Thank you! I had noticed som patterns in thai words but didn't realize they were prefixes, super helpful!
@afdsvicosa7 ай бұрын
Amazing content! Love it 🤩❤
@jyothiadk4 ай бұрын
so lovely sis and thanks your are leaning is good
@hanhanhh5 ай бұрын
Love it! Thank u for ur effort!
@jeremybarnido38494 жыл бұрын
I love your energy, Kru! Kop khun krap! Dee maak!
@BananaThaiSchool4 жыл бұрын
yin-dii maak-maak ka :)
@ericfrozen6422 Жыл бұрын
Merci pour ce travail
@shamjithbabu77283 жыл бұрын
Excellent video khrap Khop Khun khrap 🙏🙏🇹🇭 Sa-was-dee khrap 🙏🙏🇹🇭💞
@セキヒロフミ Жыл бұрын
Love your lesson!
@densmoreken2 жыл бұрын
Great lesson. Thank you! You sound happy in the country
@M-BKK3 жыл бұрын
Very impressive , Very practical knowledge. You are the best!
@jasonstallworth2 жыл бұрын
Thank you for this lesson. I wonder why some words that end with ‘n’ sound have ‘ร.’ For example, gaan is spelled การ instead of กาน
@BananaThaiSchool2 жыл бұрын
There are a few words with ร ending consonants that they have น ending sounds. Such as การบ้าน อาหาร อาคาร or even ล กาลเวลา พยาบาล พล เพล Basically, ร and ล have น ending sound.
@densmoreken2 жыл бұрын
Great topic thank you!!
@Androgen3213 жыл бұрын
Fruit farmer. Really enjoying your videos.
@DavidWilsonjournalist4 жыл бұрын
Outstanding.
@coreystanbury3 жыл бұрын
hello kru smuk. In USA everybody is a farmer: fruit, vegetable, pig, chicken..However for beef you are a rancher. Thank you for your lessons. You are one of my favorite.
@paddykalish33094 жыл бұрын
educational and enjoyable
@ericfrozen6422 Жыл бұрын
Étudier dans la bonne humeur
@yairusyae33823 жыл бұрын
Why consonant "ร"=ro ruea" in "การ"=kaan 2:07. pronounce to be "n"?Instead to be called "kaar"?? Bcos ro-ruea is "r". Soryy im confuse. Hlp me🥲
@บิล-ข1ศ2 жыл бұрын
The letter 'ร' is normally pronounced "r" as initial sounds. but when 'ร' put as final consonant it is pronounced as "n"
@บิล-ข1ศ2 жыл бұрын
that is why "การ" becomes karn (kaan)
@awashuen3 жыл бұрын
Hi Miss Smuk, I have a question. Why การ pronounced as "gaan" but not "gar"? krop kun mak krap!
@rocelsolis59764 жыл бұрын
สวัสดีคะ Can i ask if there also suffixes in thai language?? Is the word "loei" is a suffix?
@BananaThaiSchool4 жыл бұрын
Well, there are many prefixes in Thai but not really suffixes. However we have a word at put at the end of the sentence to give certain messages, and we called Particles. I also make one video regarding Thai particles, please check it out. เลย loey is one of them too :)
@rocelsolis59764 жыл бұрын
ขอบคุณคะ May i know how to join everytime you have a live kha?
@67buzzo2 жыл бұрын
Animal farmer in the states would be "Ranchers" ..for cattles
@markglover3840 Жыл бұрын
weak answer
@zawzaw-kv1hu6 ай бұрын
❤❤😂❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@English4Executives4 ай бұрын
You said that we never use นะ in questions. What about in questions like คุณพูดอะไรนะ
@deerivera244 жыл бұрын
ร is "R" right Khruu Smuk? But why "การ" as "gaan"? And not "gaar" 🤔
@BananaThaiSchool4 жыл бұрын
Good question! This is more about writing rule. ร as an initial consonant has -r (rolling) sound, but when it's used as an ending consonant, then it has -n (น) sound. That's why it's pronounced การ gaan.
@deerivera244 жыл бұрын
BananaThai ครับ ขอบคุณมากๆเลยนะครับ
@donaldlowery95763 жыл бұрын
Speaking is a verb. I think you mean speech which is a noun
@ErroneousMonk1 Жыл бұрын
Speaking can be a gerund (noun), as in "I enjoy speaking in English." If used with a helping verb, it is a present continuous verb, as in "I am speaking in English." It can also be an adjective, as in, "I have a speaking part in our new play."