh berbahasa jepun kerana dasar pandang ketimur dan ramai pelajar di hantar ke sana.
@ilhamramadhan9394
@ilhamramadhan9394 2 жыл бұрын
Tetep aja mau bahasa indonesia gimana gimana, bahasa terpenting tetep bahasa inggris. No debate lah... Mau sukses di pekerjaan kita juga kudu jago bahasa inggris untuk masa kedepannya...
@andhysumartono1589
@andhysumartono1589 2 жыл бұрын
Sesikit bagi ilmu bang kenapa bahasa Indonesia Padi= biji yang masih di pohon dan masih di sawah Gabah=biji yang sudah di panen dan siap di keringkan Beras=biji yang sudah di giling siap di nanak Nasi=beras yang sudah di nanak dan siap di makan Itu baru satu kata " PADI " di mana beda tempat dan beda artinya Kalo salah arti juga gak bisa di pahami Contohnya Ibu menanak padi,adik di kasih makan beras atau yang lain Semoga bermanfaat
@NirmalaYohana
@NirmalaYohana Жыл бұрын
Nasi yg dikeringkan namanya nasi cengkaruk, cengkaruk yg dimasak namanya nasi aking..
@wonggendheng4007
@wonggendheng4007 2 жыл бұрын
Enak bener denger suaranya, pantes jadi penyiar radio..
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Alhamdulillah, terima kasih banyak 🙏🏻
@faturdompu2085
@faturdompu2085 2 жыл бұрын
Setuju
@andiwelder8742
@andiwelder8742 2 жыл бұрын
Setidaknya kalau ada orang malaysia baca komentar saya dia akan pakai bahasa Indonesia, walaupun sebenarnya dia lagi baca dalam hati...😂😂😂🤣
@samsi9735
@samsi9735 2 жыл бұрын
Nak gelak aku dgn komen awk. Sila luaskan pengetahuan anda.
@diesterntaler
@diesterntaler 2 жыл бұрын
Perkataan Indonesia pun ada yang digunakan dalam lagu, contohnya coba (cuba), bisa (boleh), karena/kerna (kerana)
@TebakGambarAI
@TebakGambarAI 2 жыл бұрын
Menurut gw si ga masalah ya. Di daerah Bangka pun dulu gw pergi kesana ga ngerti orang lokal ngomong apa. Karena bahasanya beneran kaya lagi nonton Upin Ipin. Jadi namanya bahasa mah yang nyaman aja. Buat teman teman Malaysia juga kalau nyaman pake bahasa campur Inggris atau bahasa Indonesia ya silahkan. Orang Indonesia jg suka bercanda pakai bahasa Malaysia (melayu), Ya begitulah. Salam Serumpun bro n sis ♥️
@crganu7291
@crganu7291 2 жыл бұрын
Perbezaan Persepsi 1) Di Malaysia, Bahasa Melayu tidak dianggap/ditakrifkan/disudutkan sebagai bahasa daerah, tetapi Bahasa Melayu adalah Lingua Franca sejak zaman berzaman di Alam Melayu (zon budaya Melayu) yang merangkumi Bahasa Melayu Brunei, Bahasa Melayu Singapura, Bahasa Indonesia dan Bahasa Melayu Malaysia. Ini selaras dengan penubuhan MABBIM. Alam Melayu (MAS) = Nusantara (INA) 2) Di Indonesia, walaupun Bahasa Indonesia berakar-umbi dan berasal daripada induk Bahasa Melayu, namun Bahasa Melayu ditakrifkan sebagai bahasa daerah. Dan Bahasa Indonesia diangkat sebagai Bahasa pemersatu. Maka Bahasa Indonesia tidak dianggap sebagai Bahasa Melayu. Sebaliknya Bahasa Indonesia adalah satu entiti nasional baharu dan tersendiri yang berevolusi drpd Bahasa Melayu. Bagi orang Malaysia, apabila orang Indonesia berbicara, mereka dianggap berbahasa Melayu, kerana induk Bahasa Indonesia adalah Bahasa Melayu. Sementelahan Bahasa Indonesia itu bahasa yang baharu sebagai derivatif drpd Bahasa Melayu. Maka tidak mungkin Bahasa Indonesia sbg bahasa yang baharu muncul diera moden boleh mengatasi induknya iaitu Bahasa Melayu yang telah menjadi Lingua Franca sejak zaman berzaman. Sebaliknya, bagi orang Indonesia, apabila mereka berbicara Bahasa Indonesia, mereka bukan berbahasa Melayu. Tetapi mereka berbicara bahasa yang baharu iaitu Bahasa Indonesia yang diangkat menjadi bahasa pemersatu di era moden. Pada orang Indonesia, Bahasa Melayu itu spt apa yang orang KEPRI tuturkan contohnya. Maka orang KEPRI boleh berbahasa Melayu (daerah) dan berbahasa Indonesia (nasional). Manakala ras rumpun Melayu yang lain spt Banjar, Minang dsbnya.. berbahasa daerah mereka spt bahasa Minang (daerah) dan bahasa Indonesia (nasional) Maka bagi orang Indonesia, utk tujuan nasional, lebih tepat utk bahasa Indonesia diangkat dan dipromosi. Tetapi bagi orang Malaysia, bahasa Indonesia itu adalah variasi/subset bahasa Melayu, sptmana Bahasa Melayu Brunei itu adalah variasi/subset Bahasa Melayu. Maka bagi orang Malaysia apabila mencadangkan Bahasa Melayu, mereka tidak merujuk itu specific/khusus kpd Bahasa Melayu KEPRI (daerah) atau Bahasa Melayu Malaysia.. tetapi mereka merujuk kpd induk kepada rumpun Bahasa Melayu yang merangkumi Bahasa Indonesia, BM Brunei, BM Singapura dan BM Malaysia. Pada orang Malaysia ini lebih tepat dan selaras dengan linguistic dan sejarah. Bahasa Melayu sbg Bahasa Induk dan bukan sbg bahasa daerah, telah lama menjadi bahasa persuratan rantau ini (lingua franca) lama sebelum wujudnya Indonesia atau Bahasa Indonesia. Dalam carta susur galur linguistik, Bahasa Indonesia & BM Brunei, BM Singapura, BM Malaysia itu hiraki/kedudukannya lebih rendah drpd Bahasa Melayu sebagai bahasa induk. Kalau dilihat pada analogi Bahasa Inggeris AUS, NZ, UK, USA mereka semua mengiktiraf Bahasa Inggeris sbg induk dan lingua franca. UK tidak mengangkat UK English sebagai Lingua Franca, cukup Bahasa Inggeris sahaja. Kemudian terserah kpd warga global utk memilih accent English mana yang mereka suka. Tidak timbul masalah walaupon terdapat beberapa perbezaan antara US, UK, AUS dan NZ English. Sama juga cadangan Malaysia. Angkat dan kembalikan Bahasa Melayu sebagai Lingua Franca ASEAN. Kemudian terserah kpd warga ASEAN samada mahu mengambil accent Bahasa Indonesia atau accent Bahasa Melayu Brunei, Singapura, Malaysia dalam persuratan. Tidak timbul masalah kerana telah wujud MABBIM yang mrnyelaraskan beberapa perkara penting berkaitan Bahasa Melayu antara Malaysia, Indonesia dan Brunei. Inilah perbezaan persepsi yang melatari perbezaan pendapat. Saya tidak pasti bagaimana untuk menemui titik persetujuan dalam polemik ini. Kerana masing-masing ada hujah dan pendapat berdasarkan persepsi masing-masing spt diatas
@anywaynochat4157
@anywaynochat4157 2 жыл бұрын
Selesaikan dulu bahasa Malaysia sebagai bahasa nasional kalian.....
@alimunawar9115
@alimunawar9115 2 жыл бұрын
Bahasa Indonesia memang mudah dipelajari dan keren
@ranggawuni9709
@ranggawuni9709 2 жыл бұрын
Harusnya sbg orang indonesia , g perlu direaksi soal orang malaysia ,mau teriak samp pingsan soal bahasa , mau dia berbahasa melayu atau apapun , itu pelihannya ,orang indonesia ya tentu bahasa indonesia ,spt apa adanya
@pondokternak656
@pondokternak656 2 жыл бұрын
Budak di kamus besar bahasa Indonesia artinya anak-anak seperti bahasa Sunda. Budak menjadi arti hamba sahaya karena ungkapan budak Belian artinya anak yang dibeli yang biasanya jadi pesuruh di rumah. Akibatnya disangka budak itu artinya hamba sahaya atau slave padahal bukan
@rizalfauzi1400
@rizalfauzi1400 2 жыл бұрын
Abang ni ngomong Indonesia nya lancar banget 😃
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Alhamdulillah, terima kasih banyak 🙏🏻😁 bi idznillaah
@wasyuanwasyuanto3172
@wasyuanwasyuanto3172 5 ай бұрын
Salah satu dari kamu ... Suatu saat bisa sama persis .... Contoh nya .... Ya dari mas ini sendiri
@herujay3952
@herujay3952 2 жыл бұрын
Krn Bahasa Indonesia memang nyaman & keren sih !!! Dan diminati byk org didunia. Dipelajari disekolah2/universitas (47 negara)
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Mantap gan, thanks dah share informasi dan pendapatnya 👍🏻🙏🏻😁
@samsi9735
@samsi9735 2 жыл бұрын
Sudah semwsti nyaman kalau bercakap dgn bahasa sendiri. Saya j7ga nyaman bila bercakap dgn bahasa kebangsaan. Takder masalah. Cuma sebagai rakyat Malaysia saya tal berapanyaman bercakap dgn orang indonesia bila mereka bercakap dlm bahasa indonesia. Apatah lagi kalau kena bahasa jawa mereka.
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
@@samsi9735 thanks gan sbb dah share informasi dan pendapatnya, tapi bisa sahaja kalau antara orang indonesia dan malaysia itu ya berkomunikasi dengan baik, faham satu sama lain. Sbb saya ada kawan malaysia, mash blh faham masa berbual, sila jumpai kt community yt channel ni, terkadang saya share perbualan bhs indonesia dan bhs melayu👍🏻🙏🏻 untuk share informasi juga
@rizkiadriansyah2481
@rizkiadriansyah2481 2 жыл бұрын
@@samsi9735 kalian anti Jawa sangat rasis terhadap Jawa...asal kalian tau...Jawa itu pupulasi terbesar di Asia tenggara.... Knp harus kalian benci Jawa...buang lah sifat rasis kalian terhadap Jawa...kami org Sumatra TDK ada rasa benci sama Jawa jgn kalian hasut org Sumatra untuk membenci Jawa..... Kami org Sumatra sangat menyanjung tinggi org Jawa...gak ada Jawa kami gak mkn tahu dan tempe baso pecel batik dan lain sebagainya.... Bagi kami dari Sabang sampai Merauke SDH tamat satu Nusa satu bangsa satu bahasa satu tanah air Indonesia.. bhineka tunggal Ika berbeda-beda tetap satu jua....gak ada yg akan dapat memisahkan kami lg NKRI harga mati... Meskipun kalian hasut kami kalian beri kami uang untuk membenci Jawa kami tetap akan menolaknya.... Bagi kami bahasa Indonesia adalah bahasa yang mempersatukan kami seluruh rakyat Indonesia dari Sabang sampai Merauke dari Miangas sampai pulau Rote...
@manifestaphillips3574
@manifestaphillips3574 2 жыл бұрын
@@samsi9735 Indonesia is not only Jawa, and Indonesian words is not only Melayu. That's why you can't call it Melayu. Indonesian is based from Melayu, and constructing, absorbing, evolving, perfecting from another more than 700+ local languages, and more than 5 international languages. And by that, how can you call it Melayu if they're many of them are not Melayu? For us is the same as mocking Melayu. Please get it right, know the difference between "language based of Melayu, and "Language is Melayu". And pls, also get it right. Indonesia is not only Melayu and Jawa. So watch your mouth, we have more than 1000 tribes and more than 700+ local languages. That's why we're using Indonesian, cause it's the unitary language and also very flexible, cause we can use it along with our local language. We are proud and love it so much. Get it right also, Melayu Riau and Melayu Semenanjung is different, even Melayu Sabah&Sarawak is different from Semenanjung, how can semenanjung change the syllabus of "SAYA" to "SAYE"?? SAYA IS SAYA, and you're talking about Melayu? You even don't know what Melayu means, ask the most original Melayu, in Malaysia only Sabah and Sarawak still holding the real Melayu. If you want more 100% real Melayu. Come to Kalimantan and Sumatera, our Melayu are still legit and original, the language never changed, we never changed the syllabus and index😂 I believe you'll not understand this about unitary things, your country still trying hard to unite 3 races😔
@tomicirebon1848
@tomicirebon1848 2 жыл бұрын
saya sekarang tinggal di surabaya 2 tahun yg lalu tinggal sidoarjo suatu hari sya lihat dua anak kecil ngomong nya persis bgt upin ipin Bang
@trionodj8956
@trionodj8956 7 ай бұрын
Memang Dahsyat Filosofi dibalik ditetapkannya bahasa indonesia. . Salah satunya ; Bahasa ibarat air meneral yg terjun dari pegunungan yg bersih asri dan akan selalu membasahi benda apapun yg dilalui/dilewati nya sampai yg dilalui nya dapat merasakan hilangnya dahaga dan akan terus mengirimkan kepastian hilang nya dahaga itu pada setiap yg dilalui nya. Dan Untuk Bahasa melayu johor mungkin begitu juga tapi air terjunnya berasal dari Alam Melayu Tamadun mahawangsa yg spesial buat ksim bangsa Melayu saja.
@wongweleri7239
@wongweleri7239 2 жыл бұрын
Karena bahasa Indonesia hati pun tidak bisa di bohongi bahasa Indonesia mudah bersahabat dengan lidah, mudah di pahami ,di pelajari.kosa katanya lurus,logis, ramah lingkungan dan mudah populer,mudah di dengar di telinga masyarakat luas bahkan luar negeri.kosa kata bhs Indonesia tidak ribett seperti bahasa malasia itu kenapa orang malasia sendiri pun tidak pandai berbahasa malasia.
@hangkasturi528
@hangkasturi528 2 жыл бұрын
Kamu jawa hanya katak bawah tempurung..Bahasa melayu kamu sangat lemah..
@tvcolour7663
@tvcolour7663 2 жыл бұрын
INDONESIA (280jt) = U.S/America Malaysia (33jt) = Canada Filiphina (109jt) = Mexico . yg bisa menyatukan bahasa indonesia. kalau, indo di suruh bahasa melayu, pasti nggak mau. & secara efisiensi, lebih banyak tersebar di internet bahasa indonesia. . malaysia bisa lebih cepat belajar bahasa indonesia, filiphina bisa menyusul. . secara infrastruktur bahasa, kalau dari populasi, artikel di internet, terjemahan, netflix, google translete, rich brian, niki zefanya, dll. yg paling mendekati dominasi bahasa inggris adalah bahasa indonesia. . lebih mudah mengubah populasi yg kecil, dari pada populasi yg besar, lebih efektif & meningkatkan keharmonisan. . tapi apapun opini silahkan saja, saya sendiri memilih jalur tercepat & efisien. tidak setuju pun tak mengapa, karena seleksi alam akan berjalan dengan sendirinya & akulturasi. semoga semua makhluk berbahagia.
@srahadisilva4193
@srahadisilva4193 2 жыл бұрын
Dalam sejarah 1928 penggunaan bahasa Indonesia sebagai bahasa persatuan yang diawali dengan penggunaan bahasa melayu (berdasar pada bahasa melayu yg banyak dikenal di kalangan pesisir, kota besar Nusantara) Namun sebagai bentuk persaudaraan, maka para tokoh2 Jawa tidak menggunakan bahasa Jawi sebagai bahasa persatuan (walau secara populasi lebih besar) .
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Wah thanks bang informasinya, saya jadi lebih tahu lagi. Ya betul itu, ada satu alasan kenapa saat itu ga bhs jawa yg dipake bhs persatuan, tapi bhs melayu riau.
@srahadisilva4193
@srahadisilva4193 2 жыл бұрын
@@hisyam.arif54 namun perlu dipahami, bahwa bahasa melayu berakar dari pengaruh Sriwijaya yang menyebar sampai ke Asia tenggara sebab Sriwijaya masa itu dikenal sebagai pusat ilmu Buddha dunia.
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
@@srahadisilva4193 wah mantep infonya, saya jadi lebih tahu. Thanks bang infornya 👍🏻👍🏻
@amiryazidali7659
@amiryazidali7659 2 жыл бұрын
Bahasa Jawi tidak wujud kerana tidak ada suku jawi. Tulisan jawi ( guna huruf Arab) dan bahasa daerah Jawa wujud sehingga sekarang
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
@@amiryazidali7659 yup betul bang, di video ini pun kzbin.info/www/bejne/m2PRo6V7lLFkfpo memamg tulisan jawi ni ada kena mengena denga sebutan dri orang arab untuk orang2 yg berasa dri sumatera dan jawa, begitupun semenanjung, mereka sebutnya orang jawi. Sehingga sebutan tulisan ‘Jawi’ shingga skrng di malaysia tetap ada, merujuk pada tulisan guna huruf arab, tapi berbahasa melayu. 🙏🏻👍🏻
@fatemafatema1201
@fatemafatema1201 2 жыл бұрын
Bahasa kita adalah bahasa melayu yg terbaik simpel enak didengar n g kalah keren 👍🙏
@byannurdin101
@byannurdin101 Жыл бұрын
Kata bocah itu bahasa betawi dan jawa yang artinya anak kecil karena kemudian dalam perkembangan nya menjadi bahasa gaul/pergaulan maka disangka itu bahasa indonesia karena kemudian menjadi kata2 pendahara sehari hari non formal sementara kata budak itu aslinya bahasa sunda yang artinya anak kecil dan kata lain untuk kata2 anak anak maka bilang nya bararudak sunda .tapi budak hampir tidak pernah digunakan dalam bahasa indonesia sehari hari baik formal mau pun non formal karena bersifat negative yang artinya budak (perbudakan/slave) jadi hampir bisa dipastikan jika kita ditempat2 umum diluar jawa barat ada yang mengunakan kata budak dalam percakapan mereka orang yang sedang berbicara bisa dipastikan orang sunda atau orang yang mengerti bahasa sunda mohon maaf kalau koment saya tidak tepat
@tehyuung
@tehyuung 2 жыл бұрын
Orang malaysia terpengaruh sama bahasa indonesia dari sosial media youtube instagram tiktok dll..orang indonesia kreatif dan cinta indonesia yutuber indonesia banyak dan berbagai konten...dan yutuber malaysia pun banyak konten reaction youtube indonesia
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Respect!!!! Saya sangat apresiasi!!!! Setuju banget ini. Satu sama lain sama sama kreatif, ya saya suka liat seperti itu. Dengan banyaknya konten dri youtuber indonesia, kadang itutuh jadi bhan reaction bagi youtuber malaysia. Nah hal tsb menurut saya bisa menjadikan dan merubah perspektif antara netizen indonesia dan malaysia itu makin paham lagi satu rumpun, satu saudara, jadi saling tahu lagi satu sama lain, ga bergaduh berantem, dan tetap jaga perdamaian. Mantapp 👍🏻😁🙏🏻
@intel_rakyat_bawah
@intel_rakyat_bawah 2 жыл бұрын
@@hisyam.arif54 bro...jangan terlalu bangga disebut serumpun oleh malasya, mereka hanya ingin mengambil keuntungan doang dgn ngaku2 serumpun kpd indonesia, sementara kita gak ada untungnya serumpun dgn malasya.. coba nih simak penjelasan youtuber kita ini yaitu anak indonesia dari timur.. kzbin.info/www/bejne/m5uodpmMmMuCh5Y
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
@@intel_rakyat_bawah wah thanks banget gan, nanti saya coba liat, ini info bagi saya. Kayanya ini ada sedikit perbedaan maksud dri penggunaan kata “rumpun” dri kalimat satu rumpun. Tapi nanti saya cek lagi, atau coba react. Tapi yg jelas indonesia bersyukur dri sabang sampai merauke, selain beragam suku, adat, bhs daerah, mungkin dri segi ras juga beragam. Apalagi di indonesia timur, maksudnya itu bermakna juga kita ini bangsa indonesia, masyarakat indonesia. 👍🏻🙏🏻
@intel_rakyat_bawah
@intel_rakyat_bawah 2 жыл бұрын
@@hisyam.arif54 ud nonton penjelasan videonya blom bro..?
@intel_rakyat_bawah
@intel_rakyat_bawah 2 жыл бұрын
@@hisyam.arif54 Indonesia ini sangat luar biasa bro...belajar lebih mendalam lagi lah tentang indonesia, dari sabang sampai meraoke...kita bukan hanya berbeda ras tapi warna kulit pun kita semua berbeda...warna kulit orang aceh dgn orang batak di medan, persis bertetangga berbatasan provinsi tapi warna kulit berbeda...orang aceh lebih dominan kayak orang india kulitnya dan banyak bulu, tapi orang batak lebih putih dan tdk berbulu, lalu orang jawa dgn orang kalimantan warna kulitnya pun berbeda, gitu jawa dgn madura juga berbeda....apalagi warna kulit saudara kita yg daerah timur?? lebih berbeda lagi, khusunya papua..
@yusriyus3208
@yusriyus3208 2 жыл бұрын
mf saya dari tanah melayu tapi saya bangga dengan tanah air ku yaitu indonesia
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Mantap bang 👍🏻🙏🏻
@mrsdelapan8011
@mrsdelapan8011 2 жыл бұрын
Aku Orang Batak Karo Juga Bangga Sama NKRI salam Bhineka Tunggal ika
@amiryazidali7659
@amiryazidali7659 2 жыл бұрын
Anda mungkin pendatang yg datang bermastautin di Malaysia. Persoalannya , kenapa tidak mahu pulang ke negara tercinta? Heran.
@amiryazidali7659
@amiryazidali7659 2 жыл бұрын
@@mrsdelapan8011 Bagus, Syukur.. Jangan sesekali cuba datang sebagai pendatang tanpa izin ( PATI) ke Malaysia. Rakyat Malaysia sudah bosan dengan PATI. Setiap hari 30 hinnga100 orang PATI indonesia baharu di tangkap di perairan Malaysia oleh tentera laut Malaysia
@agusstnor4223
@agusstnor4223 2 жыл бұрын
@@amiryazidali7659 jiahh... Woiii... Tanah melayu bukan di malay saja, siapa tau dia orang sumatera atau riau... memang picik netizen malay ini
@sudrajatamarullah281
@sudrajatamarullah281 2 жыл бұрын
Hehe....bicara menggunakan bahasa apapun yang penting lawan bicara mengerti. Jika berulang-ulang di perdengarkan maka yang awalnya belum bisa dipahami ,akhirnya akan paham juga hehe... Ketika sudah paham, maka....bicarapun akan menjadi. seru. Ayo kita seru-seruan ....
@supaatnari3586
@supaatnari3586 2 жыл бұрын
Lihat mas ketawa saya ikut tertawa karena lucu' sekali 😀
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Ohaha thank you Mas, blh mampir di video2 terbaru saya. Yg wayang kulit, baris malaysia dan indo, keroncong, tu ada partner syuting juga, malah ketawa juga di video itu 😅🙏🏻
@ZoomZoom55755
@ZoomZoom55755 2 жыл бұрын
Boleh dong bikin konten tentang bahasa2 daerah dimalaysia🙏
@puzpankgizgaz9262
@puzpankgizgaz9262 2 жыл бұрын
Kenapa dalam Kongres Pemuda 1928 mengangkat Bahasa Melayu sebagai Bahasa Indonesia? Bukankah Bahasa Jawa lebih banyak digunakan dalam bahasa sehari-hari? Akan lebih baik kalau Bahasa Jawa saja diangkat jadi bahasa Indonesia. Penyebabnya adalah Bahasa Melayu relatif dimengerti oleh seluruh Nusantara pada saat itu, karena digunakan sebagai bahasa perdagangan antar suku yang punya bahasa masing-masing. Bahasa Melayu jadi bahasa Lingua Franca di kepulauan Nusantara karena pusat Bahasa Melayu yaitu Malaka menjadi pusat perdagangan. Ketika zaman Pemerintahan Hindia Belanda, bahasa Melayu digunakan pemerintah untuk bahasa pendidikan dasar, sedangkan Bahasa Belanda digunakan untuk pendidikan tinggi. Jadi Bahasa Melayu digunakan sebagai bahasa rakyat di daerah Hindia Belanda. Di beberapa daerah perkotaan Hindia Belanda menggunakan Bahasa Melayu untuk komunikasi antar suku yang berbeda bahasa sehingga melahirkan varian Bahasa Melayu baru, misalnya Bahasa Betawi, Banjar, Manado, Kupang, Ambon, dsb. Jadi tidak heran kenapa bahasa Melayu Standar yang diangkat jadi bahasa Indonesia, bukan Bahasa Jawa. Dengan semakin terintegrasi suku-suku di Indonesia maka semakin tahun bahasa Indonesia banyak dipengaruhi oleh bahasa daerah beserta dialeknya sehingga semakin lama Bahasa Indonesia menemui dialeknya sendiri, yang dalam waktu hampir seratus tahun menjauhi bahasa Induknya yaitu bahasa Melayu. Celakanya pengguna bahasa Indonesia malah mendominasi dan malah menganggap Bahasa Melayu Semang (bahasa Induk) cuma sebagai bahasa daerah saja. Apalagi bahasa Indonesia menyerbu daerah Malaysia karena masifnya TKI ke sana.
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Mantap gan, thanks dah share informasi dan pendapatnya, nanti saya izin salin sampaikan dri komen ini ya untuk jawab dikomen lain ada dri malaysia sebut indonesia salah ambil bhs persatuan dri bhs melayu, knp bkn jawa. Tadinya mau saya jawab, sebab saya pernsh nonton dan tau tentang sejarah kenapa dipilih bhs melayu, alhamdulillah ternyata ini ada yg mewakili, dan ya betul sesuai dgn apa yg saya tau juga. Krna ini pengalaman prtma alhamdulillah yg komen banyak juga, awal2 masih bisa saya balas satu satu, tpi skrng kek semacam saya jawab komen yg kiranya bisa untuk saya langsung ngetik dan pertanyaan2 yg kiranya cukup penting juga untuk sya jwab sendiri. 🙏🏻👍🏻
@margiyantoyanto1271
@margiyantoyanto1271 2 жыл бұрын
Ya betul bang LG demam bahasa indonesia.klo ga salah 47 negara LG belajar bahasa indonesia
@zainahbintikadimanmoe4449
@zainahbintikadimanmoe4449 2 ай бұрын
anak2 ku pun masa kecil suka sebut barapa bahasa malaysia.. tapi bila ia besar ia bercakap bhasa melayu dan campur inggeris... sebab jadi kebiasan bercakap di universitinya.
@atikatika1611
@atikatika1611 2 жыл бұрын
Kak, beda antara janggut dan jenggot. Kalo janggut itu cenderung pada persamaan ".dagu ". Sedangkan jenggot itu adalah rambut yg tumbuh panjang di dagu...makasih
@carlakatarina4573
@carlakatarina4573 2 жыл бұрын
betul.. janggut itu bhs jawa artinya dagu.
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Thanks kak dah share informasi nya, saya jdi lbh tahu lagi 🙏🏻👍🏻
@yusufismedi2919
@yusufismedi2919 2 жыл бұрын
Jangan bandingkan dengan bhs indonesia, dengan bhs jawa aja penuturnya masih kalah jauh
@stephianto9653
@stephianto9653 Жыл бұрын
Budak budak /anak2 banyak bertutur/bercakap bahasa Indonesia 10/15 tahun lagi= 17/22 mereka sudah ahli/fasih berbhasa Indonesia seterusnya generasi ke generasi
@candranugraha3333
@candranugraha3333 2 жыл бұрын
Mantap , 👍 semangat terus sam💪
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Alhamdulillah, siap can. Hatur nuhun 👍🏻🙏🏻
@ianzswastika913
@ianzswastika913 2 жыл бұрын
Bahasa Indonesia sangat fleksibel terhadap bahasa lainnya. Ini salah satu keunikan dan keluwesan bahasa Indonesia. Jadikan bahasa Indonesia sebagai bahasa ASEAN.
@mochamadamin2180
@mochamadamin2180 2 жыл бұрын
Bahasa Indonesia itu tidak 100% kosakatanya dari Bahasa Melayu, tetapi juga mengambil bahasa daerah lainnya. Misalnya : ketam (Melayu) - kepiting itu ketam besar dari Bahasa Jawa, ketam kecil namanya namanya yuyu. Bocah itu dari Bahasa Jawa atau Bahasa Betami, Bahasa Indonesia resmi bukan bocah tetapi "anak-anak". "Budak" itu kalau dii Indonesia artinya hamba sahaya. "Kereta" kalau di Indonesia, pengertiannya : kereta kuda atau kereta api, sehingga disebut "mobil" dari kata "automobil" ambil dari Bahasa Belanda. "Kelinci" mengambil dari Bahasa Belanda. "Sepatu" mengambil dari Bahasa Spanyol, tidak mengambil dari Bahasa Melayu "kasut". "Laju" dari bahasa Melayu, di Indonesia memakai kata "cepat" diambil dari Bahasa Jawa atau Bahasa Betawi "cepet". Janggut dari Bahasa Melayu, tetapi orang Indonesia menyebut "jenggot" Bahasa Jawa. Dalam Bahasa Indonesia menyebut "Itik" tetapi bisa mebutnya "bebek" dari Bahasa Jawa, anak itik disebut "meri". Di Indonesia menyebut "toko" mengambil dari Bahasa China Hokkian. Kesimpulan Bahasa Indonesia tidak 100% dari Bahasa Melayu, tetapi dari bahasa daerah lain bahkan mengambil dari bahasa asing yaitu Bahasa Belanda, Bahasa Portugis, Bahasa Spanyol, Bahasa Arab, Bahasa Persia (Farsi), Bahasa Sansekerta, dan lain-lain. Kalau Indonesia menyebut "surat kabar" itu artinya terjemahan dari Bahasa Inggris "newspaper" di Malaysia "akhbar" mengambil dari Bahasa Arab. Penyebutan abjad di Indonesia mengambil cara menurut Bahasa Belanda yang disesuaikan. Lalu di Malaysia mengambil cara menurut Bahasa Inggris yang disesuaikan menurut orang Melayu Malaysia. Kata "cumi-cumi" dipakai dalam Bahasa Indonesia, kalau "sotong" dipakai untuk jenis cumi-cumi yang berhidung seperti terong/terung itu di film Spongebob, itu si Patrick "sotong". Itulah Bahasa Indonesia yang sudah berbeda dengan Bahasa Melayu Riau induknya, juga berbeda dengan Bahasa Melayu Malaysia, jangan heran. Bahasa Hindi dan Bahasa Urdu asalnya sama, sama2 dari Bahasa Hindustan, Bahasa Urdu dipakai sebagai bahasa resmi Negara Pakistan, walaupun mayoritas penduduk Pakistan itu orang Punjabi. Bahasa India memakai resminya Bahasa Hindi dan Bahasa Inggris. Bahasa Hindi dan Bahasa Urdu itu serumpun tetapi akhirnya jadi berbeda dalam perkembangannya. Seperti juga Bahasa Rusia dan Bahasa Ukraina menjadi berbeda dalam perkembangannya. Bahasa Serbia, Bahasa Kroasia, Bahasa Bosnia, dan Bahasa Montenegro pada perkembangannya menjadi bagasa sendiri-sendiri walaupun dulu bersatu ketika jaman Yugoslavia yaitu disebut Bahasa Serbo-Kroasia. Kata "resmi" di Indonesia, di Malaysia disebut "rasmi", mengapa kok beda, karena di Indonesia mengucapkannya seperti orang Jawa "resmi". Kata "beda" di Indonesia, di Malaysia diucapkan "beza" ... di Jawa diucapkan "beda". Di Indonesia disebut "kursi" mengambil dari Bahasa Arab populer ada Ayat Kursi, tetapi di Malaysia menyebutnya "kerusi". Kata "siang" mengambil dari Bahasa Jawa halus "Siyang" di Malaysia disebut "Tengah Hari" di Jawa disebut "tengange" atau "Noon", tengah hari menurut orang Indonesia artinya matahari pas ditengah-tengah. Kata "sore" mengambil dari Bahasa Jawa, walaupun kadang-kadang Orang Indonesia juga masih menyebut "petang" sebagaimana Bahasa Melayu. Dan seterusnya
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Wah mantap ini komennya, menarik, ada ilmu - informasi baru. Ya betul, setuju. Bhs indonesia yg masih berakar asal usul dri bhs melayu riau, dimana hal tsb terjadi saat peristiwa sumpah pemuda, tapi dlm perkembangannya hingga saat ini, entah itu kosakata yg terdapat dlm KBBI atau yg sering digunakan orang indonesia itu sendiri, memang ada pengaruh dan ada serapan juga dri bhs daerah suku lain, pun bhs asing lainnya. Semisal bhs inggris, bhs belanja, bhs spanyol, bhs adab, dsb. Setuju nih, betul. Bahasa Indonesia tidak 100% kosakatanya dri bhs melayu, tapi masih berakar asal usulnya dri bhs melayu. - “Ketam” (Kepiting) dri bhs jawa, ketam kecil itu “Yuyu” - “Bocah” (Anak-anak) dri bhs jawa, bhs betawi. Ya bhs resmi atau baik dan benarnya “Anak-anak”, tapi termuat juga di KBBI. - “Budak” dlm bhs indo itu ya “Hamba Sahaya”, tapi bhs sunda juga “Budak” bermakna yg sama seperti bhs Melayu, di bhs sunda “Budak” artinya “Anak-anak / Anak Kecil” - “Kereta” bermakna kereta kuda , atau kereta api. Dan “Mobil” dri “Automobil” yg ternyata itu serapan dri bhs belanda. - Wah ternyata “kelinci” juga dri bhs Belanda - “Sepatu” ya betul dri bhs spanyol, sementara “Kasut” dri bhs melayu itu tidak digunakan sering di Indonesia. Tapi ada juga KBBI. Saya sering menemukan juga kosakata yg itutuh digunakan di bhs melayu malaysia, atau jarang digunakan dlm bhs indonesia sehari hari, tapi sebenernya sudah terdaftar di KBBI juga. Thanks infonya bang👍🏻😁🙏🏻
@dullahadi4524
@dullahadi4524 2 жыл бұрын
Ya Malaysia ber usaha dan memaksa Bahasa Melayu Indonesia dan tidak mau mengakui Bahasa Indonesia itulah yang sebenarnya Malaysia Mereka sebut Melayu Brunei Melayu Singapura Melayu Thailand Selatan Melayu Philipina dan Melayu Indonesia itulah licik dan cerdik nya Malingsia
@berleynuzulul1396
@berleynuzulul1396 2 жыл бұрын
mungkin pengen coba koreksi dikit. pertama, kepiting dan yuyu kalo dijawa tuh kaya spesies hewan yg berbeda. kepiting yg hidup di hutan bakau air payau, sedangkan yuyu yg hidup di air tawar dan biasanya ada di sungai, sawah, bahkan selokan. jadi bukan kaya anjing yg disebut asu sedangkan anak anjing disebut kirik. kedua, kata kursi bener dari bahasa arab, tapi bukan dari ayat kursi. asalnya dari bahasa arabnya kursi yaitu kursiyun.
@ishakamrullah426
@ishakamrullah426 2 жыл бұрын
@@berleynuzulul1396 kepiting =hidup di air payau ,yuyu=jenis kepiting yg hidup di air tawar kayak sungai dan danau ,ketam=jenis kepiting yang hidup di air asin dan bisa juga berati alat pertukangan kayu untuk menghaluskan.
@berleynuzulul1396
@berleynuzulul1396 2 жыл бұрын
@@ishakamrullah426 kalo yg hidup di air asin tuh rajungan. saya pribadi ga pernah denger sih istilah ketam dipake di indonesia. baru tau ketam ya pas ke malaysia.
@hartinironie6724
@hartinironie6724 2 жыл бұрын
Biasanya orang Sumatra bilang Cumi ya sotong, sebut kepiting ya Ketam hehe Kata "nak" masih digunakan orang2 sumatra sabagai bahasa daerah. Kasut artinya sepatu oleh org2 sumatra
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Wah thanks kak dah share informasinya 👍🏻🙏🏻
@jokopurwanto1022
@jokopurwanto1022 2 жыл бұрын
Jangan lagi Indonesia mau dipermaikan politik yang dijalankan Malaysia dan Brunei. Jangan lagi terbuai dengan kata2 "kita bangsa serumpun" atau kata "kita sama ras melayu". Indonesia harus ingat kita punya ras melanesia di bagian timur Indonesia. Jaya Indonesia.
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Ok bang, thanks informasi nya. Saya jadi lbh tahu lagi. Memang perihal tsb saya udah denger juga dan mulai paham. Makanya di video ini kzbin.info/www/bejne/fH66i3xqltJ9abc saya sempat sampaikan juga perihal kalimat “serumpun” ini. Kayanya kalau disebut serumpun antara malaysia dan indonesia itu bukan indonesia secara umum, krna beda aja. Indonesia lebih beragam lagi ras, sukunya. Dan kalaudikatakan serumpun dgn malaysia pun ya lebih serumpun di indonesia bagian barat, semacam sumatera kebanyakannya dri suku daerahnya. 🙏🏻👍🏻
@moslemsgalery5014
@moslemsgalery5014 2 жыл бұрын
Alhamdulillaah lah kalau orang2 malaysia mulai suka dan belajar bahasa Indonesia.....jadi kalau pengen liburan ke Malaysia ga perlu ribet plus capek2 belajar Inggris atau melayu....hehehe....😁😁
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Sip nah ini justru sudut pandang positif menyikapi hal tsb, iya betul, saya balesin komen2 orang malaysia yg full inggris atau campur inggris, masih saya pahami, dan coba reply komenan tu pake bhs melayu atau bhs indonesia. Komunikasi masih tetep lancar. Dan ya bisa jadi dimasa mendatang kalau orang indo liburan ke malaysia itu ya bisa pake bhs indonesia, bahkan bhs indo sehari hari, sebab mreka di sana masih bisa paham, udah kenal dan tau dri sinetron2 atau hal2 yg itutuh dri indonesia cuma sampai juga ke malaysia 👍🏻🙏🏻😁
@berleynuzulul1396
@berleynuzulul1396 2 жыл бұрын
kalo bisa mah mending cari destinasi negara lain. disana orang orangnya pada songong dan nganggep rendah orang indonesia. mereka nganggep orang indonesia ke malaysia tuh mau cari kerja, dan mereka nganggep orang indonesia ga berpendidikan dan cuma bisa kerja kasar. bukan hal asing denger orang indonesia ga dihargai kalo liburan atau kerja disana.
@shamshulanuar7718
@shamshulanuar7718 2 жыл бұрын
Bila masa Org Malaysia mulai suka Bahsa Indonesia. YG Ada adalah org Indon di Malaysia sudah bertutur. Bahasa Melayu
@shamshulanuar7718
@shamshulanuar7718 2 жыл бұрын
@@berleynuzulul1396 istigfar,Indon..istigfar. Itu pwrasaan rendah Diri anda sahaja
@berleynuzulul1396
@berleynuzulul1396 2 жыл бұрын
@@shamshulanuar7718 prinsip orang indonesia, dimana bumi dipijak disitu langit dijunjung. ya wajar kalo orang indonesia berbicara melayu di malaysia. sama halnya seperti bicara bahasa thai di thailand, berbicara bahasa jepang di jepang, bicara bahasa mandarin di china. yg aneh malah warga malaysia ketunan china, india, bangla dll yang tidak fasih berbahasa melayu. di indonesia mau suku/bangsa manapun ya berbicara bahasa indonesia.
@bambang9897
@bambang9897 2 жыл бұрын
oke, gw subscribe gan. yg rajin bikin kontennya ya..
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Thank you gan 🙏🏻👍🏻😊
@muvie1793
@muvie1793 2 жыл бұрын
Biasa saja.. Anak sini juga pada pake bahasa upin ipin. Jadi anak anak suka belajar sesuatu yang baru karena terlihat unik. Tapi mnurutku mereka gk akan lupa bahasa asli mereka
@alfathortega2117
@alfathortega2117 2 жыл бұрын
Ada hal yg banyak harus di ketahui, sejarah yg harus diluruskan. Sayangnya Indonesia tidak sadar kalo Malaysia selalu berjuang supaya bahasa Indonesia disebut sbg bahasa Melayu, mereka memanfaatkan sejarah yg mereka sendiri awam untuk di pelintir, mumpung orang Indonesia lalai terbuai sejarah bentukan Belanda. Sekarang Malaysia sedang berusaha bangun opini bahasa Melayu adalah bahasa Malaysia Indonesia, tambah ngawur lagi. Kalo kita diam maka impian Malaysia bisa terwujud. Saya ambil contoh : - KERIS, Malaysia mengklaim asalnya Malaysia, padahal dr Jawa, dan kata Keris memiliki arti dan maknanya yg orang Malaysia TDK tau. - TUMPENG sedang di godong berasal dr melaysia, mereka TDK sadar kalo istilah tumpeng berasal dr Jawa yg punya arti dan makna, mereka buta tentang arti tumpeng tapi mulai ngaku2. - SATE, BAKSO dll asalnya dr Jawa, punya arti/makna/singkatan, tapi Malaysia mengklaim berasal dari sana. Dan masih banyak lagi. Ambyar lama2 bro. Ingatlah, Tempe saat ini sudah di klaim Amerika dan di patenkan, kita TDK bisa apa2 lagi. Kesalahannya dari orang Indonesia sendiri yg lupa dan kurang waspada, sehingga mereka mengklaim tanpa tau dasar sejarahnya. Sementara banyak sejarah Indonesia yg di pelintir oleh Belanda utk membelokan sejarah aslinya, tapi kita mempercayai aja sampe jadi kurikulum sekolah. Ingatlah saudaraku, penjajahan bukanlah melulu perang saja, tapi bisa lewat ekonomi, sejarah bahkan sampe budaya, akhirnya kita jadi negara miskin budaya. Semoga tulisan saya dapat menjadikan pemahaman bagi saudara2ku sebangsa setanah air Indonesia.
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Wahhh thanks banget gan dah sharing info ini. Barmanfaat sekali. 👍🏻🙏🏻
@adevatv8632
@adevatv8632 2 жыл бұрын
Bahasa Indonesia berasal dari suku Melayu sumatra Melayu suku di Indonesia
@agusstnor4223
@agusstnor4223 2 жыл бұрын
maka nya di sebut malon, sayangnya generasi muda malay, setuju2 saja dengan apa kata politikus malay, tidak kritis
@khairu1229
@khairu1229 2 жыл бұрын
Klo sy sih masih ingat kata2 bung Karno "Ganyang Malaysia"
@Si_nengatcha
@Si_nengatcha 2 жыл бұрын
Kayaknya gw gak pernah tau tempe diklaim Amrik. Sewaktu gw tinggal di Amrik, tempe gak popular kecuali kalangan vegetarian
@hibri162
@hibri162 2 жыл бұрын
Bahasa Melayu Malaysia telah gagal di negara nya sendiri. Tapi PM Malaysia menyuruh negara lain menggunakan nya bagaimana itu❤️
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Thanks gan dah share pendapatnya, terkait hal tsb sbnrnya ada yg jelasin di komentar lain, tdi saya baca. Bhwa yg dimaksud bhs melayu itu mereka menyikapinya bukan bhs melayu malaysia shj, 🙏🏻👍🏻
@MrSafwan8931
@MrSafwan8931 2 жыл бұрын
Jangan fitnah bang..
@amarnaufal5089
@amarnaufal5089 2 жыл бұрын
Suka2 cakap bahasa melayu gagal..what the fuck.
@bambangsupraptost
@bambangsupraptost 2 жыл бұрын
Berlebeh bena pulak orang malaysia tu....tak kan hilang melayu di bumi.....salam dr riau
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Wah halo bang 👋🏻 thanks informasi pendapatnya 👍🏻🙏🏻
@rulijumali1135
@rulijumali1135 2 жыл бұрын
Indonesia dah di jajah malaysia,buktinya bahasa Indonesia di bilang bhs melayu. Bhs Indonesia di masukkan ke bhs melayu. Dan malaysia blg bhs melayu di pake 300 jt penutur. Malaysia memang hebat.
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Ohaha ya gan betul, waktu itu saya pernah dnger bhs melayu penuturnya tembus 300jt, mungkin bermakna itu smacam terhitung jumlah penduduk yg msh menggunakan bhs nya itu berakar dri bhs melayu. Tapi bhs indonesia walau berakar dri melayu riau, tapi dlm perkembangannya sudah ada pengaruh atau serapan dri bhs daerah selain suku melayu. Thanks gan dah share informasi pendapatnya 🙏🏻👍🏻
@anisahcengeng7010
@anisahcengeng7010 2 жыл бұрын
Ws angel angeel
@sakinahkina3643
@sakinahkina3643 2 жыл бұрын
hahahah .... tdk apa apa ko' malah bagus .... pakai bahasa Indonesia .
@hisyam.arif54
@hisyam.arif54 2 жыл бұрын
Ya, di video ini saya hanya sebatas sharing. Kalau nonton dan memahami video dri awal sampai akhir, saya bilang ini untuk hiburan, sharing juga pengalaman bahwa orang malaysia, orang tua di malaysia mereka cerita tentang anak2nya yg mulai bisa danntahu bhs indo. Saya pun ada sodara masih kecil suka upin ipin, walhasil selain bisa bhs daerahnya sendiri, terus bhs indo, juga mulai bisa dan tau bhs melayu malaysia. It’s okay bukan suatu kesalahan atau suatu hal yg tidak baik juga kan. Bukankah dengan mempelajari bhs itu kita jadi lebih mudah paham dan berinteraksi dengan penutur asli dri bhs tsb. Dan darisitu akan muncul rasa persaudaran. 👍🏻🙏🏻😁
@yuliusparantarukka5699
@yuliusparantarukka5699 2 жыл бұрын
Bahasa Indonesia Kaya akan kosa kata. Contoh sebutan untuk anak2 di malaysia disbut budak2, kalau di Indonesia budak itu sebutan untuk hamba, pada zaman dahulu ada tuan dan ada budak. Kereta menunjuk kereta api bukan mobil. Melihat = tengok, tengok di Indonesia artinya melihat sesuatu yg tersembunyi, mengunjungi keluarga juga sering disebut menengok keluarga di kampung.
@masgito86
@masgito86 Жыл бұрын
ini harus menjadikan pembelajaran , sebenarnya pemimpin malaysia ini sudah lama ingin memecah belah bangsa dan negara indonesia , indonesia harus ber hati hati , bahasa indonesia itu harga mati bagi seluru rakyat indonesia , dan bangsa indonesia ini berdiri atas dasar bahasa indonesia
Comparison between Bahasa Melayu and Bahasa Indonesia
8:08
KONG'S EXTRACT
Рет қаралды 607 М.
PENGALAMAN MAGANG DI HOTEL BERBINTANG MALAYSIA
23:40
Politeknik Bosowa
Рет қаралды 10 М.
Jumping off balcony pulls her tooth! 🫣🦷
01:00
Justin Flom
Рет қаралды 28 МЛН
EVOLUTION OF ICE CREAM 😱 #shorts
00:11
Savage Vlogs
Рет қаралды 12 МЛН
Alex hid in the closet #shorts
00:14
Mihdens
Рет қаралды 18 МЛН
UNO!
00:18
БРУНО
Рет қаралды 3,1 МЛН
Ini Alasan Neo Japan Mau Resign di Jepang - Full Version NEO JAPAN
57:27
Apa bedanya sekolah di Indonesia vs Korea?? | Mas-Mas Korea
16:41
The Sunbae Club
Рет қаралды 316 М.
KALAU ORANG UDAH PERNAH KE MALAYSIA MEMANG MALAS UNTUK PULANG❗❗
25:45
Elsa Widianti Putri
Рет қаралды 66 М.
Kenapa bahasa Indonesia “miskin” kosakata?
1:02
theresella mercy
Рет қаралды 16 М.
BAHASA INDONESIA VS MALAYSIA part1
0:52
Danang Giri Sadewa
Рет қаралды 2,4 МЛН
Jumping off balcony pulls her tooth! 🫣🦷
01:00
Justin Flom
Рет қаралды 28 МЛН