Byłaby lepsza, gdyby nie była tak mocno zallochtonizowana.
@user-le4sb8is4i3 жыл бұрын
8:00 Zauważmy, że inskrypcje z Vimose są sławiańskie. 1 Vimose "dupsko" (dupsko to duńska nazwa trzewiku (najniższej części) pochwy miecza, ciekawa swoją drogą) ma następujące inskrypcje: ?ala, Mariha, Makija. Ja czytam: Biala, Maryna, Mać i Ja. Czyli miecz był współdzielony między matką i córką, Białą i Maryną. Biała to skrót od Białomiara, męska forma tego imienia wystąpiła u wodza Markomanów (Marhariów i al-Manabim, czyli Morawian i Mańczan), Ballomarusa. 2 Grzebień z Vimose ma inskrypcję Harja (zauważmy że H jest inne niż H w 'Mariha'), ja czytam Żarja, czyli to zdrobnienie od Żarosława. 3 Włócznia z Vimose ma inskrypcję Wagnijo. Można to różnie odczytać, np Bać Nijo (Ojcze Nijo), albo Mąć Nijo (mieszaj szyki wrogów Nijo), albo Bąć (Bądź) Nijo (Trwaj ze mną Nijo), Baż lub Waż Nijo (Uważaj, sądź nijo), Podobne inskypcje są też na kilku innych włóczniach (Illerup Adal, Øvre Stabu). X to Ć w Raetyjskim, tak samo na dackim kręgu z Petroassa "ćuganiowi dai lać" (włóczni daj walczyć), więc tu też może X być Ć. 4 Zapięcie z Vimose: A adać asyla a sa uwija : A w Ad (piekło) niech wysyła a się uwija 5 Hebel z Vimose jest mało czytelny, więc jak ktoś ma czytelne zdjęcia inskrypcji, to proszę o link.
@mattfitkovsky2 жыл бұрын
dobra - nie podobaja mi sie pana posty uwazam ze to bzdury, ale nie powinienem byl Pana obrazac i za to przepraszam
@user-le4sb8is4i2 жыл бұрын
@@mattfitkovsky Aha no dobra, zatem poprawię swóją wiadomość, w której napisałem, że nie wyraża Pan żadnej skruchy (w Goci 1). Nie piszę bzdur, ale zawsze możesz spróbować udowodnić, ze jest inaczej. Próby udowodnienia za pomocą wikipedii będą uznane za przyznanie się do niewiedzy w tym temacie. Jedynie wykazanie na podstawie źródeł, że się mylę, zdobędzie moje uznanie.