As a foreigner, I think it would be best if Japan had closed itself from foreign visitors again. Business travel like the shipping industry should still be allowed.
If my language sounds simplified, I apologies. I only just found your channel and do not know your knowledge of the English language. I do not know Japanese but know that it's very complex and requires knowledge that a translator can't make up for. I am a Native American that found your video. I respect your willingness to keep an open mind, and applaud your bravery for being willing to give people a chance. There's truth to your words near the end. Even your original views of Harrison and Zinc are examples of history being used and manipulated to erase and control the culture of other communities. America at present is having a cultural civil war, with one group wanting to tear down and rebuild the nation's image, and the other wanting to build better history going forward using what we have as a head start. Both sides want to do good, but heavily disagree on the right way to do so. It's a psychological war fought with words and manipulation. これはおそらくうまく翻訳されないでしょう、笑 私はあなたのビデオを見つけたネイティブアメリカンです。 私はあなたのオープンな心を持ち続けようとする意欲を尊敬し、人々にチャンスを与えようとするあなたの勇気を称賛します。 最後の近くであなたの言葉は真実です。 ハリソンとジンクに対するあなたの独自の見解でさえ、他のコミュニティの文化を消去し制御するために歴史が利用され、操作されている例です。 現在、アメリカは文化内戦に陥っており、一方のグループは国のイメージを破壊して再構築したいと考えており、もう一方のグループは私たちが持っているものを有利なスタートとして利用して、より良い歴史を構築したいと考えています。 双方とも良いことをしたいと考えているが、その正しい方法については大きく意見が異なっている。 それは言葉と操作で戦われる心理戦です。
@cornbutter353111 ай бұрын
I totally agree, let’s not get manipulated by bad intention, dividing us. I am Japanese lives in US for 30 years, I love both countries feeling like we are under the attack. Let’s reunited together…..I am praying for all of us. あなたがおっしゃってる通り内線状態であると信じます。 悪いものが人間同士を分断し、私たちの民意を弱めて支配しようとしています。人は人を思いやり、お互いを尊重できるように祈ります、共有をありがとうございます
@@takeruh5150 はい、そうです。 現代の差別に関して言えば、その通りですが、人々が想定しているようなものではありません。 私がこれまでに出会った唯一の人々は、固定観念を全面的に受け入れ、その人が事前にひどい扱いを受けていない限り、決して否定的な意味で受け入れる人ではありませんでした。 I am, yes. As for modern day discrimination, yes, but not in the way people assume. The only thing I've ever had were people who fully embraced stereotypes, and never in a negative way, unless the person was treated poorly beforehand.
素晴らしいレポートありがとうございます。極端な民族主義団体は世界のどこでも論外ですが、元々ある文化を「急速に」解体してしまうような多様性万歳にも大きな違和感を感じます。保守的、即、差別的というわけでもありません。この辺の機微がなかなか難しいですね。 この世は天国ではないし、そうなることも永久にありません。というより「The road to hell is paved with good intentions」という言葉の通り、我々は人間は「良いことだけをしようとすると、地獄を現出してしまう」という悲しい側面のあるものです。すべては理想通りにいかない、という軽い諦念の気楽さをもって生きていくしかないと思います。 多少経験がありますが、人種差別は気分のいいものではありません。でもまあ、それでないと自分を保てない人々はどの国にもいるでしょう。もちろん日本にも。私もその一人なのかもしれません。その可能性は常にあると思っています。 良い旅を。