Рет қаралды 18,562
Mais uma bem-sucedida restauração de um ícone dos anos 70. Com vocês, minha restauração de um dos episódios da belíssima série "Família Barbapapa" de 1974 em sua dublagem clássica da Herbert Richers (1ª dublagem)
Barbapapa é uma família de personagens criados em Paris pela arquiteta francesa Annete Tison e pelo professor americano Talus Taylor no início dos anos 1970.Segundo a autora, o termo "Barbapapa" é inspirado no francês para "algodão doce". Barbapapa o personagem original, apareceu inicialmente no livro de mesmo nome. É um ser basicamente em forma de "joão-bobo" cor-de-rosa, mas capaz de moldar-se à forma dos mais variados objetos. Mais tarde, juntou-se a ele Barbamama e mais sete filhotes, cada qual dotado de uma cor e de uma habilidade específica, geralmente explicitada em seus nomes, sempre iniciados com "barba-", assim formando a família Barbapapa.
Os personagens deram origem a uma longa sequência de livros infantis, onde os barbapapas exploram suas habilidades pessoais e polimórficas para resolverem problemas e ajudarem as pessoas.
No Brasil ficaram mais conhecidos pela série de animação com episódios curtos, exibida pela TV Globo no final dos anos 1970, embora muitos livros de atividades e até um disco com suas músicas tenham sido lançados no país com razoável sucesso.
A série de TV, uma co-produção da Holanda e Japão, de 1973, chegou a 45 episódios, exibidos em vários países. Em 1999, os barbapapas voltam à TV com a série "Barbapapa autour du monde", na qual a família viaja pelos mais variados cenários do mundo.Ursinhos Carinhosos foi exibido no SBT e TV Cultura primeiramente no programa Show Maravilha e Glub Glub, durante os anos 90, com grande sucesso, no Bom Dia & Cia. A série deixou ser exibida em Desde a 1993.
O trabalho de restauração do áudio foi um tanto quanto complicado. Embora a animação seja curta (e, portanto, o áudio também), ambos os canais apresentavam problemas graves de clipagem, metalização, nível exagerado de chiado e zumbidos em praticamente todas as faixas de frequência.
Felizmente, após algumas horas de trabalho minucioso, consegui recuperar todo o áudio e ampliei a qualidade geral, removendo a metalização excessiva, bem como o nível elevado de zumbido em várias frequências, além de trabalho detalhado de remoção de chiados por etapas.
Esse desenho, especialmente, marcou minha infância, então fiz essa restauração com todo o carinho que a animação merece. Uma pena que destruíram a dublagem clássica e, ao que vi, colocaram uma coisa qualquer em seu lugar.