2:05 - "Jeg vil se det, før jeg tror det." You say it means *"I will see it, because I believe in it".* But that is not correct. The translation would be *"I have to see it before I will believe it"* I think you might have mistaken the translation with the Danish word "fordi" :)
@InDanish4 жыл бұрын
Yes, thank you 🙏🏻
@agnesfonmarten3 жыл бұрын
Should work if it’s ‘for’, though 🤔
@yggno579917 күн бұрын
Hej! I'm just starting to learn Danish and your videos are sooo good! Thank you! It help me so much Greetings from Mexico 🇲🇽❤️
@marisaphutchan2800 Жыл бұрын
Hej jeg hedder Marisa og jeg kommer fra Thailand🇹🇭 tusind tak for i vdo
@ingeosterlund58982 жыл бұрын
Der er et par fejl, men jeg er alligevel imponeret af at du laver disse video. ( f.eks gå ud i det "vejret" - skulle være blot " vejr". But well done inded. I will recommend this site to my husband who should learn a little bit of danish. Thank you- mange tak - du er ganske fantastisk.
@Mlw6934 ай бұрын
Thanks for the video. Have you made a video about 'jo'. It's bit confusing in practice. Please do a video if you haven't.
@梁小玉-g7v4 жыл бұрын
So nice to learn your new video
@InDanish4 жыл бұрын
I am working on your request!
@梁小玉-g7v4 жыл бұрын
@@InDanish Tusind Tak!
@olegpavlov10224 жыл бұрын
Det er bare fantastisk! Mange tak!
@ЮрийМоисей-щ6ъ4 жыл бұрын
Such a pleasure to watch your lessons!)
@jeremycline9542 Жыл бұрын
Thanks so much for these high-quality vids!
@harisrondic11564 жыл бұрын
Sorry to to bother you again, as you nicely explained the different between "hvis" and "om", I wanted to ask you to explain if you explain the different between "hos" and "med", if there is any.
@harisrondic11564 жыл бұрын
I have no idea why I wrote this comment like some illiterate punk, so let me write it again: "Sorry to bother you again, as you nicely explained the DIFFERENCE between "hvis" and "om", I wanted to ask you if you could explain the difference between "hos" and "med".
@梁小玉-g7v4 жыл бұрын
@@harisrondic1156 Also confused
@InDanish4 жыл бұрын
@@harisrondic1156 In the examples I've used 'Han blev hos hende indtil midnat' means: he was at her place, came over, and then went back home. 'Jeg bor sammen med mine forældre' means: I live with my parents, I'm not staying with them temporarily. I think I'll make a video about this too 😅
@visneliturta05022 жыл бұрын
Hos is like "at" (or "bei" in German) and med is "with".
@ayselbars-asenova67692 жыл бұрын
Thank you
@philipproedig4 жыл бұрын
kan du undervise os på vendelbomål...et sprog som nordjyske taler?
@themasks7119 Жыл бұрын
More video please
@juliannnn12004 жыл бұрын
Would you be so kind to recommend a reliable Danish English text book, academic enough to teach Danish with it without mistakes to us. I am more of a visual person, I simply must see the rules written to memorize them. I am Russian, but I lived in USA for 5 years, now I have a task to learn Danish for the official A,B,C tests... But I have no right for free courses. I would appreciate any good advice on the solid trustworthy textbook that teaches Danish step by step! Also, I watched your lesson on soft d, can you please specify the direction in which the tong moves, if the tip of the tong is on the palate in front of the lower back of the front teeth, or if we have to push our lower teeth out with our tong?))) and would you be so kind to compare different occurances and positions of d in different Danish words in one lesson? Where are you from, by the way? Your Danish sounds like it is native to you, even though you say it is not)
@john-paulthompson60894 жыл бұрын
Try looking out for a copy of Elias Bredsdorff: 'Danish: An Elementary Grammar and Reader' published by Cambridge University Press. I don't know if it's still in print but you may find a copy on e-Bay or Amazon.
@nikvret95444 жыл бұрын
Godt klaret . Thanks for learning us . Can you make a video about past tense ?
@InDanish4 жыл бұрын
Working on it 😉
@renatofigueiredo6033 жыл бұрын
Hi teacher. I have a question: In the sentence "Jeg vil se det, for jeg tror det". The conjunction FOR also mean beacuse as you said. What is the difference between for and fordi? Could I say Jeg vil se det, fordi jeg tror det? Thanks in advanced
@InDanish2 жыл бұрын
Both should work in this context. You can read more about the difference between for/fordi here: enfjerihatten.dk/ugens-sprogfejl/skal-jeg-bruge-for-eller-fordi.html And here is a little test (in Danish): www.studieskolen.dk/da/sprog-for-sjov/sprogfilm/test-forskellen-paa-for-og-fordi
@renatofigueiredo6032 жыл бұрын
@@InDanish tak
@abhijithati42283 жыл бұрын
Tusind tak
@duniaramvanilje35444 жыл бұрын
🙏🌷🌸💕💌❤
@mehrnooshemadi22434 жыл бұрын
mange tak
@CuộcsốngĐanMạch Жыл бұрын
Are you a boy or girl i cant really tell
@InDanish Жыл бұрын
I am an AI-generated image.
@onlinedutch27753 жыл бұрын
Please leave this to a native speaker.
@agnesfonmarten3 жыл бұрын
@Online Dutch What’s wrong with you? The dude’s trying to help & for free. Get a life.